Tip:
Highlight text to annotate it
X
ALT, JEG VED, ER,
AT JEG INTET VED
På min første dag som underviser -
- var der to ting, jeg ikke vidste,
som jeg gerne ville have vidst.
Det første var,
at jeres mor var i klassen.
Det andet ...
For at forstå det, skal vi tilbage
til den tidlige sommer.
Efter i et år at have bekæmpet
deres følelser, -
- endte Barney og Robin endelig ...
- Lily, ikke så højt, Vi er indendøre.
- Undskyld.
De kyssede.
Endelig er de kærester.
Det er vores første tur i byen
som to par.
Den første af mange.
Tænk, hvis vores børn bliver gift.
Hør lige her, Lily.
- Barney er alle tiders.
- Robin er mere end alle tiders.
Hun er alle temmelig meget.
Hun er alle helt vildt meget.
Hvad er det, I mener?
Vi føler bare ikke lige det.
- Men vi er stadig venner.
- Ja, for søren.
- Har jeg gjort noget?
- Nej, nej. Slet ikke.
- Det er ikke dig, Lily. Det er os.
- Ja, det er os.
- Det forstår du vel?
- Ja. Selvfølgelig da.
Bare I er lykkelig, så er jeg også.
Vi skulle have været
på madlavningskursus sammen -
- og på campingture sammen -
- og sidde og dele sjove historier -
- fra madlavningskurset
og campingturene.
Ja.
Ja.
Skal der være bølgegang i sengen
i aften, eller ...?
Derefter for sommeren af sted.
Lige pludselig var det fredagen
før min første dag som underviser.
- Hold da op.
- Hvad er det?
Det er bare en gave til dig, -
- som engang tilhørte
min yndlingsunderviser.
En blød hat?
Jeg er Indiana Jones.
Jeg er Indiana Jones!
Det, min ven, er en Dominator 8000, -
- den bedste pisk på markedet
ifølge min piskhandler.
Jep, jeg har en piskhandler.
Ved I, hvad vi skulle?
Drikke ud, gå ud bagved
og piske løs på ting.
Du forstår mig bare så godt.
Jeg må videre. Jeg skal på date.
- Er du stadig sammen med ham?
- Ja, men kun når vi er nøgne
Jeg må også smutte.
Jeg har mødt en kinesisk pige, -
- og jeg har allerede lyst mere
soja i rullen.
- Du pisker først, Ted.
- Okay.
Hy, dukke. Sagde jeg ikke,
at du ikke må ryger her?
Snart er hans dårlige vane pisk væk.
Jeg har piskefeber. Pisk ham, Ted.
Lad være med at sigte. bare pisk.
- Undskyld.
- Det er ikke legetøj, Ted.
- Man kan lige tænke sig om.
- Du må gerne piske mig.
Det skal jeg nok, men ikke nu.
- Hvor længe har det stået på?
- Hele sommeren.
Jeg vidste det. Jeg vidste det.
I er kærester.
- Kærester? Ja ja.
- Rolig nu, lille Lily.
Jamen,
I har været sammen hele sommeren.
Okay. Efter vi kyssede, satte vi os
ned for at tage en snak.
- Vi skal have styr på det.
- Ja, vi skal.
- Ja.
- Eller ...
Eller ...
- Nu må vi lige få styr på det.
- Ja, det må vi. Eller ...
Eller ...
Vi prøvede at få snakket om det,
men vi indså, at vi ikke gad.
Det stinker at snakke.
Man skal jo snakke.
"Jeg ved ikke. Det er ikke,
fordi jeg ikke kan lide dig.
Jeg har ikke haft en kæreste
meget længe.
Det bliver du vel ikke sur over?"
- Hvem gider det?
- Det gør I.
I kan ikke bare være sammen -
- uden at finde ud af,
hvordan I føler.
Vi vidste, du ville sige sådan,
så vi holdt det hemmeligt.
Og så tænder det os også at lyve.
Nej, nej, nej.
I må få defineret,
hvad det er for et forhold, I har.
Eller ...
Eller ...
Jeg ved godt, hvad I tænker.
Hvem er den seje fyr,
som står deroppe?
På tavlen står der lektor Mosby,
men I skal bare kalde mig Ted, ikke?
Spørgsmål. Fedt. Fyr løs.
Ja, jeg har et spørgsmål, Ted.
Hvem fanden tror du, du er?
Ja, "Ted. "
Skal vi lære noget af dig.
- Du kunne ikke blive arkitekt.
- Men ...
Hvis du er lektor,
hvor er så hatten og pisken?
- De er derhjemme.
- Og hvor er dine bukser?
Det var frygteligt, Barney.
Jeg underviste ...
Det passer ikke så godt lige nu.
Hvor er der kondomer?
Jeg er helt fra den.
Jeg tror ikke, jeg kan klare det.
Din første fejl var
at lade pigen spørge.
Det er et tegn på svaghed
at lade dem spørge den første dag.
Din anden fejl var, at du ikke
bollede hende.
Bukserne var af, og der var en hel
forsamling til at heppe.
Hun kan ikke blive gravid, for det var
en drøm. Så er der frikvarter.
Tredje fejl: Hvor var hatten?
Giv mig den,
hvis du ikke vil gå med den.
Det, Barney siger, er,
at rollerne skal defineres.
- Du er underviser, ikke deres ven.
- Præcis.
Alle skal kende deres rolle.
- Amen.
- Du må gøre dem det klart.
- Del det med verden.
- Definer forholdet.
Ja. Nej. Lily, vi skal snakke sammen.
- Kan du ikke bare lade os være glade?
- I er ikke glade.
Det tror I bare, fordi I føler jer glade.
- Og så er man ikke glad?
- Nej da.
- I må snakke sammen.
- Hvorfor? Giv mig én god grund.
- Du kan få 20.
- Du har ikke engang en.
Lily, nu siger jeg det for sidste gang.
Det, der foregår mellem Robin og mig -
- er så godt som overhovedet muligt.
Hov, der er Brad.
Jeg har to billetter
til kampen i morgen.
Jeg ved, du kan lide ishockey, så ...
Skal jeg ligefrem tvinge dig?
- Vise vaskebrættet?
- Brad, det ...
Wow, man kan faktisk vaske på det.
- Men nej.
- Hvorfor ikke? Har du en kæreste?
- Nej, ingen kæreste.
- Så er det en aftale.
- Hej, Barn.
- Hej ...
Jeg kom i tanke om en grund.
Næste aften tog Robin og Brad
til ishockey.
Du undrer dig nok over,
at jeg har været så stille.
For satan,
Hordichuk!
Brænder det en åben chance mere, -
- så får du fandme med mig
at bestille. Kom nu!
Egentlig ikke.
Sandheden er, at det er lidt mærkeligt
at være her sammen med dig.
- Skal vi nu snakke?
- Hvad?
Det er helt fint.
Lad os få det overstået.
Jeg er interesseret
i et seriøst forhold.
- Nej, Brad. Nej ...
- Inden vi går videre, -
- er der noget, du skal vide
om tingesten dernede.
Jeg er født lidt anderledes.
Åh Gud, nej, Brad.
Det handler om mig og Barney.
Dig og Ba ...? Er I ...?
Vi ved ikke, hvad vi er.
Mit hjerte siger: "Spring ud i det. "
Min hjerne siger: "Dårlig idé. "
I skal vist have en snak.
- Vi skal ikke have en snak.
- Tag nu bare den snak.
Det tager dem minutter.
Bagefter boller I så. Det er da fedt.
- Hjælp mig, Ted.
- Jeg tror ikke, det er nødvendigt.
- Hvad?
- Tak, Ted.
- De er allerede kærester.
- Hvad?
MacLaren´s for fire år siden.
Hvordan undgår man,
at en pige bliver ens kæreste?
Det er nemt.
Det er ligesom med gremlins.
- Gremlins?
- Gremlins.
Du må aldrig blive våde.
1. Ikke våde.
Hun må ikke tage bad hos dig.
Og hold dem væk fra dagslys.
2. Ingen dagslys.
Hold dig fra dem om dagen.
Lad være med at made dem efter midnat.
3. Nul mad efter 24.
Så overnatter hun ikke,
og I skal ikke spise morgenmad sammen.
Hvad med brunch? Går det an?
Nej, Ted, brunch går ikke an.
Nyt emne. Hvordan vælger jeg slips?
Kan du huske filmen "Predator"?
Jeg har gjort alle tre ting
sammen med Robin.
Er hun min kæreste?
Bare I dog ville tage mig med til
smoking-aften.
Mine damer og herrer,
gør jer klar til -
- New York Rangers´ kyssekamera.
Kys, kys, kys.
KYSSEKAMERA
Hvis du kysser mig
og har det skidt med det, -
- skal det være dig og Barney.
Hvorfor ikke. Kom så med det.
Kys, kys, kys.
Hej, Brad.
- Barney.
- Brad, vi kan ikke blive ved.
Vi fik ramt hinanden godt,
så lad os holde fred.
Det er okay. Det er forkert af mig
at kysse med en andens kæreste.
- Kæreste? Nu må du lige.
- Nu strammer du den.
- Ja. Hun er ikke min kæreste.
- Det er lige at stramme den, Brad.
Nu er vi nået dertil,
at du griber til vold.
- Så tag dog den snak.
- På grund af det?
Sådan er jeg bare.
Jeg slår altid på andre fyre.
Og piger. Og babyer. Det rager mig.
Endelig skulle jeg undervise.
Og nu var det rigtigt.
Jeg måtte gøre indtryk.
Jeg havde tænkt på alt,
bortset fra ...
Er det et eller to f´er i professor?
Åh nej.
Professor, professor.
De glor alle sammen på mig.
Professor. Jeg ved det ikke.
Gør noget.
To f´er.
Det ser rigtigt ud.
Det er vist rigtigt.
- Jeg gik over stregen i går.
- Det har vi vendt.
Kun hvis jeg siger "flygelhorn",
er du gået over stregen.
Jeg mente, da jeg slog Brad.
Nå ja. Det skal du ikke tænke over.
Det ...
Åh, håndtaget røg af.
- Vi er spærret inde. Var det dig?
- Nej.
- Flygelhorn. Var det dig?
- Nej.
Ted.
- Ted, er du derude?
- Ted er her ikke, Robin.
Lily, luk os ud.
Med glæde, men først når I
har taget en snak.
Lily, luk os nu ud.
Nej. Sæt jer ned.
Definer hvad jeres forhold er.
Skriv det ned på et stykke papir -
- og glid det under døren.
Hvis jeg er tilfreds, kan I komme ud.
- Vi tager ikke en snak.
- Så må I dø derinde.
Vil du holde os indespærret?
Så kan det være,
vi bare boller hele dagen.
Jeg har Marshall med, -
- så det gør vi måske også.
Hej, venner.
Jeg havde ikke besluttet,
hvilken type jeg ville være.
Den autoritære eller den afslappede.
Jeg ville beslutte det på stedet.
Det gjorde jeg så. Omkring 20 gange.
Godmorgen.
Hvad så, gutter?
Stille!
Det her er et grundkursus i
arkitektur. Jeg er lektor Mosby, -
- men bare kald mig Ted.
Lektor Mosby.
T-Dog.
I skal ikke kalde mig T-Dog.
Ingen spørgsmål den første dag.
Det er et svaghedstegn.
Og lad være med at kigge her.
Held og lykke. Farveller.
Så var det nu. Afgørelsens time.
Hvilken type skulle jeg være?
Jeg måtte beslutte mig.
Gem alle spørgsmål til efter timen,
tak. Godt.
Så var lektor Mosby klar.
Hvis jeg havde ladet hende spørge, -
- og det var i øvrigt ikke jeres mor ...
Jeres mor sad ...
Lad mig lige afslutte det her.
Hun ville have spurgt om dette:
"Ikke for at afbryde, lektor Mosby, -
- men det her er ikke arkitektur.
Det er økonomi.
Du er i det forkerte lokale.
Ja, jeg var i det forkerte lokale.
Og sådan begyndte de syv mest
ydmygende minutter i mit liv.
Her får I dagens sandhed.
Alle i dette lokale -
- er allerede arkitekter.
Arkitekter?
Vi hygger bare.
- Hygger bare. Det er ikke godt nok.
- Ikke godt nok.
Hvad drejer undervisningen her sig
i virkeligheden om?
Økonomi?
I skal ikke grine.
Han er ikke helt galt på den.
En arkitekt skal økonomisere
med den plads, han bruger.
Godt set.
Du er vist ved
at bygge dig en topkarakter.
Vi er ved at indse,
hvor det bærer hen.
Jeg skal sige jer, hvor det ikke bærer
hen, nemlig at I kan komme ud.
- Ikke godt nok.
- Ikke godt nok.
Dig der. Hvorfor vil du være arkitekt?
Det vil jeg heller ikke.
Nemlig. Lige præcis.
Det er ikke noget, man vil være.
Det er noget, man bliver nødt til.
Man har ikke noget valg, vel?
Ingen af os har et valg.
Ingen spørgsmål.
Vi er Barnman og Robin.
Det er da lidt sjovt, Lily.
Ikke godt nok.
Ikke godt nok!
Hvis nogen af jer har det fjerneste
ønske om -
- at blive andet end arkitekt, -
- så spilder I både min
og jeres egen tid.
Døren er den vej. Bare ***.
Jeg mener det. Ud.
Hov hov, ikke alle sammen.
Arkitektur er sjovt.
Jeg har en bold med.
Jeg beklager forsinkelsen.
Jeg er lektor Calzonetti.
Jeg skal undervise jer i økonomi.
Sæt jer ned igen.
Jeg beklager, hr.
Det her er grundkursus i arkitektur.
Hvem har inviteret sin far?
Unge mand, i de sidste 28 år
har -
- undervisning i økonomi fundet sted
her i bygning 14, lokale 7.
Den er god med dig.
200 arkitektstuderende -
- og deres underviser
tager nok alle fejl.
T-Dog, det er det forkerte lokale,
mester.
Af banen. Undskyld. Flyt jer.
Undskyld. Pas på.
Tyve minutter for sent den første dag?
Det er skidt.
Ja, men nu skal I høre.
Jeg havde ikke tid til at overveje,
hvilken type jeg ville være.
Jeg begyndte bare at snakke
om arkitektur.
Det var ret fedt.
- Hvor dejligt, Ted.
- Ja. Tillykke, mester.
- Tak.
- Godt gået, Ted.
Ted, femte dør.
- Var du der?
- Det er forstået.
- De har stadig ikke snakket?
- Jeg ved, hvad vi kan gøre.
Det er bare ikke i orden.
Pandekager, bacon.
Nøj, det er lækkert.
Jeg er hundesulten.
Så lad os da tage den snak.
- Kom nu.
- Okay da.
Hvad gør man egentlig?
Hvad skal vi sige?
"Hvor er vi på vej hen?"
Nej, hvor lyder det bare klamt.
- Ja, ikke?
- Helt vildt.
Men hvor er vi på vej hen?
Det ved jeg ikke.
Jeg kan jo godt lide dig.
Det er bare længe siden,
jeg har haft en kæreste.
- Det bliver du vel ikke sur over?
- Sur?
Sådan har jeg det også.
Jeg er elendig til forhold.
Undtagen med Ted.
Han ramte mig virkelig.
Det er en kliché, men han ødelagde
andre mænds chancer fuldstændig.
Jeg var der ikke til at høre det, -
- men jeg må forestille mig,
at Robin sagde noget i den stil.
Måske skal vi bare være venner.
Måske.
- Men vi skal stadig have sex.
- Ja, for pokker.
- Så går det ikke.
- Næh.
Vi kan ikke være venner, og vi kan
ikke være kærester. Hvad kan vi så?
Der er noget, vi er gode til.
Ja, men jeg skal først have
noget sukker.
Nej, ikke det. Lyve.
Vi har løjet hele sommeren.
Det kan vi bare fortsætte med.
- Mener I det?
- Ja.
Vi satte og ned og tog en snak.
- Barney er min kæreste.
- Og Robin er min kæreste.
Det lyder tosset,
men det er rart at sige det.
Vi er begge bange for at binde os.
Men vi kan ikke leve uden hinanden.
Hvis alternativet er, at vi ikke er
sammen, så tager vi chancen.
Hun er enestående.
Og han er enestående.
- Han ser godt i jakkesæt.
- Hun kan håndtere mig.
- Han er min kæreste.
- Og hun er min kæreste.
Det er godt nok!
Sådan. Hun købte den.
- Hun troede på det.
- Fuldstændig.
Skal vi få morgenmad?
Brunch lyder nu meget lækkert.
Før an, min skat.
- Flygelhorn.
- Ja, det forkert.
Du ved vel godt, at de lyver?
Nej, Ted.
De ved ikke, at de ikke lyver.
Goddag. Goddag. Godaften.
Bare bliv siddende.
Har vi ikke mødtes på en båd?
Hvad? Åh nej.
Glemte jeg at sige,
det er smoking-aften?
Det er ikke rart, hvad?
[DANISH]