Tip:
Highlight text to annotate it
X
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
Store Dreng, det er Lille Dreng.
Hvordan gik tingene nede i hønsegården?
Indvejningsstation-inspektøren
burde lære nogle voksne ord.
Og lidt hygiejne,
men han viftede os igennem.
Lasten er sikret.
Det ser ud til at køre i smør herfra.
Lille Pige vil føre an ved din hoveddør.
Vi ses, Mack. Jeg er ude.
For fanden også.
- Så du det?
- Lille Pige er nede.
- Gentager, ledsager to er nede.
- Ved det, Sherlock. Hvad fanden ramte os?
Vi er nødt til at gå til alternativ to,
alternativ to.
Intet over vores skulder.
Bagdøren er fri.
- Beskyt lasten frem for alt.
- S.H.I.E.L.D region CT, det er agent Mack.
Vi er under angreb fra en usynlig
jeg-aner-ikke-hvad.
- Mack, beskriv truslen.
- Hvad fanden...
S.H.I.E.L.D. Region CT,
for helvede, jeg kan ikke forklare det.
Nej!
Er vi der snart?
Først på www.UnderDawgs.biz.
Danske tekster af:
UNCHAiNED.
- Du ved godt, du er forsinket.
- Jeg er træt efter morgentræningen.
- Jeg troede, jeg kom med i S.H.I.E.L.D.
- Det kaldes relativ styrketræning -
- starter med det basale. Næste gang er det
15 armbøjninger per minuts forsinkelse.
Fint, Hr. Sjov.
Det er bedre end armhævninger.
Jeg vil aldrig lave en armhævning igen.
Hvis du finder dig selv hængende fra
kanten af ??en 20 etages bygning -
- vil du nok lave mindst en.
Stå her.
Kryds jabs, sådan her.
10 minutter.
- Ved du hvad det sværeste ved boksning er?
- Knytnæveslag i ansigtet?
- At holde dine hænder oppe.
- Hvorfor skal jeg overhovedet gøre det?
Jeg er sikker på,
at Fitz-Simmons' tilsynsofficer -
- ikke får dem til at
lave det her muskel noget.
Du sagde, du ville være
feltagent, som Coulson.
Hvis du gerne vil skifte discipliner...
Hvad gav jeres S.O. jer som morgenøvelser?
Atomare attribut-øvelser. Ja, vi skulle
navngive mekaniske, kemiske, termiske -
- og elektriske egenskaber ved materialer.
- Okay, okay. Jeg har forstået.
På et tidspunkt vil du skulle
forpligte dig til det her eller smutte.
Enhver feltagent har et afgørende øjeblik.
Spørg selv Coulson. Tidspunktet,
hvor du skal træffe det hårde valg.
Enten dedikere dig selv til dette.
Eller krybe sammen som en kugle og løbe.
Hvordan kan du løbe,
hvis du er krøbet sammen som en kugle?
Det er mit job som din S.O.
at sørge for, du ikke dør før det.
- Hvad var dit så, agent Ward?
- 10 minutter.
Dit definerende øjeblik?
Kom nu, fortæl mig det.
Jeg vil gerne vide det.
Jeg kunne få Coulson til at give
dig noget af det sandhedsserum.
Så kan du lette
dit lille hjerte til mig igen.
Mener du mit niveau et
af at dele for meget?
Som mirakuløst fik dig til at samarbejde?
Jeg hader at sige det, nybegynder,
men vi har ikke noget sandhedsserum.
Kursændring. Briefing om tre minutter.
- Ser ud til, vi er på farten.
- S.H.I.E.L.D. 616 med nye ordrer.
Sæt retning mod
Colorado lufthavn nord.
For et par minutter siden blev en
S.H.I.E.L.D. transport angrebet -
- mens den transporterede et
Prioritet Rød aktiv -
- ved rute 76 nær Sterling.
- Prioritet Rød?
Aktivet var den
canadiske fysiker Dr. Franklin Hall -
- kendt for sit arbejde...
- Åh nej, ikke Frank.
Han var vores kemiske
kinetik-rådgiver på vores andet år.
Ja, han er så begejstret for videnskab -
- at vi bare tilbad ham.
Vi kan redde ham, kan vi ikke?
- Han er en af ??vores. Vi skal prøve.
- Og angriberne?
- Usynlige.
- Vent, usynlige?
Fedt. Men forfærdeligt.
- Dr. Hall var et aktiv?
- Én af nogle få udvalgte forskere -
- S.H.I.E.L.D. har beskyttet, folk som
vores fjender ville elske at få fat i.
Vi holder dem skjult, holder dem på farten.
Hvorfor Fitz og jeg var så heldige
at have ham til timerne.
- Vi har ham ikke mere.
- Og hvad betyder prioritet rød?
Det betyder, at sikkerheden
skulle have været stram.
Det var sgu skræmmende.
Og jeg bliver ikke nemt skræmt.
- Intet i luften fra oven?
- Intet over vores skulder -
- men det skræmmende er,
at de kendte vores rute.
- De ventede på os.
- Arbejdede de med nogen i S.H.I.E.L.D?
Beklager, men der er
ingen andre muligheder.
Fitz, hvad er det, jeg ser her?
Det er ikke mig, der bærer de fuldspektrede
beskyttelsesbriller, jeg designede -
- så jeg aner det ikke.
Lad mig se.
Vent. Stå stille.
Vent et øjeblik.
Hvad fanden?
Jeg tror, den elektrostatiske feltskanner -
- aktiverede en eller anden ting.
Okay, kan vi deaktivere den? Nu!?
- Du er nødt til at øge tætheden.
- Jeg prøver, Fitz, men...
Fitz.
Den gjorde alt dette.
Hvad er det?
Noget stort.
Enten har nogen hacket
sig ind i vores kommunikation -
- eller Dr. Halls rute blev lækket
af nogen indefra S.H.I.E.L.D.
- Tror du virkelig, vi har en muldvarp?
- Tjek alle logfilerne.
Vi arbejder på traktorsporet,
som vi fandt derude.
Jeg kan gøre det i stedet for armhævninger.
Jeg kan uploade et billede af mønsteret -
- og se, om der er nogen af den slags...
- Det er allerede gjort.
Det passer på en 2010 model. Fandt en liste
over købere inden for en 750 km radius -
- indsnævret til dem med domme
eller finansielle problemer -
- eller tilbøjelighed til at løbe risici.
Tre mistænkte.
Som måske har solgt deres
entreprenørmateriel -
- til kidnapperne.
Vi spørger.
Hey, Ward sagde noget sjovt. Han sagde,
at I slet ikke har noget sandhedsserum.
- Gjorde han? Har Ward sagt det?
- Ja.
- Interessant.
- Ja.
Hov, vent lige.
Skal jeg bænkpresse dem her?
Læs det.
Al kommunikation fra hovedkvarteret.
Efter, de forflyttede Dr. Hall.
Hold ud, Doc. Det her
kommer til at tage noget tid.
- Undskyld mig.
- Hvem fanden er du?
En bekymret borger,
som tilfældigvis er medlem -
- af en kæmpe bureaukratisk organisation.
Som overvåger hvert et skridt, du tager.
- Jeg har ikke gjort noget forkert.
- Naturligvis ikke.
Men du har solgt din
gravemaskine til nogen, som har.
Og nu gemmer du dig herude,
indtil tingene køler lidt af.
Fordi du godt ved det.
Jeg vil bare vide, hvem der betalte dig.
De betalte mig nok til ikke at
svare på sådan nogle spørgsmål.
- Det føles som det gamle Vesten.
- De betalte mig for udstyret.
Det var det hele. Jeg så aldrig
noget ansigt, hørte aldrig et navn.
Hvordan fik du så pengene?
Skrev de en check?
- Betalte de med guld?
- Nu føles det rigtigt som det gamle Vesten.
Den ser sådan ud fordi det er en doré bar.
Det betyder, at den blev lavet
i minen og ikke på et raffinaderi.
Den er kun omkring 92% ren.
Så cowboyen blev snydt en smule.
Kan du identificere minen
ud fra urenhederne?
Ja, det har vi allerede gjort.
De er fra Dacey minen i Tanzania.
- Som ejes af...
- Quinn Worldwide.
Jeg er sikker på, du har studeret
direktøren i dine kemitimer.
Eller set ham på forsiden af Forbes.
Ian Quinn.
Vi kan ikke bare hive det op af jorden,
som var det en kartoffel.
Det skal udvindes
fra malmen og beriges.
Jeg ved det. Ved du hvad,
fortæl ham, at denne investering -
- har betalt hans latterlige yacht.
Og han vil takke mig på aktionærmødet.
- Hvorfor er han bundet?
- Quinn.
Ligner han en trussel?
Jeg beklager de fyre.
Velkommen til Malta, Frank.
At stjæle mine ideer er en ting, Ian.
Men at stjæle mig?
For det første,
har jeg aldrig stjålet dine ideer -
- vi var enige om, at information
skulle være gratis for alle.
Det er flot, så mange penge,
du har tjent på gratis information.
Dernæst, tænk på dette,
som en redningsaktion, Frank.
Faktisk tror jeg,
du vil takke mig om et øjeblik.
Mine folk opfangede en meddelelse
om flytningen af et bestemt aktiv.
Og da jeg opdagede, at aktivet var dig,
kunne jeg ikke lade muligheden passere.
Klart, det er ikke helt min boldbane.
Malta. Du er slet ikke så dum.
S.H.I.E.L.D. kan ikke forfølge dig her til.
Ikke bare S.H.I.E.L.D. Jeg er nu
statsborger i dette retfærdige land.
Fantastiske strande, smuk skattelovgivning
og et dybtliggende had -
- til kræfter udefra,
som vil fortælle dem, hvad de skal.
- Det lyder som din datingprofil.
- Jeg flyttede hele min operation herned.
Jeg købte den gamle statsministerbolig.
Det er ikke rigtig min stil -
- men de havde dette
enorme underjordiske anlæg -
- så jeg tænkte, "Hvorfor ikke?".
- Du har altid været en stædig Satan.
Nu har du endelig fundet et sted,
hvor vagthundene ikke kan røre dig.
Ikke uden at bryde international lov.
Men endnu vigtigere,
gamle ven, kan de ikke røre dig.
Kan du genkende designet?
Vi var knapt gamle nok til at drikke,
da du lavede skabelonen.
Det er bare en miniature prototype.
En teoretisk maskine drevet
af et teoretisk stof.
Frank, du havde ret.
- Du fandt det?
- Gravitonium.
Det er et yderst sjældent
højatomart nummereret element.
Som giver enheden strøm.
Så sjældent, at de fleste folk ikke
troede på ??at det eksisterede -
- endnu mindre teorien om,
at en isoleret positiv ladning -
- Ville vende flowet fra isotopisk.
- Folkens, jeg kom ikke igennem gymnasiet.
- Hvordan fungerer enheden?
- Gravitonium fordrejer tyngdefelter -
- i sig selv, og forårsager
en kuperet, amorf form.
Som forårsager disse rystende stykker her.
Men når en elektrisk strøm tilføres -
- størkner gravitoniumet,
og disse tyngdefelter bryder ud -
- og ændrer tilfældigt reglerne
for tyngdekraften omkring det.
Så nu kan du forestille dig, hvad der
ville ske med en stor boreplatform -
- med 100 kilometer i timen.
Eller du kunne bare huske det -
- for vi har allerede set det, ikke?
- Ja, og gæt hvilket geni -
- der udgav alle teorier om gravitonium -
- og mulige anvendelser,
for flere år siden.
- Dr. Franklin Hall.
- Korrekt.
Og Dr. Hall gik på
Universitetet i Cambridge -
- på samme tid som Ian Quinn.
- Coulson tager måske fejl her.
Quinn er en notorisk god fyr.
Hans velgørenhedsbudget er på
noget i stil med 45 milliarder.
Ja, med penge lavet på at
dræne Jordens ressourcer.
Det ser ud til,
at han har gravet en ny op.
20 år, 12 miner, 6 kontinenter -
- men ja, jeg har endelig fundet det.
Og nu kan vi lege med det.
Husker du, i alle vores
samtaler på Orchard Street -
- den del, hvor det er meget,
meget farligt?
Alt magtfuldt er farligt. Men jeg vil
ikke overbevise dig med mere snak -
- snak om 50% aktier, snak om nobelpriser.
Nej, ikke dig.
Du bliver bare nødt til at se det.
Jeg byggede en generator i fuld størrelse -
- men jeg har brug for dig til at fortælle
mig, hvordan man styrer tyngdefelterne.
Du kan fuldføre dit livsværk.
Jeg planlægger at gøre
dette med eller uden dig -
- men jeg kender dig.
Jeg ved, at du vil have det gjort rigtigt.
Dette er øjeblikket, hvor du takker mig.
Manden er en fange
og det er op til os at få ham ud.
Vi har tjekket specifikationerne -
- der er ingen vej ind i Quinns anlæg,
uden en stor S.H.I.E.L.D. angrebsstyrke -
- eller en mand indenfor.
Han har neodymium laserhegn
omkring ejendommen.
De vil aldrig tillade en
angrebsstyrke på Malta.
Og i denne weekend har Quinn Worldwide
deres årlige aktionærmøde.
- Vi risikerer global harme, men...
- Hvis vi går ind alene...
Kan S.H.I.E.L.D. undsige sig os,
hævde uvidenhed.
Uden en mand indenfor, er det umuligt -
- medmindre du er immun overfor
puls laserudladninger.
- Hvis vi havde en abe, kunne vi komme ind.
- Fitz!
Hvis vi havde en lille abe,
kunne den smutte forbi sensorerne -
- og deaktivere hegnets strømkilde,
med sine nuttede små hænder.
- Jeg kunne gå ind.
- Sæt mig af på bakkerne uden for Valletta.
Jeg vil tilbringe et par
uger med at lave et dække -
- og samle oplysninger.
- Hall har ikke et par uger.
Og enhver agent fanget på maltesisk
jord kan blive dræbt på stedet -
- lovligt.
- Ikke mig. Jeg kunne gå ind.
- Skye, det er alvorligt.
- Vent lige.
- Hvad er det, du foreslår?
- Jeg er ikke agent for S.H.I.E.L.D -
- så jeg kan gå ind uden at bryde
alle disse dumme regler.
- Internationale love.
- Det er ikke noget for Rising Tide, Skye.
- Hørte du den del med dødbringende laser?
- Du sagde, det krævede en mand indenfor.
Og du vil være den mand. Fitz-Simmons
elskede den fyr, og han har brug for hjælp.
De kunne torturere ham, eller værre,
tvinge ham til styrke-træning.
Men du har ikke baggrundshistorien
eller adgangsniveauet -
- eller erfaring med noget af ??dette.
- Det ved jeg. Men jeg har en invitation.
Teknisk set er det en e-Vite.
Jeg forstår din bekymring,
men vi har ikke ret mange muligheder.
Jeg er også imponeret. Hun fremskaffede
en invitation på sin telefon -
- ved at bruge bagdørs voodoo
på få minutter.
Men at sende hende ind uden træning,
du løber en kæmpe risiko.
Jeg ved, instruktør Fury følte,
at han skyldte dig efter, du ofrede dig.
Og min bilsamling.
Han gav dig noget frihed,
men Skye på en hemmelig mission?
Er du bekymret for hendes
sikkerhed eller hendes loyalitet?
Begge. Rising Tide er grunden til,
at hun fik en invitation.
Hvem ved, hvor mange
protokoller hun krænkede?
Det er hendes job, ignorere protokoller.
Finde ting, som ingen andre kan se.
- Der er noget andet, der generer dig.
- Hun holder igen, Hr.
Hun siger, at hun vil være agent,
men hun vil ikke give sig 100 procent.
- Hun lytter ikke, laver vittigheder.
- Var du hård ved hende?
Selvfølgelig.
Jeg prøvede også at være mild.
- Jeg har brug for en ny strategi.
- Prøv uden en strategi.
Stop med at tænke som en agent,
og begynd at tænke som en person.
Måske vil Skye lade
denne person hjælpe sig.
- Hjælpe sig med hvad?
- Hjælpe sig med at tænke som en agent.
Og hvad så?
Så går tingene for hurtigt.
Jeg er en pæn sydstatspige.
- Du prøver at gøre mig sjusket.
- Vrid tommelfingeren, håndfladen på løbet.
Du dør og efterlader os med rodet.
Du går ind uden nogen
selvforsvars-færdigheder...
- Jeg har et par tricks i ærmet.
- Du mangler muskelhukommelse, det basale -
- værktøjerne til at forvandle dig til...
- En hel pose af værktøjer?
Hvordan har du lært datalogi
uden at forpligte dig til det?
Det falder mig naturligt.
Jeg er ked af, at jeg ikke naturligt er,
hvad end du er.
Tror du, dette kom naturligt?
Jeg havde en bror, som tævede mig -
- og min lillebror, over ingenting.
For at spise et stykke
af hans fødselsdagskage.
Jeg måtte lære at beskytte os.
Den måde, jeg forsøger at beskytte dig.
Det var mit øjeblik.
- Du spurgte.
- Undskyld.
Jeg ville ikke presse på.
Men jeg formåede at tage denne.
At få pistolen er én ting -
- trykke på aftrækkeren, det er en anden.
Nu, igen, langsomt, hvad er først?
Skye vil gå ind gennem hoveddøren.
Det eneste eksterne adgangspunkt
til Quinns underjordiske anlæg -
- er fra en bugt.
Et to-mands hold kunne smutte derind -
- men det er ikke let. Fitz-Simmons.
Området er omgivet af et seks meter
højt neodymium lasernet.
- Rør ved det, og du bliver ristet.
- Død og ristet.
Den eneste måde at deaktivere nettet er
at knække systemet og udløse en genstart.
Dette ville give holdet tre
sekunder til at komme forbi.
Selvfølgelig er Quinn for klog til at
tillade trådløs adgang på sin ejendom.
- Det er der, jeg kommer ind i billedet.
- Ja, arbejder kompakt, klarer røntgen.
Desert Rose til at matche din teint.
Men hvad er det?
En sensor, okay?
Bliver grøn, hvis du er tæt nok -
- på en computer til at få trådløs adgang.
Når den gør, smider du bare
denne i nærheden og går ud.
- Vi gør resten. Pærelet.
- Eller det vil det være -
- hvis du holder dig til planen.
Har det. Plan, grøn, smid, gå, pære.
Jeg vil ikke sætte spørgsmålstegn
ved dine ordrer, Hr.
Godt.
Men jeg har allerede set langt
mere kamp, ??end jeg forventede.
Dette to-mands team? Det er netop den slags
handling, jeg havde håbet at undgå.
Det er derfor, du ikke er med på det.
Specialistarbejde er forskellig
fra feltarbejde, tro mig.
- Hvornår var du sidst...
- Hall er en af ??vores -
- og han er i problemer.
Jeg har brug for to mand til at få ham ud.
Ward er den ene.
Så det er derfor, jeg går ind.
Du glemmer, at jeg så masser
af handling med Avengers.
- Og du døde.
- Okay, team, kom i tøjet.
REPUBLIKKEN MALTA
Tak.
- Hors d'oeuvre, frøken?
- Hvem er du?
Beklager hans manerer,
han kan kun lidt engelsk.
Det er... lige meget. Skye.
- Qasim Zaghlul.
- Stor fan, du byggede det halve af Dubai -
- inklusive Det Arabiske Sværd.
Jeg elsker den bygning.
Den er helt vildt Sci-Fi.
Hvor er din kone...
- Konen hedder Nadrah.
- Nadrah?
- Tvillingesønner.
- Hjemme med drengene?
- Hvordan klarer hun den?
- Hun er god.
Fornøjelsen er på min side.
Jeg kunne vænne mig til det her.
Det er som Siri, hvis det virkede.
Skipper til Bravo.
Jeg kan se Overhunden.
- Ørnen lander på den.
- Hvad laver du?
Undskyld, jeg ved det ikke. Jeg ser Quinn,
jeg går over og taler med ham.
Jeg mener det, og dets effekt
på det industrielle gennemsnit.
- Den var god.
- Ja, ikke? Ian Quinn.
Jeg er hende, der bryder ind til din
fest i sidste øjeblik. Skye.
Godt at møde dig.
Det er Skye, medlem af Rising Tide.
De er en gruppe af hackere.
Jeg har fået nogle temmelig store
hemmeligheder ud til offentligheden.
Jeg foretrækker "hacktivist". Jeg er
glad for, at du har hørt om vores site.
Jeg læser det. Vi tænker meget ens.
Mere informationsfrihed -
- mindre af regeringens krænkelse
af alles rettigheder -
- jeg er en fan.
- Det forklarer invitationen.
Dette er en svær fest at komme ind til.
Ikke så svær at komme ind til
som den krypterede bagkanal -
- du kontaktede os gennem,
for at anmode om invitationen.
- Det er mere eller mindre der, jeg bor.
- Du er nødt til at vise mig -
- hvordan du gjorde det.
Jeg mener, hvis du melder dig til.
Melder mig til hvad?
Jeg er kendt for at forvandle
et par sorte hatte til hvide hatte -
- ikke kun for sårbarhedsanalyse,
men for meget kreativ tænkning.
Tilbyder du mig et job?
Jeg inviterede dig ikke
for dit kønne ansigt.
Jeg vidste ikke, du havde et kønt ansigt.
Ja, jeg vil ansætte dig,
før en anden snupper dig.
- Det lod til at gå godt.
- Ja, det gjorde det.
Mange af jer aktionærer
har været med os i mange år -
- og jeg ser et par nye navne her, men jeg
vil takke jer alle for at rejse så langt -
- til dette smukke land.
Og for at nedgradere til Shaba tal-Banar.
Dette land, hvor vi har lov til
at forfølge fremskridt og profit -
- uden reglernes kvælertag -
- der nu kvæler vores verden.
USAs regering, EU, DRTC -
- S.H.I.E.L.D.
Dette er blot få af de institutioner -
- som er skyldige i at standse
udviklingen af ny teknologi.
For alle, undtagen dem selv.
Vover vi at trodse dem med en ny idé,
stjæler de den fra os.
Men ikke i dag.
I er alle klar over, hvad Quinn
Worldwide har været i stand til at gøre -
- med grundlæggende mineraler,
ikke at nævne uran eller plutonium -
- på trods af disse
uretfærdige restriktioner -
- som tynger vægten i den anden fyrs favør.
I dag annoncerer jeg noget nyt.
Et element, der kan balancere den vægt.
Og det mener jeg ganske bogstaveligt.
Forestil dig, at du kunne
kontrollere tyngdekraften.
At i stedet for at bore efter olie,
steg den op for at hilse dig.
Forestil dig, at du kunne flytte
lasten fra en supertanker -
- ved et svirp med hånden.
Vi vil gøre dette og mere.
Det kunne have været en
traumatisk oplevelse for Dr. Hall.
Han er nok ikke den samme
når vi finder ham, Ward.
Jeg beroliger ham.
Vi vil ikke have,
din personlighed gør ham oprørt.
Godt tidspunkt for humor, Hr. Mine sociale
færdigheder er vores sidste problem -
- hvis Skye ikke kan få os ind.
Den er låst, men der er ingen lås.
Se om der er et tastatur.
Intet. Kan du hacke et tastatur?
- Nej.
- Er der et receptionsbord?
Ja.
- Hvad gør jeg nu?
- Hvad prøver du på at gøre?
Leder efter en kuglepen. Sådan der.
Jeg må skrive alle de gode ideer ned,
hvis du forstår?
Selvfølgelig. Du har sikkert
10 kuglepenne for alle dine ideer...
Hvad laver du rigtigt her?
Okay.
Opdaget. Jeg prøvede at få et smugkig
bag dørene til dit kontor.
- Se, hvordan det virkelig foregår.
- Jeg inviterer dig her som gæst -
- og du behandler mig som en
korrupt institution -
- ved at lede efter handelshemmeligheder
du kan lække online.
- Vagter.
- Vent. Med alle de skøre folk -
- er du nødt til at være så beskyttet,
så forsigtig...
Hvad du siger,
hvilke hemmeligheder, du afslører.
Jeg håbede på, vi kunne være
ærlige over for hinanden.
Hvis du forstår.
S.H.I.E.L.D. LYTTER MED.
Mit kontor havde mindre plads
og flere hjul.
Udsigt til havet og poolen.
Ikke et dårligt sted
at lave forretninger.
Jeg fik omstillingen til at afsløre
hvor Hall er. Han bruger et alias.
Kan du spore DHCP serveren...
Sporingen er i gang, men tager tid.
Hvad med vores pige?
Jeg troede, hun var røbet, men hun har
lige charmeret sig ind på Quinns kontor...
- Hvordan klarede hun det?
- Hun brugte sikkert sin...
Sin... hovsa.
Det er den eneste forkla...
Åh gud, signalet er dødt.
- Fitz! Hvad...
- Jeg har ikke gjort noget. Hun må have...
Åh gud.
Meget bedre.
Ikke haft følelsen af, at nogen overvågede
mine skridt siden jeg dumpede køreprøven.
Vil du fortælle mig,
hvad helvede der foregår?
- Fik S.H.I.E.L.D. fat på dig?
- De hentede mig i L.A. -
- jeg hjalp dem med et problem,
og nu vil de rekruttere mig.
- Selvfølgelig gjorde de det.
- Så jeg spillede med.
Tal om insideviden.
Jeg har en bunke om deres fly.
Jeg har indsamlet oplysninger,
ventet indtil jeg kunne gøre nytte.
- Jeg troede, at dette kvalificerede.
- Hvorfor skulle de betro dig -
- med en hemmelig operation som denne?
Noget med, at S.H.I.E.L.D. ikke
brød internationale love.
De havde ingen andre muligheder,
hvorimod jeg gerne vil holde mine åbne.
INGEN ADGANG
DØDELIG STRÅLING
- Næste patrulje kommer når som helst.
- Skye er offline.
Gentager, vi har mistet lyd og livstegn.
At afbryde er ikke en mulighed,
men hvis hun kompromitterer...
Hun er stadig vores eneste
måde til at få fat på Dr. Hall.
- Og vi er deres eneste vej ud.
- Stranden er fri!
Lad os gå op højderyggen.
Du siger, at de ønskede at indfange mig -
- fordi jeg udgør en reel trussel.
- Ja, og passer på deres profil.
- Profil?
- Du er en forbryder.
Du har en arrestordre et sted.
- Sandsynligvis.
- Specialiserede evner.
Jeg forsøger at være ydmyg,
men mislykkes.
Ingen familie.
Undskyld.
Jeg ville ikke ramme et ømt punkt -
- men det er, hvad disse mennesker gør.
S.H.I.E.L.D. udnytter frygt -
- og ensomhed og desperation,
og så tilbyder de et hjem -
- til dem, der ikke har
andre steder at gå hen.
Jeg kan tilbyde dig noget bedre.
- Pokkers.
- Lidt rusten, lader det til.
- Folkens, tiden går, hvor er Skye?
- Bliv hos os, ingen hemmeligheder -
- ingen løgne og ingen dagsorden.
Du er fri til at gøre, hvad du gør -
- uden Big Brother, der holder øje med dig.
Men først må du fortælle mig -
- præcis hvilken dagsorden,
S.H.I.E.L.D. sendte dig herind med.
De ville have, at jeg skulle gøre,
hvad end det kræver -
- for at komme herind.
Kom herind og...
Blinke med øjnene. Få dig i snak.
- Vi er inde!
- Hun gjorde det!
- Fitz, din tur.
- Ved alt helligt... Flyt jer!
Vi han en mand nede.
Fjendtlige på den østlige højderyg.
Vi skal bruge en nulstilling her, Fitz!
- Fitz!
- At gentage hans navn -
- øger ikke produktiviteten.
- Okay, sådan.
- Eller måske gør det.
Systemet genstarter om to, en, nu!
INGEN ADGANG
DØDELIG STRÅLING
- Jeg leder efter Dr. Hall i laboratoriet.
- Jeg får fat på Skye.
Nej, du kan ikke være den eneste vinkel.
S.H.I.E.L.D. er grundige
nok til at kende til mig -
- og mine bedrifter. Det tager mere
end et kønt ansigt at afvæbne mig.
- Hr, vi har et brud på sikkerheden.
- Timingen var perfekt.
Dr. Hall. Agent Coulson.
Vi har en udgangsstrategi.
- S.H.I.E.L.D.?
- Ja, Hr. Lad os få dig ud herfra.
Jeg er ked af det, Hr. Coulson.
Jeg er lige, hvor jeg skal være.
Vores strategi havde ikke taget højde for,
at du sagde sådan.
Jeg ved ikke,
hvad Quinn har lovet dig, men...
En mulighed.
Vi kan ikke lade Quinn have
kontrol over dette.
- Det er for farligt.
- Vi kan ikke lade nogen få kontrollen.
Det er derfor, jeg er her.
For at begrave den og ham på havets bund.
Coulson. Lækagen kom fra...
- Dr. Hall. Ja, det har jeg opfattet.
- Alle forhandlinger i verden kunne ikke -
- standse Ian.
Han bliver mere magtfuld hver dag.
Og så får jeg at vide,
at han har fundet dette.
Jeg er ked af det, Hr. Coulson.
Jeg måtte træffe et valg.
Noget siger mig,
at det ikke var "sluk" -knappen!
- Folkens, vi er nødt til at snakke.
- Du forsvandt lige der.
Vi er opmærksomme på problemet, Hr.
Hall ønskede, at Quinn kidnappede ham?
- Ja, hvorfor skulle han gøre det?
- Hvad er der galt med ham?
Quinn byggede en tyngdekraft-generator,
ligesom den, vi fandt, men større.
Hall vidste, Quinn ville få brug for ham
til at styre dens kraft -
- men Hall ville bare frigøre den.
- Den, vi fandt, var 2,5 cm i diameter.
Den stoppede en 18-hjuler.
Hvor stor taler vi om?
Fire meter. Den vil helt sikkert rive
hele bygningen ned.
- Den vil få stedet til at synke.
- Nej, mere end det.
Jeg vil afbryde strømmen
før tingene går...
Amok.
De kan ikke hjælpe dig.
Snart vil det nå en eksponentiel
accelerations-tilstand.
Jeg er ked af det.
Mit hold er her. De er gode mennesker.
Svoret at beskytte menneskeheden?
Det er, hvad jeg gør. Jeg lover at -
- rette op på tingene.
Forstår du det ikke?
S.H.I.E.L.D er imod alt, hvad du står for.
- De er Big Brother.
- Måske, men de er den rare storebror -
- som hjælper sin hjælpeløse lillebror -
- når han bliver tæsket, fordi han
spiste et stykke kage, som han ikke var...
- Du kidnappede en person!
- Jeg satte ham fri! Jeg reddede ham!
- Og jeg kunne have reddet dig.
- Dette sted er enormt.
- Hvor skal jeg hen?
- Sydvestlige hjørne.
Ward, fortæl mig, at du har styr
på tingene dernede.
- Jeg kan ikke gøre en skid herude fra.
- Jeg arbejder på det.
Fortæl mig, hvad de laver!
Fortæl mig, hvad de laver.
Du er nødt til at snakke.
Du har ingen anden vej ud af dette.
Du kan ofres for S.H.I.E.L.D.
- De sendte dig her med ingenting.
- De lærte mig et par ting.
- Tøsen har nosser.
- Tak, men... ad.
Men har du det, det kræver
at trykke på aftrækkeren?
Nej.
Hent hende.
Hall. Vi er nødt til at evakuere.
Hent helikopteren. Nu!
Det eneste, jeg skulle gøre for at få
adgang til Quinns laboratorium -
- var at smide små ledetråde,
skabe en gåde, han skulle løse.
- Quinn kan godt lide at føle sig klog.
- Så du lækkede din placering.
- Hvorfor ikke prøve at snakke med ham?
- Man kan ikke snakke med en misbruger!
Og han er afhængig af
at udnytte muligheder.
Han bekymrer sig ikke om
venner, økosystemer -
- fremtidige generationer, som bliver
efterladt smadrede i hans dønninger.
Ligesom agent Fitz og Simmons,
dine tidligere elever?
Jeg har dem i øret lige nu,
de siger, du ikke er en ond mand.
Vi kunne have samarbejdet
omkring det her.
S.H.I.E.L.D. er lige så
skyldig i de samme ting.
Eksperimenter uden tanke
på konsekvenserne.
I jeres søgning efter
en ubegrænset energikilde -
- frembragte I en fremmed invasion.
- God pointe.
Dette element er alt for magtfuldt
for jer -
- for ham, for alle.
Men det behøver jeg ikke forklare dig.
Det kan du mærke lige nu.
Nej!
Er du kommet til skade?
Bare følg mine ordrer.
Jeg skal nok få os væk herfra.
Jeg kan se fremtiden, Hr. Coulson,
og det er en katastrofe.
Jeg ser bare en masse mennesker i nød.
Intet. Fitz-Simmons?
Jeg prøvede at afbryde strømmen,
men den fortsætter bare.
Find en katalysator.
Noget til at skabe en kemisk reaktion
inde i kernen.
Det er ikke for sent at gøre det rette.
Hjælp mig med at finde en katalysator.
Jeg gør allerede det rette.
En helt uselvisk handling. Jeg ved godt, at
historien ikke hylder det, der ikke skete.
De vil kalde dette for en tragedie.
De vil ikke forstå min gode handling.
- Dræbe uskyldige mennesker?
- Redde millioner af liv.
Vi skal leve med de valg, vi træffer.
Men nogle gange
skal vi også dø med dem.
Jeg forstår dig.
Du traf et svært valg.
- Ja.
- Og nu må jeg træffe mit.
- Gentag det for mig.
- Nederste niveau i fryseren.
Skjult boks, ingen adgang.
Og ingen optegnelser,
den skal ikke figurere nogen steder.
Den skal ikke rapporteres til Slingshot.
Finder nogen ud af noget,
er du den ansvarlige og tager straffen.
- Forstået?
- Ja, Hr.
Det er, hvad Hall ville have ønsket.
Jeg plejede at have styr på det.
Det burde bare være refleks.
- Du gør det til en vane, Hr.
- Jeg forsøger.
- Jeg er nok lidt ude af træning.
- Med disse farlige situationer.
- Jeg er ikke glad for at stå tilbage.
- Vil du stå af flyet?
Så gør det.
Jeg vil være med.
Jeg melder mig til kamp næste gang
muligheden er der.
Gør du det for sagen,
eller for at beskytte mig?
Det går ud på et.
Og du er lidt ude af træning.
Du og dine brødre,
hvor voksede I op?
Mest i Massachusetts.
- I et hus?
- Gjorde du ikke det?
Et hus.
Familien Brody.
Jeg var ni år.
De sendte mig tilbage til
St. Agnes efter en måned.
- Sagde, jeg ikke passede ind.
- Plejeforældre.
- Dine første?
- De tredje.
Jeg har hørt det før, men denne gang
var det anderledes.
Fordi du vil have dem til
at kunne lide dig.
Rigtig meget.
Kaldte hende mor på et tidspunkt...
Prøvede det.
Jeg passede bare ikke ind.
At håbe på noget og miste det.
Gør mere ondt end ikke at håbe på noget.
- Vi vil ikke vende ryggen til dig.
- Det er ligegyldigt.
Jeg traf mit valg. Jeg vil det her.
Rigtig meget.
- Og der er et sandhedsserum.
- Hvad du end siger, nybegynder.
Subberne bag denne:
Locutus, Leafblower, ThunderPants
Nicki52, 2rb1