Tip:
Highlight text to annotate it
X
The Art of War DEN ældste militære afhandling i verden Sun Tzu
Kapitel XI. DE NI SITUATIONER
1. Sun Tzu sagde: The Art of War anerkender
ni sorter af jorden: (1) dispersivt
jord, (2) letkøbt jorden, (3) omstridte
jorden (4) åbent terræn, (5) grund af
skærende veje, (6) alvorlige jorden;
(7) vanskeligt terræn, (8) klemt-i jorden;
(9) desperat jorden.
2. Når en høvding kæmper i sit eget
territorium, er det dispersive jorden.
3. Når han er trængt ind i fjendtlige
territorium, men til ingen stor afstand, er det
facile jorden.
4. Ground besiddelse af hvorfra import
stor fordel til begge sider, er
omstridt terræn.
5. Ground hvor hver side har frihed
Bevægelsen er åbent terræn.
6. Ground, som er nøglen til tre
sammenhængende stater, således at han, der indtager
det første har de fleste af de rige ved hans
kommando, er en af de krydsende
motorveje.
7. Når en hær er trængt ind i
hjertet af en fjendtlig land, der forlader en
Antallet af befæstede byer i sin bag, det
er alvorlig grund.
8. Bjergskove, robust steeps, moser
og kær - alt land, der er svært at
travers: det er vanskeligt terræn.
9. Jorden, som er nået gennem smalle
kløfter, og hvorfra vi kan kun trække sig tilbage
af kringlede stier, at så et lille antal
af fjenden ville være tilstrækkelig til at knuse en stor
krop af vores mænd: Det er sømmede i jorden.
10. Ground, som vi kun kan blive frelst
fra ødelæggelse ved at bekæmpe uden forsinkelse,
er desperat jorden.
11. På dispersive jorden, derfor kæmper
ikke.
På facile jorden, standse ikke.
Om omtvistede jord, angreb ikke.
12. I åbent terræn, må du ikke forsøge at blokere
fjendens vej.
På grund af krydsende veje,
slutte hænder med dine allierede.
13. Om alvorlige jorden, samles i plyndringer.
I vanskeligt terræn, holde støt på
march.
14. På sømmet-i jorden, ty til
list.
På desperate jorden kamp.
15. De, der blev kaldt dygtige ledere
af gamle forstod at drive en kile ind mellem
fjendens front og bag, for at forhindre co-
drift mellem hans store og små
divisioner, at hindre de gode tropper fra
at redde dårlige, at embedsmænd fra
samlingssted deres mænd.
16. Når fjendens mænd blev forenet, de
formået at holde dem i uorden.
17. Da det var til deres fordel, de
lavet et sejt træk, når ellers de
stoppet endnu.
18. Hvis du bliver spurgt, hvordan man håndtere en stor vært
af fjenden i velordnet array og på
punkt af marcherende til angreb, jeg skulle
siger: "Begynd ved at beslaglægge noget, som
din modstander har kært; så vil han være
gøres til genstand for din vilje. "
19. Hurtighed er essensen af krig: tag
fordel af fjendens unreadiness, gør
din vej af uventede ruter og angreb
ubevogtet pletter.
20. Følgende er de principper, der skal
fulgt af en invaderende kraft: Den videre
du trænge ind i et land, desto større
vil være solidaritet dine tropper, og
således forsvarere vil ikke få magt over
dig.
21. Gør strejftog i frugtbare land med henblik på
at levere din hær med fødevarer.
22. Nøje at undersøge de velbefindende din
mænd, og ikke overtax dem.
Koncentrere din energi og hamstre din
styrke.
Hold din hær konstant på farten, og
udtænke uudgrundelige planer.
23. Kast dine soldater i positioner
hvorfra der er ingen flugt, og de vil
foretrækker døden på flugt.
Hvis de vil stå over for døden, er der intet
de kan ikke nå.
Officerer og mænd både vil skyde deres
yderste styrke.
24. Soldater, når i desperat nød tabe
følelsen af frygt.
Hvis der ikke er nødområde, vil de
stå fast.
Hvis de er i fjendtlige land, vil de
viser en stædig front.
Hvis der ikke er hjælp til det, vil de kæmpe
hårdt.
25. Derved, uden at venter på at blive marshaled,
Soldaterne vil blive løbende på qui
Vive, uden venter på at blive spurgt, de
vil gøre din vilje, uden begrænsninger,
De vil være trofaste, uden at give
ordre, kan de have tillid til.
26. Forbyde fangst af varsler, og gør
væk med overtroisk tvivl.
Så, indtil døden selv kommer, ingen katastrofe
nødvendigt frygtet.
27. Hvis vores soldater ikke overbelastes
med penge, er det ikke fordi de har en
afsmag for rigdom, og hvis deres liv ikke er
urimeligt lange, er det ikke fordi de er
utilbøjelige til at levetid.
28. Den dag, de er sorteret ud til
kamp, kan dine soldater græde, dem
sidder op bedewing deres Klæder, og
dem liggende lade tårerne løbe ned
deres kinder.
Men lad dem én gang være bragt til bugten, og
De vil vise modet hos en Chu eller en
Kuei.
29. Den dygtige taktiker kan sammenlignes
til Shuai-januar
Nu Shuai-jan er en slange, der er fundet
i Chung bjergene.
Strejke på sit hoved, og du vil blive
angrebet af sin hale, strejke på sin hale,
og du vil blive angrebet af sit hoved;
strejke på sit midten, og du vil blive
angrebet af hoved og hale begge.
30. Spurgte, om en hær kan gøres for at efterligne
Den Shuai-Jan, skal jeg svare, ja.
For mændene i Wu og mænd Yueh er
fjender, men alligevel, hvis de krydser en flod
i samme båd og er fanget af en storm,
de vil komme til hinandens hjælp
ligesom den venstre hånd hjælper til højre.
31. Derfor er det ikke nok at sætte ens
tillid til opbinding af heste, og
nedgravning af Vogn hjul i jorden
32. Det princip, som at styre en
hær er at oprette en standard for modet
som alle skal nå.
33. Hvordan man kan gøre det bedste fra begge stærke og
svage - det er et spørgsmål der involverer
korrekt brug af jorden.
34. Således dygtige generelle udøver sin
Hæren lige som om han var i spidsen for en
enkelt mand, efter forgodtbefindende, i hånden.
35. Det er aktiviteterne i et generelt at være
stille og således sikre hemmeligholdelse, oprejst og
bare, og dermed opretholde orden.
36. Han skal være i stand til mystificere hans officerer
og mænd ved falske rapporter og optrædener,
og dermed holde dem i alt uvidenhed.
37. Ved at ændre sine arrangementer og
skiftende hans planer, han holder fjenden
uden konkret viden.
Ved at flytte hans lejr og under omstændelig
ruter, han forhindrer fjenden fra
foregribe hans formål.
38. I det kritiske øjeblik, leder af af
en hær virker som en, der har klatrede op i et
højde og derefter sparker væk stigen
bag ham.
Han bærer hans mænd dybt ind fjendtlige
territorium, inden han viser sin hånd.
39. Han brænder sine både og bryder hans
madlavning-gryder, ligesom en hyrde køre en
flok får, han kører sine mænd på denne måde
og det, og intet ved, hvorhen han er
i gang.
40. At mønstre hans vært, og bringe den i
fare: - Det kan betegnes virksomhed
generalen.
41. De forskellige foranstaltninger, der er tilpasset
ni sorter af jorden, hensigtsmæssigheden af
aggressive eller defensive taktik, og den
fundamentale love af den menneskelige natur: disse
er ting, der skal helt sikkert være
undersøgt.
42. Når invaderende fjendtligt territorium,
generelle princip er, at gennemtrængende
dybt bringer samhørighed gennemtrængende, men en
kort vej betyder dispersion.
43. Når du forlader dit eget land bag,
og tage din hær tværs nabolag
område, du befinder dig på kritiske
jorden.
Når der er kommunikationsmidler om
alle fire sider, jorden er en af
krydsende veje.
44. Når du trænger dybt ind i en
land, det er alvorligt jorden.
Når du trænger, men en lidt måde, er det
facile jorden.
45. Når du har fjendens højborge
på din bageste, og smalle passager i front,
Det er sømmet-i jorden.
Når der ikke er nødområde på alle, det
er desperat jorden.
46. Derfor på dispersive jorden, jeg
ville inspirere mine mænd med fælles mål.
På facile jorden, ville jeg se, at der er
tæt forbindelse mellem alle dele af min
hær.
47. På omstridt jorden, ville jeg skynde op
min bag.
48. I åbent terræn, vil jeg holde et vågent
øje på min forsvar.
På grund af krydsende veje, vil jeg
konsolidere min alliancer.
49. Om alvorlige jorden, vil jeg forsøge at
sikre en kontinuerlig strøm af forsyninger.
På vanskeligt terræn, ville jeg holde skubbe
på langs vejen.
50. På sømmet-i jorden, ville jeg blokere enhver
måde at trække sig tilbage.
På desperate jorden, vil jeg forkynde for min
soldater håbløsheden i at spare deres
liv.
51. For det er soldatens disposition til
tilbyde en stædig modstand, når
omringet, at kæmpe hårdt, når han ikke kan
hjælpe sig selv, og at adlyde øjeblikkeligt, når han
er faldet i fare.
52. Vi kan ikke indgå alliance med
tilstødende prinser indtil vi kender
med deres design.
Vi er ikke egnede til at lede en hær på march
medmindre vi er bekendt med over for de
land - dets bjerge og skove, dets
faldgruber og afgrunde, dets sumpe og
sumpe.
Vi skal være ude af stand til at vende naturlige
fordele regning, medmindre vi gør brug af
lokale guider.
53. Der skal ignoreres af en af de
Følgende fire eller fem principper ikke
passer sig en krigerisk prins.
54. Når en krigslignende prins angriber en
stærk stat, hans general viser
sig i at forhindre en koncentration af
fjendens styrker.
Han overawes sine modstandere, og deres allierede
er forhindret i at deltage mod ham.
55. Derfor han ikke stræber efter at alliere
sig med alle og enhver, ligesom han heller ikke
fremme magt andre stater.
Han udfører sit eget hemmelige design,
holde sin antagonister i ærefrygt.
Han er således i stand til at fange deres byer og
vælte deres riger.
56. Skænke belønninger uden hensyn til reglen,
udstede ordrer uden hensyn til tidligere
arrangementer, og du vil være i stand til at
håndtere en hel hær, som om du skulle gøre
men med en enkelt mand.
57. Konfrontere dine soldater med skøde
selv, aldrig lade dem vide dit design.
Når udsigterne er lyse, bringe det før
deres øjne, men fortæl dem intet, når
Situationen er dyster.
58. Placer din hær i livsfare, og det
vil overleve, kaste det ind i desperate
stræder, og det vil komme ud i sikkerhed.
59. For det er netop, når en kraft, der er
faldet i skade på vej, der kan
slår et slag for sejr.
60. Succes i krigsførelse er opnået ved
omhyggeligt imødekommende os til
fjendens formål.
61. Af vedvarende hængende på fjendens
flanke, skal vi lykkes i det lange løb i
dræbe Commander-in-chief.
62. Dette kaldes evnen til at udføre en
ting af ren og skær list.
63. Den dag, du tager din
kommando, blokerer grænsen går, ødelægge
den officielle optælling, og stoppe passagen
af alle udsendinge.
64. Være svære i rådet-kammer, så
at du kan kontrollere situationen.
65. Hvis fjenden lader en dør stå åben, du
skal skynde i.
66. Forhindre din modstander ved at beslaglægge hvad
han holder af, og subtilt udtænke til tiden
sin ankomst på stedet.
67. Walk i stien defineret ved reglen, og
rumme dig selv til fjenden, indtil du
kan kæmpe et afgørende slag.
68. I første omgang, så udviser den coyness af
en jomfru, indtil fjenden giver dig en
åbning, derefter efterligne den hastige
en løbende hare, og det vil være for sent for
fjenden til at modarbejde dig.
cc prosa ccprose lydbog lydbog klassisk litteratur lukket billedtekster captioning undertekster ESL synkroniseret tekst