Tip:
Highlight text to annotate it
X
DEL 4: KAPITEL XIX Knight-ERRANTRY som en handel
Sandy og jeg var på vej igen, næste morgen, lyse og tidligt.
Det var så godt at åbne op for ens lunger og tage helt saftig tønder-FUL af
velsignede Guds uplettet, dug-fashioned, skov-duftende luft igen, efter at
kvælende krop og sind i to dage og
nætter i den moralske og fysiske stenches af denne utålelige gamle musvåge-Roost!
Jeg mener, for mig: selvfølgelig stedet var i orden, og behagelig nok til Sandy, for
hun havde været vant til høje livet alle sine dage.
Stakkels pige, hendes kæber havde haft en trættende hvile nu i et stykke tid, og jeg forventede
at få konsekvenser.
Jeg havde ret, men hun havde stået ved mig mest hjælpsomt på slottet, og havde mægtigt
understøttet og forstærket mig med gigantiske foolishnesses som var mere værd for den
lejlighed end Wisdoms fordoble deres størrelse, og så
Jeg troede, hun havde optjent ret til at arbejde sin mølle for et stykke tid, hvis hun ville, og
Jeg følte ikke en pang, da hun startede det op:
"Nu vender vi os jer Sir Marhaus, der red med Pigen tredive vinter i år
sydover - "
"Er du kommer til at se om du kan arbejde op endnu en halv strækning på sporet af den
cowboys, Sandy? "" Selv så, fair min herre. "
"Gå fremad, derefter.
Jeg vil ikke afbryde denne gang, hvis jeg kan gøre for det.
Begynd forfra igen; starte fair, og ryst alle dine rev, og jeg vil indlæse min pibe og
giver god opmærksomhed. "
"Nu vender vi os jer Sir Marhaus, der red med Pigen tredive vinter i år
sydover.
Og så kom de ind i en dyb skov, og ved at lykken var de nighted, og red langs
i en dyb måde, og på den sidste kom de ind i en courtelage hvor bolig hertugen af
Syd-marcher, og der spurgte de havnen.
Og på den morgen hertugen sendte til Sir Marhaus, og dårlige ham, gøre ham klar.
Og så Sir Marhaus opstod og bevæbnede ham, og der var en masse sunget oven ham, og han
bremse hans hurtige, og så monteret på hesteryg i retten i slottet, der er de
bør gøre kampen.
Så der var Hertug allerede på hesteryg, rent bevæbnet, og hans seks sønner med ham, og
hver hver havde et spyd i hånden, og så de er stødt på, mens hertugen og hans
to sønner bremse deres spyd på ham, men
Sir Marhaus løftede sit spyd og rørte ingen af dem.
Så kom de fire sønner med par, og to af dem bremse deres spyd, og det gjorde
to andre.
Og alt dette, mens Sir Marhaus rørte dem ikke.
Så Sir Marhaus løb hen til hertugen, og slog ham med sit spyd, som hest og mand faldt
til jorden.
Og så han tjente sine sønner. Og så Sir Marhaus ild ned, og dårlige
Hertugen udbyttet ham, ellers ville han slå ham ihjel.
Og så nogle af hans sønner nyttiggøres, og ville have sat på Sir Marhaus.
Da Sir Marhaus sagde til hertugen, Cease dine Sønner, ellers vil jeg gøre det yderste
til jer alle.
Da hertug så han kunne ikke undslippe døden, råbte han til sine sønner, og opladet
dem til at give dem til Sir Marhaus.
Og de knælede alle ned og sætte fæsteknapper deres sværd til ridder, og
så han fik dem.
Og så holp deres far, og det ved deres fælles samtykke lovede jer Sir
Marhaus aldrig at være fjender jer kong Arthur, og derefter i pinsen efter, at komme
han og hans sønner, og læg dem i kongens nåde .*
[* Fodnote: Historien er lånt, sprog og alle, fra Morte d'Arthur .-- MT]
"Selv så værner historie, fair Sir Boss.
Nu skal I vid, at netop hertugen og hans seks sønner er dem, som, men få dage
forbi dig også gjorde overvinde og send den til Arthurs hof! "
"Hvorfor, Sandy, kan du ikke mener det!"
"En Jeg taler ikke sooth, lad det være værre for mig."
"Nå, ja, ja, - nu som nogensinde ville have troet det?
En hel hertug og seks dukelets, hvorfor, Sandy, det var et elegant træk.
Knight-errantry er et yderst klukle-ledet handel, og det er trættende hårdt arbejde, også
men jeg begynder at se, at der er penge i det, trods alt, hvis du har held.
Ikke at jeg nogensinde ville engagere sig i det som en forretning, for jeg ville ikke.
Ingen lyd og legitime forretningsmæssige kan etableres på basis af spekulation.
En vellykket hvirvel i ridder-errantry line - nu, hvad er det, når du blæse væk
nonsens og komme ned til de kolde fakta? Det er bare et hjørne i svinekød, det er alt, og
Du kan ikke lave noget andet ud af det.
Du er rig - ja, - pludselig rige - i cirka en dag, måske en uge, så nogen hjørner
markedet på dig, og ned går din spand-shop, er ikke at så, Sandy "?
"Whethersoever det være, at mit sind miscarrieth, bewraying enkelt sprog i
slige, at ordene ikke synes at komme endlong og overthwart - "
"Der er ingen brug i omsvøb og forsøger at komme omkring det på den måde,
Sandy, det er så, lige som jeg siger. Jeg ved, det er så.
Og i øvrigt, når du kommer helt ned til grundfjeldet, ridder-errantry er værre end
svinekød, for uanset hvad der sker, er det svinekød venstre, og så nogens nydt godt alligevel;
men når markedet går i stykker, i en ridder-
errantry hvirvel, og hver ridder i puljen går i hans kontrol, hvad har du
fik for aktiver? Bare en skidt-bunke af voldsramte lig og
en tønde eller to af busted hardware.
Kan du ringe til disse aktiver? Giv mig svinekød, hver gang.
Har jeg ret? "
"Ah, vilde vist mit hoved at blive fortvivlet af de mangfoldige spørgsmål whereunto de
forvekslinger af disse, men sent adventured HAPS og fortunings hvor jeg ikke alene eller
du alene, men hver hver enkelt af os, meseemeth-- "
"Nej, det er ikke dit hoved, Sandy.
Dit hoved er okay, så vidt det går, men du ved ikke, forretninger, det er dér,
problemet er. Det unfits dig mulighed for at diskutere forretning, og
du er forkert at være altid forsøger.
Men det til side, var det et godt træk, alligevel, og det vil avle en pæn bestand af
omdømme i Arthurs hof.
Og taler om cowboys, hvad en nysgerrig land det er for kvinder og mænd,
aldrig bliver gammel.
Nu er der Morgan le Fay, så frisk og unge som en Vassar pullet, til alle
optrædener, og her er denne gamle hertug af Syd Marche stadig slashing væk med
sværd og lanse i hans tid i livet, efter at have rejst sådan en familie, som han har rejst.
Som jeg forstår det, dræbte Sir Gawaine syv af hans sønner, og alligevel havde han seks
tilbage til Sir Marhaus og mig til at tage ind i lejren.
Og så var der, at frøkenen på tres vinteren alder stadig excursioning rundt i
hendes Frosty blomstre? - Hvor gammel er du, Sandy "Det var første gang jeg nogensinde ramte en stadig
plads i hendes.
Møllen havde lukket ned for reparationer, eller noget.