Tip:
Highlight text to annotate it
X
13. februar, 17:00
Clive Bixby.
Hvilken sexet overraskelse.
Et hurtigt spørgsmål.
Gjorde det ondt
at falde fra himlen?
Fordi du faldt-
Jeg kommer ind igen.
Vi passer Joe på Valentinsdag,
så min far og Gloria kan-
- EIske.
- Adrr, stop.
Meningen er,
vi fejrer en dag tidligere.
- så de endelig kan være alene.
- Du har mere end gjort det klart.
Jeg mener blot, det lang tid
at vente efter fødslen. seks uger.
Jeg kunne ikke
holde nallerne væk så længe.
Gud ved, hvordan Jay har det.
Vupti.
- Firkantet knude. Imponerende.
- Jeg kan lave alle slags knuder.
Det er som om,
jeg har en sømand i munden.
Jeg burde tjekke ungerne.
Haley tog dem i biografen.
Hun svarer slet ikke.
Jeg ved det, skat, men
jeg er meget bekymret.
Luke havde næseblod
i morges...
og Alex besvimede som sædvanligt.
Hun er okay,
og Dunphy-mænd får næseblod.
Det sagde jeg, da vi blev gift.
Det var med i mine løfter.
Jeg forstår stadig ikke,
hvorfor du inkluderede det-
Drik op, smukke kvinde.
Vi får alle tiders aften.
Okay.
Først, har vi en romantisk date.
En trekant, om du vil.
Derfra går vi videre til
lidt godt gammelt ballonsvir.
Er det når manden
vender udad, men kvinden-
Det er en udflugt i et luftskib.
Champagne, ost
og denne smukke by under os.
Det lyder så romantisk.
Bagefter, skifter vi ørepropperne
ud med ørevarmere...
og derefter skøjter vi et par
under måneskinnet på skøjtebanen.
Derfra er det en hurtig tur
tilbage til hotellet-
- Jeg er rundtosset.
- Det ville jeg ikke starte med...
men vi kan arbejde mod det.
Nej. Jeg føler mig underlig.
Du kan ikke chokere Clive.
Fortæl mig, hvad du vil have.
Juliana?
Claire?
En af jer skal svare.
Blodtrykket er stadig normalt.
Jeg kan vist sende dig hjem.
Fint. Det var nok
for lavt blodsukker.
Jeg sagde,
du ikke skulle bekymre dig.
Det er ikke ingenting.
Du fik lidt hjerteflimmer.
Dr. Coben, det var nok min skyld.
Jeg tror, jeg var... for sexet.
Det skulle ikke være et problem.
Er du sikker?
Doktor, du siger ikke, det var
et hjerteanfald, vel?
Overhovedet ikke.
Rytmen var bare lidt ujævn...
det kaldes Wolff-Parkinson-White.
Det er arveligt, så du slipper.
Nå ja. Min mor lider af det.
Vi behandler det med medicin, og
så kommer du igen om et par dage.
Tag det roligt i mellemtiden.
Tak.
Vi bør fortælle din far,
vi ikke passer babyen i morgen.
Nej.
Ingen skal vide noget.
De bliver blot bekymrede
og gør det værre, end det er.
skat, lov mig det.
Jeg lover.
Jeg ved, det er ingenting.
Dette er en enorm ting-
som jeg er delvis ansvarlig for...
til trods for hvad Claires
lesbiske læge siger.
skat, jeg læste lige
om det her Wolff-White.
Det er ikke så slemt.
Du er okay.
Det ved jeg.
- Hvem er klar til skøjtebanen?
- Hvad?
Kom nu. Nogen lovede
mig at skøjte i måneskinnet.
sagde lægen ikke,
du skulle slappe af?
Det er bare noget,
de skal sige...
som, "Du kan ikke drikke,
når du er gravid."
Vi skal da ikke ødelægge
Valentinsdag, vel?
Nej. Jeg tænkte bare,
hvorfor køle af...
når vi kan varme op?
- Det synes jeg bedre om.
- Ja, ikke?
- Ikke?
- Jo, jeg gør.
- Ja?
- Nej!
skat, jeg ved hvad du gør.
Du behandler mig som en patient...
Det lovede du, du ikke ville.
- Nej. Jeg havde blot en bedre idé.
- Hvad?
Massage for par side om side.
Du, jeg og et par fyre
fra Cambodja, som ælter os godt.
specifikt.
- Hvad er det?
- Tror du, ungerne er hjemme?
Det lyder som flere end vores tre.
De tror, vi er ude,
så de holder fest.
- Jeg myrder dem.
- Nej.
For det første,
er det min tur til at myrde dem.
For det andet,
skal du bestille massagerne.
Det er under Bedste Nummer et USA
Coca-Cola Alletiders Massage.
- Hvad fanden sker der?
- Far? Hvad laver du hjemme?
Vi er væk i et minut
og I holder fest?
Nej!
Vi sendte sms til mor om
at filmen var god. Den virker altid-
- så dette sker ***?
- Nej!
Du ved, hvad vi gør.
Kølerne skal ud bagi!
så er det ***.
sluk for musikken!
Alle, som ikke er mit kød og blod,
skal ud af huset nu!
Jeg vil ikke hidse mig op.
- Jeg har været gennem nok i aften.
- Hvad skete der?
Jeg måtte ikke sige det til jer.
Vi forestiller os noget værre,
når du siger sådan.
Okay. Det er ingenting.
Jeres mor var på hospitalet.
- Åh, Gud!
- Det er meget værre, end vi troede!
Hun er okay. Hun besvimede blot.
Det er noget med hende hjerte.
- Et hjerteanfald?
- Fik mor et hjerteanfald?
- Døde mor næsten af et hjerteanfald?
- Nej!
Hun havde lidt problemer,
som jeg nok forårsagede.
Hun har brug for lidt hvile.
Lad os ikke bare tænke på os selv.
- Phil, er alt okay?
- Ja! Jeg kommer nu.
Opfør jer som normalt.
Og hvis cambodjanerne dukker op,
send dem ind i soveværelset.
Ungerne havde venner på besøg.
Jeg ordnede det.
Du er god til at ordne ting.
- Kan du lide?
- Jeg elsker...
men er dette
det rette tøj til massage?
De havde travlt-
og det bør vi også være.
skat. Er du sikker på det går-
- Det var saltet.
- Jeg kan stadig lidt.
Det er chipsene, skat.
- Undskyld.
- Ja, ja.
Mor, vi vil tale med dig.
Far sagde, vi ikke måtte sige noget,
men vi er virkelig bekymrede for dig.
- Fortalte du dem?
- Nej!
- Fik du et hjerteanfald?
- Phil!
Det sagde jeg ikke.
Unger, alt er okay.
- Du er dækket i blod!
- Hendes hjerte eksploderede!
- Åh. Gud! Jeg gjorde det igen!
- Phil, det er din næse.
Det var det eneste, jeg bad dig om.
Ikke gøre det værre, end det var.
- Det kunne du ikke.
- skat, du skal være rolig.
Nej, fordi jeg er okay.
Vi er alle okay.
- Åh, Gud.
- Haley, genopliv din søster.
Du skal ikke undskylde, Phil.
Godt, for det gør jeg heller ikke.
Jeg har ret til at bekymre mig.
Ja, når det er god grund.
Men dette var intet.
- Jeg fortalte dig, min mor har det.
- som jeg blot hørte om i dag.
Hvorfor har det ikke
været aktuelt i 20 år?
Jeg var... ved at fortælle det.
Jeg ved, du tror, du skal
være familiens stærke støtte...
og bekymre dig om drengeproblemer
og næseblødninger...
og om alle spiser nok grønsager.
- De skal dække den halve tallerken.
- Claire, hold nu op.
Jeg siger bare, du kunne lade
os hjælpe dig af og til.
som når du
krammer brystet og falder om.
Dette hjem falder ikke sammen,
selv om du viser lidt sårbarhed.
- Det ved vi ikke.
- så lad os prøve.
Det var lidt skræmmende.
selvfølgelig.
- Indtil jeg vidste, hvad det var-
- Ødelæg det ikke.
Jeg har blot endnu et spørgsmål.
- Gjorde det ondt-
- jeg besvimede, inden jeg-
da du faldt fra himlen?
Det lykkedes denne gang.
14. februar, 7:05
Tag dig bare af Claire.
Vi klarer Joe.
- Gloria?
- ¿ sÍ, mi amor?
WoW. God Valentinsdag-
Vent. Timeout. Det var Phil.
De kan ikke passe Joe i dag.
- Claire var på skadestuen i går.
- Er hun okay?
Hun har det bedre.
Hun havde lidt-
Godt. Det jakkesæt klæder dig.
Lad os se,
hvordan det ser ud på gulvet.
Okay, men jeg skal
til et møde om en time.
Det er så nuttet, du efter seks uger
tror du har brug for en hel time.
Glædelig Valentinsdag!
Det er den eneste dag om året,
hvor alle er romantiske som mig.
- Held og lykke, verden.
- skrid.
siden du allerede har klædt Jay på,
skal vi så tage tidligt til skolen?
Jeg ordner mit hår
og møder dig i bilen.
Gloria, jeg er tilbage
om senest to timer.
Vi bestemmer, hvem der gør hvad,
når du kommer tilbage.
Jeg fik bøde for at køre over rødt,
så lad os få noget godt ud af det.
- Læg drengen ned.
- Desværre. Han er en rigtig Pritchett.
Vi må finde på et andet ord.
se.
se.
Mit tv plejede at gøre det.
Lad mig prøve.
Hey, Joe-Joe. Hey, lille mand.
Mand til mand, du modarbejder
mig lidt. Du ved det godt.
Jo, du gør. Jo, du gør, Joe.
Hvad med en halv time?
Hvad siger du, lille ven?
Kan du gøre det?
God dreng.
- Jeg har aldrig ønsket dig mere.
- Bevis det.
Kysser I?
- Det er lidt af et koldt brusebad.
- Mine fædre kysser meget.
Nu er jeg død af kulde.
Mitch og Cam holder
fest på Valentinsdag.
Claire skulle passe hende,
men kan ikke længere.
Lily, vi er glade for, du er her.
Jeg har en overraskelse til dig.
- se. En splinterny fjernbetjening.
- Den ser indviklet ud.
Du skal bare trykke på alle knapperne,
indtil der sker noget godt.
Det er i hvert fald min plan.
Vuf!
Hvor var alle distraktionerne,
den nat Joe blev undfanget?
Jeg driller.
Han er en velsignelse.
- Kan jeg hjælpe?
- Ja, jeg er Harlan.
Jeg skal gøre huset baby-sikkert.
Jay, jeg har ventet
i ugevis på denne aftale.
Jeg har ventet længere på min.
Mennesket har
overlevet i årtusinder...
uden skumbarrierer
og låger alle vegne.
Jeg plejede at køre til supermarkedet
med Mitchell and Claire på køleren.
Hvornår blev alle
så overbeskyttende?
Måske da ungerne
begyndte at flyve af bilen.
- Hvor længe?
- Jeg har normalt hjælp, men Dale-
Du mødte Dale i butikken.
Høj fyr, min søsters dreng-
Vi vil ordne det på en time.
Hvor vil du have den?
Jeg ved mange tror,
jeg faldt for Jay pga. Hans penge...
men de tager fejl.
Jeg faldt for ham,
fordi han er sexet...
og han har aldrig været mere sexet.
Det jakkesæt...
sådan som han bærer kasserne-
Nej. Du skal høre efter.
Du har haft
min kones bil i fire dage.
Find ud af, hvor det knirker,
hvis du ikke selv vil knirke.
Når han råber i telefonen-
Giv mig den.
Og boringen.
så meget boring.
- Det er tid, Harlan.
- skal jeg forklare dig det?
- Nej, nu ordner vi det.
- Okay.
Ring til mig, hvis du har problemer
med lågerne. De er lidt svære.
- Ja.
- Du skal være forsigtig med-
Ti sekunder,
eller jeg begynder uden dig.
Klar eller ej, nu kommer-
- Kom nu!
- Du skal løfte den.
- Ikke løfte. Man skal klemme.
- så klem den!
Jeg klemmer den! Det er umuligt.
Jay, kom nu.
Bedste dag nogensinde!
En hemmelig beundrer har lige
inviteret mig til en Valentinsfest.
- Du skulle gøre det.
- Lyder godt, gør det.
Jeg skal først klædes på.
- Kan du gøre det på en halv time?
- Du er sjov.
Manny, kom nu. så går vi.
slap af. Du behøver ikke køre mig.
Det er lige hér på vejen.
Jeg troede, jeg skulle køre dig.
Hvad er det for en hat?
Min hemmelige beundrer bad om,
jeg var iført hat med fjer.
- Jeg sagde, "Hvilken?"
- Virkelig?
Havde den hemmelige beundrer
andre anmodninger?
Ja, hun bad mig medbringe
nogle digte til festen.
Ungerne ved festen-
de er vel ikke de
mest populære, vel?
De mest populære. Hvorfor?
Intet. Bare... mor dig.
Det vil jeg.
Nej, Jay.
Klem.
Nej!
- Hvad? Lugter jeg af cigar?
- Det er ikke dig.
- Er du allerede-
- Hvad?
Nej!
Nej. Jeg bekymrer mig for Manny.
Jeg tror, han bliver narret
ind i en ydmygelse ved festen.
Det er så sødt,
at du bekymrer dig.
Lige som jeg troede,
du ikke kunne blive mere sexet.
- Ja, han er okay, ikke?
- Jo, han er okay.
Kom her.
Jeg skal ligge tjekke ham.
Det var noget med, at en hemmelig
beundrer vil have ham til at-
Tage sine digte med?
Ja, han fortalte mig det,
da jeg tog fnug af jakken.
- Er du ikke bange for en spøg?
- selvfølgelig er jeg det.
Jeg bekymrer mig altid over ham.
Men som du selv siger,
kan vi ikke beskytte ham mod alt.
Jeg prøver at være mindre hønemor.
- Lade ham sidde på biltaget?
- Nej, det er helt vanvittigt.
Det er det sværeste, ikke?
Når man indser, at man ikke
kan forhindre andre i at såre dem.
Nu får du mig til at græde.
- Det er ikke, hvad dagen handler om.
- Du har ret.
Okay.
Jeg henter lidt champagne til os.
God idé.
Manny?
Jeg ville bare vide,
om alt var i orden.
Hej, skat.
Undskyld, hvis jeg forstyrrer dig.
Jeg hørte
om dit lille uheld i går aftes.
Hvornår skal du til lægen igen?
Jeg kan gå med dig, hvis du vil.
15. februar, 9:30
I år, til Valentinsdag...
har vi besluttet at arrangere
en fest for vores enlige venner.
Af og til når vi ses med dem...
føler vi os lidt skyldige
over at have fundet hinanden...
som om vi stikker
vores kærlighed lige i deres ansigt.
Det må kunne siges bedre.
Det var i hvert fald meningen,
det skulle være elegant.
Kig lystent på mig.
showtime! sæt katten ned.
Okay. Og, Mitchell, kom nu- Hey.
- Her.
- Mor dig i aften.
- Jeg har det altid sjovt.
- Nej, du er god til hjemmesjov...
og sofasjov, men dette er
festsjov, og nogle gange-
Det er ikke sjovt.
Lukker du op?
sjov. Jeg skal vise dig sjov.
Derefter blev tingene lidt slørede.
Hallo?
Hej, far.
Nej, jeg er vågen.
Ja, kom med hende når som helst.
Okay. Godnat.
Cam.
Du godeste,
det var ellers en fest i går.
Ja. Jeg er glad for,
du kom sikkert hjem.
Jeg husker ikke, hvornår jeg gik.
Jeg tror,
jeg blev lidt beruset.
Beruset? Du var som
hele besætningen på Mad Men.
Nej, få det nu ikke til at lyde
som om jeg var helt ude af kontrol-
Jeg håbede, det var en drøm.
Har du aldrig fået et par drinks og
farvet en kat pink med kirsebærsaft?
Er der andet,
du har behov for at fortælle mig?
Ikke så vidt jeg husker.
- Jeg kan huske dette.
- Åh, du godeste, Mitchell.
Er dette Burt og Dottie Winchells
julepynt? Hvad tænkte du på?
De tager dem aldrig ned.
Jeg gjorde hele kvarteret en tjeneste.
Åh, Gud, Cam.
Jeg tror, der er billeder.
Jeg kan huske,
Pepper og Longinus var-
Okay.
- Du store kineser. stakkels rensdyr.
- Prancer ser ud som ballets dronning.
Ingen overraskelse der.
Du må være ***.
Okay. så stopper du, Mitchell.
Her ser skrækkeligt ud.
Hvad tænkte du på?
Okay. Cam-
Ja, jeg gik lidt over bord.
Det er jeg ked af.
Men jeg gjorde ikke noget,
der ikke kan ordnes igen.
Hey, bofæller.
Tak fordi jeg måtte flytte ind.
Ja. Kan du undskylde
os et øjeblik, Dylan?
Tag den tid I har brug for.
Det er jeres hus. Jeg bor her blot nu.
Cam, sagde jeg til ham,
at han kunne bo hos os?
- Åbenbart.
- Gode Gud. Var han med til festen?
Ja. Han har kørt limousine
for et firma...
og J'Marcus hyrede ham for aftenen,
og nu bor han her.
- Er du med?
- Jeg kan ikke huske noget som helst.
Lad os lave en ny erindring, hvori
du fortæller ham, han ikke kan bo her.
Kan jeg sige noget kort?
Jeg kom til dette hus
som en nedbrudt mand...
efter min mor smed mig ud
til fordel for hendes nye kæreste.
så fandt jeg ud af,
jeg var blevet fyret fra mit job...
samme aften,
Hayley tager til fest uden mig.
så jeg havde intet og ingen.
Derefter l-
- Kom så. Fortæl ham det.
- Lad ham slutte.
Jeg beklager.
Bøsser er altid været søde ved mig-
supersøde-
men ikke som dette.
Jeg prøver vist sige-
Åh, herregud, han synger.
så mange år
med næsen under vandet
Kom op for luft
på din datters værelse
Jeg vidste ikke, at svaret lå
i huset ejet af ekskærestes onkel
Med den lille lyserøde panter
Dylan, jeg er ked af det.
Du godeste.
Dette er ikke nemt at sige,
men vi kan ikke...
ikke vaske vores kat.
Det er jeg ked af.
Og dog, jeg gjorde det beruset
og fik ikke en rift.
Du godeste. Huset er renere,
end da vi flyttede ind.
- Ja, ikke. Alle tiders gæst.
- Nej, vi beholder ham ikke.
Tror du, han tog julepynten
tilbage til Winchells?
Jeg tror, han tror, han gjorde.
- Hvad?
- Jeg.
Dylan!
- Åh, nej.
- Hey, gutter. Jeg er heroppe.
Hej. Dylan, hør lige her.
Den pynt stod
i det hus' forhave.
- Prøv at hjælpe, hvad?
- Ja, men-
Hey! Jeg kan se vores hus herfra.
- Nej altså, helt ærligt?
- Dylan!
Denne dag-
En nat. Indtil hans knogle heler.
Men der vil altid være en grund
til ikke at sige det til ham, ikke?
- Okay. Hvad hvis vi-
- Nej.
Intet "vi."
Man ligger, som man har redt.
- Lig ikke her. Jeg har lige redt den.
- Undskyld.
Kigger ikke.
- Det er okay, Dylan.
- Jeg har lavet suppe til jer.
Det behøvede du ikke.
Cam behøvede ikke tilbyde mig
at bo her, men det gjorde han.
så her er suppen.
Cam tilbudte det?
Jeg ved, han talte for jer begge.
Du var ikke hjemme.
Er det et problem?
Ikke for mig.
Dylan, kan du undskylde os?
Kigger ikke.
Jeg åbner.
Vi er vel begge ansvarlige.
Ja, men i virkeligheden
er det din skyld.
Du skal ordne det.
Kom nu. Lad os få det overstået.
Åh, Gud. Jeg hader mig selv lige nu.
Hvilket uhyre smider
en kvæstet, uskyldig sjæl på gaden?
Du kan ikke bo hér! skrid!
Lily!
Det er underligt.
Du er en stor dreng.
- Jeg beklager.
- Det mente hun ikke.
Nej. Hun har ret. Det siger alle.
Jeg må lære at konfrontere konflikter.
Det er tid til at vokse op
og tage mig af tingene...
og flytte tilbage til min mor.
Jeg henter mit grej.
- Vi beklager.
- Undskyld.
Ja.
Jeg slap vist billigt.
Hun er brysk, men effektiv.
Måske skulle hun tale med gartneren.
Cam, synes du virkelig ikke,
jeg er sjov?
- Hvad?
- I går sagde du, at jeg-
Dette er ikke et hotel!
Ja, vi har fattet det, skat.
Han forstod.
Jeg drak kun så meget i går...
for at prøve at være mere sjov.
Nej, sådan mente jeg det ikke.
Undskyld. Du ved,
jeg hader fester. Jeg var nervøs.
Men du tager ikke helt fejl.
Jeg kunne være mindre irritabel...
og slappe lidt mere af.
Ja. Måske kan vi finde
en middelvej til at more os.
Hvis du vil prøve igen...
Jeg hørte for nyligt om noget,
som kan placere os i den lavere del...
af den øvre middelklassevej for sjov.
Okay.
Tror du på kærlighed ved første blik
eller skal jeg komme ind igen?
- Jay?
- Jeg kommer, skat. Åh, Gud.
Der er du, Jay.
Jeg troede aldrig, du ville vågne.
Aftenen med min hemmelige beundrer
kunne ikke have været bedre.
Vi dansede hele natten.
Det bedste var, hendes øjne var-
Manny, kan ikke vente
med at høre det.
Vent ti sekunder og kom så ind
og fortæl os begge om det.
Jay, du var længe om det.
Jeg er ikke færdig med dig.
Jeg er heller ikke færdig med dig.
Den bedste Valentinsfest nogensinde.
så der var den pige-
Jeg starter fra begyndelsen.
Først en lille historie-
Oversættelse: Lise Lotte Leavitt