Tip:
Highlight text to annotate it
X
Chester's Mill er som enhver
anden by. Det var den i hvert fald.
lndtil vi blev afskåret fra omverdenen
af en mystisk kuppel.
Usynlig, uforgængelig
og umulig at undslippe.
Vi er fanget.
Vi ved ikke, hvor den
kommer fra, hvad den skal -
- men nu, vi alle er fanget under den -
- er ingen hemmeligheder sikre.
Tak, fordi jeg må sove her.
Min mand er her ikke,
men han dukker op.
- Vent og se.
- Hold kæft!
Den tingest forsvinder aldrig!
Åh, nej!
- Godmorgen.
- Godmorgen.
Er du okay?
Ja. Det er bare hovedpine.
Det kan komme af stress.
Du har taget den sidste.
Dees Apotek er lukket.
- Måske har tanken flere.
- Du kender byen ret godt -
- for en, der er på gennemrejse.
Dee er ikke ligefrem svært at huske.
Jeg tager ind på radiostationen.
Ok, så kan jeg køre med dig.
Okay, folkens. Ordren er kommet.
Pak sammen, vi smutter.
Hallo! l kan ikke rende!
Træd tilbage, Ollie.
Den kan virkelig skade jer.
Hvorfor skrider militæret?
Vi er amerikanske statsborgere.
De skal beskytte os.
Hør efter, folkens.
Jeg forstår, at l er sure.
Men jeg må bede jer om
at forlade området.
Nu!
l trygler om nåde, selv om l har levet
liv fyldt med ondskab og stolthed.
Gud kan ikke høre jer.
Han er Herren,
og l skal underkaste jer hans vilje.
- Gå hjem. Det her ...
- De trygler.
Men ingen svarer,
på grund af skrigene fra onde folk.
Denne kuppel er hans ønske
om et nyt Paradis.
- Hvad er der los?
- Militæret smutter.
Tre dage uden svar fra dem.
Folk er ved at blive bange.
Og skulle en gøb berolige dem?
Okay, fair nok, at l vil have svar!
Men det her får den ikke
til at forsvinde hurtigere!
Regeringen lader os rådne.
Du er et byrådsmedlem, Ray.
Hvorfor stole på dig?
Fordi de er derude, Ollie,
og jeg er herinde.
Lyt nu til sheriffen.
Når hun ved mere om det derude,
får l også besked. Gå nu hjem.
Kom nu.
FORLAD OS lKKE!!
- For tæt på.
- Jeg havde styr på det.
Havde du da skudt ind i gruppen?
Linda?
- Er hun ok?
- Er du okay?
- Lad os få hende væk.
- lnd i en bil.
Jeg tog lidt behageligt tøj med.
Og ...
En lille overraskelse.
Du havde den på,
da vi dansede første gang.
Det første skolebal.
Du var så smuk.
Vil du have, at jeg skal se smuk ud?
Fint med mig.
Du begynder at minde om den Angie,
jeg kendte, inden kuplen kom.
Vend dig om.
Vend dig om.
Du får det vist bedre.
Med tillid og lidt tålmodighed
får jeg hende tilbage.
lkke, Ange? Ange?
- Det er jeg virkelig ked af!
- Nej, du er ej.
Jeg burde have vidst det.
Du har ikke fået det bedre.
Du lader bare som om.
Junior, vær nu sød at lukke mig ud.
Jeg siger ikke noget til nogen.
Jeg glemmer det hele.
Jeg beder dig!
Jeg skal nok glemme det hele.
Luk mig nu bare ud.
Du kan komme ud, når du er klar.
Men ikke før det.
Kan jeg hjælpe dig?
- Jeg er Julia Shumway, fra Weekly ...
- Ja, jeg kender din stemme.
Du er damen,
der har stået for nyhederne.
- Er det derfor, du leder efter Phil?
- Phil?
Phil Bushey.
Den DJ, du arbejder med.
- Det er hans bil. Han må være her.
- Det er min mands bil. Phil?
- Hvad er den larm?
- Hvorfor har du Peters bil?
Han solgte den til mig.
- Jeg har det da skod.
- Phil!
Jeg behøver hjælp!
Ét anfald er måske ikke så alvorligt.
Men med to anfald på tre dage
skal l altså undersøges.
- Jeg har det fint, mor.
- Også mig.
Det ved jeg. Men vi skal være sikre.
Undskyld mig. Jeg er læge.
Vi har måske at gøre med noget
smitsomt, der er skyld i anfaldene.
Så tjek blodprocent, lav et EEG,
og viser de intet, så en MR-skanning.
Vi kan tjekke blod og EEG,
men nærmeste MR -
- ligger i Westlake,
otte kilometer uden for kuplen.
- Og ingen neurolog, vel?
- Læger er en mangelvare.
En er på ferie i Vail, en anden
kørte sin Porsche ind i kuplen.
- Dr. Shumway er væk.
- Så lad mig.
- Hvad type læge er du?
- Hun er psykiatrier.
- Men hun tog turnus i medicin.
- Følg med mig.
- Dine mødre er ret hardcore.
- Du skulle bare vide.
Jeg kommer lige om lidt, okay?
Junior.
Du har vel ikke set min søster?
Jeg har ikke set hende,
siden kuplen landede.
Angie?
- Jeg så hende forleden.
- Hvor?
Et eller andet sted.
Var der ellers noget, lille mand?
Nej, vel.
- Hvad er der i vejen?
- Besvimede.
- Nu har hun feber.
- Far?
Junior. Hvad er der med din hånd?
Jeg huggede brænde.
Øksen smuttede.
- Har du det okay?
- Hvad er der med Linda?
Det ved jeg ikke.
Vi behøver hjælp!
Der kommer flere
med feber og hovedpine.
- Hvad er det her?
- Det kan måske være influenza.
Vi må finde senge i kælderen.
- Det klarer jeg.
- Junior, hjælp Barbie.
- Han besvimede.
- lnd med ham på værelse 3.
- Hvad er der med Linda?
- Det samme.
Det er sikkert det samme som Phil.
- Hvad sker der?
- Gid jeg vidste det, mrs. Shumway.
Byen mangler læger.
Vi kunne godt bruge din mand.
Hjælp! Hjælp!
Skat, sid nu stille.
Du stinker til det her,
klart du blev hjernevrider.
Sådan. Så er du færdig.
- Tager du dem til laboratoriet?
- Ja.
Hvordan virker den her?
Den måler den
elektroniske aktivitet i din hjerne.
Er alt, som det skal være?
- Nej, du er en mutant som Wolverine.
- Kender du X-Men?
Jeg kender til så meget.
lkke nu, Norrie.
Din hjerne er så normal
som nogen anden EEG.
Hvorfor fik vi så de anfald?
Alice, sygeplejersken sagde,
at du var her.
Vi har brug for din hjælp,
med det samme.
Bliv.
Det lyder nok underligt.
Men det er heldigt, at du
blev fanget her i Chester's Mill.
Undskyld mig.
- Hvad sker der?
- Det ved du lige så vel.
Vi behøver din hjælp.
- Jeg behøver maske og handsker.
- Vi er løbet tør for begge.
- Hvad med antibiotika?
- Det har vi noget af endnu.
Okay.
- Hvad gør du her?
- Vi kom med Linda. Hvad gør du her?
Jeg kom med din ven. Phil Bushey.
Gå du bare. Jeg fanger dig senere.
Hvis du var ny i byen,
hvordan kender du så Phil?
Aner ikke, hvad du snakker om.
- Har du rodet i mine ting?
- Du løj for mig om Junior Rennie.
Så ja, jeg besluttede mig for at
undersøge, hvad du ellers løj om.
Du skylder mig en forklaring.
Sig nu bare sandheden, Barbie.
Jeg er ok. Bare hovedpine.
Lad os få hende til behandling.
Gør de bårer klar.
Vi bliver rendt over ende her.
Mrs. Moore?
Linda Esquivel.
Du havde mig i tredje klasse.
Selvfølgelig. Jeg kan
godt huske dig, Linda.
Du var en fantastisk lærer.
Og du var en forfærdelig elev.
Tror du, at det er kuplen?
Er det den, der gør os syge?
Jeg ved det ikke, mrs. Moore.
Jeg ved det ikke.
Far, hvad hulen foregår der?
En form for udbrud.
Doktor. Hvad sker der helt præcis her?
Jeg tror, det kan være meningitis.
Det fik min fætter. Det er slemt.
Pludselig var han bare ved at dø.
Vi er ikke sikre, da vi ikke
kan tage rygmarvsprøver.
Men symptomerne er der.
Feber, nakkesmerter, lysfølsomhed.
Det kan næsten ikke være andet.
Jeg tror, vi står med en epidemi.
En epidemi? Hvor smitsomt er det?
Meget. Hvis en smittet hoster,
så spreder det sig.
Den kuppel er som en kuvøse.
Din søn er sikkert
vaccineret på college.
Det blev min familie også,
så vi klarer os.
- Ja, jeg fik min i militæret.
- Ja.
Hvad med dem, der ikke gjorde?
Uden symptomer kan man
beskytte dem med antibiotika.
Men de folk, der er syge -
- behøver antibiotika nu og hurtigt.
Hvor meget tid snakker vi om?
Maksimum 12 timer.
Men det er ikke det eneste problem.
Vi har ikke nok antibiotika til
at behandle de mennesker.
- Dees Apotek.
- Doktor.
- Giv mig en liste med alt det fornødne.
- Lad mig være klar i mælet.
Hvis folk går herfra,
og det spreder sig ...
Så må vi sørge for, at det ikke gør.
- Jeg har listen fra lægen.
- Tak. Gå indenfor.
Bevogt døren. Sørg for,
at ingen forlader huset.
- Som karantæne?
- Kald det, hvad du vil.
lngen går herfra.
Jeg regner med dig, Junior.
Sygehuset er nu lukket af.
lngen må forlade stedet. Forstår l det?
lngen.
Junior! Junior!
- Phil?
- Hvad?
Jeg må vide,
hvordan du fik fat i Peters bil.
Beklager, Peter.
Jeg kan ikke nå hytten i aften.
Hytten? Hvilken hytte?
- Hvorfor er du oppe?
- Jeg tror, han ved, hvor Peter er.
Min mand. Jeg må tale med ham.
Giv ham tid, så antibiotikaene
kan begynde at virke.
Og du bør ligge på langs, indtil
Big Jim kommer igen med din dosis.
- Gå ikke, Dodee.
- Han hallucinerer.
Et sent stadie af meningitis.
Det var godt, at du kom
med ham, da du gjorde.
Gå så i seng igen.
Hvad hulen?
Fandens!
Vedkommende har taget alt.
Hvor mange er der nu?
Over 30 med fremskredne symptomer.
Et par og tyve mere med tidlige.
- Er der noget nyt fra Big Jim?
- lkke endnu.
Du ser ikke godt ud, skat.
Har du det godt?
Vi er jo blevet vaccineret. ikke?
Da vi var på safari i Afrika.
Jeg tog insulin uden at spise.
Hvor meget har du tilbage?
Kan vi tale om det senere?
Hvor meget?
- l hvert fald til et par dage.
- Okay.
Jeg kommer med noget mad
til dig, og du spiser det.
Dr. Calvert.
Linda har 40 i feber,
mrs. Moores blodtryk falder.
- Hvad antibiotika har vi?
- Én dosis.
Giv medicinen til Linda.
Jeg venter til næste omgang.
Jeg nægter at tage det.
Giv den dosis til Linda.
CHESTER'S MlLL SYGEHUS
Central, her er Bårehold 1 ...
- Du må lukke mig ud.
- Beklager.
Det er ordrer fra min far.
lngen går, før der er styr på det her.
Junior.
James, du forstår det ikke.
Jeg tror, min mand er i knibe.
Hvordan?
Hvad ...
Alt, hvad jeg ved er, at Phil sagde,
han skulle møde Peter i en hytte.
Den, jeg fandt Barbie i?
Hvad snakker du om?
For et par dage siden
fulgte jeg efter Barbie til en hytte.
Sidste på Sparrows Lane.
- Luk mig ud.
- Gid, jeg kunne.
Men ...
Det kan jeg ikke.
UDGANG
ADGANGSKORT PÅKRÆVET
lNGEN UVEDKOMMENDE
Doktor Peter Shumway
l det mindste kan tyven
ikke være kommet ret langt.
- På grund af kuplen?
- Ja.
Og med så stort et læs
render de ikke til fods.
Så vi søger en lastbil
eller en varevogn.
Eller en ligvogn.
Mener du jeres pastor?
Hvad skulle han med medicin?
lkke noget godt.
Hans vrede brænder som ild ...
Hvad fanden laver du?
Udfører Hans plan.
Folk blev syge,
så jeg brød ind på apoteket.
Er du sindssyg?
Folk dør uden det medicin.
Det er meningen, de skal dø.
Det er Guds plan.
Stol på mig.
Kun Han bestemmer, hvem der
skal leve og dø under Hans kuppel.
- Og der er intet, l kan gøre ved det ...
- Tøm bilen.
Hvad sker der?
De gav dig antibiotika.
Du burde komme dig snart.
Og hvordan har du det?
Jeg har haft det bedre.
Havde du fortalt mig i går,
at Junior Rennie -
- med et haglgevær
ville være beroligende ...
... så ville jeg have skraldgrinet.
Det kunne jeg vist egentlig have
sagt om dig for et par år tilbage.
Jeg var ikke ligefrem
lærerens kæledægge, vel?
Med det sprog, du førte dig?
Bestemt ikke.
Men se dig nu.
Byens sherif.
Jeg fik en god hjælpende hånd.
lsær fra Duke Perkins.
Må han hvile i fred.
Men undervurdér nu ikke dig selv.
Mrs. Moore?
Mrs. Moore?
Vi behøver hjælp herinde!
Hun gik flad!
Jeg starter hjertemassage!
En, to, tre, fire, fem, seks, syv, otte -
- ni, ti, 1 1 , 12 ...
Jeg snakkede lige med hende.
Flyt dig, Junior!
Du kan ikke holde på os her.
Du kan ikke stoppe alle
med det våben.
Gå tilbage!
Hov, hov.
Kom så.
Junior.
Mr. Densmore?
Kan De huske, da min mor døde?
Deres kone lavede
det dejlige majsbrød.
Fra jeres egen mark, sagde hun.
Hun gav mig sågar stegepanden.
- Det husker jeg godt.
- Nu er jeg herinde.
Sammen med jer og det her.
Det er ikke for at pege
et gevær mod jer.
Men fordi jeg bor her,
og jeg er en af jer.
Vi må kæmpe os
gennem det her sammen.
Og stole på, at vi er her af en årsag.
Jeg tror på byen. Jeg tror på min far.
Og jeg tror på jer.
Peter, dog ...
Jeg fandt så meget.
- Det er vanvittigt derude.
- Tak.
Hvad gør vi, når det er *** med -
- jordnøddesmør, marmelade
og brød? Hvad skal vi så spise?
Vi kommer ud inden da.
Jeg har tænkt en ting.
Vedrørende vores anfald?
Sidst det skete,
var da vi rørte ved hinanden.
- Det kunne være et tilfælde.
- Os begge to?
På præcis samme tid?
Hvad nu, hvis vi udløste det?
Hvordan skulle det ske?
Det ved jeg ikke.
Men vi bør afprøve det.
Hvad, røre hinanden igen?
Ja.
Medmindre du er bange.
Nej, jeg er ikke bange.
Vi burde filme det.
- Kom her. Læg dig på gulvet.
- Okay.
Men hvis du tisser i bukserne,
så husk, at der er beviser.
Det gælder også for dig.
- Er du klar?
- Lad os gøre det.
Okay, jeg føler mig dum.
Vi fik medicinen.
Få det ind til
vagthavende sygeplejerske.
- Opstod der nogen problemer.
- Overhovedet ikke.
Jeg kommer bag dig.
Hjælp!
Junior!
Hvor er Julia?
Jeg aner det ikke, mand.
Jeg ved knap nok, hvor jeg selv er.
Hvad sagde du til hende?
- Hvad spurgte hun om?
- Det er sløret, men om manden, vist.
Rolig nu, han siger jo ikke
noget om dig. Han er borte.
Hvad mener du med borte?
Borte, som i borte.
Adiós, Peter Shumway.
For nylig spurgte
han mig om lejemordere.
- Han spurgte om lejemordere?
- Ja, jeg ved det.
Jeg sagde, at det fis kun var på film.
Han var i problemer.
Han solgte mig sin bil for en slik.
Jeg foreslog, at hvis det var så slemt -
- at han tog en bus
og startede forfra et nyt sted.
Beklager, makker.
Jeg ved ikke, hvad han skyldte dig.
De penge får du ikke igen.
Og hvor meget af det
fortalte du hende?
Det er svært at sige.
Jeg var pænt meget væk.
Peter ...?
Davs, rødtop.
Hvorfor sagde du ikke noget?
Det gør jeg også snart.
Norrie? Vågn op.
Følte du noget?
Det kan jeg ikke huske.
Lad os se videoen.
Jeg spoler tilbage.
Okay, så er det nu.
Okay, jeg føler mig dum.
Lyserøde stjerner falder.
De lyserøde stjerner falder i linjer.
Lyserøde stjerner?
Jeg forstår det ikke.
- Lyserøde stjerner falder...
- Kan du huske det?
Nej, overhovedet ikke.
- Hvad betyder det her?
- Jeg ved det ikke.
At vi ikke må sige det videre?
- Norrie?
- Hvorfor ikke?
Norrie? Vågn op.
Fordi kuplen ikke vil have det.
Hvad skete der?
Følte du noget?
- Hør. Har du set Julia?
- Hvorfor?
Er hun skredet fra dig?
Hun skal have antibiotika.
Hvornår så du hende sidst?
Nogen timer siden. Hun spurgte
hele tiden om en hytte.
Hvad sagde du til hende?
Jeg nævnte stedet,
hvor jeg så dig forleden.
- Giv mig nøglerne til din bil.
- Nej.
Hun gik, da du havde ansvaret.
Hun er syg, og hun vil dø derude.
Så giv mig nøglerne til din bil.
HYTTEN
Peter ...
Sådan. Du var en sej lille pige her.
Tag hjem og få det bedre.
Hun har det godt.
- Tak.
- Jamen, jamen.
Lazarus er genopstanden.
Du reddede vist dagen.
Det er jo min gebet.
Din søn lever op til dig.
Jaså?
Han stoppede
en igangværende opstand.
Folk gik i panik,
men han talte dem fra det.
To alen af et stykke.
Har du nogensinde
overvejet en karriere i politiet?
Var det dig?
Mig, hvad?
Var det dig, der reddede mit liv?
Jeg fandt ud af
tingene om Peter i hytten.
Vi er bankerot.
Han tømte vores kontoer.
Og huset skal på tvangsauktion.
Hvad var l så indblandet i?
Stoffer?
Da jeg blev færdig
i militæret lavede jeg ...
... alt muligt forskelligt.
Jeg arbejdede som køkkenchef.
Byggebranchen.
Og så ...
Så kom jeg i kontakt
med en bookmaker.
Ude i Westlake.
Tog du imod indsatser?
Jeg sørgede for, at folk betalte,
hvad de skyldte.
Du er en gorilla.
Fyre som Phil skyldte penge,
og de betalte.
Og for det meste er det sådan.
Peter har da aldrig spillet.
Jeg har pengene,
men min kone er hjemme.
Mød mig på det andet sted.
Det er ham på telefonbesked
for fem dage siden.
Hvor er han så nu?
Jeg beder dig.
Jeg er nødt til at vide det.
Han må være stukket af.
Det sker nogen gange. Nogen af dem
kommer så meget i knibe ...
... at de tager benene på nakken.
Det beklager jeg.
Det beklager du?
Jeg lod dig bo i mit hus.
Jeg stolede på dig.
Din beklagelse er værdiløs.
Når jeg kommer hjem,
skal du være væk.
Er udbruddet ovre?
Alle de syge er blevet behandlet -
- og alle, der var udsat for
meningitis har fået antibiotika.
Så ja, det er ovre.
Hvordan har l det? Flere anfald?
Nej, vi har det fint.
Hvad har l lavet hele dagen?
Du ved, bare snavet og den slags.
Ja, det er "den slags,"
der oftest bekymrer os.
Jeg er smadret. Kan vi tage hjem?
Hjem? Det er et værelse over en cafe.
Har du da en bedre ide, stump?
Det har jeg faktisk.
Begge mine forældre
er uden for kuplen.
Der er masser af plads hos mig.
Der bor kun mig,
så l må gerne rykke ind.
Vær nu sød ikke at sige nej. Kom nu.
Tak, Joe. Det ville være dejligt.
Jeg henter vores ting,
og så mødes vi i bilen.
Hvad laver du, skat?
Stjæler du insulin?
Du sagde selv, at du kun
havde til en uge mere.
Alice, se dog, hvad der skete i dag.
Vi løb næsten tør for antibiotika til folk.
Hvad, når vi løber tør?
Hvad sker der her?
Du opfører dig ikke som dig selv.
Jeg er bange.
Hvad nu, hvis den kuppel er for evigt?
Det er den ikke.
Vi skal nok komme ud.
Snart.
Det lover jeg dig.
- Er du sikker på, at du klarer dig?
- Ja.
- Tak for liftet.
- Klart.
- Det er ikke din skyld, at du ved det.
- Hvilket?
Mrs. Moore.
Hun døde for at redde mit liv.
Hun vidste, hvor vigtig du er for byen.
For os alle.
Jeg er ikke den eneste.
Det, du gjorde i dag,
reddede mange liv.
Måden, du gjorde det på.
Duke sagde altid, at politiets
stærkeste våben er et godt hjerte.
Mrs. Moore havde ret.
Om hvad?
Vi er kommet langt allerede.
Hvis du kom for at undskylde,
spilder du tiden.
Jeg skylder ikke nogen undskyldning.
Jeg kom for at aflevere dette.
Min del af overskuddet.
Behold bare propangassen.
Jeg vasker mine hænder
efter vores beskidte aftale.
- Det er lidt for sent, Lester.
- Det er aldrig for sent at angre.
Du tror, at du reddede byen.
Men du har forbandet dem.
Du trodsede Guds vilje.
Og for det kommer du til bøde.
Vær du glad for, at jeg ikke
smed dig brummen for det i dag.
Det har ikke noget med held at gøre.
Du kan ikke skade mig
uden at skade dig selv.
Gud være med dig.
Hjælp!
Hjælp!
Hjælp!