Tip:
Highlight text to annotate it
X
Det er ok. Mor er her, ok?
Du skal være en stor dreng nu, ok?
Ind under sengen. Ind under sengen.
Lige nu. Hurtig. Hurtig.
Vær venlig at lade os være i fred!
Hvor er mor? Hvor...
Løb, Michael, løb!
Nej!
Michael.
Michael, løb!
Du bruger alt batteriet.
Som om man kunne få
signal herude alligevel.
Heldigvis så ved folk herude at man kan
have samtaler uden de der tingester.
Det er ok, Buddy.
Pas på ikke at spænde hans sele op.
Det gør jeg heller ikke.
Vi er her. Hvad siger i til det?
Ingen vej tilbage nu.
Vi havde ikke råd til det
Selvom vi ville.
Jeg ved det er lidt forfalden,
men vent til du ser det indenfor.
- Hej, Buddy.
- Hej, Denise, check lige vandpumpen.
Vil du se din nye baghave?
Ja?
Den er stor.
- Virker stadig.
- Ja, jeg er imponeret.
Jeg ved du er bekymret.
Men i løbet af nogle dage og jeg vil
have alting her til at virke som nyt.
- Det lover jeg.
- Selv det?
Ok. Måske en uge.
Jeg tror stadig vi kan gøre det?
Egnen er ok. Jordrapporten er
fremragende.
Hør, Jeg ved, jeg ikke kunne gøre
dette job inde i byen.
Men det er noget jeg ved.
Jess.
Jess, kom og hjælp med den bagage.
Hvad syntes du om huset?
Nydelig.
Hjælp os med at pakke ud.
Hvis vi vil have noget at sove på i nat,
må vi se at komme i gang.
Okay.
Nydelig.
Jeg tror hun nok skal klare det.
Godt, i det mindste snakker hun med os.
Det er da en start.
Ja.
Jeg elsker det her ude, vidste du det.
- Hej.
- Hej.
Hvordan går det?
Der er så stille her ude.
Ja, det tager lidt tid
at vænne sig til, hva?
Du ved, at det ikke var en afstraffelse
at få dig med her ud, Jessica.
Det er en tilpasning for os alle.
Og den eneste måde vi
kan få det til at køre -
- er hvis vi gir det en chance.
Det tager jeg som en god pointe, far.
Du har ret. Du har altid ret.
God nat.
Få noget søvn.
Du skal ikke give op, skat!
Bare rolig. Jeg henter det.
Kom nu.
Kom nu.
Kom nu.
Kom nu.
Det er ok. Kom nu.
Han gjorde det!
High-five. High-five.
Han gjorde det!
Roy Solomon?
Colby Price. Belton.
Oh, hej.
Dejlig at møde dig.
Så du siger, din
far planter solsikke, også.
Ja, over i Turek County.
Jeg voksede op ikke så langt her fra.
Ok.
Jeg ved du lige er flyttet ind,
men der kom et tilbud til banken som
jeg tænkte du måske var interesseret i.
Det her sted har samlet støv i årevis
indtil du kom og købte det,
og nu hvor det er sket,
kom et andet par og viste
interesse i gården.
Det gode ved det er,
de er villige til at betale hvad du gav,
og ligge 15% Oven i.
Vi er lige kommet her.
Og ærlig talt,
min familie søger efter en lille
smule stabilitet nu.
Ok, det her vil give dig detaljerne.
Ring hvis du vil snakke om det.
Tak, det gør jeg.
Hej. Benny.
Jeg kommer.
Du er klar?
Oh, fedt.
Ben?
Ben?
Hej, lille ven.
Jeg troede du var faldet i søvn.
Hvordan kom du ud af sengen, lille ven?
Jeg troede du...
Kom. Lad os få dig i seng.
Okay.
Ok, Ben.
Nu skal du prøve at få noget søvn, ok?
Lig dig ned. Fald i søvn.
God dreng.
Far elsker dig.
Hvad?
Hvad laver du?
- Tager ind til byen.
- Det tror jeg ikke, Jess.
Giv mig nøglerne.
Jeg havde dem for to sekunder siden.
Tak, Jess. Er du klar til at tage af sted?
Jess?
Hvad er der galt i det?
Det var mig, ikke hende.
Jeg troede hun ville tage bilen.
Hids dig ikke op over det.
Forresten, din søn kravlede selv ud
af hans kravleseng i nat.
Det er nyt.
Ja.
Så er der noget jeg skal gøre for dig,
når jeg kommer fra marken i aften.
- Nye ting, hva?
- Oh, ja.
Vi ses.
- Sådan, du må have en god dag.
- Tak, Ed.
Nå, i er de nye i byen, ikke?
Jow, Roy Solomon.
- Så hvad planter du?
- Solsikke.
Ok. Lad mig hjælpe dig i gang.
Hej, gør det noget
hvis jeg kigger mig omkring?
Ok.
Hej, gå ikke for langt væk.
Hej, Buddy.
Hej, hvad er det du ser på?
Du har ikke spist dine korn-flakes.
Og far siger du selv kom op af kravlesengen
sidste nat.
Gjorde du det helt selv?
Fint!
Har den.
Du er over alt på ham.
- Kom nu! Kom nu!
- Tag den!
- Kom nu, Bobby. Hvad var det?
- Kom nu.
Lidt hjælp?
Tak.
- Det hele ligger i håndleddet.
- Ja, Ja.
Jeg er Bobby.
Jess.
Velkommen til North Dakota, Jess.
Du er fra Chicago, Ikke?
Jo. Hvor vidste du det fra?
Lille by. Alle ved alting.
Det må du hellere huske.
Så hvad laver i fyre af sjov her ude?
Du ser på det.
Smukt.
Halvdelen nu og resten ved høsten.
Det er det bedste jeg kan gøre.
Det værdsætter jeg.
Og hvis du leder efter hjælp,
så er det billigt med alt den arbejdsløshed.
Jeg har ikke råd til så meget nu,
men jeg vil huske på det. Tak, Ed.
Du gir mig røvfuld.
Ja, det hele er i håndleddet.
Kom nu, Du spillede i Chicago, ikke?
Ok, ja jeg gjorde. Jeg spillede i junior high.
Ja? Hvad skete der?
Ved det ikke.
Tror jeg begyndte at lave andre ting.
Pigeteamet her er kun lort.
Ja, drengene er det også, hvis du er med.
Den var go, ven.
Hej, du ved, hvis du kommer til at kede dig
ved at ikke lave noget ude på gården.
Jeg kan altid komme forbi efter dig,
og vi kunne lave ikke noget
et andet sted.
Ja, måske.
Hej, jeg må gå.
- Vi ses.
- Ja.
Godt at møde dig.
Hej, hvem var den dreng?
Bare en fyr.
Her fra?
Fik du hans nummer?
Far.
Hvis du vil tilbage,
hvis du er for genert,
- vil jeg få hans nummer til dig.
- Far.
Ved du, jeg tror du og din mor vil have en
masse at snakke om hvis du gir det en chance.
Vi er alle sammen om det, Jess.
Så vil jeg se om mor behøver noget.
Ok. Sikker.
Hvordan var byen?
Lille.
Hej, Jess, jeg er virkelig ked af det tidligere.
Det er ok.
Skal jeg hjælpe dig med noget?
Det ville være dejligt hvis du gad at bære
nogle af de kasser ned der er i entréen.
Selvfølgelig. Hvor vil du ha dem?
Bare sæt dem ned i kælderen.
Tak.
Oh, Gud. Du må stoppe det.
Undskyld hvis jeg overraskede dig.
Hvad vil du?
Jeg tænkte på om du havde tid til at
se på det salgstilbud nu.
Vi tjener godt på det.
Vi bliver.
Nå, hvis du ikke har noget imod det,
så har jeg arbejde der skal laves.
Selvfølgelig.
Der er altid masser af arbejde der
skal laves på en gård.
Vi ses.
Satans!
Kom ud her fra!
Lort.
Oh, Gud.
Ved at være den eneste ting der holde dem væk.
Er de altid sådan?
Nej. For satan,
de vil kun have dine korn.
- Roy Solomon.
- John Burwell.
Godt at møde dig.
Heldigt for dig at du kom forbi, da du gjorde.
- Bor du her omkring?
- Nej, jeg var bare på vej ind til byen.
Må være der hvor arbejdet er.
Hvad laver du?
Lidt af hvert.
Hvorfor, har...
Behøver du hjælp her?
Hvad var det for en larm? Hvad sker der?
Alting er ok.
Det er John Burwell,
halvtids krage udrydder.
Kragerne herude er skøre.
Hvis John ikke var kommet forbi,
var jeg nok blevet hakket ihjel.
Det var en god ting at han gjorde det.
Jeg kunne godt bruge en til at hjælpe mig
i marken, men jeg kan først betale til høsten.
Vi kan give mad og du kunne få
arbejderværelset indtil da.
Solsikke, hva?
Alt hvad du kan spise.
Det lyder ok for mig.
Godt, jeg var ved at lave frokost.
Vil du spise med?
- Ja vist. Lyder godt.
- OK.
Har du noget imod at lade den være udenfor?
Undskyld.
Har du noget familie her ude, John?
Nej, frue. Kun mig.
Tror du det bliver
en god høst?
Godt, det er et stykke tid siden
jorden er blevet dyrket, så, ja.
Det er lige det jeg kan lide at høre.
Skål.
Hej, Jess.
Har du noget imod at hjælpe mig med det?
Nej.
Tak.
Vil du have den?
Han vil ikke stoppe.
Det må betyde at han kan lide dig.
Ben, Ben, Ben, Ben.
Hvad leder du efter?
Ingenting.
Roy?
Hvad er der galt?
Oh, Gud!
Er du ok?
- Hvad er der sket?
- Ikke noget særligt.
Jeg skar min hånd på traktoren.
Oh, skat, du skal syes.
Nej, jeg behøver bare noget forbinding.
Nej, vi må have dig på hospitalet.
Godt, jeg kan køre ham.
Ikke med et betinget frakendelse af
dit kørekort, kan du ikke.
Ok. Jeg tager Bens taske.
Jess, sæt dig ind i bilen.
Ben kan blive her med Jess.
Roy, jeg syntes ikke det er en god idé.
Bare tag nøglerne og lad os køre.
Jess og Ben skal nok klare sig.
John er lige uden for hvis de behøver noget.
Fandens!
Klarer far sig?
Ja, han skal nok bare have nogle sting.
Hej, hvad har du der? Farmer?
Vil du være landmand når du bliver stor
ligesom din far, hva?
- Lad mig vide hvis du mangler noget, ok?
- Ja, tak.
Hvad er der galt med kragerne?
Ok, Ben. I aften skal vi have
filet mignon, kalvekød med parmesanost,
bagt i ovn, kylling cacciatore,
og makrel og ost.
Bliv der, Ben, ok?
Hej.
John.
Er det dig?
Hej, hvem er...
911. Hvad er din nødsituation?
Jeg tror der er noget inde i mit hus!
Du skal få alle ud af
huset så hurtig som muligt.
Vi sender en bil med det samme.
Frue, er du alene?
Nej, jeg er sammen...
Jeg er sammen...
Ben!
Ben!
Ben?
Ben. Hvad laver du.?
Ben!
Lad mig være!
Hvad er der galt?
Hjælp os! Tag ham. Tag Ham.
Hvad er der galt?
Hvad er der? Jess. Hvad er der galt?
Oh, Roy, jeg håber de er ok.
- Hvad skete der?
- Er alting ok, frue.
Oh, Gud
Jeg har allerede tjekket alle rum.
Der er ingen her.
Men hun beskrev en del skader.
Som det er nu, vil vi klassificere
det som falsk alarm, og ikke en overlagt spøg.
Tak.
Hvad sagde John?
Godt, han sagde at det var nemt at forstå
nogen bliver skræmt -
- deres første nat
alene herude.
Men han så ikke noget usædvanlig
inde i huset.
Mor, vær sød at tror mig.
Det er ikke noget jeg finder på.
Jeg fortæller sandheden.
Jess, please.
Bare stop.
Far...
Far, jeg er virkelig bange.
Kan vi ikke bare tage hjem?
Jessica, det her er vores hjem.
Du må vænne dig til det.
Men jeg troede vi aftalte at
du ville give det en chance.
Hvad skete der med det?
Hej, luk døren.
Måske skulle vi ikke have
ladet Ben være alene med hende.
Så du hendes ansigt?
Hun så virkelig skræmt ud.
Jeg er virkelig urolig for hende.
At være her ude vil være godt for hende.
Jeg ved ikke.
Bare giv hende noget tid. Hun skal nok blive ok.
Du så det også, gjorde du ikke?
Kom nu. Jeg ved du gjorde.
Du må have gjort det.
Bare fortæl mig det.
Jeg vil ønske du bare kunne fortælle
dem hvad du så.
Kom nu, Ben.
Hvornår begynder at snakke?
Jeg lover at jeg aldrig
vil lade dig ske noget.
Det lover jeg.
Du hørte det også,
gjorde du ikke?
Kan du se dem?
Hvor er de, Ben?
Mær!
Hej, det hørte du ikke.
- Far sagde du skulle bruge den.
- Ja, tak.
Hvorfor har du sagt til mine forældre
du ikke så noget sidste nat?
Fordi det gjorde jeg ikke.
Jeg mener, hør,
jeg ved du var bange.
- De hører aldrig efter.
- Særligt mine forældre.
De er presset
som du ikke engang forstår.
Er du sikker på at du så noget deroppe?
Jeg så det. Det var virkelig.
Måske har du bare meget at tænke på.
Hej, Jess.
- Hej, tak fordi du kom.
- Ja.
Du ser ikke ud til at have det godt.
Hvad er der galt?
Kendte du familien der
plejede at bor her?
Ikke rigtig. Det var Rollins der boede her.
Hvad skete der med dem?
De rejste bare for
ca fem, seks år siden.
De havde nogle dårlige høste.
Mange folk klarede det ikke.
Hej...
Har du nogensinde hørt om
mit hus bliver, lige som, hjemsøgt?
Alvorligt.
Ligesom, skøre historie.
Det har været forladt i langt tid. Så...
- Hvad slags historie?
- Faktisk ingenting.
Da vi var børn, plejede vi at udfordre
hinanden til at gå ned i kælderen.
Hvorfor? Så du nogensinde noget?
Nej. Ikke mig.
Jeg gik aldrig der ned.
Hvad sker der med mig?
Er du ok?
Jeg så noget igen i dag.
Det er en pige. Hun er i kælderen.
Noget...
Noget er sket hende.
Hun prøvede at komme væk fra noget.
- Komme væk fra hvad?
- Jeg ved det ikke.
Men hun var...
Hun så ud til at være skræmt ihjel.
Har du fortalt dine forældre om det?
Du ved at mine forældre allerede tror jeg er skør.
Syntes du det er skørt?
Folks ånder -
- bliver her efter de er døde?
Nej.
Der er noget med den grund herude.
Den holder på folk.
Den vil ikke lade dem gå.
Hvad med dig?
Er du ikke ensom herude?
Savner du ikke at have din egen familie?
Nah, i holder mig rimelig beskæftiget.
Tak for. For du hørte efter.
Altid.
- Næsten klar.
- Ja! Det er hvad jeg snakker om.
Jeg kan virkelig godt lide at være her, Roy.
I for mig til at følge det som en rigtig familie.
Jeg er taknemmelig.
Glad for at have dig, John.
Lad os se hvor god høsten er,
og måske har jeg råd til at beholde dig.
Tænk ikke på mig.
Du skal bare tage dig at din familie.
Hjælp mig.
Hallo?
Hvad vil du mig?
Hej.
Er du ok?
Kan du høre mig?
Hvad er der galt?
Er hun ok?
Flængen er overfladisk.
Hun bliver ok igen.
Oh, tak Gud.
Er der nogen grund...
Har der været nogle problemer
i familien på det sidste -
- det kunne få hende til at såre
eller tiltrække opmærksomhed til hende selv.
Vi er lige flyttet fra Chicago.
Og der var.
Jess er kommet ind i nogle problemer.
Hun er lidt slidt nu.
Det har handlet meget
om følelserne på det sidste.
Jessica? Din mor er her.
Hej.
Far, vi må forlade huset nu,
før der sker noget mere.
Far.
Far, jeg er virkelig bange.
Har du glemt hvor hårdt det
var de sidste par år?
Jeg var uden job, Bens hospitalsregning.
Tyve års.
Tyve års opsparing blev brugt på to år.
Vi er kun væk i nogle dage. Please.
- Mor der er ting der angriber mig.
- Nok!
Gud. Doktoren sagde
at dine snit ser selvforskyldt ud.
Det var hvad han sagde.
At du har gjort det.
Du tror virkelig jeg ville gøre
det mod mig selv?
Hvorfor tror du ikke på mig?
Hvordan kan vi, Jess?
Fortæl mig det!
Jeg mener, vi
troede du havde lagt alt det bag dig.
Hvorfor bliver du ved
med at give mig skylden?
Du lytter aldrig til mig.
Og hvad? Vi skulle forstille at være
en stor glad familie igen.
Jeg kan ikke gøre det.
Jess!
Lad hende gå.
Det var måske en fejl at komme her.
Hvorfor ikke? Alle andre her gør det.
Du skal ikke angribe mig over det.
Jeg skulle have solgt.
- Satans.
- Hvad?
Lige efter vi kom her,
var der et andet tilbud på stedet.
Vi kunne få vores penge tilbage,
plus 15%.
Og det sagde du ikke engang til mig?
Hvordan kunne jeg?
Du ville have taget tilbuddet med det samme.
Så du tog den beslutning
uden at fortælle mig det?
Jeg holdt familien sammen i to år
mens du ledte efter job.
Og da jeg kom hele vejen her ud
havde du bestemt det var svaret.
Og nu har vi en anden mulighed
og du har ikke fortalt mig om det?
Holdte du denne familie sammen?
Er det derfor at dig og Jess ikke kan være
i samme rum i mere end fem minutter?
Satans, Denise. Denise, undskyld.
Satans.
Satans.
Er alt ok, Roy?
Lige meget hvad jeg gør,
kan jeg ikke holde familien sammen.
Hej. Er du ok?
Vil du ha en tur?
Hvor skal du hen?
Butikken.
Hvorfor?
Bobby, jeg vil fortælle dig noget.
Og du skal tro på mig,
for ingen andre gør det.
Okay.
Jeg tror ikke Rollins bare opgav og rejste.
Hvad snakker du om, Jess?
Jeg tror at der skete noget
virkelig frygtelig med dem.
Jeg tror de er døde.
Jeg har set dem.
Du har set spøgelser?
- Har du snakket med dine forældre?
- Jeg har prøvet men de ville ikke lytte til mig.
Hvorfor?
I Chicago,
lavede jeg rod i det.
Som for, seks måneder siden, min mor skulle hente
min far i lufthavnen.
Og hans fly var forsinket,
så hun ringede til mig for at høre -
- om jeg kunne hente min lillebror
hos babysitteren.
Og jeg skulle have fortalt hende
at jeg havde drukket med mine venner men...
Jeg mener, det var ikke sådan
jeg var fuld eller noget,
og jeg troede det var ok at køre.
Men vi forulykkede,
og Ben måtte på hospitalet.
Og han har ikke snakket siden da.
Jeg mener, de har bare
ikke glemt det endnu.
Alle laver fejl, Jess.
Ja.
Bliver din søster ok?
Rigtig, Ben?
Hvad peger du på, Ben?
Hvad kan du se?
Hvordan ser det ud?
Hvad fanden?
Ok, skat.
Lig dig ned og få en lur, søde.
Er du ok? Ok.
Kvinden på trappen,
kan jeg huske jeg har set.
Der!
Det er hende.
Oh, Gud.
- Hvad er det?
- Jeg må komme hjem.
Ben, skat. Vi må væk her fra.
Skat, kom nu.
Mor vil være lige her.
Mor vil være lige her.
Ok. Bliv lige der. Ok.
Mor vil være lige her.
Du må blive lige der.
Oh, Gud, John.
Hvad laver du?
Hvad laver du, Mary?
Hvad?
Hvad er det?
Forlader du mig?
- Jeg vil ikke...
- Hold kæft!
Nej, gør det ikke...
Jeg har arbejdet røven ud af bukserne hver dag.
- Det er ikke engang godt nok for dig, er det?
Oh, Gud.
Tror du virkelig
at jeg vil lade dig forlade mig?
Michael.
Åben den dør!
Åben den dør, Mary!
Mor?
Far?
Mor?
Mor?
Ben?
Løb!
Bobby, vent!
- Hvad?
- Min bror.
- Han er her ikke. Lad os gå.
- Bobby, pas på!
Åben den dør!
Mor?
Mor.
Oh, Jess.
Jeg ved hvad du har set.
Jeg har også set det.
Jeg er så ked af jeg ikke troede på dig.
Mor, jeg må finde en vej ud her fra.
- Okay?
- Okay.
Mary. Tror du
jeg vil lade dig forlade den her familie.
Åben den dør.
Åben den dør!
Du skal ikke forlade mig.
Vær stille, sweetheart.
Vær stille.
Bobby?
Bobby!
Hvor er de, Bobby?
Hvor er de?
Denise?
- Far?
- Jess.
Far!
Du har været en slem pige, Lindsay.
Nej. Lad hende være!
Kom her!
Hvorfor skal du altid prøve at
løbe fra mig, Lindsay?
Hvad er der galt med dig?
Kan du ikke lide din familie?
Min familie skal holde sammen!
Mor?
Far!
Jeg har dig.
Hold fast!
Hej, skat, det er mig.
Det skal nok blive ok.
Mr 's. Solomon,
jeg har lige nogle flere spørgsmål.
Bliver du ok?
Undskyld os, please.
Lad ham komme ind.
De kan måske hvile nu, Ben.
- Hey.
- Hey.
- Er du tørstig?
- Oh, ja. Tak.
Så, hvordan går det?
Hvad er der, der oppe, ven?
Hvad er der i luften?
- Det er. Pipfugle.
- Hvad er det?
- Er det en sky?
- Krager. Det er krager
Hvad med det?
Tekster af ForceMaster ©2007