Tip:
Highlight text to annotate it
X
Danske tekster af
*** Focker
Nå, så du er endelig klar
til at slå dig ned.
Du har sparet lidt op -
og er klar til at dykke ned
i ejendomsmarkedet.
Lad os gå på indkøb.
Det amerikanske drømmehus.
To soveværelser,
to badeværelser -
et hundehus, en garage,
to skraldespande.
Det er belejligt, sikkert -
og kan med nød
presses ind i budgetet.
Ikke noget for dig?
For samme pris
kan du købe 200.000 tømmer -
af førsteklasses Sahara ørkenland.
Slå en hytte op.
Kun dig og himmelen.
Det er som en strand
uden havet.
Og snak om
stille naboer.
For fjerntliggende?
Jeg forstår.
Du har brug for
storbyens larm.
Med den samme opsparing -
kan du få et stykke
førsteklasses ejendom.
Ikke denne ejendom.
Hyggelig og billig -
denne dejlige gøre-i-stand
er det perfekte sted -
for et dynamisk par som jer.
Ingen grund til at
fare huset rundt.
Det hele er lige ved hånden.
Hvad er der galt?
Føler I jer lidt trængt?
Kun et stenkast væk...
forbi en enkelt bro,
eller en tunnel -
lige uden for
den larmende by -
er der et sted
med god plads -
venlige naboer,
og fantastiske boliger.
Og det er helt
indenfor dit budget.
Det er næsten for godt
til at være sandt.
Da jeg sagde -
at jeg havde en bestemt bolig
i tankerne for jer -
var det denne
jeg snakkede om.
Det er et historisk hjem,
i et af de bedste kvarterer -
i hele Brooklyn.
- Husk hvad vi talte om.
- Jeg ved det: pokerfjæs.
Køkkenet er ikke
så stort.
Riv denne grimme væg ned -
og i har et spisekøkken.
Og herovre har I
jeres bibliotek.
Til dine bøger.
Du kan godt lide bøger?
Jeg har en lille samling
af første-udgave romaner.
Alex er forfatter.
Gæstestuen.
Du godeste.
Hvor fører denne trappestige hen?
Det troede jeg I vidste.
Dette er et dobbelthus.
Som i to etager,
for samme pris?
Det står vist
lige der på listen.
Hvorfor er den afspærret?
Er der begået mord
eller noget deroppe?
Nej, der bor såmænd
bare en rar gammel dame deroppe.
En lejer?
Lejeloven siger, at vi ikke
kan smide hende ud, ikke?
Det er et legalt spørgsmål.
Du kan ikke sætte hende ud.
Det skal være op til hende,
eller Gud forbyde det...
Den stakkel har ikke
haft det så godt på det sidste.
Hun må være tæt på 100 år.
Fru Connelly?
Det kan godt tage lidt tid,
hun hører ikke så godt.
Kenneth.
Der er min ynglingspige.
Hvordan har De det i dag?
Jeg har det ikke så godt.
Det er jeg ked af at høre.
Jeg har et ungt par med,
som måske vil købe huset.
- Hej.
- Hej, fru Connelly.
Jeg er Nancy Kendricks.
Dette er min mand, Alex Rose.
Vi tænkte, om vi måske
måtte se os lidt om.
Jeg er ikke helt på mærkerne.
Det er jeg ked af, kære.
Godt at se dig igen, Kenneth.
I har en mor- og jeg-park
derovre.
I har butikker i den retning.
Ingen trafik.
Det er perfekt.
Her er mit kort,
hvis I vil give et tilbud.
Stedet her
er meget efterspurgt.
Jeg vil tro
det er solgt på mandag.
Adios.
Tre pejse?
Stedet lyder utroligt.
Og overraskende billigt.
Det ligger faktisk -
i den tunge ende
af vores budget.
Men når det indregnes,
at det er dobbelthus.
Det er et dobbelthus?
Ja.
Vigtigst af alt,
ligger det i Brooklyn.
Vi havde ikke engang
overvejet Brooklyn, så..
Det minder mig om.
Har du det med?
Ja.
Er det den sidste
i Don Piper mysteriet?
Frisk fra trykken.
Jeg har signeret den til jer.
Tak for det.
Jeg er sikker på,
at den ikke er lige så genial -
som din nye bog,
men den har sine lyse sider.
Vi har glemt at
fortælle dem nyheden.
Ja.
Hvad er det?
Bare fortæl.
Jeg er gravid.
Tillykke.
Tillykke, mand.
Jeg er glad
på dine vegne!
I må lige have
fundet ud af det.
Nej. Jeg er
fire måneder henne.
Fire måneder?
Skat.
Stop.
Jeg mener,
vi vil ikke bor her -
når vi engang får børn.
Og over-etagen
ville blive det dejligste legerum.
Jeg vil ikke have fru Connelly
til at hoste på mit barn.
Du ved hvad jeg mener.
Ved du hvor meget
stedet er værd -
når vi får begge etager?
Jeg ved hvor meget det koster.
Det bliver en million
gange mere værd.
Virkelig, en million?
Det var en utroligt gevinst.
Kom nu. Er der en bedre
måde at afslutte din roman på -
end i din egen 1900-tals
forfatterkrog lavet i egetræ?
Det kunne være fedt,
ikke at sidde på Starbucks -
sammen med de
andre forfattere.
Det er fordi du har
fortjent din egen krog.
Det er mit tog.
Okay. Lad os
gøre det.
Virkelig?
Ja.
Det er helt vidunderligt.
Vi skal have et hus.
Ja, okay.
Jeg elsker dig.
Jeg elsker dig!
Jeg kunne have sværget,
at vi havde flere ting.
Det bliver flot.
Fru Connelly, det er
Nancy Kendricks og Alex Rose -
fra under-etagen.
Lad mig se dig.
Hej.
Vi kom bare op
for at sige hej.
Sikke en dejlig overraskelse.
Kom ind.
Tak.
Sikke en vidunderlig lejlighed.
Tak, søde.
Sid ned.
Vi har denne
lille indflyttergave med.
Det er sødt af jer.
Tak.
Nu skal jeg åbne den for jer.
Jeg drikker ikke selv.
Det er en synd.
Drikker irsk katolikker ikke?
Hvad laver du?
Jeg tager bare
et par billeder til research.
Havde jeg vidst I kom,
ville jeg have ryddet op.
Hej, Nancy.
Ja?
Nedskyd mig!
- Oh!
- Hvad sagde du?
- Er du okay?
- Ja. Du godeste.
Jeg kommer.
Langsomt, men sikkert.
- Jeg slukker lige musikken.
- Alex! Alex!
Sid ned, søde.
Sid ned.
Jeg har lidt sødt med også.
Åh, bugles.
Jeg vidste ikke
de stadig lavede dem.
Værsgo.
Det er en pragtfuld papegøje.
Det er ikke en papegøje, søde.
Det er en ara.
Han er opkaldt efter
min afdøde mand, Richard.
Jeg har haft lille ***
i 40 år.
Tag for dig, søde.
Vær ikke genert.
Det er fransk løgdip.
Fru Connelly,
hvordan har De det?
Hvorfor spørger du, søde?
Sidste gang vi så Dem,
havde De det ikke så godt.
Jeg var lidt forkølet,
men har det godt nu.
Fortæl mig om jer.
Hvad laver du, Alan?
Alex.
Alex er forfatter.
En forfatter.
Hmm.
Det har jeg altid syntes var
mere en hobby, end et job.
Men der var jo
selvfølgelig Joyce.
Joyce. James Joyce.
Selvfølgelig.
Pragtfuld forfatter.
Han døde fattig og fordrukken.
Alexs første roman
blev udgivet i hardback.
og han er ved
at færdiggøre den næste.
Hvad handler den om?
Jeg kalder den
et bydigt.
Om en familie
gennem 3 generationer -
som ejer et trykkeri.
jeg fortæller en historie.
Lyder godt.
Lad mig fylde op.
Store *** havde også god smag.
Han var sømand.
Flasken tog ham fra mig i 1963.
Vi havde været gift i 58 år.
'63.
Hvornår planlægger i to
så at få børn?
Snart.
Ikke inden for de næste par år.
Du lyder præcis
som hr Connelly.
Vi fik aldrig
nogen børn.
Det er for sent
for mig nu.
Tiden iler af sted.
Jeg vidste ikke
det var blevet så sent.
Tiden er fløjet af sted.
Vi har ikke haft tid
til at se lejligheden.
Jeg er bange for
det er for sent nu, kære.
Virkelig?
Vi må sige godnat.
Okay.
Åh, nej. Det var din...
Jeg tror det var sofaen.
- Jeg tror stolen...
- Alex.
Det var en lille...
Kom, kære.
Kom.
Hvordan kunne du?
"En ara. Enhver
langhalet farvet papegøje."
En ara er en papegøje.
Jeg vidste det.
Tror du ikke
vi som udlejere -
har ret til -
at se lejligheden,
hvis vi vil?
Jeg slår det op
på Internettet.
Det gør jeg.
Jeg gad vide
hvor gammel hun er.
Jeg gætter på hun
er et sted mellem 95 og 105.
- Hun så godt hun i aften.
- Ja, hun gjorde.
Hun så rask ud.
Ja.
Det er godt.
Ja.
Hej.
Hallo, hr Peabody.
Jeg så mig selv i spejlet -
og troede det var
min mors hale.
Fru Connelly?
Fru Connelly?
Ja?
Hvem er det?
Hej, det er Alex.
Gider De skrue ned
for dit fjernsyn -
fordi vi kan høre det.
Jeg faldt i søvn.
Undskyld.
- Det er i orden.
- Det gør jeg.
Okay.
Tak.
Nej, Starvin Marvin,
det er min vandpibe.
Cartman, din røvpibe.
Dette er tidspunktet
til at dele.
Ja, du har ret.
Spiser du alle
dine færskener?
Nej, du vil ikke have det hele.
Hvorfor deler du ikke med mig?
Alle spørger
om fiberkost.
I de næste minutter -
vil du lære
noget fantastisk...
Hvis jeg vil have en
tyndere talje.
Bruges på gulvtæpper.
OxiClean fjerner organiske pletter.
Der kommer ikke
flere skaldede vittigheder.
Jeg må gå. Hav en god dag.
Vi ses.
Og færdiggør det kapitel!
Det gør jeg.
- God morgen, Alex.
- God morgen, fru Connelly.
Jeg ville give
dig denne tilbage.
Jeg drikker den ikke,
og tænkte du ville have den.
Tak. Det var
sødt af Dem.
Okay, hvis der er noget
jeg kan gøre for dig, så sig til.
Der er lige én ting.
Undskyld. Jeg
kan ikke høre noget.
Det var en meget
karakteristisk lyd.
Rørene gik,
***- ***-banity-***-***.
***! ***!
Det gør de ikke længere -
eller er holdt op,
så ved De hvad -
Hvis De hører det igen,
så hent mig.
Okay så.
Det er en aftale.
Alan, min kære dreng,
jeg tænkte...
- Alex.
- Undskyld?
Alex.
Mit navn er Alex.
Det ved jeg.
Nej, jeg tror
du sagde "Alan".
Nej, det tror jeg ikke.
Jeg glemmer ikke navne.
Gider du give en hånd
med affaldet?
Vi har ikke lyst til
at fodre musene.
Hvad i himlens navn
laver du med mine trusser?
Jeg ville flytte
kolonnen en smule -
så du har plads
til den næste.
Du er sådan
en god flytter, Nancy.
Det er fordi,
indtil i går -
boede jeg i
en mikrolejlighed.
Men se det nye sted.
Du godeste!
- Er det ikke vidunderligt.
- Jo.
Der er en
stue/gæstestue.
Har du færdiggjort
"De kendte"-siden?
Tickety-boo.
Jeg ved ikke
hvad det betyder.
Det betyder
du snart får den.
Hvis du mener
jeg snart har den -
hvorfor siger du det
så ikke bare?
"Tickety-boo"
er jo kun forvirrende.
Hr Peabody.
Hvordan kom den derind?
Alex?
Alex?
Hej.
Hej. Hvordan
gik det på arbejdet?
Herman flipper ud,
som han plejer.
Lå du og fik en lur?
Nej, jeg ordnede
bare min bogsamling.
I mørke?
Og så lukkede
jeg øjnene et øjeblik.
Bare for at tænke, du ved.
Er det aftensmad?
Hvordan var din
forfatterkrog så?
Fik du skrevet
5-6 millioner sider?
Mere i stil
med 5-6 ord.
Vores overbo fik mig til at
lave husligt arbejde hele dagen.
Virkelig?
Ja.
Du må bare
sætte nogle grænser.
Bare sig du arbejder.
Det vil hun forstå.
Hvad er det?
Jeg købte et par ting
på vej hjem.
Det er et område-tæppe.
- Kan du lide det?
- Ja. Hvad kostede det?
Det dækker ikke
et særligt stort område.
Det kostede $200
eller der omkring.
Jeg kan ikke
lige huske det.
200 dask?
Ja, men det er
som en løber -
fordi det løber
mellem to rum -
og binder dem sammen.
Se! Se! Se! Se!
Det er en original Pablo Flinch.
Virkelig. Sejt.
Det ligner en
Mayan guacamoleskål.
Det er en skammel.
Her.
Prøv den.
Hvad er vi, hobitter?
Det er en vandplet!
Jeg fortalte hr Rose om
problemet med rørene i morges.
De gik
***-***-bangity- ***- ***.
***. ***.
Ja, hele badeværelset -
kunne været eksploderet.
471 dask.
Hvad tid?
- Du har brugt 3 timer?
- Ja.
Søde, det var originale klinker.
Hvordan kunne du undgå
at høre den banken?
Jeg sov, søde!
Middagslur om aftenen.
Skamfuldt.
Jeg betaler ikke for en
uautoriseret reparation.
Jeg udførte arbejdet, min ven.
Jeg kan rive rørene
ud af væggen.
Hvad?
Jeg aner ikke hvad du siger.
Gør det! Gør det!
Gør det selv!
Gør det selv!
Alex!
- Hvad?
Okay, glem det.
Sæt det på plads.
Jeg bønfaldt hr Rose
om at gøre noget.
Jeg var skrækslagen, Nancy.
Okay, næste gang det sker -
fru Connelly,
så ring til mig, okay?
Jeg gav Dem mit forretningskort.
Alan, før jeg glemmer det,
det er den første i måneden.
Korrekt.
$88.
Vil du tælle dem?
Husk nu, hvis hun plager dig,
så henvis til loven.
Vær bestemt, men flink.
To plusser, og så et minus.
- Hvad er det?
- Psykologi.
Vent ikke oppe.
Jeg skal arbejde sent.
Jeg elsker dig.
God morgen, Alex.
God morgen, fru Connelly.
Jeg tænkte, om jeg måtte stille
dig et hurtigt spørgsmål.
Okay. Ved De hvad.
Må jeg lige sige dette?
De ved jeg arbejder
på en bog, ikke?
Og bogen skal være
færdig om 3 uger.
Og min redaktør forventer den
på sit skrivebord til tiden.
- Det er en kontraktmæssig deadline.
- Javel.
Så jeg er nødt til, at arbejde
på bogen hele tiden -
her i min lejlighed,
som også er mit kontor.
Det er ligesom et kontor.
Hvis jeg var advokat,
og tog på arbejde -
kunne De ikke banke på døren,
fordi De ville ikke være der.
Så lad os bare forestille os,
at jeg er advokat, okay?
Dette er mit kontor -
og med mindre det er meget,
meget vigtigt, super-vigtigt -
mellem kl. 09 og 18,
så er jeg her ikke.
Jeg er på mit kontor, okay?
Og efter kl 18,
er jeg her igen, okay?
Jeg er helt med.
Jeg undskylder forstyrrelsen.
Helt i orden.
Hav en god day, okay?
Det er bare...
Hvad? Hvad er der bare?
Hvad er det?
Jeg købte en kopi
af din bog i går -
og tænkte
om du ville signere den.
Men selvfølgelig, hvis du
har for travlt -
kan jeg komme tilbage
efter fyraften.
Nej.
Det... nej.
Det var sødt. Det havde
De ikke behøvet.
- Jeg har en million kopier.
- Det er penge godt brugt.
Bare skriv noget,
jeg kan værdsætte.
Okay.
Hvad med:
"Til min ynglingsoverbo"?
Underskrevet "Alex Rose".
Værsgo. Håber
De kan lide det.
Det kan jeg bestemt.
Okay. Hav en god dag.
Alex?
Ja?
Jeg ved vi lige
har haft denne diskussion -
men jeg tænkte
om firmaet Rose & Rose
kunne hjælpe en gammel dame
ned på apoteket.
Det *** ned derude.
Og jeg skal have
fornyet mine måndlige.
Det vil ikke tage ret lang tid.
30, 31, 32, 33, 34, 35, 36...
Hvor meget koster Nicorette?
$43.97.
Jeg tabte tråden.
En, to, tre...
8, 9, 10...
1, 2, 3...
22, 23, 24...
25, 26, 27, 28, 29, og 30.
Okay, i orden?
Blåbær.
1, 2, 3...
Jeg troede du ville
tale med hende.
Det gjorde jeg, skat.
Det gjorde jeg.
Jeg skar igennem.
Men hun..
Hun manipulerede mig.
Manipulerede hun dig?
Hun er meget snu.
Hun er en snu gammel dame.
Det må jeg sige dig.
I morgen bliver det bedre,
ved du hvorfor?
Det er lørdag,
og det er vores fridag -
og vi skal sove længe.
- Okay?
- Ja.
Jeg lover dig, det bliver
bedre i morgen, okay?
God morgen.
God morgen, Nancy.
Det er Nancy Kendricks.
Hallo, kære.
Er det musikinstrumenter?
Ja!
Vi er et hornorkester.
Vi har en koncert
i St. Augustus på fredag.
Lad os gå på indkøb.
Jeg afleverer den
i eftermiddag?
Ja, det vil være fint.
Hej, skat, se.
Hvad har du købt?
Remington Royal.
50 dask.
Hvor meget ville
de have for den?
50 dask.
Se, jeg har
købt en påfugl.
- Er den ikke flot?
- Sejt.
Hvad kan den?
Den kan være dekorativ
og se flot ud -
og æstetisk behagelig.
Hvad skal vi
bruge en dagseng til?
Til dine små lure.
Skat, jeg tog én lur
i to minutter.
Jeg lukkede ikke
engang min øjne.
Hvad er der i posen?
Svaret på vores bønner.
Prøv ved siden af den der,
og sofaen skal stå..
Ved du hvad jeg lige
indser vi har glemt?
Vi har glemt
at indvige lejligheden.
Det var
hvad jeg tænkte.
Jeg elsker vores hjem.
- Hvad laver hun?
- Du godeste.
Det ved jeg ikke.
Tror du hun så det hele?
Hvor skal du hen?
Nu har jeg chancen
for at gå derop.
Vent. Hvad
vil du gøre?
Svaret på vores problemer.
- "Klap mig".
- Hvad gør den?
Når hun falder i søvn,
kan vi kontrollere fjernsynet.
Du holder udkig.
Hvis du hører hende,
så bank på røret, okay?
Lav noget støj.
Okay. Okay. Okay.
Hold kæft.
Hold kæft.
Hallo.
Hej, lille Dickey.
Jeg er tilbage igen.
Gæt hvad jeg har i posen.
Jeg har hot dogs.
Hot dogs til Dickey dreng.
Og ved du hvad?
Jeg giver den selv
en lille tykker først.
Det er lækkert, Dickey.
Det er det.
Det er godt.
Ved du hvad?
Skal vi have lidt musik?
Lidt musik
og en lille dans.
Jeg sætter din favorit på.
Den som også var
store Dicks favorit.
For satan!
Fru Connelly?
Fru Connelly?
Fru Connelly?
Nancy?
Er det dig?
Fru Connelly?
Et øjeblik.
Fru Connelly?
Nancy.
Sikke en dejlig overraskelse.
Jeg laver noget te.
Det er dejligt
at se dig.
Vi skal have noget te.
Og kiks.
Skat?
Det er jeg ked af.
Er du okay?
Hvad skete der?
Du skulle holde udkig.
Det ved jeg.
Så går det løs.
- Klar?
- Ja.
Du er genial!
Det var mærkeligt.
Hvordan ved hun det?
Hvordan hun skal bruge den?
Du efterlod ikke æsken
deroppe, vel?
Nancy Kendricks.
Nancy, fru Connelly.
Jeg må bede om en tjeneste.
Nødsituation!
Skynd jer!
Løb!
Fru Connelly,
De ved, helt ærligt -
vi skal i trykken i dag,
og alt er lidt forjaget
her lige nu.
Kan du ikke spørge Alex?
Jeg har banket og banket.
Han må være
faldet i en dyb, dyb søvn.
- Vi fik det ikke før i morges.
- Jeg ved det.
Nancy! Nancy!
Vi har 27 minutter
til at få det til trykkeriet.
Okay, tak fru Connelly.
Hvor er min nye in-liste?
Hvor er den?
Jeg er næsten færdig.
- 5 sekunder!
- Okay. Okay. Okay.
- Okay. Okay.
- Skynd dig!
Er det den?
Ja.
- Har du kontrolleret den?
- Ja.
Jeg vil ikke have den tickety-boo.
Jeg vil have den tickety-NU!
Den er god. Den er sød.
Jeg kan lide den.
Den er vel
240-270 kvadratmeter.
Nej, den
er mere 540.
Den synes hyggelig
på grund af pejsene.
Der er 3 pejse.
Her er den.
Den tredje pejs.
Denne lejlighed er fantastisk.
Godt du kan lide den.
Sikke en lettelse.
Pragtfuld samling.
- Tak.
- Ja.
Bare husk
at gemme plads -
til Alex Rose
Første Udgaver.
Ja.
Nå.
Nå, ja.
Hvordan går det med slutningen?
Slutningen bliver fantastisk.
Jeg lufter den lidt lige nu.
Jeg vil ikke presse på.
Bare vær sikker på
den er færdig inden onsdag.
Ledelsen er meget strikse
overfor vores middelklasse-forfattere.
Jeg er kun middelklasse?
Lige nu.
Det vil du selvfølgelig ikke være,
når du er færdig med mesterværket.
Vi udskifter de fleste
af vores møbler -
vi går efter
et Miller/Eames tema.
Du elsker Eames, Terrence.
Jeg har lige fået en ny ting.
Ham fyren og pigen i leopard-tingesten,
er han sammen med dig?
Det er Chick.
Det er fyren, som rådgiver mig
angående Piper-mysterierne.
Er han detektiv
eller hvad?
Nej.
Han er lejemorder.
Han slår folk ihjel
for penge.
Du tog en lejemorder
med til festen?
Slap af.
Han er yderst diskret.
Han har det perfekte
legale dagjob.
Og hvad laver du, Chick?
Jeg laver pornofilm.
Her er mit kort,
bare i tilfælde.
Hun er en sjov gammel irsk dame -
hun er sammen med sit
orkester henne i kirken i aften.
Der er så mange
flotte detaljer.
Jeg kan ikke vente med
at vise jer den.
Den er pragtfuld.
Kom herind, Herman.
Herman?
Som udlejere, har I
ikke bare ret til -
at gå ind i jeres lejers bolig,
når I har lyst.
Jeg ville bare vise
den til mine venner.
Det var meningen, at De
skulle være henne i kirken.
Nej da.
Det er næste fredag.
Vi har en stor uge
med øvelser foran os.
Du forskrækkede
den gode dame.
Fru Connelly, De kan
lægge sag an, hvis De vil.
Nej, det vil jeg ikke.
De er sådan et sødt par.
Godnat.
Godnat, fru Connelly.
Jeg vil holde skarpt øje
med jer to.
- Hej, Alex, ikke?
- Hej, Chick.
Hvordan går det?
Har en indflyttergave med.
Det er virkelig sødt.
Se her,
det er virkelig smagfuldt.
For par, du ved.
Det er virkelig betænksomt.
Tak.
Mit kort ligger inde i "Røvpatruljen",
hvis I behøver flere.
Ha det pænt.
- Tak for festen.
- Okay.
Jeg har fået en pris for den der.
Kom og se mig.
- H.
Hun skulle have været i kirke.
Du kan ikke fyre mig,
bare fordi du fik tåregas.
Tro mig.
Jeg ville ønske
det var grunden.
Har du tilfældigvis set
listen over hotte restauranter?
Du godeste.
Nå...
Hvordan har hr Peabody det?
Alex?
Åh, nej, nej, nej.
Der er ikke tid til
at sove nu.
Du skal være færdig med bogen.
Vi har brug for pengene. Jeg blev fyret.
Ja, det ved jeg.
Jeg så det.
Du så det?
Ja. Det er skrækkeligt.
Mine forældre læser det blad.
Nu ved de min ***
hedder hr Peabody.
Det var ikke min skyld.
Hun ringede til mig
mens du tog en lur.
For sidste gang,
jeg tog ikke en lur!
Okay, måske gjorde jeg
det en enkelt gang.
Hvornår blev det
forbudt at sove?
Skat, jeg kan ikke arbejde her.
Det er umuligt.
Jeg har skrevet 3 sider,
de sidste 6 uger.
3 sider. Bogen skal
være færdig på onsdag.
Jeg ved ikke hvad vi skal gøre,
hvis den ikke er færdig.
Vi kan ikke betale
for noget af det.
Vi kan ikke betale
for den der skål.
Vi kan ikke betale
for din lille vase-ting.
Hvad hvis du kom ud af huset -
og tog hen og skrev
på Starbuks eller noget?
Og hvad? Og du bliver her,
og forsøger at finde arbejde -
mens hun har dig til at fise rundt,
og lave ting for hende?
Alle de små ærinder og
husligt arbejde hun beder om.
Jeg tror ikke du kan klare det.
Jeg elsker dig,
men helt ærligt -
jeg har været der, og jeg
tror ikke du kan klare det.
Jeg kan fint klare det.
Nancy?
- Hallo, fru Connelly.
- Nancy, kære.
Jeg kunne ikke undgå, at lægge
mærke til, at Alex tog afsted -
mens du blev hjemme.
Mit job blev skåret væk.
Det er jeg ked af.
Men det er sikkert
for det bedste.
Lad hr Rose bringe
mad hjem på bordet.
Jeg har altid ment
det var underligt.
At manden bliver hjemme,
mens du er forsørger.
Han er jo forfatter.
Forfatter.
Manden sover mere
end en nyfødt.
Hvad skriver han om?
Får?
Var der noget, fru Connelly?
Det kan du vel godt sige.
Jeg har noget til
udstilling i mit køkken.
Det er ikke en muselort.
Det er en rosin.
Det er en muselort.
Det er en rosin.
Jeg sprøjtede den med Lysol.
Hun putter sit søde fjæs på,
og opfører sig helt uskyldig.
Nancy, kan du hjælpe mig?
Jeg tror jeg har
fundet en muselort.
Som om hun ikke vidste
det var en rosin.
Jeg ved det.
Jeg har aldrig designet religøse
tryksager, som sådan.
Kl. 1? Storartet, Rabiner.
Mange tak.
Okay.
Nancy?
Nancy?
Er du dernede?
Hvad er der, fru Connelly?
Lille Dickey er
fanget i skakten.
Hvordan kom han derind?
Gør ham ikke fortræd.
Åh, Dickey dreng.
Forsigtig.
Skam dig.
At skræmme en hjælpeløs
ara på den måde.
Det her går ikke godt.
Jeg sagde det jo,
hun er en snu gammel dame.
Med denne fart bliver
jeg aldrig færdig med bogen.
Satans til udlejerlov.
Jeg ville ønske vi bare
kunne smide hende ud.
Hvad nu, hvis vi
forsøgte at være søde?
Vi kunne måske købe en gave?
- En gave?
- Ja.
Og spørge om hun vil flytte.
- Vi spørger hende?
- Ja.
Vi spørger bare?
Det kræver måske lidt tiggeri,
men på en pæn måde.
Det hopper hun måske på.
Kortet viser hvad der
er inde i dem.
Det er helt i orden, kære.
Fru Connelly, lad
mig gå lige til sagen.
Alex og jeg prøver
at få et barn.
Det så jeg.
I stuen.
Korrekt.
Sagen er,
når vi får barnet -
får vi brug for overetagen.
Jeg forstår ikke, kære.
Vi er villig til at betale Dem.
I vil have mig til at flytte?
Vil De ikke have det
mere behagelig -
omkring mennesker
i samme aldersgruppe?
I solrige Miami Beach.
Jeg er irsk. Jeg ville
syde som en pølse.
Desuden er dette mit hjem.
Hjem.
Den grønne ø, hmm?
Tilbage til den gamle græstørv.
Dét var en tanke.
Jeg har ikke været
hjemme i 50 år.
En karmel.
Nå, det med Irland.
Og at De flytter dertil.
De har sikkert fjernsyn nu?
Selvfølgelig har de det.
Ja, med farver.
Jeg har besluttet mig.
Jeg...
Fru Connelly!
- Hun kvæles!
- Du godeste!
- Fru Connelly.
- Gør noget!
Du godeste!
Alex! Alex!
Kom nu!
- Ja, godt.
- Kom nu!
Kom nu!
Du godeste!
Væk!
Alex, hvad laver du?
Førstehjælp!
Vent! Stop!
Stop!
Du godeste!
En, to, tre, fire, fem.
Okay, giv hende
mund-til-mund.
- Åh nej. Virkelig?
- Ja. Ja, gør det!
Okay.
Nej du skal puste
hende i munden.
Et pust, kom.
En, to, tre, fire, fem.
Okay, igen.
Okay, et pust.
Det er nok.
En, to, tre, fire, fem.
Igen!
Hvad laver du?
De var ved
at blive kvalt i en chokolade.
De blev kvalt i en chokolade.
Fortsæt, fru Connelly.
Det sidste jeg husker var,
at jeg spiste en chokolade.
Og da jeg vågnede,
tog han for sig.
Og hun holdt mig nede.
Nej, jeg prøvede
at redde hendes liv.
Han stjal også min trusser,
til at snuse til.
Det er latterligt.
Hun blev kvalt i chokoladen,
så jeg...
Hold kæft!
Vi fører en liste
over folk som jer.
Sexforbryder-listen.
Sexforbryder-listen?
Og tænk, de vil have børn.
Vi skulle have
ladet hende blive kvalt.
Ja, det ved jeg.
Hvad skulle det være?
Jeg har 12 timer til
at færdiggøre denne bog.
Kunne jeg sidde her
hele dagen og skrive?
- Værsgo.
- Tak.
Nancy.
Jeg ville ringe til dig.
Jeg er bange for,
jeg har lidt af et problem.
Jeg skal til jobsamtale,
så jeg klarer det senere.
Okay, i orden.
Jeg ringer til tæppemanden.
Godt.
Slå den i.
Slå den godt i.
Jeg vil ikke falde
og brække halsen.
Nej, det kan vi ikke have.
Problemet er her.
Den er løs
som en Dublin luder.
Fortsæt, slå den i.
Ja!
Slå den nu i.
Kom nu, slå.
Kom så, brug lidt knofedt.
Okay!
Smed du hende ned af trappen?
Nej.
Men jeg forestillede mig det.
Og jeg kunne lide det.
Jeg er ond.
Jeg er en forfærdentlig person.
Tak.
Hun har jo næsten
ødelagt vores liv.
Det er naturligt
at tænke sådan.
- Virkelig?
- Ja.
Jeg har selv
haft disse tanker.
Så som?
Du ved,
brække hendes nakke,
eller sætte strøm til hende.
Bare banke hende ihjel -
halshugge hende -
drukne hende,
prygle hende -
på en humansk måde, men...
Skære hende op
i ganske små stykker.
Jeg ville bedøve hende først,
så hun ikke ville mærke noget.
Tak fordi du klaregjorde det.
Du er også ond.
Jeg er færdig.
Det er hvad jeg er.
Det var utroligt.
De sidste 60 sider
bare fløj ud af mig.
Lad os åbne den
champagne og fejre det.
Alex?!
Alex?!
Nancy?!
Kom hurtigt.
En stor rotte er lige løbet
ind under mit skab.
Kom nu, hurtigt.
Hurtigt, Alex!
- Jeg åbner flasken.
- Jeg er straks tilbage.
Er du sikker på
det var en rotte?
Jeg så dens ansigt.
De så dens ansigt?
Lad os se, om vi ikke kan
finde den store stygge rotte.
De tror ikke bare
det var en støvmide?
De kan til tider
ligne rotter.
Rotten!
- Hvor?
- Der!
Det er ikke en rotte.
Det er en lille husmus.
Alan! Din taske
faldt ind i ilden.
Åh nej.
Alan!
Gør det ikke!
Min bog!
Alan!
Du brænder dig!
Døren!
Nancy, døren!
Åbn døren!
Nancy, døren!
Er det din bog?
Okay.
- Døren!
- Okay! Du godeste!
Nej!
Nej!
- Nej! Nej! Nej!
- Alex!
Stop!
Nej, stop!
Nej!
Nej!
Jeg sværger hun
gjorde det med vilje.
En dødelig virus
har ramt New York.
Læger advarer
at denne stamme -
er ekstrem farlig
for børn under 5 -
og specielt ældre.
Symptomer er høj feber -
ledsaget af kvalme
og voldsom diarré.
Hr Rose?
Vil du salte trappen?
Den er meget isglat.
De må hellere holde
Dem indenfor så.
For...
En gigantisk lastbil
kører over den -
efterfulgt af en SUV
som den havde på slæb.
Alex, det er forfærdentligt.
Jeg ved det.
Kan du tro det?
Nej, jeg kan ikke.
Jeg forsøgte at
advare dig, Alex.
Vi annullerer alle kontraktbrud.
Brud? Min bærbar er
blevet knust.
Jeg er ked af det.
Hvis du lagde lige så
meget i dit arbejde -
som du gør i
dine undskyldninger -
havde du måske nået det.
- Har I hajen?
- Ja, det har vi.
Fremragende.
Den tager jeg, og ingen ben.
Dræber-influenzaen
slår til igen.
Hej.
Hvordan har du det?
Som jeg banker
på dødens dør.
Se hvem der er her.
Kom ind.
Hej, fru Connelly.
God Thanksgiving.
Tak.
- Hvordan har De det?
- Storartet.
Hvordan har I det?
I ser lidt blege ud.
Nej. Nej.
Vi har det fint.
Vi har nogle popcorn med.
Hvor dejligt.
Jeg elsker popcorn.
Det gør lille *** også.
Havde De en dejlig
Thanksgiving middag?
Ja, kære.
Den kære italienske dame
fra postkontoret -
bragte mig en
vidunderlig middag.
Problemet er bare
at kadaveret -
ikke kunne gå
gennem køkkenkværnen.
Det er fordi
du ikke har en køkkenkværn.
Har jeg ikke?
Det har virkelig sat sig fast.
Okay!
Hvis I spørger mig,
har I fået en slags bakterie.
Gudskelov tog betjent Dan mig ned,
og fik en influenza vaccination.
Optygget mad er
en delikatesse for lille ***.
Hvor meget kan vi få?
Det kommer an på
hvor langt ned i pris I vil gå.
For det første,
så har I givet overpris.
For det andet,
har I en lejer.
Du sagde hun var
en sød gammel dame.
Jeg kan ikke forestille mig
de ord komme ud af min mund.
Du siger altså
vi er fanget i dette helvede?
Ja. Med mindre I er villig til
at tage et stort tab.
Hvor stort?
Meget, meget stort.
Vi er bare helt
på spanden, ikke?
Ja. Helt på spanden
lyder passende.
Tror du Jean vil give dig
en ekstra chance?
Nej.
Nej, det er ***.
Desuden, hvor skulle
jeg finde tiden til at skrive -
og stadig være
hendes tro tjener -
som hendes lille
kontraktbundne tjener -
hendes lille
stik-i-rend dreng.
Jeg har mange pligter.
Hun har brug for mig
til at tælle frugt -
eller lave hendes ovn,
eller hjælpe hende til vaskeriet.
Eller hjælpe hende med
at rense bananskralder -
og bære hendes affald ud -
og tørre hende i røven!
Gud forbyde hun skulle have
lort hængende ud af røven!
- Alex!
- Nej. Virkelig.
Så skal jeg rende
som en lille kanin -
og gå derop, og tørre
hendes lille røv.
Og sige:
"Godt for dig, fru Connelly,
at lave sådan i bleen.
Har du gjort i bleen?
Lad min slikke dig ren
med min tunge!"
Undskyld mig, sir.
Jeg mener,
nok er nok.
Undskyld mig.
Så går vi, Dickey dreng.
Okay.
Okay, kom ind.
Vi har ikke meget tid.
Det ved jeg.
Hun løber ærninger.
Det giver os
kun 12 timer.
Dig, der.
Mig, her.
Lidt salt i sukkerskålen.
Tjek det her.
Roger.
Alex?
Faldt over tæppet.
Jeg er okay.
Er du sikker på
du ved hvad du laver?
Jeg træk ledningerne
i din kontorlampe.
Sejt. Hvis støddet
ikke får hende -
så gør lidt gasforgiftning.
Ud går blus 1.
Ud går blus 2.
En time på 375
burde gøre det.
Huskede du at
slukke blusset i ovnen?
Skat.
Alex.
Pletten drypper på os.
Jeg ved det.
Er det ikke bare lindrende?
- Alex.
- Hej.
Vi har en vandplet,
så jeg skal kigge på rørene.
Hvad er der sket
med dit ansigt?
Jeg faldt i søvn
i solariet.
Du ligner en ristet sild.
Hvordan går det
din ristede sild?
Jeg er næsten færdig.
I gennemsnit -
står hun op og skifter kanal
19 gange om natten -
og går langs denne linie.
Inden hun når sidste afsnit -
af den "Hawaii Five-O"
marton -
burde syren have
ædt sig igennem træet.
Og vi vil
endelig være lykkelige.
"Det var ikke vores skyld,
betjent Dan."
"Du bør finde rørlæggeren."
- Ikke?
- Ja.
For sikkerheds skyld,
burde vi leje et hotelværelse.
Nu vi har et hul i loftet -
tænkte jeg det kunne være
det nye sted -
at placere stigetrappen.
Ja. Det ser
godt ud.
Hvor skal du hen?
En lille forsikring.
Nej, Alex!
Ikke hr Påfugl.
Hr Påfugl er nødt til
at tage en for holdet, okay?
Det var det.
Hun ser "Riverdance".
Jeg troede ikke
folk stadig så Riverdance.
Det er faktisk sværere
end det ser ud.
Du milde Jesus!
Jeg kunne være
faldet igennem.
Gulvbrædderne
er helt møre.
Hun hyrede for noget tid siden
en russisk rørlægger.
Jeg ved ikke
om du bemærkede -
men vandskaden er kommet
efter han har været her.
Med alt respekt for hr "D." -
var du selv heroppe
og lege med rørene -
for nogle dage siden.
Lege med rørene?
Der har vi endnu en bøde.
For hvad?
Det kræver en
blikkenslager-licens.
Kan jeg ikke lave
blikkenslager-arbejde?
Skal du være næsvis, hr Rose?
Han er ikke næsvis.
Nej, jeg er ikke næsvis.
Det er jeg ikke.
Det troede jeg heller ikke.
Jeg kender nemlig
en bygningsinspektør -
som æder bolighajer
som dig til forkost.
Er du med?
Jeg er med.
Du ved, bolighaj...
Og du køber et helt nyt
TV til fru Connelly.
Jeg tror faktisk
jeg selv vælger det.
Kan du købe en af
de der klappe-tingester?
Det gør det
meget nemmere.
Cigaret.
Cigaret. Cigaret.
Mesca.
Penge. Penge.
Pistol?
Hvad?
Pistol.
Pistol?
Pistol?
Så det er kommet hertil?
Åbenbart.
Jeg tror aldrig
jeg har holdt en pistol.
Jeg har vist alt
jeg behøver lige her.
Vi har en pistolsag -
og en ventende
undersøgelse...
Det var et uheld.
Det er min erfaring -
at hustruer ikke
skyder deres mænd ved uheld -
i deres ***.
Og selvom denne
mand fortjener det -
misbrug af sin ægtefælle, er en
alvorlig sag i denne stat.
I to må have en god nat.
Han tror du misbruger mig.
Du skød mig jo også.
Du er meget heldig.
Din hånd afbøjede kuglen -
væk fra det egentlige organ -
så den kun strejfede pungen.
Hvad med, du ved..
bærrene?
Kan du mærke det?
Ja.
Det er godt.
Jeg skal lave
et par prøver mere -
men jeg tror du er
ude herfra i morgen.
Stakkel hr Peabody.
Han tog en for holdet.
Jeg tror vi angriber
problemet helt forkert.
Tror du?
Vi skulle måske bare
gøre det mere simpelt.
Dette er ikke simpelt.
Ja, men du ved -
hun bruger
tredobbelte låse på døren.
Lidt mere,
lidt mere. Okay.
Hvor er hun?
Måske sidder hun i stolen.
I fangede mig.
Jeg kan ikke lade være med
at ryge en fed engang imellem.
Vi...
Vi troede du måske frøs -
så vi tog en
ekstra pude med.
Hvor hensynsfuldt.
Så ulig de andre udlejere.
Mange har passeret
gennem dernede -
men jeg ved I to
er kommet for at blive.
Betjent Dan har installeret
mit nye fjernsyn.
52 tommer.
Og han gav mig
disse højtalere -
der, og ved min stol.
Det er som
at være i biografen.
Det bliver så pragtfuldt her.
I to kære...
mig...
Betjent Dan.
Vi bliver én stor
glad familie.
Irerne har et ordsprog:
"Det bringer uheld, at gå ind
af én dør, og ud af en anden."
Det har noget
at gøre med de døde.
Onde ånder og deslige.
Godnat.
Ved I hvad, kære?
Jeg har det varmt nok
som det er nu.
'Nat.
Det var, uden tvivl -
de mærkeligste
7 minutter i mit liv.
Kaptajn Connelly kæmpede på
dobbelt så store bølger.
Gjorde han ikke, lille ***?
Vi bliver én stor
glad familie.
Hvad?!
Er det os?!
Er vi så dårlige til
at tage livet af hende?
Det er ikke vores skyld!
Hun er umenneskelig!
Jeg troede du
skulle smide disse ud.
Det gjorde jeg!
Det er underligt. Jeg ved
ikke hvordan de er havnet der.
"Røvpatrulje"
Ræk mig den "Røvpatrulje".
Afhængig af hendes humør -
kan hun se
fjernsyn herovre -
eller smugryge derovre.
Jeg ved det er
frygtelig rodet.
Når vi kommer derind
bliver det mere overskueligt.
Det er...
Undskyld.
Hvad er den nemmeste
vej ind til heksen?
Vi har fundet
at skakten er effektiv.
Ja, og der skal faktisk
ikke så meget til at kravle op.
Vi kan endda lade
bagdøren stå åben.
Hvad kommer dette
så til at koste?
25 kilo.
O... 2... Okay.
Vi havde bare et
lidt andet beløb i tankerne.
Vi havde tænkt på
et beløb lidt tættere på -
et halvt kilo.
Grundprisen er
$25.000 for vådt arbejde.
Okay.
Hvornår tror du,
at du kan gøre det?
Jeg gør det torsdag nat.
- Juleaften?
- Ja.
Jeg har et andet job.
Bagefter kigger jeg forbi.
Læg pengene i skakten.
- Forstået?
- Forstået.
- Okay.
- Cool.
Glem ikke din computer.
Mange tak.
Godnat.
Okay, nu behøver
vi bare $25.000.
Tandkirurgi.
$25.000?!
Det at Nancy mistede sit job -
og vores huslån, og nu
hvor jeg har mistet min bogkontrakt -
er det hele blevet
lidt desperat -
og jeg ville ikke spørge,
hvis det ikke var alvorligt.
Fik du pengene?
Nej. Han mente ikke
jeg havde brug for dem.
Men jeg fik en flot
underskrevet første udgave -
til min samling.
Han skrev den på 4 dage.
Ved du hvordan?
Hør her.
Lad os se.
"Hendes hår var lysegult -
som farven på din urin
efter indtagelse af multivitamin."
Det er en flot metafor, røvhul!
Åndsvage, store røvhul!
Jeg hader dig, og dine
dumme Don Piper mysterier -
og din dumme gravide kone,
som skal have et lille barn -
som har en satans six-pack
fordi hendes mor aldrig spiser.
Skat.
Skat, vi skal nok
få de penge.
Hvordan?
Hvordan skal vi få fat i
$25.000 på to dage?
Nej.
Ikke hr Påfugl.
Glædelig jul!
Det var flot, børn.
Det var flot.
Nu må I hellere
gemme jeres stemmer til naboerne.
Betjent Dan, sikke
en dejlig overraskelse.
Hvad kan vi
gøre for Dem?
Jeg har kager med
til fru Donnelly.
Okay.
Det var sødt.
Nej. Jeg bringer
dem selv op.
Jeg bringer dem
op for dig.
Hvis du ikke
har noget imod det...
Det har jeg ikke...
Jeg tror slet ikke
hun er deroppe.
Det er hun ikke,
så efterlad dem ved døren.
Hey!
Hold op.
Stop!
Stop det!
Hvad søren foregår der?
Der er børn til stede.
Jeg vidste der var
misbrug i dette hjem.
Jeg er tilbage
om 10 minutter.
Kom, børn.
Lad os gå.
Godt reddet.
Jeg vidste de ville
sende en bølle.
Du skød mig!
Jeg har dig
din bølle!
Hvad laver du, tager en
kniv med til en skudduel?
Slip mig!
Hvad laver han?
Han gør sit arbejde.
Hvis du vil danse
med mig -
skal du først
give en drik.
Er det røg?!
Slip mig, din
sindsyge kælling!
Vent, vent.
Hvad?
Sådan. Er
du okay?
Ja. Hvor
er lille Dickey?
Dickey, Dickey.
Værsgo.
Værsgo.
Åh, ***.
Dickey.
Hallo.
Jeg troede ikke
I havde det i jer.
Gudskelov jeg købte
den ildslukker.
Vi forsøgte bare at hjælpe.
Hende og lille Dickey.
Jeg skriver lige en anmærkning
angående strømmen.
Tak for det.
Tro det eller lad være,
jeg behøver blot to underskrifter -
det er det hele.
- Hvordan er det nye sted?
- Det er dejligt.
Det siger jeg dig, Bronx
er en kommende købstad.
Du løj ikke, Kenneth.
Den ser fantastisk ud.
Jeg sagde jo
de ville sætte den i stand.
Friedmans, mød
Alex og Nancy.
- Hej.
- Hey.
Vi kan ikke takke jer nok.
Dette er et drømmehus.
Det er så stille.
Vil dette ikke være perfekt
for din søvnforstyrrelse?
Jeg er allerede søvnig.
Hvem vil med ovenpå
og sig hej?
Vi må hellere
komme af sted.
Vi skal...
Ja.
Vrøvl!
I trak kvinden ud
af en brændende bygning.
I knuser hendes hjerte,
hvis I ikke siger farvel.
Kom nu!
Fru Connelly, jeg har
en overraskelse med.
Fru Connelly!
Det er hørelsen.
Se hvem der er her.
Hun sover.
Søde.
Hun er stiv som et bord.
Nej. Hun hører
bare dårligt.
Fru Connelly!
Hun er død.
Den stakkel.
Nej.
Hun kan ikke være død.
Det var vel bare
hendes tid.
Kom, jeg ringer
til Friedmans.
I behøver ikke blive.
Kom.
Kom, kom, kom.
Det må have
været al den spænding.
Jeg kan ikke tro det.
Hun var så fuld af liv.
Selv om vi havde
vores forskelle -
var der virkelig
fut i gamle dame.
Meget endda.
Tror du hun er i himmelen?
Jeg kan sige så meget..
Uanset hvor hun er,
er hun et bedre sted.
Du skulle have set deres ansigter,
da jeg sagde hun var borte.
Det var billigt, men jeg ville
dog gerne have været der.
Tro mig.
Det var ikke nemt,
at holde vejret så længe.
Næste gang vil jeg
have en større andel, Kenny.
Hvad snakker du om?
Vi giver dig alt, mor.
Der er med
nød og næppe nok -
til at Danny og jeg kan
tage på krydstogt til Caribbean.
Det er mig, som
sætter enden på spil.
Kom nu.
Du havde det nemt
med Alex og Nancy.
De var et sødt par.
Jeg håber de klarer det.
De skal nok klare det.
Han er forfatter.
De lever af spændingen.
Jeg håber hans næste bog
bliver bedre end den sidste.
Måske han så vil skrive om noget
han ved noget om.
Alexs og Nancys drømmehus -
var måske for godt
til at være sandt.
Men levede de lykkeligt
til deres dages ende?
Tja, læs bogen.
Danske tekster af
*** Focker