Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Du nævnte ikke al den bevogtning.
- De har flyttet afgangen frem.
Vi må fortsætte som planlagt.
Toro? Lyder helt forkert.
James.
Vær forsigtig.
Verden er sandelig lille.
Du er også en Toro.
Vi ses i Miami.
BRÆNDSTOF
BENZIN/OLIE
Fyld den op.
ØSTBERLIN
DEN BRITISKE
AMBASSADØRS RESIDENS
Deres gæster er ankommet, ambassadør.
Vi bør gå, min kære.
Jamen...
Du bliver smukkere hver dag.
- Jeg er herovre.
- Selvfølgelig er du det.
Det er Miss Penelope Smallbone,
min nye assistent.
Miss Smallbone.
Hvad kan jeg sige, Moneypenny?
Hun er ligeså tiltrækkende...
- Som jeg plejede at være?
- Det sagde jeg ikke.
Du forstår at smigre, James.
Moneypenny, der har aldrig været,
og vil aldrig være, andre end dig.
Det siger du jo.
- Velkommen til Universal Eksport.
- Tag den, min kære.
- Mere far du aldrig af ham.
- Tak, kommandør Bond.
- Kender du mig?
- Miss Moneypenny beskrev dig.
I kvalmende detaljer.
Virkelig?
Jeg kan se, at du kommer
til at passe fint ind her.
- Godmorgen, 007.
- Godmorgen, sir.
- Minister.
- Kommandør.
Du kender vist Jim Fanning,
vores kunstekspert.
- Ja. Goddag, Jim.
- James.
- Ved du, hvad det er?
- Det ligner et Fabergé-æg, sir.
Et af juvel-æggene som Carl Fabergé
forærede den russiske kongefamilie.
De er kostbare og meget sjældne.
Denne her viser en model
af den kongelige karet.
- Topkarakter, 007.
- Tak, sir.
Bortset fra at det er en forfalskning.
Dér er den ægte vare.
Den er pa auktion hos Sotheby's i dag.
Det er det fjerde æg,
som dukker op ved en auktion i ar.
Ikke fra en sædvanlig kilde.
Anonym sælger, schweizisk bankkonto.
Jeg tror, at sælgeren er russer.
Og nu dukker dette op.
Et næsten perfekt falskneri.
Jeg synes, at kommandør Bond
skulle ledsage dig til auktionen.
Strålende. Jeg kunne
bruge et ekstra par øjne.
Vi kunne prøve at finde sælgeren.
De dukker som regel op ud af interesse
eller for at presse prisen op.
Tak, Fanning.
Ingen årsag.
Hvis det er russerne,
prøver de måske at hæve valutakursen
for hemmelige missioner
eller bestikkelse.
Vi må hellere finde ud af,
hvad de er ude på.
- Ja, minister.
- Strengt fortroligt, 007.
Operation Trove.
Du skal erstatte 009.
Han døde i Østtyskland
med det æg i hånden.
Der er ikke meget at ga efter.
Vi har en ledetråd, Minister.
"Tilhører En Dame."
Næste punkt på dagsordenen er
nedrustningsforhandlingerne med NATO.
Jeg formoder, at I alle har
læst general Gogols rapport.
Den synes at være meget grundig.
Tak, kammerat formand.
Jeg tror, at vi alle er enige om,
67
00:15:40,920 --> 00:15:47,029 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
at vedtagelsen af NATO-forslagene
ikke kompromiserer vores forsvar.
- Kammerat formand.
- General Orlov.
General Gogol er overmodig.
Han taler på vegne
af sig selv og andre,
der holder fast i en frygtsom,
gammeldags og urealistisk politik.
Må jeg minde komiteen om
vores overvældende overlegenhed
i forhold til NATO's styrker,
før vi forærer den væk?
I Østtyskland,
under min direkte kommando,
har jeg 31 delinger,
inkluderet 11 tank-delinger
og yderligere fem i Tjekkoslovakiet.
Som støtte er der 60 delinger
på den vestlige russiske grænse,
inkluderet 22 tank-delinger.
l alt en fordel på 10-1.
Amerikanske og vesttyske styrker
har tilsammen 10 divisioner.
Briternes styrker er minimale.
På den nye Kutuzov-computer har vi
udspillet en række angrebsstrategier,
og fundet at et lynangreb
med ti divisioner nordfra,
og fem gennem Tjekkoslovakiet,
fører til en total sejr på fem dage
mod ethvert muligt forsvarsforløb.
Det er galskab.
Vi ved, hvordan det vil ende.
NATO vil gå til
modangreb med atomvåben.
Aldrig.
Vesten er dekadent og splittet.
Den har ikke nerver til at
risikere et atom-modangreb.
Der er dagligt demonstrationer i Europa,
der forlanger ensidig nedrustning.
Jeg ser ingen grund
til at risikere en krig
for at tilfredsstille din personlige
paranoia og tørst efter erobring.
Vi Må bruge vores energi på
presserende indenrigsproblemer.
- General Gogol, lad mig minde om...
- Kammerater, sid ned.
- Jeg skal sige jer...
- Begge to.
Verdensdækkende socialisme
bliver opnået på fredelig vis.
Vores militære rolle
er udelukkende defensiv.
Er det forstået, general Orlov?
General Gogol, vil du fortsætte?
Tak, kammerat formand.
Jeg vil nu uddybe min rapport...
Fortæl ham at jeg kommer
så hurtigt som muligt.
KREML's
KUNSTOPBEVARlNGSMAGASlN
Vær så venlig.
- Jeg prøver at koncentrere mig.
- Lenkin.
- Hvad er det?
- Frygteligt nyt, general.
Reproduktionen blev
stjålet under transporten.
Vi tog os af tyven,
men ægget gik tabt i floden.
Din inkompetence vil ødelægge os alle.
- Vi far lavet en erstatning.
- Det er der ikke tid til, general.
Jeg har lige faet besked om en
inventarfortegnelse om to dage.
Tag dig sammen.
Sig til vores folk i London,
at vi Må have det ægte æg tilbage.
Jeg håber, at vi kan nå dem i tide.
117
00:19:31,360 --> 00:19:33,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Solgt til Busoni.
Det næste parti er nummer 48.
Et prægtigt grøn-guld
royalt påskeæg af Carl Fabergé.
Emaljen er transparent grøn,
omkranset af et gitter af laurbærblade.
Indfattet med blå safirer og fire
kronblads-guldblomster med diamanter.
- Hvor meget skulle det indhente?
- 250-300.000 pund. Mere ville være skørt.
..brugt af zar Nicholas i 1897 i Moskva.
"Tilhører En Dame".
Der er en hel del damer til stede.
Hun behøver ikke være her selv.
Hun kan have givet en fuldmagt.
Jeg begynder ved 150.000 pund.
150, 60.
170. 170.
180, 190.
200. Mod Dem, frue.
- Flere?
- Dér er en dame.
220.000 pund.
240.
James, hold dig til opgaven.
260.000 pund.
280.
300.000 pund.
Og 20?
Byder De, sir?
320.000 pund. En ny byder.
- Det er interessant.
- Kender du ham?
Kamal Khan. Han plejer at sælge.
Middelmådig kvalitet
fra tvivlsomme kilder.
380.000 pund.
- 400 i midten.
- Så er det vist overstået.
- Kamal har budt meget højt.
- Deres bud, sir. 400.000.
400.000. Flere?
425. En ny byder.
Tak, sir.
- 425.
- Er du blevet sindssyg?
Lad os se,
hvor meget han vil have det.
450?
450. 475?
Der er budt 450. 475?
Mod Dem, sir. Ikke mere end 450.
- Jim?
- Der er budt 450.000 pund.
Jeg har 475.
500.000 pund.
Der er budt en halv million pund.
Flere?
Deres, sir, for 500.000 pund.
- Det næste parti er...
- Vi kunne have skulle betale for det.
- Jeg tvivler. Han måtte købe det.
- Men hvorfor?
Det har jeg i sinde at finde ud af.
Du havde ingen ret
til at byde på det æg.
Hvad ville du have gjort,
hvis du havde faet det?
Jeg ville have sagt, det var
en forfalskning, og ikke betalt.
Ikke betalt?
Her er det originale. Jeg ombyttede
det med forfalskningen under auktionen.
Du gode Gud.
Hvad sker der, når køberen opdager det?
Han klager.
Hvis han har legitime hensigter.
- Og?
- Jeg tror ikke, han vil klage.
Ifølge Fanning plejer Kamal at sælge.
Nu køber han.
Forfalskningen vil afsløre ham.
Vi skyggede ham til Heathrow,
hvor han tog et fly til Delhi.
Du Må også tage dertil.
Jeg beder Sadruddin
på Station l om at overvåge ham.
- Bestil plads på det næste fly.
- Jeg har 55 minutter til at nå det.
- Åh, Bond?
- Sir?
Skriv en kvittering for det æg.
Det tilhører staten nu.
Selvfølgelig, sir.
Charmerende melodi.
Tager du engelske penge?
Kun guld mønter.
Værsgo.
Jeg er Vijay.
Medarbejder hos Universal Eksports.
- Velkommen, kommandør Bond.
- Kald mig James.
- Hvor er Sadruddin?
- Han venter i taxien.
Det var et forkert dække.
Jeg hader slanger.
Taxi. Læn dig tilbage og nyd turen.
- Jeg er Sadruddin, afdelingschef.
- Goddag.
- Jeg bookede dig ind på Shivnivas Hotel.
- Godt. Min bagage?
Taget i forvejen.
Hvad kan du fortælle
mig om Kamal Khan?
Afghansk exil-prins.
Sportsmand - polo, kricket, tennis.
- Jeg spiller selv en smule.
- Virkelig?
Jeg har faktisk et deltidsjob
som professional i Kamals klub.
- Hvad har du lært indtil videre?
- Min baghånd er forbedret.
Kamal bor dér på bjerget.
Monsoon Paladset.
Det er strengt bevogtet.
- Hvordan far jeg kontakt med ham?
- Han spiller backgammon på hotellet.
Som gæst er du automatisk medlem.
- Lad os mødes der senere.
- Jeg skifter til noget mere formelt.
Den kan du få brug for,
nar du leger med din giftslange.
Godmorgen. Navnet er Bond.
Jeg har en reservation.
- Vi har ventet Dem.
- Godt.
Jeg håber, at De får et behageligt ophold.
Det gør jeg utvivlsomt.
Tak.
Deres bagage er blevet pakket ud, sir.
- Tak.
- Hvis jeg kan hjælpe med noget...
- Hvad som helst?
- Måske senere.
- Hvordan går det for ham?
- Majoren er ingen nybegynder.
- Kamal har vundet 200.000 rupi.
- Det bliver svært at slå.
Jeg føler mig heldig. Skal vi fordoble?
Selvfølgelig.
20.000 rupi.
- Altid dobbelte seksere når det gælder.
- Altid.
- Hvordan gør du det?
- Det sidder i håndleddet.
- Det er håbløst.
- Skal vi tage et spil til, Major?
- Samme indsats?
- Ja, jeg forsøger igen.
Dit held Må vende på et tidspunkt.
Må jeg slutte mig til jer?
Sotheby's. En halv million pund?
- Manden ved auktionen.
- Præcis.
Du har en god hukommelse,
hvad angår ansigter.
Og tal.
- Det kan ikke være et tilfælde.
- Nej.
- Hvad vil du have?
- Ingenting, tak.
En anden gang, måske?
Tak.
Seks og en.
- Nå?
- Nu har majoren ham vist.
Hvad med at gøre det interessant, major?
Fordobler til 100.000 rupi.
Det kan jeg ikke. Ikke med dit held.
Du vinder.
Jeg ville have taget
imod den fordobling.
Hvorfor tager du så ikke
majorens plads? Mr...?
Bond.
James Bond. Tak, med fornøjelse.
100.000 rupi.
Dobbelte seksere.
Det var ikke en god
dobbelt at acceptere, vel?
- Fordoble?
- Selvfølgelig.
De kan kun vinde med
dobbelte seksere.
Indsatsen er 200.000 rupi.
Har De kontanter?
Jeg vil mene, at dette
er tilstrækkelig sikkerhed.
Gør De ikke?
Spil, Mr Bond.
De skal besidde meget held
for at slippe ud af dette her.
Åh, held?
Så vil jeg benytte spillerens privilegium
og bruge Deres heldige terninger.
Det hele sidder i håndleddet.
Dobbelte seksere.
Tænk engang.
200.000 rupi.
Jeg foretrækker kontanter.
- Fa den indløst til ham.
- Ja, sir.
Brug pengene hurtigt, Mr Bond.
Det agter jeg at gøre, Kamal Khan.
Min sikkerhed.
Og Deres?
Det sidder faktisk ikke i håndleddet.
- Burde jeg følge efter dem?
- Jo, men de vil forfølge dette.
Tak.
Vijay tager sig af dig nu. Jeg vil
pr øve at finde ud af mere om Kamal.
Godt. Hold dem her, gider du?
Der skulle være til et
par ugers karry, mon ikke?
Tak. Det er et vidunderligt fupnummer.
- Vijay, vi har selskab.
- Intet problem. Det er selskabets bil.
Sømmet i bund.
Det burde ryste dem af.
Gudskelov for hård valuta.
Parti, sæt og kamp. Hold fast, James.
Hold hovedet nede.
Tak.
Forsvind fra min seng.
Her. Grib.
Undskyld.
Tak. Du Må hellere selv
stikke det tilbage.
James, herover. Kom.
Vijay. De penge jeg gav dig.
Her. Rupi!
Hvad der vindes kan tabes.
Det betaler sig at reklamere.
Denne vej, James.
Åh, Q.
- Hvordan går det?
- Frygteligt, 007, takket være dig.
Hvordan skal jeg opretholde
standarden i mit arbejde?
Sendt herud med et øjebliks varsel.
Har du en mindre tråd?
Nogen stak en kniv i min tegnebog.
En skam at de ikke ramte dig.
Karen, vil du tage dig af det?
Jeg har forlagt min PPK.
- Ellers andet?
- Nej, det var det hele.
Fandens.
Har du problemer
med at holde den oppe, Q?
Eksperimental model.
- Goddag, Smithers.
- Kommandør.
- Slående, Q.
- Kom. Jeg har et par ting til dig.
Meget fint, Smithers.
Er målsøgeren klar?
Det er ikke blot en målsøger,
men også en ekstremt følsom mikrofon.
Den sættes herind, sådan.
Tag en fyldepen.
Skru toppen af
og indeni er der en yderst koncentreret
blanding af salpeter- og saltsyre.
- Opløser alle metaller.
- Perfekt til giftige breve.
Vær opmærksom, 007.
Tag toppen af fyldepennen.
Med denne ultrafølsomme øresnegl
kan man lytte med, hvor mikrofonen er.
Maålsøgeren er kompatibel
med radioantennen i dit ur.
Hvis du ikke har mistet det.
Det er utroligt, Q. Den virker.
Hvad er det?
Det seneste krystal-TV.
Det ligger godt i hånden.
Perfekt billede, Q.
Ærligt talt, 007.
Hør, jeg har ikke tid til
de ungdommelige narrestreger.
- Det er det bedste, vi kan gøre.
- Det er smukt. Tak.
Af sted med jer.
Jeg Må tilbage til arbejdet.
- Jeg giver dig en hånd, Q.
- Tak.
Glem ikke denne her.
Lad ham ikke lære dig
nogen af sine dårlige vaner.
Mr Bond, Deres bord er klar.
- Jeg har ikke reserveret et.
- Deres gæst venter, sir.
Denne vej.
Tak.
Du ændrede mening.
- Det glæder mig.
- Gør det?
Lad mig sige det således:
Indtil nu er du den mindst dødelige
og langt den kønneste af Kamals venner.
Tak.
Har han et tilbud til mig, eller har du?
Han foreslår en byttehandel.
Ægget for dit liv.
Jeg hørte at prisen for æg var på vej op,
men er det ikke lidt højt?
Sæt det på værelse nr...?
Åh, 27. Sammen med champagnen,
formoder jeg?
Jeg lægger det i receptionen.
Er det i orden?
Hvorfor? Har Kamal allerede glemt,
hvordan jeg ser ud?
Det er til mig.
Så at du stadig kan huske mig,
hvis jeg pludselig forlader denne verden?
Noget i den stil.
Det er til min scrapbog.
Jeg samler på minder.
Lad os komme i gang
med at lave nogle.
Jeg har brug for noget mere.
Naturligvis.
Jeg henter noget mere.
Lad bare være.
Vi gør din til en festpokal.
Sikken god idé.
Undskyld min nysgerrighed,
men hvad er det?
Det er min lille blæksprutte.
Godmorgen.
Godmorgen.
Jeg ville ikke vække dig.
Men siden du er oppe,
kan jeg sige ordentligt farvel.
Hvad er klokken?
Smuk udsigt, ikke sandt?
- Hvordan skal jeg sige farvel?
- Handling er stærkere end ord.
Ganske rigtigt.
Ind. Ud. Ind. Ud.
Kom så, piger. Ind. Ud.
Tjek årerne.
Ægget er blevet generhvervet.
Du burde være tilfreds.
Jeg var slet ikke tilfreds med,
at det blev stjålet.
Heller ikke at tyven vidste,
at han skulle bringe det hertil.
Han er tydeligvis en eventyrer,
der har overvejet pengeafpresning.
Han er nu min gæst
å Monsoon Paladset.
Han vil meget hurtigt
fortælle os alt det, han ved.
- Hvad er han?
- Englænder.
Han kan lide æg. Helst Fabergé.
Og modificerede terninger.
Hans navn er James Bond.
Bring ham hertil.
Han er farlig. Nar han har talt,
Må vi straks skille os af med ham.
Nej.
Et "nej" fra dig bliver
højst sandsynligt ikke et "ja".
Jeg formoder derfor, at mødet er forbi.
Men du begår en alvorlig fejltagelse.
Indtil videre kan jeg
ikke klage over opvartningen.
Middag. Klokken 20.
- Godaften, Mr Bond.
- Godaften.
Udhvilet?
De har vist mødt Miss Magda.
- Det var en fornøjelse.
- Du er alt for venlig.
Har De noget imod, at vi begynder?
Souffléen kan ikke vente.
Selvom det maske blot
er small-talk spørger jeg,
hvorfor er jeg her egentligt?
Jeg mener, I har jo ægget.
Sandt. Men vi har ikke alle svarene.
Hvad nu, hvis jeg ikke har lyst til at tale?
Bare rolig, det far De.
Lad mig gætte.
Tommelskruer og varme kul.
Næppe. Vi er langt mere sofistikerede.
- Natrium Pentothal?
- Lidt råt. Meget upålideligt.
Vi foretrækker giftstoffer med
en effektiv psykedelisk forbindelse.
Det garanterer resultater.
- Men med permanent hjerneskade.
- En uheldig bivirkning.
En af vores specialiteter.
Farseret farehoved.
Det er mærkeligt, men jeg mister
appetitten, nar jeg bliver stirret på.
Ah, tak for middag.
På gensyn i morgen.
- Sa vil jeg sige godnat.
- Jeg kunne komme forbi til en toddy.
En anden gang, maske.
Du vil nok ikke have en aftentoddy? Nej.
Jeg formoder,
De havde en behagelig rejse.
Følg med denne vej, og De skal få at se,
at alting er i orden.
Må jeg bifalde kvaliteten
af dit arbejde, Kamal Khan.
Tak, general Orlov.
Som De kan se, er hver genstand
blevet omhyggeligt kopieret
ifølge Lenkins anvisninger.
Godt. Fa det om bord på helikopteren.
- Kan man stole på dem?
- De vil med sikkerhed tie.
Vi har begge sat meget på spil.
Jeg får, hvad jeg vil have,
og du får de ægte juveler.
Lige præcis...
Den præcise timing vil være afgørende.
Husk: planen Må ikke ændres.
En uge fra i dag i Karl-Marx-Stadt.
- Karl-Marx-Stadt.
- Korrekt.
- Er alting i orden?
- Som De befalede, Excellence.
- Så du fandt den?
- Fra en af tyvens medskyldige.
Han Må straks tilintetgøres.
Der Må ikke være
flere brud på sikkerheden.
Denne forfalskning
har givet problemer nok.
Jeg må af sted.
Alting har været
yderst tilfredsstillende.
Mange tak, general Orlov.
Hent Bond.
Englænderen er flygtet.
Han når ikke langt. Vi opsporer ham.
Godt.
Lad jagten begynde.
Skær ham af.
Sit!
Vi har ham.
Gå rundt. Han er derinde.
Hiss væk.
Lad ham ikke slippe væk.
Kom så, min ven.
- Er du okay, min ven?
- Jeg har det fint.
- Er du med vores gruppe?
- Nej, jeg er med økonomi-gruppen.
Mr Bond er en meget sjælden race.
Der snart bliver udryddet.
Genus Hapalochlaena. Fremstiller en gift,
der er dødelig på få sekunder.
Prammen havde det tegn.
Den tilhører en rig kvinde,
der bor på det flydende palads.
Hvem?
Ingen kender hendes rigtige navn,
men hun er kendt som Octopussy.
Det navn hørte jeg hos Kamal.
Jeg har hørt, at øen er fuld af
smukke kvinder. Mænd har ingen adgang.
Virkelig? Kønsdiskrimination.
Jeg må så afgjort besøge den.
Godaften.
Jeg undrede mig over,
hvornår du ville komme.
Så du er den mystiske Octopussy.
Og du er James Bond.
007, licens til at dræbe.
Er jeg dit mål i aften?
Ikke nødvendigvis.
Det kommer an på, hvor meget
du fortæller mig om juvelsmugling.
Og hvorfor en af vores
agenter blev dræbt i Østberlin.
Det kender jeg ikke noget til.
Husker du major Dexter Smythe?
Du blev sendt af sted for
at arrestere ham, ikke?
Du har tydeligvis læst på lektien.
Smythe gik ind i efterretningstjenesten
efter en strålende militærkarriere.
Hans mission var, at finde et
depot af kinesisk guld i Nordkorea.
Bade han og hans guide forsvandt.
Guldet blev aldrig fundet.
Og 20 ar senere blev du
sendt af sted efter ham.
Guidens lig dukkede op med en
kugle i kraniet fra Smythes revolver.
Jeg sporede Smythe til Sri Lanka,
og gav ham et døgn til at ordne
sine sager, før jeg bragte ham tilbage.
Han begik selvmord frem for at
ydmyge sig selv foran en krigsret.
Hvad er forbindelsen?
Han var min far. Jeg håbede,
skæbnen ville bringe os sammen en dag.
For at hævne ham?
For at takke dig for at give
ham et ærbødigt alternativ.
Kom ind.
Kamal Khan er her.
Bond er flygtet.
- Hvor skødesløst af dig.
- Undskyld.
For resten, mød min nye gæst.
En gammel ven af familien.
Hvor dejligt.
Du har en grim vane med at overleve.
Du ved, hvad man
siger om de mest egnede.
Octopussy, jeg ville prise muligheden
for personligt at tage mig af Mr Bond.
Jeg tager mig selv af Mr Bond.
Godnat.
Mor jer godt.
Mr Bond.
Min far blev en førende
autoritet hvad angik blæksprutter.
Han elskede dem.
Hans kælenavn til mig var Octopussy.
Mr Bond, smugling er ikke af
interesse for efterretningstjenesten.
Jeg har ikke overtrådt nogen britisk lov.
Du kan gå, men jeg ville foretrække,
at du blev som min gæst i et par dage.
Med glæde.
Gwendoline, vis Mr Bond hans værelse.
Godnat, Mr Bond.
På gensyn i morgen.
Midge.
Opvart Mr Bond, men sørg for,
at der er vagter udenfor hans rum.
Han siger, at øen er strengt bevogtet.
Vi vil ikke være uvenner med kvinden.
Der må ikke ske kvinden noget.
Da fars guld slap op, tilbød folkene
i Hong Kong, der solgte det for ham,
mig at smugle nogle diamanter.
Jeg opdagede, at jeg havde talent for det.
Så du gik selv ind i branchen?
Ja, men jeg behøvede en organisation,
så jeg genoplivede Octopus-kulten.
Hvor rekrutterer du
alle disse skønheder?
Der er mange af dem
over hele Sydøstasien,
på udkik efter en guru,
åndelig disciplin, hvem ved hvad?
Jeg træner dem. Giver dem et formal,
et søsterskab og en livsstil.
- I kriminalitet?
- I forretningsverdenen?
Jeg har bredt mig til shipping,
hotel-, karneval og cirkusvirksomhed.
- Er han der stadig?
- Det kan ikke være dit alvor.
007 på en ø, der udelukkende
er beboet af kvinder?
Vi ser ham ikke før daggry.
- Jeg afløser dig ved midnat.
- Intet problem.
OCTOPUSSYS CIRKUS
NÆSTE OPTRÆDEN
KARL-MARX-STADT
Skal du nogen steder hen?
Jeg skal til Europa
i morgen på forretningsrejse.
Sikke en skam.
Jeg var lige begyndt at more mig.
Jeg synes, at du skal blive.
Jeg er kun væk i en uge.
Nar jeg kommer tilbage,
kan vi diskutere fremtiden.
Jeg kan ikke garantere,
at jeg er her, nar du kommer tilbage.
James. Vi er to alen af et stykke.
Der er kæmpe belønninger til en mand
med dine talenter, der vil løbe en risiko.
- Jeg er ikke til leje.
- En mand med principper.
Med en pris på sit hoved.
Du gør det naturligvis
for dronning og fædreland.
Jeg har ikke noget land,
Jeg har ingen pris på mit hoved.
Jeg skal ikke undskylde over for dig,
en betalt lejemorder, for hvad jeg er.
Nej.
Du har ret.
Vi er to alen af et stykke.
James.
Q?
Er der noget galt?
Egentlig ikke.
Bare en fornemmelse.
Hvorfor kommer du ikke i seng igen?
Væk!
James.
Pas på!
Kom.
Forsigtig.
Pistolen!
Hvad skete der med Vijay?
Han var i live, da jeg fandt ham.
- Sagde han noget?
- Kun: "Det var Kamals mænd."
Ikke flere problemer.
- Fortæl M, han skal møde mig i Berlin.
- Hvorfor?
Jeg skal i cirkus i Karl-Marx-Stadt.
Det er bekræftet, at Octopussy Cirkus
var i Østberlin, da vi mistede 009.
Karl-Marx-Stadt er længere østpå.
Hvorfor ville general Orlov
tage del i et juvel-nummer?
Ja, smykkerne, sir,
er blot - i overført betydning,
blækspruttens arme.
Her er det nødvendige ID.
Charles Moreton,
manufaktør-repræsentant fra Leeds,
der besøger møbelfabrikker i Østtyskland.
- Karl vil føre dig ind.
- Intet problem.
Husk, 007, nu må du klare dig selv.
Tak, sir. Det er en stor trøst.
DE FORLADER NU
DEN AMERIKANSKE SEKTOR
Mischka.
KUNSTOPBEVARINGSMAGASIN
Du kender naturligvis kammerat
Borchoi, kurator på Eremitage-museet.
Han er lige ankommet fra Leningrad.
Romanov-stjernen.
Romanov-stjernen.
Bliv her med juvelerne,
mens de skifter spor.
Du bliver også.
100 kiloton ladning.
Virkningen adskiller sig ikke fra
amerikanernes mellemstyrke-bombe.
Detonatoren er indstillet til
at sprænge efter fire timer.
Eksplosionstiden indstilles her.
Den aktiveres ved at dreje
håndtaget imod urets retning.
Vær mindst på 30 kilometers
afstand nar den eksploderer, ikke?
NÆSTE FORESTILLING. AMERIKANSK
LUFTBASE FELDSTADT, VESTTYSKLAND
Juvelerne burde give os
300 millioner i Zürich.
Vi skal stadig over grænsen.
Jeg må gå.
På gensyn, kære dame.
Held og lykke.
Medbring beholderen.
Læg den i bilen.
Lad den være. Lad os gå.
Lad os blive. Sid på den kasse.
Hænderne på knæene. Kom så, af sted.
Hvorfor er bomben på det tog?
- Hvem er du?
- Britisk efterretningstjeneste.
Du skulle snarere bekymre dig
om at kommer herfra i live.
Jeg er mere bekymret for en atombombe-
eksplosion på amerikanernes luftbase.
Du kan ikke fremprovokere en atomkrig.
Hvad sker der, nar USA gør gengæld?
Mod hvem?
Åh, Gud. Selvfølgelig.
Vores advarselssystem vil udelukke,
at bomben kom fra Rusland
eller nogen andre steder.
Alle vil tro, det var en amerikansk
bombe, der gik af ved en fejltagelse.
Det ville være den mest
sandsynlige forklaring.
Europa vil insistere på nedrustning,
og I vil kunne gå frit
ind over alle grænserne.
Og det betyder intet for dig,
at tusinder af uskyldige
mennesker vil dø i dit uheld.
Bedre end at lade en
håndfuld gamle mænd i Moskva
give vores fordel væk
i nedrustningsaftaler.
Op at stå, General. Du skal stoppe det tog.
- For sent.
- Du kan stoppe det ved grænsen.
Dræb ham!
Dræb ham!
Hen til stationen!
Stop den bil!
Stop.
Følg efter den bil.
Kamal Khan siger, vi skal blive her,
indtil vi krydser grænsen.
Nummerpladen er general Orlovs.
Vi har fundet denne her.
- Hvor er general Orlov nu?
- Sidst set på vej mod grænsen.
Jeg må om bord på det tog.
Stop!
En gemen tyv.
En skændsel for uniformen.
Ja. Men i morgen...
er jeg en helt...
i Sovjetunionen.
Klokken er nu 11.45.
Forestillingen begynder kl. 15.
Forsinkelser taget i betragtning,
og bomben burde sprænge 15.45.
Vi må forlade basen kl. 15.15.
Jeg formoder ikke, I vil være forsinkede.
Juvelerne.
- Genkendte du ham?
- Nej.
Bliv her med hende.
På taget. Problemer.
Mischka.
Og den...
er for min bror.
Og den er for 009.
Gobinda bliver ved juvelerne.
General, undskyld mig. Jeg må ordne
mine rejseplaner. Nyd forestillingen.
- Tak.
- Han vil synes, det er kanonsjovt.
Jeg ved, at han ikke bliver skuffet.
- Det var Bond.
- Godt. Lad ham fortsætte.
Han kommer for sent,
og så slipper vi også af med ham.
Fremragende, ikke?
Fantastisk.
- Pragtfuldt.
- General...
Hvor længe ville jeg skulle i spjældet,
hvis jeg stjal din tegnebog?
- Omkring to år.
- Så længe?
Så må jeg hellere aflevere den tilbage.
Det var sørens.
- Hvor er basens øverstkommanderende?
- Lad mig se dit cirkus-pas.
For pokker, mand, det haster.
Stig ud. Hænderne op!
En galning i en r ød skjorte
kørte igennem i en stjålet bil.
Dér er han.
Efter fyren i den r øde skjorte.
Bag skurvognene.
Bliv ved med at lede.
Han må være her et sted.
Se under skurvognene.
- Mine damer og herrer...
- Er der nogen andre derinde?
For første gang i dette land.:
Den frygtløse menneskelige kanonkugle.
Det er en fornøjelse at
præsentere Francisco den Frygtløse.
Den mistænkte har klovnedragt på.
Skifter.
Det er ham.
Vent, min ven. Du kommer med os.
- General, der er en bombe i den kanon.
- Ja. Hvor skulle en bombe ellers være?
- Glimrende klovn.
- Det er alvor. Jeg er britisk agent.
- Hvad?
- Fortæl ham, hvem jeg er.
Kamal og Orlov snød dig.
Jeg så dem tage juvelerne af toget.
Overbeviser det dig?
Bomben er indstillet til at eksplodere
15.45. Det er om 90 sekunder.
General, manden er enten fuld eller skør.
Han vil ødelægge hele foretagendet.
I to, fang den mand. Hold ham.
For helvede. Slip mig.
Slip mig, der er en bombe derinde.
Slip ham.
Stille.
Nu?
Tak. Fremragende job, sir.
Hvor skulle Kamal hen?
Tilbage til Indien.
Vi har haft en nødsituation,
men alting er i orden.
I og jeres familier er i sikkerhed.
Forlad venligst teltet stille og roligt. Tak.
- Flyet er blevet tanket op.
- Vi tager af sted ved solopgang.
- Er guld-certifikaterne ombord?
- Ja, Deres Excellence.
Vi tager også disse med.
Dollars, pund, franc, mark.
Jeg kan altid trykke mine egne.
- Hvad er det?
- Piger der sælger sig selv.
Godt. Så er mændene beskæftigede.
De skal ikke se mig tage af sted.
Nu.
Giv mig en hånd.
Kom.
Kom så. Er alting parat?
Løft.
Sådan. Rolig.
- Sørg for at hestene er sadlede.
- Ja, Excellence.
Jeg kommer om et par minutter.
- Tror du virkelig, du kan slippe væk?
- Orlov forrådte os.
Jeg sværger på,
at jeg intet vidste om bomben.
Vi er partnere og venner.
Octopussy, jeg ville aldrig såre dig.
Du ville dræbe mig sammen med
tusindvis af uskyldige mennesker.
Octopussy.
Octopussy.
Se. Jeg ville bringe dig disse.
Vi kan tjene millioner.
Tag hende. Hun er vores billet væk herfra.
- Kan du håndtere denne tingest?
- Den flyver med varm luft.
Åh, så kan du.
- De klarer det fint.
- Men jeg kan ikke se Octopussy.
- Dér er hun. Hun har problemer.
- Fjern hænderne fra mig.
- Jeg tager den ned.
- Nej. Op!
Hvor skal du hen?
Vær nu ikke et fjols, 007. Kom tilbage.
Dræb ham.
Kom.
Hvad laver I? Drop det.
Det har vi ikke tid til. Måske senere.
Kom. Giddap.
Kom.
Han dræber os alle. Gå ud og tag ham.
- Derud?
- Af sted.
Ja, Excellence.
Spring!
Mine regering nægter,
at episoden nogensinde fandt sted.
Vi anmoder om, at Bond returnerer
en af vore største historiske skatte -
Romanov-stjernen.
Det er vel i det Anglo-
Sovjetiske forholds interesse.
Hvor er kommandør Bond?
På grund af hans alvorlige skader,
kan han stadig ikke rejse.
Ind. Ud. Ind. Ud.
- Jeg ville ønske...
- Hvad?
Jeg ville ønske,
at du ikke var så svagelig.
James!
JAMES BOND VENDER TILBAGE
I "FROM A VIEW TO A KILL"
tekster:
Frede Sørensen