Tip:
Highlight text to annotate it
X
Subripped And Fixed By Pacman
JUNI 1969
TORNADO ADVARSEL
cirkulerer nordøst om Kingfisher County
mod nordøst.
Lidt tidligere...
tornadoadvarslen fortsætter nu...
er officielt forlænget.
Jeg gav dig det tidligere.
Den har bredt sig mod Oklahoma.
De ringer til hele Oklahoma...
men lige nu kan vi måske...
Kom, Jo.
Hvad er der, Mor?
Op med dig, skat.
Vi skal i stormkælderen lige nu!
Tag Jo! Af sted!
Vær ikke bange.
Mor er her.
De siger, det er stort.
Vi går i stormkælderen.
Toby!
Vi må af sted! Ræk mig hende!
Af sted!
Hvis I ikke har en kælder...
så gå hen til midten af huset.
Vi er der næsten!
Tag hende!
Døren!
Skynd dig!
Toby er stadig udenfor!
Kom nu, Toby!
Tag det roligt.
Hold Jo, skat!
Far!
Hold Jo.
Jeg kan ikke holde den!
Åh, Gud!
Jeg kan ikke holde den mere!
Åh, Gud!
Jeg kan ikke holde den nede!
Far!
Jo!
Bliv her, Jo!
Min far!
Samme dag
G.O.E.S. 8 Vejrsattelit
KI. 7 om morgenen i Oklahoma City...
er det 24 grader varmt.
Over hele staten er det delvis skyet.
Det Nationale Laboratorium
for Hårde Storme
Se her, Chris.
Stormen vokser.
Alle modellerne forudser forhøjede visere...
fra minus 6 til minus 10.
Hvis det bliver ved sådan...
kan det blive en tornadorekord.
Det bliver en lang dag.
Er du sikker på, hun er der?
Hvis jeg kender Jo...
har hun allerede slæbt sit hold i marken.
Normalt på en dag som i dag.
Hun glemmer alt undtagen arbejdet.
Du er nervøs for at møde hende.
Nervøs? Nej.
Ser jeg da nervøs ud?
Nej.
Kun lidt.
Jeg vil bare have det overstået.
Ville hun skrive under på papirerne?
Det sagde hun.
Tror du ikke på det?
Jo.
Kys mig.
Øjeblik! Jeg har vist ordnet det!
Jeg har det!
Det er ubruligt!
Undskyld, Jo.
Vent. Det er godt!
Giv mig noget information!
Javel, fru chef.
Slap nu af.
Hvilken vej skal det være, Jo?
Måske er den tørre linje standset.
Giv mig en skanning af nordvest-området.
Se på rotationens mellemniveau
og forhøj PRF'en.
"Mishandler jeg dig, min pige
"Er der ikke noget ondt i det"
Bare lad være med at folde kortene.
Jeg har ikke foldet det.
Kansas er et stort rod.
Der er en stor fold gennem Wichita.
Rul kortene.
Stormjægerne.
Det er løgn!
Hvem er den flotte djævel?
Mine herrer.
Det Ekstreme!
Begynd ikke på det lort.
Et mandligt håndtryk følger.
Hvordan går det?
Fint.
Dusty, dette er Melissa.
Melissa, dette er Dusty.
Han har jaget med os fra begyndelsen.
Hvor er Jo?
Hun er ovre ved Doppler'en.
Den er brudt sammen igen.
Fonden er ved at være tom.
Hvorfor bliver du ikke her lidt?
Kommer straks.
Hvorfor forklarer du ikke Melissa...
hvorfor du er, som du er?
Kom nu.
Jo vil skælde ud, når hun ser, han er her.
Jeg er her ikke.
Vidunderbarnet er tilbage.
Hej, Joey.
Hej, Bill.
Davs, Jo.
Dav, Bill.
Godt du fandt os.
Hvordan går det?
Det går godt.
Hørte du himmelen i dag?
Den snakker højt.
Grib.
Det er den største række storme i tolv år.
Den ene lige efter den anden.
Laboratoriet har aldrig set noget ligende.
Er det rigtigt?
Det med skilsmissepapirerne?
Har du tid?
- Undskyld.
- Okay.
Den er uartig igen.
Fokuslinsen er blokeret.
Hvor er fokuslinsen?
Der er græs i den automatiske.
Du må tjekke det.
Skal jeg rense den?
Kun hvis du vil lave en skitse
af tornadoerne.
Velkommen tilbage.
Jeg er ikke tilbage.
Vil du have papirerne?
Jeg kørte hele vejen herud for dem.
De er underskrevet og klare.
Godt. Lad os se dem.
Skal du have dem lige nu?
Det ville være rart.
Hvorfor haster det? Skal du giftes?
Ja.
Er det Melinda?
Melissa.
Var der ikke en Melinda et sted?
Der har kun været Melissa efter dig.
Du er ikke meget for at lede, hva'?
Det er jeg vel ikke.
- Værsgo.
- Tak.
Du glemte en side.
Hvad?
Lige der.
Hvor kom den fra?
Hvad laver du?
- Må jeg læse det?
- Nej.
Det er ligesom i december.
Da læste jeg det ikke.
Skriv under, så vi kan komme af sted.
Vær så sød.
"Vi"? Er hun her?
Hun er ovre ved Dusty.
Vil du skrive under?
Med Dusty? Hvad er der galt med dig?
Hvad laver du?
- Jeg vil hilse på hende.
- Nej, du vil ikke.
Du godeste.
Opsugningszonen.
Det er punktet...
hvor tornadoen...
suger dig op.
Det er selvfølgelig ikke
den tekniske betegnelse, men...
Hej!
Jeg er Jo Harding.
En fornøjelse.
Bill gav mig den glædelige nyhed.
- Hvilken?
- Os. Bryllup.
Det er gode nyheder.
Det virker måske lidt forhastet.
Forhastet?
Skal du giftes? Det er nuttet.
Vi vil bare have det gjort...
før Billys nye arbejde.
Jep. Vejrmand.
Hvad?
Sig det.
Jeg sagde vejrmand. Skønt.
Du brugte en vis tone.
Nej. Hvis det er et problem...
Det generer mig ikke at være vejrmand.
Undskyld mig.
Dr. Melissa Reeves.
Jeg ville bare hilse. Rart at møde dig.
I lige måde.
Hvad? Nej.
Ny bil?
Jep.
Nyt job, ny bil, ny kone.
Du er helt ny.
Det er meget akavet.
Fortæl mig om det.
Jeg troede, du kom alene.
Jeg var ved slet ikke at komme.
- Du sagde, vi skulle mødes...
- Det er om Dorothy.
Hvad med hende?
Hun er her.
Vis mig det.
Tænk, at du gjorde det.
Vi byggede fire styk.
Virker hun?
Jeg tænkte, du ville se hendes debut.
Det ville være forkert uden dig.
Det bliver godt.
Hvor sødt er det?
Bills koncept...
Det Ekstreme. Fra hans hjerne.
Jeg var lidt med i det.
Fantastisk.
Hvad er det?
En instrumentpakke til at
studere tornadoer.
Historiens første.
Det er meget spændende.
Videnskaben har længe
studeret tornadoer...
men endnu ved ingen, hvordan de fungerer.
Vi ved ikke, hvad der sker indeni...
for ingen kan...
foretage målinger indeni tragten.
Hun vil forsøge.
Hvordan?
Vi sætter hende ind i en tornado.
Hun åbner...
og udløser hundredvis af sensorer...
som måler alle delene
af tornadoen simultant.
Det fungere sådan her.
Sensorerne går op gennem tragten...
og sender information tilbage
om den indre struktur...
vindhastighed, strøm, asymmetrier.
På 30 sekunder lærer vi...
mere end de har de sidste 30 år...
Den første oversigt.
Hvad gør det?
Med viden om tornadoers funktion...
kan vi lave et advarselssystem.
Findes det ikke allerede?
De er ikke gode nok. Slet ikke gode nok.
Nu er det tre minutter.
Med den nye information...
kan det forhøjes til 15 min.
Folk kan nå at komme i sikkerhed.
Det prøver de på at gøre.
Tænk at du virkelig gjorde det.
Vi gjorde det.
Hvordan kommer den ind i tornadoen?
Man står foran den...
og indsætter den i ødelæggelsesruten.
Og kommer så hurtigt ud igen.
Det er opsugningszonen.
Storartet! Der er virkelig gang i den!
Laboratoriet siger skyerne vokser.
Skyerne er 50 km oppe af den tørre linje.
Kom.
Vi er i gang!
Indbringende tider.
Vi har det, Jo.
Din tur, Rabbit.
Af sted!
Hjælp til, Joey og Haynes.
Vi er her, hr.
Glat.
Der er Dusty!
Du er altid sidst!
Følg efter mig!
Glem ikke kameraet, Brian!
Jeg har det!
De kan klare det. De ved, hvad de gør.
Det er deres job.
De lever for det.
Dorothy to og tre klare.
Dorothy fire klar!
Er du sikker på, du ikke vil med?
Mener du med dem?
Ja.
De klarer sig.
- Skrev hun under?
- Fandens!
Gjorde hun ikke?
Vi kan stadig nå hende!
Godt, du er tilbage!
Det er jeg ikke!
Rabbit.
Ja, chef?
Kan det blive bedre end halvtres?
Nej.
Ikke lige nu.
Det er bedre at fortsætte
til efter Roger's Creek.
Kopièr det.
Når vi når dem...
så tag bilen og kør hjem.
Jeg klarer papirerne. Vi ses i aften.
Ved du hvad? Det er interessant.
Jeg smutter med.
Jonas. Svin.
Hvem er det?
Jonas Miller. Han er en orm.
Vi startede på samme laboratorium...
så skaffede han sig firmasponsorer.
Han er ude efter penge, ikke videnskaben.
Han har en masse højteknologi...
men intet instinkt.
Og han har ikke Dorothy.
Måske har vi lopper, Jo.
Kom tilbage, Jo.
Har du ændret mening?
Hvad laver Jonas her?
Jeg er ikke sikker, men han stiller nok...
det samme spørgsmål om dig.
Fandens! Hold fast!
Sådan et svin!
Hvor længe tager den at lave?
Ti, femten minutter.
Lyder godt.
Det ukendte driver mig.
Hvis vi kunne forudse tornadoens vej?
Hvor mange liv kunne vi skåne...
med et tidligt advarselssystem?
Og D.O.T. 3 er svaret.
Det første digitale ortografiske telemeter.
Der er hundredvis
af disse sensorer indeni...
og når de bliver udløst i tornadoen...
sender de data tilbage om vindhastighed,
tryk og dampfortætningstemperatur.
Hvorfor har du ikke sagt det?
Nej, Bill!
...og det som snart bliver center
for alle studier.
Dit svin!
Ville jeg ikke opdage det?
Flyt den taber!
***!
Hvad er der?
Du stjal mit arbejde, svin!
Hvad fanden taler du om?
Dorothy.
Du stjal hende, din skide tyv.
Jeg forstår.
Du vil tage æren for mit arbejde.
Du er en løgner.
Det var vores idé, og du ved det.
En urealiseret idé.
Det er ikke en skid værd!
Halløjsa!
Fald lidt ned.
Vi ved begge, at han aldrig får den i luften.
Lad mig oplyse jer.
Sagen her har sattelitforbindelse.
Vi har en puls-Doppler om bord.
Radaren giver umiddelbar information.
Vi skaber historie i dag.
Så bliv her...
Den jordsniffende tid er forbi.
Bedre end det du sniffer.
Vi får se, hvem der kommer først.
Forresten...
elsker jeg dine vejrudsigter.
Idiot!
Jeg er ikke færdig med dig!
Kom her!
Fjern dine hænder!
Han er en firma-røvslikker.
Jeg burde have fortalt dig det.
Du får én dag.
Hvad enten hun flyver eller ej, smutter jeg.
Er alt vel?
Det er fint.
Er du sikker?
Det er okay.
Jeg bliver herude og får lidt luft.
Henter du noget koldt at drikke?
Ja, skat.
Jeg ved ikke, hvad der er galt med Bill.
Han er bindegal.
Du burde holde ham i snor.
Han er ikke mit problem. Han er dit.
Stormen er større end forventet.
Små cykloner er set
fra Grand County til Logan.
Deler du informationer med mig?
Nej. Jeg var bare...
nysgerrig efter at vide, hvilken vej du ta'r.
Sydøst, tror jeg.
Mod disken.
To sodavand ud af huset, tak.
Intet forandres.
Hvad for noget?
Han venter og ser hvad Bill gør.
Må jeg bede om en kaffe, tak?
Manden venter på Billy? Hvorfor?
Du siger, at Billy ved...
hvad en storm tænker?
Noget lignende. Tyggegummi?
Min tante Meg kaldte ham
et menneskeligt barometer.
Han har ikke fortalt mig om alt det.
Hvis du skal tisse, så gør det nu...
man kan ikke stoppe på vejen.
Du er stadig forelsket i ham, ikke?
Regningen, tak.
Jeg bebrejder dig ikke.
Jeg håber bare ikke...
dette er et desperat forsøg
på at beholde ham.
Vi er sammen.
Hvad så?
Bliver grøn.
Grønlig.
På med sadlen.
Javel, chef.
Gi' mig en områdeskanning om den celle.
Led efter en krog.
Javel, hr.
Og mine dampfortætninger?
Op til 70, hr.
Sodavanden er til dig.
Vi må af sted.
Følg efter os med bilen.
Bliv bag ved Dusty.
Jeg må tage med Jo.
Kom så, folkens!
Hvor skal vi hen?
Tak. Jeg kører.
Kom så.
Naturens vidunder, skat!
Hør I der!
Dr. Melissa Reeves her.
Hallo, Donald?
Du fik mig i min bil.
"Oklahoma!
"Hvor vinden stryger over vidderne
"og den vuggende hvede"
Følelsen af utilstrækkelighed
kommer fra dig.
Julia er ikke fornærmet.
Vi har snakket om det før.
Hun giftede sig ikke med din ***.
Hun giftede sig ikke kun med din ***.
Sikke nogle farver, hva'?
Se stormskyernes former.
Skytoppene må være over 12.000 meter.
Det er godt.
Meget godt.
Mødte du hende på tv-sationen?
Jeg vil ikke skændes.
Jeg skændes ikke. Jeg taler.
Jeg vil ikke skændes.
Hun er sød.
- Sød, ikke?
- Jeg ved, hvad du mener.
- Gør du?
- Ja, så hold op.
Det er en ekstremt civiliseret samtale.
Du bider hovedet af mig.
Du milde.
Ja, hun er meget sød.
Nej, hun arbejder ikke på tv-stationen.
Hun er...
Hun er en terapeut.
Din?
Den kunne du ikke modstå?
Jeg siger ikke, du skal i terapi.
Hvad?
Behøver jeg terapi?
Det sagde jeg ikke.
Hvorfor skulle jeg behøve det?
Du er læge. Sig det.
Jeg ved ikke...
Manglende evne til at fuldføre.
Til at hvad?
Falske forpligtigelser.
Forpligtigelse?
Du spurgte.
Sikke noget fis.
Måske gik jeg min vej...
men i det mindste var jeg der i starten.
Jeg har aldrig vidst noget om
forpligtigelser...
Hvad ægteskab betyder...
stabilitet, støtte, et hjem...
og al den slags pæne ting.
- Må jeg køre?
- Nej!
Vil du så gøre det?
Lort.
Hun burde advares om dit temperament.
Hun aner tydeligt nok ingenting.
Bland dig udenom.
Jeg ved, hvadjeg gør.
Hvad gørjeg?
De bliver vist bedre til det.
Ved du hvad? Hvis du er lykkelig...
Tak.
Jeg er lykkelig.
Et lykkeligt menneske.
Lykkelig over mit liv.
Lykkelig over hvordan alting går i mit liv.
Lykkelig over...
Melissa.
Jeg kan hendes navn!
Ja, jeg er lykkelig med Melissa!
Du ser glad ud.
Det er jeg!
Lort!
Kan I ikke holde op?
Hvad?
Jeg tænkte bare...
om vi skal jage denne tornado...
eller om vi snupper den næste.
Fandens!
Er den på jorden?
Jeg har det!
Roligt.
Mod højre. Kursen er mod øst.
Vejrcentralen har udsendt
en tornadoadvarsel...
fungerende til kl. 11.
Dr. Miller.
De drejede vist til venstre her.
Gør det.
Vi prøver at afskære den.
Gør jer klar.
Sådan.
Kom foran den.
Jeg ved, hvad jeg gør.
Skær over marken.
Det ved jeg godt.
Kom derind.
Vil du køre?
- Vil du gerne?
- Meget gerne.
Det er cirka 5 km mod sydøst.
Vi ser, hvad hun gør.
Kør derind!
Du når det ikke!
Et øjeblik.
Har du tabt modet?
Spænd sikkerhedsselen.
Hvor er du? Vi kan ikke se.
Sjovt?
Vi skal komme ud.
Virkelig?
Tre km nu. Øger fart.
En gang denne uge ville være rart.
Jeg prøver at få den ud.
Er du tosset?
Det kommer senere.
Nu prøver jeg at holde os i live.
Tragten bliver tykkere. Er hurtig.
Kommer mod dig!
Begynder at dreje.
- Jeg kan ikke se.
- Det kommer.
Du er for tæt på!
Det går ikke! Kom ud derfra!
Lort!
Jeg kan ikke komme ud. Det er for stejlt.
Sikke en god idé.
Ikke så dårligt. Ud med hende!
Hvorfor kan vi ikke være sammen normalt?
Vi er midt i ødelæggelsesruten!
Det er skørt!
Slip mig!
Der er ingen tid!
Vi kan nå det endnu!
Kom nu!
Find noget at holde fast i!
Det ved jeg!
Hvad gør du?
Jeg vil se det!
Pas på!
Åh, Gud.
Den er væk.
Hvor er min bil?
- Der er den.
- Melissa?
Åh, Gud!
Alt vel?
Alt vel?
Det var tæt på!
Det var helt vildt!
Alt vel?
Jeg har det fint.
Er du sikker?
Hun ramte næsten bilen.
Hvad skete der med dig?
Vi er i sikkerhed.
Den er ødelagt.
- Vi kigger på den.
- Den er væk.
Det er ovre.
Alt vel?
Hun har det fint.
Det er gode nyheder.
Den fløj.
Hvordan var det?
Det var stormfuldt.
Stormfuldt.
Det er intenst.
Flyt den, Dusty.
Det er intenst.
Falck er her.
Måske skulle vi standse og se om de
behøver hjælp.
Tornadoadvarsler i Oklahoma...
De har det godt.
Vær opmærksom på vejen.
Er du smart forsinket igen?
Smart forsinket?
Kys mig.
Forsvind!
Taber!
Hvorfor finder du ikke din egen tornado?
Taber! Afsted!
Kom.
Jeg renser dem.
Lad os gøre Dorothy 2 klar.
Har du fuld dækning på den bil?
Kun ansvarsforsikring.
Kun ansvarsforsikring.
Det er en meget pæn bil.
Tak.
Tænk ikke på det.
Overhovedet ikke.
Det er kabyssen.
Jeg venter på ordrer.
Bare start.
Det er din.
Du burde gøre det.
Slagfeltet bør ligge nordøst om 81.
Slagfeltet? Hvad laver vi?
Vi prøver igen.
Men du blev næsten slået ihjel.
Kun lige ved.
Du krydser 15 ved Oklahoma 412.
Kopier det.
Hvad med Mesonet?
Vindene viger fortsat tilbage.
Hastigheden er 90.
Vi tager den.
Mobilt laboratorium.
Er det mig...
eller er den generelle oversigt ændret?
Øvre niveaus vinde skifter retning.
Måske spreder det sig.
Har vi tid til at komme foran?
Rotationen øges.
Shear er 90 ***...
50 på vej ud, 40 på vej ind.
Vi ser det.
Vi ser en tydelig krog.
Vi tjekker det nu, hr.
Gode sydøstlige vindstød
på 65 km i timen...
nærmer sig med 240 tragten.
Stormen rør sig 225 grader lige fra sydvest.
Vores position er perfekt. Fortsæt.
Jeg beundrer deres ånd.
Der er din ven.
Hvad laver du?
Se på optrækket, i hjørnet.
Den vil skifte spor.
Er du sikker?
Helt sikkert en sidevind.
Den drejer til venstre.
- Er det dårligt?
- Var der en vej?
Du har ret. Af sted!
Goddag.
Det er ikke rette tidspunkt.
Sæt Julia på.
FORUDSET ØDELÆGGELSESRUTE
Ser godt ud.
Cirka seks km op.
Vi er klar, når vi har stillet op.
Lort! Den flytter væk!
Det ser ud til at de vil afskære.
Jeg troede, du sagde...
at den skulle blive i samme retning!
Vi er tæt på.
Fortæl mig hvilken vej vi er på.
Hvor kommer vi hen?
Men med Donalds manglende evner...
får du ikke børn
på den gammeldags måde...
om du så står på hovedet.
Hun er en reproduktiv terapeut.
Laurence...
Vi skal foran den storm.
Hvad siger satelitten?
Jeg kan ikke snakke lige nu. Vi høres ved.
Omstød mod syd.
Det er en F-2, måske en F-3. Forstået?
Der er et stort reb på jorden.
Det ser ud til at dreje.
Atmosfæren er meget ustabil.
Det er Rabbit!
Den er på vej herover.
Det er Sanders.
Vi kører mod øst på en landevej.
Vi har været på vejen cirka 10 km.
Vi har også en F-3 på jorden...
en rigtig skønhed.
En ladebrænder.
Den bliver her ikke længe.
Den var her ikke længe.
Vi har den!
Vi bliver pisket rundt, venner.
Kom ikke for tæt på.
Er den ladet?
Gå i gang.
- Regnbælter.
- Hvad?
Se den brænding.
Lort. Horisontal regn. Hold fast.
Jeg har aldrig set det skyet sådan.
Det er der vist ingen der har.
Lynfrekvenserne er høj.
Vi er midt i det.
Der er flere.
Åh, Gud.
Ja? Jeg kan ikke snakke lige nu, Julia.
Vi er lige under sidelinjen.
Det ved jeg.
Vi kan ikke angribe den sydfra.
Vi bliver rullet ned.
Se på mig.
Jeg ved, du er oprevet, Julia.
Træk vejret.
Vi skal begge trække vejret.
Ko.
Jeg smutter, Julia. Der er køer.
En ko til.
Jeg tror, det var den samme.
Der er fulderikker her.
Der er ingen sti.
Det er ikke godt. Få os ud herfra.
- Jeg prøver.
- Smid den!
Hold fast!
Utroligt, hvad?
- Så du det?
- Det var utroligt.
Åh, skat.
Så du det?
Det er okay.
Åh, Gud. Det er i orden.
Nej, det er ikke i orden.
Okay?
Undskyld.
Jeg tænkte ikke.
Da du fortalte mig...
at du jagtede tornadoer...
troede jeg, det var en metafor.
Det er i orden.
Tre damer!
Så du den lufttilstrømning?
Jeg var midt i det.
Det er vist ikke sådan en dårlig idé...
hvis vi forsvinder...
på grund af alle de tornadoer.
Er det en joke? Det er ikke forbi.
Vi har kun set begyndelsen.
Ved du hvad, Jo?
Vi er for tæt på Wakita.
Nej.
Tante Meg ville elske en visit.
Nej.
Rødt kød. Vi har brug for næring.
Vi invaderer ikke min tante.
Mad.
Mad.
Vi skal absolut ikke derhen.
Det er stedet. Gør det.
Fint.
Billy!
Meg!
Kom, skat.
Hvordan går det, Meg?
Det er vidunderligt at se dig.
I lige måde.
I forgårs sagde jeg til Jo...
hvor meget jeg savner dig.
Du har slet ikke set mit nye arbejde.
Jo, skat.
Du har vist været i aktion.
Du skulle have set det.
Meg.
Drenge!
Giv mig kærlighed.
Bøf og æg!
Nej.
Under en stærk lynstorm
vil man tage fat i sine ankler...
og stikke numsen i vejret.
Rigtigt. Hvis man bliver ramt...
er det den sikreste åbning.
Jeg ville gerne rammes af lynet. Prøve det.
Det er ægte limonade.
Jeg er på vej ind, Meg.
Gør plads.
Pas på.
Du har en hel del kød, Meg.
Hvor fik du alt det kød fra?
Så du køerne?
Nej.
Fedt.
Du slagter dine egne køer. Rart.
Kartofler.
Tag hellere mens du kan.
Megs sovs er berømt.
Det er en fødegruppe.
Brusebadet er gratis.
Jeg er den næste.
Jeg vil ha' det.
Hvordan kan du se på det bras?
I skal bare se det her.
Pas på. Han stjæler jeres mikrofon.
Det erjagtens spænding for mig.
Mennesket mod naturen...
i kamp med elementerne.
Som videnskabsmand...
kan du virkelig forudse tornadoer nu?
Nej. De er meget uforudsigelige...
som visse uheldige kolleger erfarede...
tidligere i dag.
Vi håber på at ændre dette...
med et system jeg har opfundet.
Bras.
Hold kæft!
Sluk for det!
Sikke en nørd.
Han er forelsket i sig selv.
Jeg troede, det kun var en døgnflue.
Han vil beklage den dag.
Han vil beklage den dag...
Han gik i mod Det Ekstreme, skat.
Hørt!
Jeg mener umiddelbar beklagelse.
Jeg tænkte på...
hvorfor du kalder Billy "Det Ekstreme"?
Fordi Billy...
er Det Ekstreme.
Han er det mest ukontrolleret svin i spillet.
Nej, jeg er vist nummer to.
Jeg har set Det Ekstreme i fuld fart.
I skal skaffe nye historier.
Jeg rydder op.
Vi får den nær Daleton, ikke?
Gud!
Vi er alt for tæt på, og Jo har videoen...
og hun filmer, ikke?
Helt pludseligt, ud af det blå...
kommer den grønlige Valiant...
lige op foran.
Hun skriger...
og taberen tumler ud af bilen.
Han har en flaske Jack Daniels i hånden.
Han er nøgen.
Splitternøgen.
- Nøgen.
- Ikke nøgen.
Jeg var ikke nøgen.
Han havde ikke tøj på.
Halvnøgen.
Nøgen.
Jo skriger, at han skal flytte sig, ikke?
Så han...
går langsomt op til tornadoen...
og siger: "Snup en drink."
Han smider flasken ind i tornadoen...
og den falder aldrig til jorden.
Tornadoen tog den og sugede den op.
Det er en masse løgne.
Der var en anden Bill, en ond Bill...
og jeg dræbte ham.
Jeg elsker ham!
Tornadoens størrelse var god.
Var det en F-3?
En solid F-2.
Nu er jeg ikke med igen.
Det er Fujita-skalaen.
Den måler tornadoens intensitet...
efter hvor meget den spiser.
Ødelægger.
Det lille møde vi havde før...
var en stærk F-2, måske en F-3.
Måske er der F-4'ere i dag.
Det ville være nuttet.
Fire er godt.
Fire vil flytte dit hus ganske effektivt.
Er der en F-5?
Hvordan ville det være?
Guds finger.
Har ingen af jer set en F-5?
Kun én af os.
Glem det.
Det er lige meget hvad du gør.
Du er stadig lige smuk.
Du er forudfattet.
Ja, jeg er.
Det lyder som gamle dage.
Ja, det gør.
Han holdt ikke sin del af aftalen.
Hvilken del?
At længes efter dig hele livet...
og dø alene og elendig.
Er det for meget at bede om?
Jeg ved det ikke.
Bill gik altid sine egne veje...
hvilket sædvanligvis var den vej,
du også skulle.
Det virker så længe siden.
Ikke så længe, Jo.
Han er her, ikke?
Det er så smukt.
Vejrsituationen er alvorlig.
Der er en, skat!
F-3! En halv km fra Parlaine!
Den er til Garfield kommune,
inklusiv byen Enid.
Denne storm har udviklet sig
indenfor de sidste 15 minutter.
Første alarm på Doppler-radaren viser
at stormen er meget intens.
Tag med Dusty.
- Hvad siger SELS?
- Stort.
Af sted!
Ved vi, hvor Jonas er?
Han er stadig i Milston.
50 km væk.
Kan vi slå ham?
Jeg prøver på det.
Tak for at du kom.
Undskyld jeg bare smutter.
Du lever for det.
Hej.
Rart at se dig, Bill.
Skat, jeg...
Det er okay.
Velsmagende ko.
Det er til dig, Dusty.
Tak, skat. Du og jeg, ikke?
Ja.
Sødt, sødt.
Det var en fornøjelse at møde dig.
I lige måde. *** du hellere.
Nøgler.
Vær sød.
Du er velkommen.
Rabbit.
Bliv her.
Vi går igennem Wakita.
Vi tager Meyers-vejen forbi brandstationen.
Vi tager vej 132 mod 44 øst.
Sig til, hvis der er nogen genvej.
Vi behøver hvert sekund.
Tid til at imponere mig.
2 km væk er der en lille afstikker.
Vi går i skoven.
Der bliver bakket her.
Lad os gi' dig forbindelse.
Undskyld.
Du er på.
En normal person bruger sit liv på...
at undgå nervepirrende situationer.
Rapporteren bruger sit liv på...
at rode sig ind i dem!
Hvad har du?
Drej til venstre mod den gård.
Er du sikker?
Stol på mig.
Rabbit er god og klog.
- Hellige Guds moder.
- Du milde.
Dette er en mark.
Det vedjeg. Videre, efter den...
lige gennem krattet.
Kan du se krattet lige frem for dig?
Vi kan se krattet. Hvad kommer bagefter?
Efter hvad?
Krattet!
En mur? En skægget dame? Hvad?
Det er motorvejen!
Hvor er vejen?
Hvor er vejen, mand?
Den burde komme hvert øjeblik.
Hallo.
Lort.
Hun er skør. Du er skør, Jo.
Prøver du på at dræbe nogen?
Virkelig? Det var pænt af dig...
at stoppe, for at se om vi havde det godt.
Pænt af dig at se ti mennesker
ved vejen, uden at stoppe!
Vi holder kanalen fri.
Den lort.
Vi må væk fra vejen.
Det er ikke rette tid til at gætte.
Jeg gætter ikke. Til højre. Stol på mig.
Vil du køre?
Drej nu!
Følger vi efter?
Nej.
Hvad laver han?
Aner det ikke.
Find denne vej. Som "Bobs vej."
Der er scoret.
Scoret. Tornadoen er her.
Hør efter.
Den ser ud til at komme ad landevej 33.
Jo, vi er på landevej 33.
Hvordan er ruten?
Den er på cirka 55 km i timen.
Ser du det?
Jeg kan ikke se det.
Hvor er den? Hallo?
Hvor kigger I hen?
- Hvor?
- Retning, Rabbit.
Nord, nordøst.
- Ser du den?
- Nej.
Har du noget?
Nord, nordøst. Kopierer du?
Den kommer lige i mod os.
Aksen er lodret.
Sucker tager til i styrke.
Ser du den?
Nej, men jeg kan...
Vi har ingen synsvidde.
Ingen synsvidde. Hjælp os.
Hvor er den?
Jeg har den.
Den bedste bevægelse vi har set.
Tingestens base er vist over 1 km bred.
Rabbit.
Hvis du går mod øst...
kommer den over bakken
om et par minutter.
Det er den. Jeg kan mærke det.
Den må være der.
Måske er den stoppet.
Nej, jeg tror Rabbit har ret.
Den vil vise sit grimme fjæs
lige over den bakke.
Hvad tror du?
Vil du prøve med den?
Jo?
Arbejdstid, venner. Lad os gøre det.
Hold da op.
Det er den sjove del, skat.
Det hagler.
Det hagler.
Hold ind hvor som helst.
Den er god.
Det er en stor én!
Opad, Beltzer. Det kommer opad.
Kopierer du?
Jeg tjekker det.
Jeg tjekker det. Hun er næsten oppe.
Nu, Bill. Så er det nu.
Jeg gør hende klar.
Så du ham?
- Så du ham?
- Hvad?
Den røde bil kørte mod midten.
Nej.
Han taler vel ikke om Billy, vel?
Alt vel?
Det er fint. Videre!
Beltzer, vi har udsigt!
Jeg kan se den.
Jeg har den.
Det er ikke en måne.
Det er en rumstation!
Forvitringsmateriale!
Kom så!
De er i fugleburet!
Åh, Gud.
Se, Melissa! Se her!
Du kan mærke det med en telelinse.
Nej!
Hvad er der galt?
I er skøre. Ved du det?
Hvad?
Er du klar, Dusty?
Vi går ikke, før vi har fået den.
Hun er den skøreste af dem alle.
Hun er næsten klar.
Hold fast!
Vi er der næsten.
Stop! Det er fint.
Den kan vende.
Vi skal lidt tættere på!
Det er tæt nok.
Skynd dig! Åben lågen.
Har du det?
Hun er klar. Hjælp til med at få hende ned.
Hurtigt!
Kom så!
Hurtigt!
Fandens. Vi skal afsted nu!
Vi kan klare det! Kom nu!
Den sidder fast!
Pas på!
Kom ned!
Hurtigt!
Hvor blev den af?
Hvor er den?
Hvad sker der?
Det kan ikke være sandt.
Hvad fanden?
Hvad siger Doppleren?
Stilhedens kegle.
Det er forbi.
Den var stabil, og så...
blev den væk.
Den går bagud.
Den er ikke færdig endnu.
Du har ret. Den går bagud.
Det er en hopper.
Den går bagud. Spor den.
Vi ved det. Der er mangel på data.
I burde komme ud derfra. Kopieret?
Hjælp mig, Bill!
Lad os gå.
Nej, nej.
- Hjælp mig!
- Glem sensorerne.
- Hjælp mig!
- Vi skal ud herfra nu.
Beltzer ser det, hvis den kommer.
Den kommer ikke nær ved os.
Den kommer lige ovenpå os.
Bill, drej den... Vent. Nej, Bill.
Nej, nej.
Tilbage!
Glem det, Jo.
Tilbage. Det er ikke for sent.
Tilbage!
Glem det! Det er for sent.
Hjælp mig!
Hvad gør du?
Hjælp mig.
Udstyret er ødelagt. Det er forbi.
Hvad er der med dig?
Vi kan stadig klare det.
Hør på dig selv. Du er besat!
Du har aldrig set, hvad den kan!
Jeg så den lige!
Du har aldrig set den!
Set den gå forbi det ene hus
efter det andet...
og komme efter dig.
Troede du, den gjorde det?
Måske.
Kan du ikke bare glemme det?
Du forstår det ikke. Du vil aldrig gøre det.
Hvornår er det nok?
Hvor tæt skal du på? Tal med mig.
Alt går galt.
Du kan ikke forklare eller forudse det.
At slå dig selv ihjel, får ikke din far tilbage.
Jeg er ked af, at han døde...
men det var længe siden.
Du skal komme videre.
Hold op med at leve i fortiden.
Se på det du har frem for dig.
Hvad er det du siger?
Mig, Jo.
Med forlov, doktor. Deres aktivitetsrapport.
Bryce.
Hvad?
Kom lige herover. Se der.
Åbningens hastighed er på maksimum.
Hvis de to celler konvergeres...
Hvirvlens vindhastighed
er fordoblet begge veje.
...for mange lande.
Visse tornadoer er blevet set...
den seneste nordøst om Canton.
Det var et øjeblik siden.
Et øjeblik. Jeg har lige fået det her.
Det er officielt nu.
Det forlyder at en tornado...
er gået gennem Canton
for et par minutter siden.
Undskyld mig.
Må jeg bede om otte kopper kaffe?
Otte?
Ja.
To kopper kaffer, tak.
Lang dag.
Jeg har tænkt på sensorerne.
Måden de føg rundt på derude i dag
på motorvejen.
Jeg tænker på om tragten...
vil bære dem, som vi troede.
For let?
Måske er det hele for let.
Hvad kan vi gøre ved det?
Jeg er ikke sikker.
Det er en utrolig situation...
En meget farlig situation.
Hvis jeres kære er i området...
så prøv ikke på at hjælpe dem.
I vil kun være til besvær...
Tak.
Den kommer.
Den kommer!
Lige mod os!
Den er her allerede. Alle under jorden!
Skat!
Kom nu!
Kom nu, Jo!
Ned under jorden! Søg beskyttelse nu!
Luk dørene!
Dørene! Dørene!
Kom indenfor!
Kom nu, Jo!
Hvad laver du? Kom tilbage!
Tag min hånd.
- Jeg kan ikke.
- Tag min hånd!
Kom nu! Hurtigt!
Kom her ind.
Af sted! Kom nu!
Alle ned i hullet!
Ned!
Ned alle sammen!
Kom så.
Tag det roligt.
Jeg har den.
Det er okay.
Mit hoved.
Du har det fint.
Nej, jeg har ej!
Det er snart forbi!
- Det er vanvittigt!
- Tag det roligt!
Det driver mig til vanvid!
Jeg vil ikke gøre det her mere!
Det er i orden.
Tyggede på mine læber
og tænkte på om han kom hjem.
Jeg har aldrig været så bange før.
Sang jeg rent?
Du var ramte tonen hele vejen.
Det er et under,
at Hr. Maine stadig er i filmbranchen.
Fuldstændig korrekt, frøken...
Esther Blodgett.
Se bilen. Den er ødelagt!
...angående vejret i Oklahoma...
hvor tornadoaktiviteten fortsætter.
Fra Fairview forlyder det...
at et cafeteria blev blæst væk.
Der er tilskadekomne.
Vi ved, at skaderne er enorme.
Er det sådan, det er oppe på den bakke?
Det der? Nej, vi var heldige.
Det var bare små udbrud.
Tornadoen kom sidelæns forbi os.
Hvor er den på vej hen?
Bagud mod nordøst.
Den ser ud til at ramme Wakita lige på.
Det ser ud som et direkte...
mod Wakita-området.
Den er vældigt kraftfuld.
Jeg er på vej.
Jeg er på vej. Kom.
Vi er på vej!
Giver du mig en rute rundt om stormen?
Vent, Jo.
Hvor er telefonen?
Linjerne er afbrudt, jeg har prøvet.
Fandens. Jeg kører.
Vi kan prøve en anden vej
og krydse motorvejen.
Det er Meg. Jeg smutter.
Jeg tager tilbage.
Godt. Du er i sikkerhed på motellet.
Vi ses i morgen tidlig.
Jeg vil ikke være der.
Hvad?
Hvorfor?
Hvad er det, du siger?
Jeg siger farvel.
Nej.
Jeg kan ikke hamle op med det her.
Jeg aner ikke, hvor jeg skal starte.
Gør det ikke nu.
Det ville slutte før eller senere.
Vi ved det begge to.
Det sjove er at...
Så oprørt er jeg ikke.
Hvad betyder det?
Vi kan klare det! Kom!
Jeg planlagde intet lignende.
Det ved jeg, Billy.
Det er i orden.
Kom nu.
Gå bare.
Hun behøver dig.
Bare tante Meg har det godt.
Hvad med dig?
Tænk ikke på mig.
Jeg kender vejen hjem.
Vi kan være i Wakita om cirka en time.
Kom, Bill.
VELKOMMEN TIL
WAKITA
Åh, Gud.
De blev ikke advaret.
Åh, Gud.
Vent, Jo!
Meg!
Vent, Jo!
Pas på. Huset kan falde sammen
hvert øjeblik.
Tag en lygte.
Hele stedet er ved at falde sammen.
Pas på.
Hørte du det?
Hvad?
Jeg troede, jeg hørte noget.
Pas på.
Mose, min dreng.
Hun er hernede.
Meg, vi er her.
Vi kommer ned.
Vi må have den af hende.
Rør dig ikke.
Er du klar?
Pas på hånden.
Kom så.
Jeg har den.
Rolig. Har du det godt?
Jeg har det fint.
Ned!
Åh, Gud.
Vi skal skynde os.
- Kom.
- Kan du gå?
Pas på!
Tag mit ur, Joey.
Pas på.
Vi kommer ud.
Få en ambulance herover!
Nu, Lawrence! Kom!
Hvad med lidt bøf og æg?
Hvor dejligt at I kom alle sammen.
Sådan.
Stille og roligt.
Tag Mose.
Han er lettere rystet.
Jeg skal nok tage ham.
Mose!
Har hun det godt?
Vi beholder hende over natten.
Glem det. Jeg har det fint.
Du skal på hospitalet.
Okay, men jeg kører selv.
Din bil er i et træ rundt om hjørnet.
Det er i orden.
F- 4'eren der ramte Wakita...
er nu på vej mod nordøst.
Jeg fik lige at vide...
at en endnu kraftigere tornado...
er begyndt at forme sig
40 km syd for Wakita...
hvor to stormsystemer...
har forenet deres styrke.
Vejrcentralen siger, det er usædvanligt...
at den sidste tragt, tornado...
kan være den kraftigste tornado...
denne stat har set i over 30 år.
Lad os nedbryde den.
Hvad gør du?
Jeg ville se, hvordan du havde det.
Hvordan har hun det?
Jeg var urolig.
Se det her.
Det er ingenting.
Han siger, jeg har en bule i hovedet...
og måske en brækket ankel.
Lad mig se.
Der er ikke noget.
Det gør ikke engang ondt.
Undskyld, jeg ikke var der.
Bebrejd ikke dig selv.
Jeg er ude af huset.
Det skal holde op.
Jeg blev ikke advaret.
Sirenerne lød, lige før det skete.
Jeg kom ikke engang nedenunder.
Undskyld.
Jeg hørte radio...
Du vil måske ikke vide det, men det sker.
N.S.S.L. forudser en F-5.
Det vil ske for en anden.
Gå du hen og stop det.
Jeg ved ikke hvordan.
Det tror jeg, du gør.
Du har jagtet dem...
siden du var lille.
Det er dit job.
Gå ud og gør det.
Lad os nu se.
Hvordan går det?
Jeg troede, du skulle
hen til hospitalet med Meg.
Hvad er der?
Jeg kan få Dorothy til at flyve.
Selvfølgelig.
Jeg behøver al den aluminium,
du kan finde.
Vi behøver knive og tape.
Jeg vil have den sidste Dorothy
op bag på bilen...
og de der skal derop begge to.
Vi er på vej.
Er du klar, Dusty?
Vi er gode.
Er vi gode?
Vi er meget gode.
Kom så.
- Ordnede du dem?
- Det tror jeg.
Smukt!
Godt?
Smukt arbejde.
Vær klar til at optage.
Pas på, ikke?
Følg ikke for tæt efter.
Forstået, chef.
Nu kører det igen.
Kom.
En km mere?
Lyder rigtigt.
Sæt den midt på vejen.
Medmindre du tror, nogen rammer den.
Der vil ikke være nogen der.
Hurtigt!
Kom!
Det er godt!
Har du den?
Kom så!
Er du parat, Dusty?
Super. Klar til kontakt.
Så er det nu.
Det kommer til at virke.
Et øjeblik endnu.
Vi er parate!
Kom, tag hende!
- Nej, den er ej.
- Den er for let.
Vi taber den.
Nej, den kan stadig flyve.
Kom ind!
Kom nu!
Åh, Gud.
Få os af!
Skub den!
Lige nu, Bill!
Hurtigt!
Hvad er det?
Hvad er det?
Skynd dig, Bill.
Hurtigt!
Det er ikke godt.
Hurtigt!
Hold fast!
Kom nu!
Svin.
Har I det godt?
Kan I høre mig?
Vi har det fint.
Så I den eksplosion?
Vi så den.
Monstret rykker mod nordøst.
Kopierer du?
Så er det nu.
Den sidste.
Sidste gang.
Mobile laboratorium her...
jordhastigheden øges.
Basen må være mindst 2 km bred.
Vi kan ikke se den længere.
Hvor er I?
Lige ved siden af den. Den er smuk.
Vi er snart klar til at lege...
så forbered monitoren.
De måtte være der et sted.
Stien er stabil.
Kopier det.
Så er det nu.
Det er den.
Vær på vagt deromme.
De er i position.
De kan klare det.
Kun hvis de sætter udstyret fast.
Jonas, det er Jo. Kan du høre mig?
lkke nu, Harding.
Hør, Jonas. Udstyret er for let.
Tornadoen river den i stykker
inden den når kernen.
I skal sætte den fast.
Deler værdifuld information.
Det skal jeg huske. Tak.
Hør efter, Jonas. Vær ikke...
Kan du se dem?
Hvor er du, Jonas?
Davs, Bill.
Vi bevæger os mod nordøst...
og ved at komme foran den til venstre.
Et øjeblik.
Vi har en ganske god udsigt herfra.
Den kunne skifte retning, og gør den det...
kommer den lige imodjer.
Kopierer du?
Lad os gøre det.
Han ville aldrig skade os.
Jeg siger til, når jeg vil have din mening.
Hold mund, sæt foden på pedalen...
og hold den kurs.
Det er utroligt.
Hvad er der galt?
Basen er enorm.
Den må være mindst 2 km bred.
Kopierer De, dr. Miller?
Det er ikke en leg, Jonas!
Væk fra frekvensen, Bill.
Den skifter.
Åh, Gud.
Hør efter, Jonas.
Jeg ved, du kan høre mig. Vend om!
Kom ud derfra!
Pas på!
Fandens!
Idiot!
Vi prøvede.
Vi kan ikke gøre noget.
Jo, vi kan.
Jordhastigheden øges.
Kom ud så hurtigt som muligt
eller I bliver begravet.
Forvitringsmateriale!
Højre!
Venstre!
Højre!
Venstre!
Hvad nu?
Aner det ikke.
Er I der stadig?
Åh, Gud.
Jeg tror, vi går derind!
Måske skulle vi flytte os.
Måske har du ret.
Har I det godt?
Er I klar, Dusty?
Ja, Jo. Er I på vej ind?
Præcis.
Klar?
Jeg er klar.
Pas på.
Hun er oppe.
Hvor er de? Jeg kan ikke se dem.
Doppler fungerer fint.
Vindhastigheden øges stadig.
Jeg har aldrig set noget lignende.
De går mod kernen.
Er du klar?
Lad mig se besætningskontrollen.
Det er godt.
På tre?
På tre.
Af sted.
Klar?
Klar!
En, to, tre.
Af sted.
Ja!
Vi gjorde det!
Dorothy flyver!
Hun flyver, skat!
Se det der!
Utroligt! Vi kom indeni!
Vi bliver meget populære!
Hun flyver!
Se det der.
Den fungerer!
Det er jul.
Vi er inde! Det virker!
Vi gjorde det!
Jeg får allerede målinger!
Vi gjorde det!
Vi har skabt historie.
Den er ved at skifte mod nordøst.
I bør skynde jer væk! Kopierer I?
Bill, Jo! Kopierer I?
Løb!
Hurtigt!
Laden!
Pas på!
Her, Bill!
Hurtigt!
Hen til laden!
Bliv nede!
Hvem er de?
Det tror jeg ikke.
Lad os komme væk!
Min Gud!
Kom nu!
Løb for livet!
Kom så ned!
Åben!
Rørene går mindst ni meter ned!
Binder vi os fast, har vi måske en chance!
lkke godt!
Den der!
Kom så!
Ind!
Hold fast!
Hold fast!
- Alt i orden?
- Har du det godt?
Se der.
Den tog ikke huset.
Vi klarede det.
Ja, vi gjorde.
Dorothy fløj virkelig.
Det var en god idé.
Ja.
Nå, men...
Vi har så meget at gøre.
Jeg skal have et legat
til et nyt advarselssystem...
et større laboratorium
du skal analysere al den data.
Skal jeg?
Vi skal lave modeller af dataene
jeg skal køre laboratoriet.
Nej. Du laver analyserne.
Jeg kører laboratoriet.
Dig? Det tror jeg ikke.
Skal du altid gøre det på den hårde måde?
Godt gået! Sensorerne virkede!
Computerne gik amok!
Der kommer data ud af ørerne på os!
Den største dokumenterede tornado!
Se den himmel.
Ved du hvad?
Jeg tror, vi har set nok af den.
Subtitles by SOFTITLER