Tip:
Highlight text to annotate it
X
"Kapitel et."
"Han elskede New York City.
Han forgudede den ud over alle grænser. "
Nej. Skriv hellere "Han romantiserede
den ud over alle grænser. "
"For ham var den, uanset
hvilken sæson det var,
stadig en by der eksisterede
i sort og hvidt,
og som pulserede til de store
melodier af George Gershwin. "
Åh, nej. Lad mig begynde igen.
"Kapitel et."
"Han var for romantisk når det gjaldt
Manhattan, som han var med alting. "
"Han trivedes i trængslen
blandt masserne og trafikken. "
"For ham betød
New York smukke kvinder
og smarte fyre der
kendte ethvert trick. "
For banalt for en mand
med min smag.
Lad mig gøre det mere dybsindigt.
"Kapitel et. Han elskede New York City."
"For ham var det en metafor
for den nutidige kulturs forfald. "
"Den samme mangel på integritet der får
mennesker til at tage den nemme udvej
forvandlede hurtigt hans drømmeby... "
Nej, det bliver for meget præken.
Jeg mener, jeg vil jo sælge nogle bøger.
"Kapitel et. Han elskede New York City,
selvom den for ham var en metafor
for den nutidige kulturs forfald. "
"Det var svært at eksistere i et samfund
der var lammet af stoffer, høj musik,
fjernsyn, kriminalitet, affald... "
For vred. Jeg vil ikke være vred.
"Kapitel et."
"Han var ligeså sej og romantisk,
som byen han elskede. "
"Bag hans sortindfattede briller
fandtes vildkattens seksuelle kraft. "
Jeg elsker det her.
"New York var hans by,
og det ville den altid være. "
Jeg mener, at kunstens formål
er at give et slags udtryk,
så man kan komme i kontakt med
følelser, man ikke vidste, man havde.
Talent er held.
Den vigtige ting i livet er mod.
- De har haft den diskussion i 20 år.
- Tag det her eksempel.
Hvis vi fire går hjem over broen,
og en person er ved at drukne,
ville vi da turde...
Ville en af os turde at dykke ned
i det iskolde vand og redde personen?
Det er hovedspørgsmålet.
Jeg kan selvfølgelig ikke svømme,
så for mig er det ikke aktuelt.
Åh, Gud.
Hvem af os?
- Vil du have lidt mere?
- Nej.
Mand, det her er fedt.
Du ryger ikke.
Det ved jeg godt. Jeg inhalerer
ikke, fordi det giver kræft, men
jeg ser så utrolig godt ud med
en cigaret, at jeg må holde en.
- Kan du lide måden, jeg ser ud på?
- Ja.
Provokerende.
- Forstår du, hvad jeg mener?
- Jeps. I må undskylde mig et øjeblik.
- Kors, hun er lækker.
- Ja.
Men hun er 17.
Jeg er 42, og hun er 17.
Jeg er ældre end hendes far.
Er det ikke for vildt?
Jeg går ud med en pige,
hvis får jeg kan banke.
Det er første gang i mit liv,
det nogensinde er sket.
- Han er fuld.
- Du er fuld. Du burde aldrig drikke.
Fortalte jeg jer at min ekskone...
- Hvem, Tina?
- Min anden ekskone
er ved at skrive en bog om vores
ægteskab og opløsningen af det.
- Det er virkelig lavt.
- Det er virkelig deprimerende.
Hun vil skrive alle detaljerne,
alle mine små særheder,
alle mine luner og små vaner...
Ikke fordi at jeg har noget
at skjule fordi, I ved...
Men der er nogle få modbydelige
øjeblikke, jeg fortryder.
Det er bare sladder.
Sladder er den nye pornografi.
- Du skulle aldrig lade mig drikke.
- Det ved jeg.
Du skulle aldrig lade dig selv drikke.
Vi bliver nødt til at gå,
jeg har en eksamen i morgen.
Har du? Barnet skal op...
Hun har lektier for. Jeg går ud
med en pige der laver lektier.
Hvad er der? Hvad er der galt?
Hvor er du nu?
Du virker, som om du er langt væk.
Der er noget, jeg vil sige.
Jeg vidste bare ikke hvordan,
jeg skulle få det sagt.
Øh, jeg...
For syv eller otte uger siden
tog jeg til et middagsselskab,
og der mødte jeg en kvinde.
Og...
- Jeg har indledt et forhold til hende.
- Er du alvorlig?
Det begyndte meget afslappet.
Vi spiste frokost et par gange.
Nu er det ved at udvikle sig, og jeg
ved ikke rigtigt, hvad jeg skal gøre.
Jeg mener, det er skræmmende.
Hvem er hun? Hvad er detaljerne?
Hun er journalist.
Hun er meget...
- Er hun også gift?
- Nej, nej.
Hun er meget smuk.
Hun er nervøst anlagt,
overspændt, illusorisk.
Fantastisk. Det lyder vidunderligt.
Hun er vidunderlig.
Jeg tænker på hende hele tiden.
Hvad er det, du siger? At dit
ægteskab er... Hvor alvorligt er det?
Jeg ved ikke, men det
er temmelig alvorligt.
- Du har ikke sagt noget til Emily, vel?
- Nej! Gud, nej.
Det er forbløffende. Jeg er lamslået
fordi, af alle dem jeg kender,
troede jeg altid, at du og Emily
havde et af de bedste ægteskaber.
Det har vi! Jeg mener, jeg elsker hende.
- Men du ser...
- Jeg ved det.
I alle de år vi har været gift,
har jeg haft en eller to
mindre ting med andre kvinder.
Jeg hader hele idéen. Jeg hader
mig selv, når jeg gør den slags.
Men det er bare, du ved...
Det her er ikke sådan.
Det er frygteligt.
Du skulle ikke spørge mig til rads.
Når det kommer til forhold, er jeg
vinderen af August Strindberg Prisen.
Jeg synes ikke 17 er for ungt.
Desuden er hun en kvik pige.
Det kan jeg kun være enig i.
Jeg synes, hun er pragtfuld.
Hun kunne have været værre.
Der har været mange der var værre.
Jeg synes, han spilder sit liv.
Han skriver det møg til fjernsynet.
Yale, har du nogensinde
tænkt mere over at få børn?
Åh, Gud. Børn.
Jeg skal gøre denne bog færdig.
Det ville aldrig blive gjort.
Jeg skal skaffe pengene
til at starte det blad, ikke?
Børn...
Vi taler altid om at flytte til
Connecticut. Du kunne gøre det der.
- Connecticut.
- Ja.
Jeg kan ikke tage til Connecticut.
Det er ikke praktisk.
Alle mine ting er her.
Mit arbejde er her.
Det er bare det forkerte tidspunkt.
Hvad med Isaac?
Vi kan ikke forlade ham, vel?
Han kan ikke fungere andre steder
end New York, det ved du da.
Meget freudiansk.
- Skriver du en bog om vores ægteskab?
- Lad mig være i fred.
- Skriver du om dets opløsning?
- Vi har sagt, hvad der skal siges.
Det ved jeg, du gør, for jeg
har en ven hos Random House.
- Jeg kan gøre, hvad jeg vil.
- Ja, men det her berører mig.
Skal du fortælle alle alting?
Vores liv, vores sexliv?
Udspionerer du mig?
Nej. Jeg var til en fest og en fyr
sagde, han læste et forhåndskapitel
fra min kones bog, og det
var hotte sager. Det sagde han!
- Jeg spildte vin på mine bukser.
- Jeg vil ikke diskutere det.
- Hvordan har Willie det?
- Fint.
Giv mig nogle detaljer. Spiller han
baseball? Går han med kjoler? Hvad?
Han går ikke med kjoler. Du finder ud
af detaljerne, når du skal se ham.
Lad være med at skrive den bog.
Det er en ydmygende oplevelse.
Det er en ærlig beretning
om opløsningen af vores ægteskab.
Kors, alle der kender os
vil få alting at vide.
Se dig engang. Du er så truet.
Jeg er ikke truet, for jeg var ikke
den amoralske, psykotiske og løsslupne.
Jeg håber, jeg ikke glemte noget.
Siger du, at du havde
tre affærer før mig?
Det er svært at tro på.
Det er ufatteligt.
Da jeg var på din alder, blev jeg
stadig puttet af mine bedsteforældre.
De var virkelig umodne drenge.
Slet ikke ligesom dig.
Ikke? Hvad betyder det?
Det har jeg fortalt dig.
Jeg tror, jeg er forelsket i dig.
Lad dig nu ikke rive med, OK?
Det her er en
dejlig ting - ryk lige.
Vi har det sjovt sammen, men du er
et barn, og det må du aldrig glemme.
Du vil møde en masse
forrygende mænd i dit liv,
og jeg vil have, du skal nyde mig.
Min tørre form for humor og
min forbavsende seksuelle teknik,
men glem aldrig at du
har hele livet foran dig.
Har du ingen følelser overfor mig?
Hvordan kan du spørge om det?
Jeg har kun følelser overfor dig,
men du skal ikke binde dig
til én person i din alder.
Det er virkelig charmerende.
Erotisk. Ingen tvivl om det.
Hvis politiet ikke dukker op, tror jeg,
vi kommer til at slå et par rekorder.
Men du kan ikke...
Det er ikke en god ting.
Tænk på mig som en slags
omvej på livets motorvej.
- Tag tøj på fordi du skal gå.
- Vil du ikke have, jeg skal blive?
Jeg vil ikke have, du kommer ind i vanen
fordi først bliver du her én nat,
så to nætter, og så bor du her.
- Det lyder ikke så dårligt.
- Det er ikke en god idé.
Tro mig, du vil ikke kunne lide det.
Jeg er svær at enes med.
I morgen går vi i biografen og
ser Veronica Lake filmen. OK?
OK. Er Veronica Lake
pin-up pigen med det røde har?
Nej, det er Rita Hayworth.
Skal vi gennemgå det hele tiden?
- Rita hvem?
- Rita Hayworth. Laver du grin med mig?
Selvfølgelig! Du tror ikke, jeg kender
til noget der skete før Paul McCartney.
- De fotografier er interessante.
- Ja, det synes jeg også.
- Bruger du det kamera, jeg gav dig?
- Ja, jeg bruger det hele tiden.
Jeg tog billeder i vores dramatime.
Det er sjovt, virkelig fedt.
Du lyder ligesom
musen i Tom og Jerry.
Laver du grin med mig?
- Du har en jamrende stemme!
- Du lyder ligesom musen.
Tak.
Jeg ved det, jeg jamrer mig.
- Hvad laver du her?
- Hej.
- Hvor længe har du været her?
- Vi talte om dig.
Det er komisk.
Gik du bagved os, eller hvad?
- Hvordan går det? Hej.
- Godt. Det er morsomt. Vi talte om...
Vi skal se Shakespeare i parken.
Det vil jeg gerne se.
Det er min ven.
Mary Wilke, Isaac Davis og Tracy.
- Goddag?
- Hej. Hyggeligt at møde dig.
I lige måde.
- Goddag.
- Hej.
Vi var nedenunder.
Vi så fotografiudstillingen.
- Helt utrolig.
- Den er virkelig god.
Virkelig?
- Fotografierne nedenunder?
- Ja.
- Absolut fantastisk. Synes I ikke?
- Nej, jeg synes den var tam.
Jeg syntes den mindede om Diane
Arbus, men ikke ligeså kløgtig.
Vi kunne ikke lide den ligeså
godt som plexiglas-skulpturen.
Kunne I lide plexiglas-skulpturen?
- Kunne du heller ikke lide den?
- Det er interessant. Næ, nej...
Den var meget bedre end
den stalkubus. Så I den?
- Ja, det var den værste.
- Jeg synes, den var genial.
- Var den kubus genial?
- Ja.
Den var meget markeret.
Ved I, hvad jeg mener?
Den smeltede godt sammen med...
og havde en pragtfuld negativ side.
Resten var bare noget møg.
- Vil I se Sol Lewitt udstillingen?
- Klart. Det ville være sjovt.
Vil du se den?
Den kommer på den Moderne. Jeg skulle
skrive en artikel om Sol for Insights.
Kender I det blad?
Det er et lille blad.
De er ikke helt med i toppen.
De sidder fast i 30-radikalismen.
- Hvad laver du, Tracy?
- Jeg går i gymnasiet.
Åh, virkelig. Nabokov smiler et sted,
hvis du ved, hvad jeg mener.
LeWitt er overvurderet. Faktisk kan
han være en kandidat til akademiet.
Klart!
Mary og jeg har opfundet Akadamiet for
de Overvurderede for berømtheder såsom
- Gustav Mahler,
- Isak Dinesen og Carl Jung.
- Scott Fitzgerald.
- Lenny Bruce. Han må vi ikke glemme!
- Hvad med Norman Mailer?
- Jeg synes, de alle er fantastiske.
- Hvem var ham fyren du tænkte på?
- Det var dig. Heinrich Böll.
- Overvurderet?
- I skal ikke udelade Heinrich.
Hvad med Mozart?
I vil da ikke udelade Mozart.
- Jamen, hvad med Vincent Van Goch?
- Hun sagde "Van Goch"?!
- Eller Ingmar Bergman?
- Du får problemer.
Bergman er det eneste nutidige
geni indenfor film, synes jeg.
Han er en stor Bergman fan.
Gud, du er så modsat.
Du skriver det vidunderlige tv-show.
Det er så morsomt, og hans
opfattelse er så skandinavisk.
De er trøstesløst.
Jeg mener alt det Kierkegaard, ikke?
Rigtigt halvvoksent, moderne
pessimisme. Jeg mener, Guds stilhed.
OK. Jeg elskede det, da jeg gik på
Radcliffe, men man vokser fra det.
Fa hende væk fra mig. Jeg tror ikke,
jeg kan klare hende længere.
- Hun er virkelig et...
- Nej. Kan I ikke se det?
Det er, som at give ens seksuelle
og psykologiske vaner værdighed
ved at binde dem til disse
store filosofiske emner.
- Så er vi her.
- Det var hyggeligt at møde dig.
Det var en fornøjelse
og en oprigtig overraskelse,
men vi skal gå.
Vi skal købe ind. Jeg glemte det.
Hør, jeg vil ikke engang
have denne samtale.
Jeg er bare fra Philadelphia.
Jeg mener, vi tror på Gud, så... OK?
Hvad fanden betyder det?
Hvad mener du?
- Det...
- "Fra Philadelphia. Jeg tror på Gud."
Giver det nogen mening for dig?
Sikke et kryb. Var hun ikke for meget?
- Jeg mener, hun var virkelig...
- Hun virkede nervøs.
Nervøs? Hun var overlegen. Hun var
frygtelig! Hun var komplet intellektuel.
Hvad ved sådan en lille finke
fra Radcliffe om Scott Fitzgerald,
- Gustav Mahler og Heinrich Böll?
- Hvorfor bliver du så sur?
Fordi jeg ikke kan lide det
pseudo-intellektuelle sludder.
"Van Goch!" Hørte du det? Hun sagde
Van Goch. Hun talte som en araber.
Én til bemærkning om Bergman, og jeg
havde slået hendes kontaktlinse ud.
- Er hun Yales elskerinde?
- Det er et mysterium.
Han har en vidunderlig kone,
og han foretrækker sådan en sinke!
Han har altid godt
kunnet lide den slags kvinder.
Den slags der kan involvere ham i
diskussioner om eksistentialisme.
De sidder sikkert på gulvet
med vin og ost,
og udtaler "allegorisk"
og "didaktisme" forkert.
Jeg tror, at Yale virkelig
godt kan lide hende.
Jeg tror ikke på forhold
udenfor ægteskabet.
Jeg synes, mennesker skal parre sig
for livet ligesom duer eller katolikker.
Jeg ved ikke. Maske var det ikke
meningen, man skal have kun et forhold.
Maske skal man have en række
forhold af forskellige længder.
- Det er passé.
- Fortæl mig ikke, hvad der er passé.
Du er 17. Du voksede op med
stoffer, fjernsyn og p-piller.
Jeg voksede op under 2. Verdenskrig.
Jeg var i skyttegravene.
- Du var 8 under 2. Verdenskrig.
- Ja. Jeg var aldrig i skyttegravene.
Jeg var fanget lige i midten.
Det var en meget hård position.
Tag varerne, gider du?
Godmorgen og velkommen til
Human Beings Wow!
I aften skal vi tale med Gregory
og Caroline Payne Whitney Smith,
nære venner af Carter familien.
Vi er almindelige mennesker,
som om det betød noget som helst.
Bortset fra at Mrs Payne
Whitney Smith som lider af katatoni.
Egentligt er det ikke katatoni,
hun er bare lidt stille.
Kors, det er det værste.
Det er virkelig pinligt.
- Det er så antiseptisk...
- Forkert. Det er risikabelt materiale.
- Hvordan er det risikabelt?
- Hvem kæmper med sensoren?
Hvad har sensoren med det at gøre?
Der er intet indhold i komedien.
- Synes du ikke den er indsigtsfuld?
- Værre end det. Den er ikke morsom.
- Der er ikke et eneste ægte grin.
- Det er morsomt.
- Se på publikum.
- Går du efter publikums reaktion?
Det er et publikum opfostret med tv.
Deres standarder har
sænket sig gennem årene.
De kigger på kassen, og gammastrålerne
æder deres hjerneceller.
- Jeg siger op. Jeg kan ikke mere.
- Slap af. Tag en pille.
Jeg vil ikke have en pille.
I tager piller og LSD.
Så er det naturligvis morsomt.
Alting er, hvis man er på...
I burde åbne et apotek.
Jeg siger op.
Ike, nu er du dum.
Jeg har talt med dem om det.
- Bræk ikke halsen på hende.
- Det gør jeg ikke. Det er helt fint.
Hvad gjorde jeg?
Jeg begik en stor fejltagelse.
- Det er dit første kloge træk.
- Jeg har ødelagt det for mig selv.
I 30 sekunder var jeg en stor
helt, og nu er jeg arbejdsløs.
Hvis du har brug for penge,
skal du bare sige til.
Det er ikke pointen.
Jeg har nok til et år.
Hvis jeg lever som Mahatma Gandhi,
klarer jeg den.
Min revisor siger, det er et
dårligt tidspunkt. Mine aktier er nede.
Jeg mangler kontanter.
Jeg har ingen pengegennemstrømning.
Jeg er ikke likvid, mangler strømning.
De har deres eget sprog.
Vi har diskuteret det. Det er svært
at bo her uden en stor indtægt.
Ja, plus jeg har to underholdsbidrag
og børnepenge. Jeg må skære ned.
Jeg må opsige min lejlighed.
Jeg kan ikke længere spille tennis,
betale regningen efter middagen,
eller købe huset i Southampton.
Jeg må sikkert også give mine forældre
færre penge. Det slår min far ihjel.
Han vil ikke kunne få
en god plads i synagogen.
Han vil sidde nede bagved, fjernt
fra Gud, langt væk fra handlingen.
Har du sagt noget til Tracy?
Jeg må ud af den situation.
Hun er en ung pige. Hvad laver jeg?
Det er latterligt. Jeg mener, jeg...
Hvad sker der, hvis året går,
og min bog ikke bliver udgivet?
Den bliver udgivet.
Din bog bliver vidunderlig.
Det værste der kan ske er,
at du vil lære noget om dig selv.
Jeg er virkelig stolt af dig.
Jeg mener, det er et godt træk.
Det er et vidunderligt fremmøde.
Museum of Modern Art
har været meget gavmild.
Beviset på Ligeretslovens effektivitet er,
at så mange af jer rent
faktisk har taget smoking på i aften.
Vi elsker jer for det.
Vi har brug for jer, og nu er I her.
Nu ikke mere snak. Mor jer.
Hej. Hvad laver du her?
Tillykke med din bog.
Den var fremragende.
- Åh, tak.
- Absolut fremragende.
- Dette er Isaac Davis.
- Goddag. Isaac Davis.
- Isaac, hej.
- Hvad laver du her?
Selvfølgelig er jeg her.
Hvilket pudsigt sammentræf. Undskyld
mig, Isaac Davis. Vi har mødtes før.
- Undskyld.
- Nej, det er okay.
Jeg hører, du har sagt dit job op.
Ja. Et selvdestruktivt indskud.
Jeg vil skrive en bog, så jeg...
Har nogen læst, at nazisterne
skal marchere i New Jersey?
Vi skulle tage dertil,
samle nogle folk sammen.
Tage nogle mursten og et boldtræ,
og forklare dem et par ting.
Der var en meget satirisk
artikel om det i The Times.
En satirisk artikel i The Times er én
ting, men mursten kommer lige til sagen.
Bidende satire er
bedre end fysisk magt.
Fysisk magt er bedre overfor nazister.
Det er ikke meget sjovt i læderstøvler.
- Nu bliver du følelsesladet, men...
- Vi talte om orgasmer.
- Nej, helt ærligt!
- Undskyld. Jeg vidste ikke...
Jeg er fra Philadelphia. Vi taler
aldrig om sådan noget offentligt.
Det sagde du også forleden. Da vidste
jeg heller ikke, hvad det betød.
Jeg skal til at instruere en film...
fra mit eget manuskript.
Udkastet er, at denne
her fyr boller så godt...
- Boller så godt?
- Boller så godt
at når han giver en kvinde orgasme,
er hun så tilfredsstillet, hun dør.
Hun synes, det er fjendtligt.
Det er værre end fjendtligt.
Det er aggresivt-morderisk.
I må tilgive Dennis. Han tog
direkte fra Harvard til Beverly Hills.
Det er Theodor Reik
med et stænk af Charles Manson.
Jeg fik endelig en orgasme, og min læge
sagde, det var den forkerte slags.
Fik du den forkerte slags?
Jeg har aldrig fået den forkerte slags.
Min værste var helt OK.
- Godnat. Det var hyggeligt at møde dig.
- I lige måde.
Farvel.
Åh, Gud!
Det er nogle interessante mennesker.
Som skuespillerne i en Fellini film.
De er sjove, vidunderlige mennesker,
og Helen er en god ven.
Hun er en fantastisk kvinde.
Hun er et geni.
Jeg mødte hende gennem
min eksmand, Jeremiah.
Hvorfor blev I skilt?
Jeg har aldrig...
Hvad mener du med
"Hvorfor blev vi skilt?"
Sikke noget af spørge om!
Jeg kender dig dårligt nok.
- Du skal ikke fortælle det hvis ikke...
- Vi havde problemer. Vi skændtes meget.
Min identitet blev overskygget af
denne geniale og dominerende mand.
Han var et geni, Helen er et geni,
Dennis er et geni. Ret mange genier.
Du burde møde nogle dumme mennesker.
Du ville lære noget.
Hvorfor blev du skilt?
Fordi min ekskone forlod mig
til fordel for en anden kvinde.
Virkelig?
- Det må have været demoraliserende.
- Jeg tog det nu ret pænt.
- Py-ha.
- Jeg prøvede at køre dem begge over.
Det er en utrolig seksuel ydmygelse.
Det er nok til at gøre én bange for
kvinder, og det forklarer den lille pige.
Den lille pige er helt sød.
Hvad er der galt med den lille pige?
Jeg forstår det godt.
16 år gammel, slet ingen trussel.
Hun er 17. Hun bliver snart alt...
Du kan være ret usympatisk.
Jeg er ærlig. Hvis du ikke
klare det, så kan du skride.
Jeg kan lide måden, du udtrykker dig på.
Fyndigt, og dog primitivt.
- Du bliver vist ikke inviteret ud ***?
- Det gør jeg faktisk.
Jeg har aldrig syntes,
jeg var særlig køn.
Hvad er køn? Jeg hader at være køn.
Det er alligevel så subjektivt.
De klogeste mænd falder
på knæ for et smukt ansigt.
Når man går i seng med dem, er de
taknemmelige, hvis man er givende.
Ja, det er jeg.
- Har du børn?
- Ja.
Han bliver opfostret af to kvinder.
Det fungerer. Man har undersøgt
det, læste jeg i psykiaternes blad.
Man har ikke brug for en mand.
To mødre er helt fint.
Virkelig? Fordi jeg føler,
at få mennesker overlever én mor.
Jeg skal hente min hund. Vil du vente?
Den skal luftes. Har du travlt?
- Nej. Hvilken slags er det?
- Den værste.
Det er en gravhund.
Den er min peniserstatning.
I dit tilfælde, ville jeg så
have troet, du havde en granddanois.
- Mener du det alvorligt med Yale?
- Alvorligt?
Han er gift.
Jeg ved ikke. Jeg burde
vel få noget styr på mit liv, ikke?
Donny, min psykiater, siger altid...
- Kalder du din psykiater for Donny?
- Ja, jeg kalder ham for Donny!
Jeg kalder min for dr. Chomsky.
Han slår mig med en lineal.
Donny...? Det er fornavnet.
Donny siger, at jeg med fuldt
overlæg involverer mig i situationer,
særligt med min eksmand Jeremiah.
Jeg var hans studerende og...
- Giftede du dig med din lærer?
- Ja, selvfølgelig.
Det er meget...
- Han dumpede mig, jeg forelskede mig.
- Det lyder perfekt.
Jeg gik i seng med ham,
og han var fræk nok til at give mig 03.
- Virkelig?
- Ja, virkelig.
Ikke engang 5? Bare 03?
Du har humor.
Tak! Det behøver du
ikke at fortælle mig.
Jeg tjente godt på det, indtil jeg
droppede mit job for at skrive den bog.
Jeg er meget nervøs omkring det,
du ved, men...
Skal vi...?
Du behøver ikke at betale.
- Det er OK.
- Skal vi gå langs floden?
- Ved du, hvad klokken er?
- Hvad mener du?
Hvis jeg ikke får mindst 16 timer,
er jeg helt færdig.
Jeg vil virkelig gerne høre om din bog.
Jeg er en ret god redaktør.
Ja?
Min bog handler
om forfaldne værdier...
Jeg skrev en novelle om min mor
der hed Den Kastrerende Zionist,
og jeg vil udvide den til en roman.
Jeg kunne tale om min bog hele natten.
Er her ikke smukt?
Jo, det er så smukt,
når lysene bliver tændt.
Jeg ved det. Jeg elsker det.
Det er virkelig en skøn by.
Jeg er ligeglad med, hvad andre siger.
Den slår benene væk under én.
Jeg må hellere tage tilbage.
Jeg skal spise frokost med Yale senere.
Hej.
Nej, jeg er vågen.
Kors, hvad laver du?
Klokken er 7.15.
Åh, ja.
Virkelig?
Gjorde du? På museet?
Ja, hun er virkelig aktiv
indenfor feministbevægelsen.
Skal du lede efter
lejlighed sammen med Tracy?
Du skal nok finde noget.
Det er Isaac.
Jeg tror ikke,
du vil få nogle problemer.
Jeg vidste, du ville synes om hende,
hvis du lærte hende at kende.
Føler du stadig det samme overfor
hende? Du har ikke talt så meget om det.
Så du... Ja.
Ja, det ved jeg.
Jeg ved det, hun er pragtfuld.
Nej, jeg skal lede efter lejlighed.
Jeg skal finde noget billigere.
Jeg kan ikke blive ved
med at bo der. Det er bare...
- Isaac er fremragende, ikke?
- Jo.
Han sagde, han havde det sjovt
sammen med dig.
Det er godt, for jeg troede, han
havde det ubekvemt sammen med mig.
Åh, helt ærligt.
- Jeg savnede dig så meget.
- Yale, det er latterligt. Du er gift.
Hør mig engang. Jeg begynder
at lyde som en af de kvinder.
Det lyder frygteligt. Jeg hader det.
- Hvorfor flytter jeg ikke bare?
- Nej! Jeg vil ikke opløse et ægteskab.
Det er jo ikke fordi, vi skal giftes.
Det er bare... Jeg vil ikke...
Det er skørt. Jeg tænker på dig,
når jeg ikke er sammen med dig.
- Hvad vil du have, jeg skal gøre?
- Ingenting. Jeg ved det ikke.
Jeg burde se en mand,
der ikke var gift.
- Du er så smuk. Jeg er vild med dig.
- Åh, Yale, hold op.
Vi er i Bloomingdale's,
og nogen vil se os.
Fortalte jeg, jeg måske har
et interview med Borges?
Jeg har mødt ham før. Han lader til
at have det behageligt sammen med mig.
- Lad os tage et sted hen og elske.
- Ikke nu!
Dit forfatterkursus er om en time.
Dine studerende vil vide det.
Du vil have et stort
smil over hele ansigtet.
Jeg vil ikke hjem til dig, for jeg kan
ikke holde hunden og telefonen ud.
Kan du ikke holde om mig? Skal din
kærlighed altid udtrykkes seksuelt?
Hvad med værdier som varme
og åndelig kontakt? Hotel, ikke?
Jeg er for nem!
Åh, hej Isaac.
- Hej. Er Willie klar?
- Ja. Kom indenfor.
Han kommer straks.
- Hvordan har du haft det, Ike?
- Godt. Hvordan har du haft det?
- Jeg har haft det strålende.
- Ja?
Ja, jeg har arbejdet en masse.
Det går virkelig godt.
- Vil du have noget kaffe?
- Nej. Hvordan har Willie det?
Willie har det fint. Han
viser talent indenfor tegning.
Hvor kommer det fra?
Du tegner ikke, og jeg tegner ikke.
Jeg tegner.
Ja, men du kan på ingen måde
være hans rigtige får.
Jeg håber, du kan have Willie den 16.,
for Connie og jeg vil til Barbados.
Vil du stadig skrive den dumme bog?
Mener du det alvorligt?
Jeg mener det alvorligt. Det er en
ærlig bog. Du skal ikke skamme dig.
- Undskyld mig.
- Kan vi tale sammen et øjeblik?
Her er, hvad jeg stadig ikke forstår.
Hvad vil du opnå?
Jeg kan ikke forstå, hvordan
du kan foretrække hende frem for mig.
- Det kan du ikke forstå?
- Nej.
Du kendte min fortid!
Min psykiater advarede mig, men du var
så smuk, at jeg fik en anden psykiater.
- Tror du, vi en dag kan være venner?
- Skriver du om alle detaljerne?
Nej, ikke den episode,
hvor du prøvede at køre hende over.
Prøvede jeg at køre hende over?
Hvad taler du om? Det var sent.
Du ved, jeg ikke kører godt.
Det regnede. Det var mørkt.
Hvorfor luskede du rundt udenfor hytten?
Jeg udspionerede jer. Jeg vidste,
det skete. Du var ved at blive forelsket.
Så du følte,
at du måtte køre hende over?
Ligner jeg sådan en type?
Ved du, hvor langsomt jeg kørte?
Ikke så langsomt at
terrassen ikke led skade.
Hent barnet. Jeg kan ikke klare
dette skænderi, hver gang jeg kommer.
- Du ser sjov ud med den jakke.
- Det ved jeg.
Jeg havde håbet,
det var en talar.
- Så, savner du mig?
- Ja. Savner du mig?
Jeg savner dig. Jeg elsker dig. Derfor
kommer jeg og henter dig hele tiden.
- Hvorfor kan vi ikke få pølser?
- Fordi dette er et russisk terum.
Vi burde spise blinis eller sådan noget.
Pølser giver dig kræft.
Kan du se de to kvinder derovre?
De har meget smukke kvinder her.
Jeg tror, vi kunne have samlet de
to op, hvis du havde været hurtigere.
Jeg mener det.
Jeg tror, brunetten kunne lide dig.
Jeg tror, jeg skulle, øh...
Nej, jeg ringer til ham.
Hallo, Yale? Undskyld jeg ringer.
Nej, der er ikke noget galt. Jeg...
Jeg tænkte, det er en dejlig søndag,
og måske hvis du kunne slippe væk,
kunne vi gå en tur eller...
Det er rigtigt. Det nævnte du.
Jeg ville bare høre. Ja.
Jeg vil ikke opholde dig. OK. Farvel.
Hallo?
Hej! Hvordan går det?
Nej, slet ikke. Jeg sad og
kiggede på bladsektionen.
Nej, jeg læste ikke artiklen
om Kinas ansigtsløse masser.
Jeg kiggede på undertøjsannoncerne.
Jeg kan aldrig komme forbi dem.
De er virkelig erotiske.
Vil du gå en tur?
Jeg må ud. Jeg er ved at blive skør,
og Yale er hos Emilys forældre.
Det er sådan en smuk søndag.
Det er en elektrisk storm.
Vil du ende i et askebæger?
- Det var sådan en smuk dag.
- Ja, vidunderlig.
Jeg tror,
Chrysler bygningen sprang i luften.
- Åh, nej! Jeg er bange for tordenvejr.
- Det er heller ikke min yndlingslyd.
Hvert år bliver en eller to mennesker
dræbt under en storm i Central Park!
Hvorfor løber jeg ikke foran,
så kan vi tale senere?
Kors, jeg er drivvåd.
Det er frygteligt!
Du ser latterlig ud! Ved du det?
Næste gang du vil gå en tur,
må du spørge en anden.
Jeg har aldrig set nogen reagere
så kraftigt over en smule vand.
Det var ikke vandet.
Det var elektriciteten.
Jeg ender med at sælge tegneserier
udenfor Bloomingdale's.
Hvad synes du? Ser jeg frygtelig ud?
Hvordan ser jeg ud?
- Jeg kan ikke se.
- Du skulle se dit ansigt!
Du ser faktisk sød ud.
- Jeg er virkelig irriteret på Yale.
- Hvorfor?
Vi skulle ses i dag,
men så kunne han ikke.
Jeg havde billetter til
Vivaldi-koncerten. Han måtte aflyse.
- Det er, hvad der sker når...
- Ja, når man har en affære.
- Det lyder forfærdeligt.
- Det var ikke mig der sagde det.
Min mand, eller rettere min eksmand,
havde en affære, da vi var gift.
- Virkelig?
- Ja, mindst én som jeg kender til.
Jeg sagde aldrig noget,
for jeg følte mig utilstrækkelig.
At jeg var dårlig i sengen, ikke
klog nok, eller fysisk utiltrækkende.
- I bund og grund var han bare en lus.
- Ja, en intellektuel lus.
Gud, han var fantastisk.
Jeg var så vild med ham.
Han åbnede mig seksuelt.
Lærte mig alting.
Kvinder fandt ham uimodståelig.
Se, der er Saturn.
Saturn er den sjette planet fra solen.
Hvor mange af Saturns biplaneter
kan du nævne?
Der er Mimas, Titan, Dione.
Hyperion, selvfølgelig.
Jeg kender ingen af navnene,
og de bringes aldrig på bane i samtaler.
Jeg har en million
kendsgerninger ved hånden.
De betyder ingenting, for intet der er
værd at vide, kan forstås med hjernen.
Alle de ting der er værd at vide
kommer ind igennem en anden åbning,
hvis du vil undskylde metaforen.
Jeg er helt uenig. Hvor ville vi være
uden en rationel tankegang?
Du stoler for meget på din hjerne.
Hjernen er det mest overvurderede organ.
Du synes sikkert,
jeg er for intellektuel.
Tja, du ved,
du er den intellektuelle type.
Hvad betyder det, hvad jeg synes om
dig? Gad vide, hvad du synes om mig.
Du er helt fin. Laver du grin?
Du har en tendens til at være lidt
fjendtlig, men det er tiltrækkende.
Ja? Det er jeg glad for, du synes.
Tror du, jeg ingen følelser har?
Er det tilfældet?
Du er så følsom. Kors!
Det har jeg aldrig sagt.
Jeg synes, du er pragtfuld.
Virkelig. Du ved, jeg...
Du er meget usikker.
Jeg synes, du er vidunderlig.
Hvad siger du?
Det er sikkert holdt op med at regne.
Skal vi tage noget at spise?
Jeg skal se nogen i aften.
Jeg ved ikke, om det er en god idé.
Okay, hvad med næste uge?
Jeg kan ringe til dig,
hvis du har tid?
Jeg har ikke tid, for...
Jeg synes ikke, det er en god idé.
Jeg arbejder på min bog,
og det bruger jeg alt min energi på.
OK. OK.
Dine forældre var i godt humør.
Jeg havde det næsten sjovt.
- Hvem ringede du til efter middagen?
- Åh, øh, David Cohen.
Han vil have, jeg skal anmelde den
nye bog om Virginia Woolf.
Han har skrevet en til.
- Er du OK?
- Jeg har det fint. Hvad mener du?
- Du virker lidt nervøs.
- Nej, jeg har det fint.
- Hvordan har du det?
- Jeg er OK.
- Du virkede mærkelig ved middagen.
- Flere tanker om at få børn.
Åh, helt ærligt.
Jeg sagde til Cohen, jeg ville
hente bogen. Er det OK med dig?
Ja.
Det er ikke for overrendt.
Nej, ikke dårligt for en søndag.
Jeg troede, her ville være pakket.
Jeg er glad for, du kunne komme
i aften, for jeg ville gerne se dig.
Jeg kan lide det,
når du får en ustyrlig længsel.
Ja, det er min bedste egenskab.
Min drengede voldsomhed.
Du ser dejlig ud.
Jeg har mulighed
for at tage til London,
og studere ved "Academy
of Music and Dramatic Arts".
- Virkelig? Hvornår skete det?
- Forleden. Jeg fik et brev.
Det er fantastisk. Det er fremragende.
Jeg vil ikke tage af sted uden dig.
Jeg kan ikke tage til London
for at studere.
Specielt ikke Shakespeare.
Jeg ser ikke godt ud i trikot.
- Jeg mener det.
- Selvfølgelig skal du tage af sted.
Du vil få det sjovt.
Det er en skøn by, og du
er en vidunderlig skuespiller.
Du bliver byens midtpunkt.
Du vil virkelig få det sjovt.
- Du burde ikke gå glip af det.
- Hvad vil der ske med os?
Du ved, vi vil altid have Paris.
Det var for sjovt.
Hvad er det for noget at spørge om?
Det kan du ikke tænke på nu.
Du vil ikke tage mig alvorligt,
bare fordi jeg er 17.
Ja, præcis fordi du er 17.
Jeg mener, det er latterligt.
Du er 17 nu.
Når du er 36, vil jeg være...
63.
63, ja. Tak.
Det er absurd. Du vil være
nået dit seksuelle højdepunkt.
Det vil jeg sikkert også, for,
du ved, jeg er sent udviklet.
- Hvem bestilte en bar pizza?
- Mig.
Så I skal have ansjoser,
pølse, champignon, peberfrugter.
Glem kokosnødden.
Hvad har du lyst til i aften?
Vi kan gå i biografen, ud at danse...
- Hvad som helst?
- Absolut hvad som helst.
OK, jeg ved, hvad vi kan gøre.
- Drop det beskidte blik.
- Hold kæft. Det er ikke beskidt.
Det er så banalt.
Er det, hvad du havde lyst til?
Jeg synes ikke, det er banalt.
Jeg synes, det er sjovt!
Det er sjovt, men jeg
gjorde det, da jeg var barn.
Jeg har aldrig gjort det.
Jeg synes, det er skønt.
Før studenterfesten kørte jeg
rundt om parken fem, seks gange.
Hvis jeg havde været sammen med en
pige, havde det været fantastisk.
Kæmp nu ikke imod.
Du ved, du er vild med mig.
Det er jeg. Du er Guds svar til Job.
Du ville have endt
alle skænderier mellem dem.
Han ville have sagt "Jeg har gjort fæle
ting, men jeg kan lave en af dem her."
Og Job ville have sagt "OK, du vinder."
Det her er skørt. Jeg kan ikke gøre
det længere. Det er noget lort!
Du er gift, og jeg forventede
at se dig denne weekend,
jeg sidder, som havde jeg intet at lave,
så jeg ringede til Isaac. Vi gik en tur.
- Det var heldigt, han kunne.
- Jeg ved det. Undskyld.
Det er ikke din skyld. Hvad fanden.
Det er en umulig situation.
Jeg er smuk og klog,
og jeg fortjener noget bedre!
Det ved jeg.
- Hvad hvis jeg gjorde noget?
- Nej!
Jeg ødelægger ikke andres ægteskab.
Hvordan blev jeg dog involveret?
Vi mødtes på det forkerte tidspunkt.
Det hænder. Hallo?
Åh, hej, Harvey. Hvordan går det?
Hvad?
Hvorfor kommer du ikke forbi på
torsdag, og så læser jeg den, OK?
Ja, OK.
Vi tales ved. Farvel.
- Hvad vil du have, jeg skal gøre?
- Waffles. Intet. Det er bare...
Waffles! Gider du holde op?
Det fører ingen vegne.
Det er forfærdeligt. Jeg var ved Sneedon's
Landing med Emily og hendes forældre,
og jeg elsker hende!
Og jeg tænkte på dig hele tiden.
Jeg vil ikke høre om det.
Jeg er fra Philadelphia.
Min familie har aldrig haft affærer.
Mine forældre har været gift i 43 år.
Ingen har affærer. Hallo?
Donny. Hej! Det er min psykiater.
Hallo.
Nej... Det tror jeg er umuligt.
OK, sikkert senere på ugen.
Jeg ringer til dig. OK, farvel.
For fanden. Waffles!
Stop det. Det er et
dårligt tidspunkt... Waffles!
Jeg må tænke tingene igennem.
- Jeg skulle ikke være kommet.
- Nej, sikkert ikke.
Hør engang! Hvordan skal jeg...?
Hvad er det for en lyd?
Kan du høre det? Hvor kommer det fra?
Det lyder, som om nogen spiller trumpet.
Eller én der saver... Som en mand
der saver en trumpet midt over. Ikke?
- Lad os gøre det frække.
- Kan du høre det?
Jeg skal få dig
til at tænke på noget andet.
Hvor mange gange om natten...?
Hvor ofte kan du elske på en aften?
- Mange gange.
- Det kan jeg se. Mange gange.
Mange gange er mit yndlingstal.
Virkelig? Kan du?
Lad os gøre det på nogle mærkelige
mader, du altid har ønsket dig,
men som ingen ville gøre med dig.
Jeg er chokeret.
Tænk at en på din alder siger det?
Jeg henter mit dykkerudstyr,
og så skal jeg vise dig...
- Tag mig alvorligt!
- Jeg tager dig alvorligt, men...
Lyt engang. Er jeg skør?
Det er en rumlen. Hør den fandens...
Hvor fanden kommer den fra?
- Det er sikkert elevatorskakten.
- Nej, det kommer fra væggene.
Kan vi tage på hotel?
- Åh, du er skør!
- Jeg kan ikke sove her.
Hvor er aspirinerne? Hvad vil du...
Jeg kan hjælpe dig med stedet her,
hvis du vil lade mig.
Nej, jeg vil ikke have, du bor her.
I aften er en særlig lejlighed.
Det er min første nat i lejligheden,
jeg ville indvie lejligheden
og var bange for at sove alene.
Hvad er det?
Her er brunt vand!
- Rørene er rustne.
- Hvad er det her, Tracy?
- Rørene er rustne.
- Se engang. Det er brunt vand.
Jeg betaler 700 dollars om måneden. Her
er rotter med bongotrommer og en frø.
Og jeg har brunt vand.
- Se. Det er ulækkert.
- Hvad vil der ske med os?
Hør. Du ignorerer mig.
Hvad vil der ske med os?
Hvad mener du?
Har du det sjovt sammen med mig?
- Er jeg ikke dødmorsom og sjov?
- Jo.
Det er det, og vi har det sjovt.
Du vil tage til London,
ligesom vi talte om.
Du vil tage imod den mulighed
og studere skuespil derovre.
Og du vil altid tænke på mig som
et godt minde. Det vil være rart.
Vi må holde op
med at se hinanden, ikke?
Åh, ja. Klart.
Jeg forstår. Jeg kunne høre
det på din stemme i telefonen.
Meget bestemt. Ligesom
paven eller computeren i 2001.
Det er ikke retfærdigt overfor dig,
og jeg ved ikke, hvad jeg laver.
- Klart.
- Jeg mener... bliv ikke sur.
Du bragte det på bane. Du er ikke
tilfreds med tingene, som de er.
Jeg er ikke sur. Jeg vidste, det ville
slutte, og nu er jeg ked af det, OK?
Hør, du vil ikke binde dig.
Jeg vil ikke opløse mit ægteskab,
og finde ud af, vi ikke kan sammen.
Jeg må tænke på Emily.
OK, jeg forstår, hvad du mener.
Jeg er glad for, at én af os afsluttede det.
- Er du okay?
- Ja...
Selvfølgelig. Hvad tror du,
jeg vil gøre? Hænge mig?
Jeg er en smuk kvinde.
Jeg er ung, yderst intelligent.
Alting går fremad for mig. Sagen er...
Sagen er... Jeg ved ikke, jeg er
helt fra den. Det er noget... Lort!
Hvad laver jeg overhovedet i det her
forhold? Min telefon ringer hele tiden.
Jeg kunne gå i seng med hele fakultetet
på MIT, hvis jeg ville. Det er bare...
Jeg ved ikke. Jeg spilder
min tid på en gift mand.
Jeg må hellere gå nu.
Jeg ønsker, du skal have de her.
- Jeg har billetter til Rampal i aften.
- Åh, Mary. Det er også svært for mig.
Bare tag dem og
gå sammen med din kone.
Mary, du elsker Rampal.
Ring til nogen. Tag Isaac med.
Skrid, Yale!
Vandet er lidt brunt,
men det kan drikkes.
Du skal ikke tage dig af det.
- Jeg er ked af at ulejlige dig.
- Det er helt i orden.
- Det er bare... Det er brunt, hva"?
- Man vender sig til det.
Jeg vidste ikke,
hvem jeg skulle ringe til.
Du burde ikke tage ***.
De giver kræft.
- En halv ***?
- Ja, mavekræft, tror jeg.
Hvornår fandt man ud af det?
Det er min teori, men jeg tror,
den er korrekt. Jeg har en serviet.
- Jeg fortjener, hvad jeg får.
- Helt ærligt.
Det er sandt. Jeg mener,
det kunne aldrig komme til at gå.
Ja, du finder en gift fyr,
og når det ikke går,
bekræftes dine værste følelser.
Hvilke værste følelser?
Du ved. Dine følelser omkring mænd
og ægteskab og at ingenting virker.
Du skal ikke psykoanalysere mig.
Det betaler jeg en læge for.
Kalder du den fyr du
taler med for en læge?
Bliver du ikke mistænksom, når han
ringer klokken 3 om natten og græder?
Han er uortodoks.
Han er en højt kvalificeret læge.
Han har arbejdet godt med dig.
Dit selvværd er lige under Kafkas.
Hvad er det for en lyd?
Utroligt, ikke? Det er fyren ovenpå.
Jeg ved ikke, hvad fanden det er.
Han er sikkert ved at kvæle en
papegøje. Jeg kan ikke holde det ud.
- Hvordan kan du holde det ud?
- Jeg plejede at have en skøn lejlighed.
- Skal vi gå ud? Det er stille udenfor.
- Nej, jeg tror, jeg tager hjem.
Nej, kom nu.
Han narrede mig! Sådan er det.
Hvorfor vil jeg ikke kritisere ham?
Slap af. Det ville Yale ikke gøre.
Han er ikke sådan en fyr.
Forsvar ham ikke.
I fyre holder altid sammen.
Yale har problemer som alle andre.
Jeg lyder næsten som rabbiner Blitzstein.
Tak fordi jeg måtte komme over.
Det er virkelig pænt af dig.
Tracy og jeg skal ud i aften,
hvis du har lyst til at tage med.
Nej, jeg har det fint. Jeg får det OK.
- Ja?
- Ja.
- Det er et fint stykke køkkenrulle.
- Satans!
Farvel. Mange tak.
Min pointe er, en taxachauffør
tjener ikke nok penge...
Se engang den fyrs toupee.
Det er utroligt.
Det er latterligt. Der er mindst en
tomme ostepapir fri. Man kan se det.
Jeg ved ikke, hvorfor hans
nærmeste ikke nævner det.
Det er, som om toupeen landede på
hans hoved, mens han gik en tur.
Se på hans kone. Ser ud som om hun
har faet 8000 ansigtsløftninger.
Det er så plastisk. Så stramt.
Det hader jeg. Jeg ville ønske...
Kan de ikke bare ældes naturligt
i stedet for?
Ja, gamle ansigter er dejlige.
Ja. De er fantastiske.
Pas på. Jeg tror, der er
kommet sovs på sengetøjet.
Se. Det er strålende. Den sene
forestilling er en WC Fields film.
Strålende. Den må vi se.
Åh, Gud.
Jeg har det godt. Jeg har
endelig faet styr på mit liv.
Ja?
Jeg har endelig afsluttet det.
Jeg er ikke typen, der har affærer.
- Hører du fra Mary, eller ser du hende?
- Vi afsluttede det. Det er nemmere.
Hun er pragtfuld. Hun fortjener noget
bedre end en affære med en gift mand.
- Ja, hun er skør, men fantastisk.
- Lige noget for dig. Ring til hende.
- Skulle jeg ringe til hende?
- Ja.
- Hvorfor skulle jeg ringe til hende?
- Fordi hun kan lide dig.
Det fortalte hun mig.
- Du er skør.
- Hun sagde, hun fandt dig tiltrækkende.
- Sagde hun, hun fandt mig tiltrækkende?
- Ja.
- Hvornår var det?
- Første gang hun mødte dig.
- Det vidste jeg ikke. Jeg kan ikke.
- Det er jeg ked af.
Jeg tænker altid på jer sammen.
Jeg kunne ikke...
Det er forbi. Med mindre du er
seriøs med hensyn til Tracy. Er du?
- Nej. Tracy er for ung.
- Så ring til hende.
Hør, hun er en ulykkelig person.
Hun har brug for noget i sit liv.
- Jeg tror, I ville være gode sammen.
- Jeg ville være en god indflydelse.
Jeg tror, mine personlige vibrationer
kunne få hendes liv på højkant igen.
Det sagde du om Jill, og hun gik fra at
være biseksuel til at være homoseksuel.
Ja, men jeg prøvede
alligevel at få det til at køre.
- Hør, du skulle ringe til hende.
- Helt ærligt. Hvad sagde hun om mig?
Hun sagde, hun virkelig godt
kan lide dig. Hun synes du er klog.
- Hun synes, du er...
- Bliv ved. Lad være med at stoppe.
- Tiltrækkende.
- Virkelig? Helt ærligt.
For mig er en god film
en med WC Fields. Det kan jeg lide.
Eller Den Store Illusion.
Jeg ser den altid, når den er på tv.
Hvad har du at spise? Ingenting.
Hvad er det? Du har en sprængt
oksekødssandwich fra 1951, tror jeg.
- Se engang. Jeg mener...
- Ja, jeg ved det.
- Jeg har ikke tid til at lave mad.
- Sprængt oksekød skal ikke være blåt.
Det er virkelig frygteligt.
- Du.
- Hvad?
Kom her.
Hvad laver du?
Hvad laver jeg? Behøver du spørge?
Jeg kyssede dig lige på munden.
Jeg kan slet ikke få styr
på mit liv. Det er bare...
- Jeg har ønsket at gøre det i lang tid.
- Ja, det ved jeg.
Gør du? Fordi jeg skjulte det.
Jeg prøvede at være kold og afslappet.
Jeg troede, du ville
kysse mig i planetariet.
- Det gjorde jeg.
- Det tænkte jeg nok.
Men du gik ud med Yale, og jeg
ville aldrig lægge mig imellem...
Ville du have, jeg skulle kysse dig?
Jeg ved ikke, hvad jeg ville have.
Jeg var sur på Yale den dag.
Du var så sexet.
Du var drivvåd fra regnvejret,
og jeg fik den skøre indskydelse
at smide dig ned på måneoverfladen
og bedrive
interplanetarisk hor med dig.
Jeg kan ikke gå fra forhold til
forhold. Det er meningsløst.
Hvad... Er du stadig ked af
det med Yale? Er det problemet?
Jeg har for mange problemer.
Jeg er ikke én, man skal involvere
sig med. Jeg giver kun problemer.
- Pus, Problemer er mit mellemnavn.
- Hvad mener du?
Faktisk er mit mellemnavn Mortimer.
Det var for sjov.
Mit problem er, jeg er bade tiltrukket
og frastødt af det mandlige organ.
Det er ikke et grundlag
for gode forhold til mænd.
Hvad med dine forhold til kvinder?
Du fortalte mig aldrig
særligt meget om din første kone.
Min første kone var børnehavelærer.
Hun begyndte at tage stoffer
og flyttede til San Francisco.
Gik med i en sekt, blev Moonie.
Hun arbejder for et talentbureau nu.
Kan du lide den?
Den... har en slags
anderledeshed over sig synes jeg.
- En pragtfuld negativ side.
- OK.
Den har en vidunderlig energi,
synes du ikke?
Vinen var vidunderlig, syntes du ikke?
Den gjorde mit ansigt
glødende og varmt.
Ja. Du ser så smuk ud, jeg kan
dårligt holde øjnene på taxametret.
Det er på 14 dollars!
Det var en fantastisk restaurant.
Elskede du den ikke?
Jeg elsker skaldyr. Jeg er fuld.
Jeg ved ikke, om du kan se det eller ej.
Det er første gang,
jeg har drukket Chianti fra Warszawa.
- Giv mig et kys.
- OK.
Hvad tænker du på?
Jeg tænkte, der må
være noget galt med mig,
for jeg har aldrig haft et forhold
der har varet længere end
det mellem Hitler og Eva Braun.
Jeg tror, du stadig er fuld!
Den er flot.
Jeg spiller ikke harmonika,
men det er en utrolig harmonika.
Du sagde, du ville lære.
Jeg prøver at åbne op for den side af dig.
Tracy, du smider en masse
ægte følelser væk
på den forkerte person.
Det synes jeg ikke.
Jeg synes ikke, vi skulle
blive ved med at se hinanden.
Hvorfor ikke?
Fordi jeg tror, du er ved at
blive for glad for mig, ikke?
"For glad for mig."
Jeg begynder at lyde ligesom dig.
Jeg er ikke for glad for dig.
Jeg er forelsket i dig.
Du kan ikke være forelsket i mig.
Vi har diskuteret det her.
Du er et barn. Du ved ikke, hvad
kærlighed er. Jeg ved ikke, hvad det er.
Ingen ved hvad fanden der foregår.
Vi griner sammen.
Jeg holder af dig.
Dine bekymringer er mine bekymringer.
Vi dyrker pragtfuldt sex.
Men du er 17 år gammel.
Når du er 21,
vil du have haft et dusin forhold,
tro mig, langt mere
lidenskabelige end dette her.
Elsker du mig ikke?
Sandheden er, at jeg elsker en anden.
Gør du?
Helt ærligt... Vi...
Det skulle være en kort affære.
Det ved du godt.
Har du mødt en?
Se ikke på mig med de store øjne.
Du ligner et barn fra Bolivia
der har brug for adoptivforældre.
Har du været sammen med en?
Nej. Ja. En der er ældre.
Jeg mener, du ved.
Ikke så gammel som mig
men i den samme boldgade.
Nu har jeg det ikke så godt.
Det er forkert. Du burde ikke...
Du skulle åbne op for dit liv.
Du ved, du bliver nødt til det.
Du siger det, som var det til
min fordel, men du vil afslutte det.
Vær ikke så fremmelig, OK?
Lad være med at være så klog.
Jeg er 42. Jeg taber håret. Jeg er
ved at miste hørelsen i mit højre øre.
Er det, hvad du vil have?
Det er ufatteligt, at du har mødt
én, du kan lide bedre end mig.
Hvorfor føler jeg mig skyldig?
Jeg har altid opfordret dig til
at gå ud med fyre på din egen alder.
Børn fra din klasse.
Billy og Biff og Scooter.
Og lille Tommy eller Terry.
Kom nu, ikke græde.
Ikke græde.
Kom nu, ikke græde.
Tracy, lad være.
Kom nu. Ikke græde, Tracy.
- Tracy...
- Bare lad mig være i fred.
Tracy, kom nu, ikke...
Lad mig være i fred.
- Det var vidunderligt.
- Helt enig.
- Jeg elsker at være på landet.
- Det er meget afslappende.
Myggene har suget alt blodet ud af
mit venstre ben. Bortset fra det...
- Har du det ikke bedre nu?
- Ja, du var fænomenal,
bortset fra at jeg i to sekunder
troede, at du lod som om.
- Ikke meget.
- Nej.
Ja. Da du stak neglene
i nakken på mig, var du lidt...
Du gør mig lidt nervøs.
- Stadig?
- Ja.
- Det er skørt.
- Jeg ønsker, det skal gå.
Det vil det. Overlad alt til mig.
Jeg vil få alting til at ske.
Lover du det?
Fordi jeg kan lide dig.
Jeg har det godt sammen med dig.
Det bebrejder jeg dig ikke.
Jeg mener, Yale var virkelig
pragtfuld, men han var gift.
Og Jeremiah, min eksmand.
Han var bare dette
oversexede, geniale handyr.
- Hvad er jeg så? Mormor Moses?
- Slet ikke. Nej, nej.
- Du er meget anderledes.
- Ja?
Ja. Du er en, jeg kunne
forestille mig at få børn med.
- Virkelig?
- Ja.
Sluk for lyset. Kom så.
Vi kan udveksle erfaringer.
Vi ser dig aldrig mere.
Jeg arbejder på min bog.
Jeg er fordybet.
- Det er den pige. Alvorligt, hva"?
- Alvorligt, du ved.
Hvornår skal vi møde hende?
Jeg er sikker på, Yale vil møde hende.
Vi skulle gå ud en aften.
Jeg forstår ikke. Hvorfor skal han
have en bil? En pludselig tilskyndelse.
Han vil bare have den.
Hvad...? Kan jeg
slet ikke tale dig fra det?
Det er skørt. De skulle
forbyde biler på Manhattan.
Emily vil vide, hvorfor jeg
aldrig tager Mary med.
Hvorfor tager du ikke Mary med?
- Er det ikke mærkeligt for dig?
- Laver du sjov?
Jeg talte med hende.
Det er ikke et problem for hende.
- Så hvorfor ikke?
- Tja, du ved.
Køb den ikke. Jeg hader biler.
De ødelægger miljøet.
- Det er et kunstværk.
- Ja.
- Hej.
- Hej.
- Det er Emily.
- Hej. Hyggeligt at møde dig.
- Det er Yale.
- Hej, Yale.
Skal vi gå?
- Ja, lad os gå.
- Klart.
Se engang.
Den bygning er næsten revet ned.
Kan man ikke få dem fredet?
Jo, jeg prøvede engang
at forhindre en nedrivning.
Jeg lagde mig foran bygningen,
indtil en politimand trådte mig på hånden.
Byen forandrer sig virkelig.
Jeg skal bruge noget der ikke får
mig til at se for mexikansk ud.
Ups, det er...
- Mary?
- Åh, Gud. Jeremiah.
Hej.
- Jeremiah, det er min ven Isaac Davis.
- Hej. Rart at møde dig.
- Gud, det er utroligt.
- Utroligt.
Jeg er i byen et par dage.
Der er en konference om semantik.
- Ja...
- Du ser godt ud. Jeg var lige...
- Du er så tynd. Du har tabt dig.
- Jeg har en kondimaskine.
Du ser virkelig godt ud.
Nå, jeg er lidt sent på den,
men det var rart at se dig.
- Det var skønt at se dig.
- Jeg læste en af dine artikler
- om Brecht.
- Åh, lort.
Jeg har altid haft en
ømt punkt for tysk teater.
- Nå...
- Gud.
- OK. Jamen, Gud... Vi ses.
- Farvel, Jeremiah.
Farvel.
Gud, sikken overraskelse. Det kan
jeg ikke komme mig over. Min eksmand.
Han ser virkelig meget
tyndere ud. Han ser godt ud.
Du narrede mig. Jeg var chokeret,
for han var ikke, hvad jeg forventede.
- Hvad forventede du?
- Jeg ved ikke. Du fik mig til at tro...
Du sagde, han var en charmør,
at han åbnede dig seksuelt.
- Og?
- Denne homunculus, ikke sandt...
Han er ret uimodståelig.
Virkelig?
Det er utroligt,
så subjektivt det er.
Jeg ved ikke, hvad du...
- Du skriver da løs.
- Ja, det er ligetil.
Anmelder du stadig Tolstoy?
Nej, det afsluttede jeg for to
dage siden. Jeg arbejder på romanen.
Hvad... hvorfor spilder
du dog din tid på den?
Fordi det er nemt og betaler godt.
Det er endnu et amerikansk
fænomen, der er helt åndssvagt.
Film der bliver lavet til romaner.
Du er for klog til det.
Du skulle lave andre ting.
- Såsom?
- Fiktion. Du skriver godt.
Hallo?
Mary, hej. Det er Yale.
Jeg håbede, du ville tage den.
Kan vi mødes til kaffe?
Hvorfor? Hvad er der?
Jeg savner dig.
Jeg tænkte, vi måske kunne tale.
Nej, det tror jeg slet ikke er muligt.
Undskyld, jeg var lige...
Nej, jeg må gå.
- Hvem var det?
- Hvad?
Hvem var det på telefonen lige nu?
- Øh, dansetimer.
- Dansetimer?
Ja. Vil vi have gratis dansetimer?
Ja. Man får en gratis time, og derefter
koster det 50.000 dollars hver gang.
Viking elskede min bog.
De elskede de første fire kapitler.
De var virkelig rosende.
Yale læste dem og
mente, de var lovende.
Men Yale er jo som en af familien,
så selvfølgelig ville han sige det.
Viking hoster op med pengene.
Måske kan det inspirere
Yale til at afslutte sin bog.
Mary læste den, og hun grinede højlydt.
Jeg respekterer hendes mening.
- Selvom hun selv er i gang med en...
- Hallo?
Hvor har du været? Du skulle
have været hjemme for en time siden.
- Jeg købte bilen.
- Åh, nej. Gjorde du?
Jeg ved, det er ekstravagant,
men jeg måtte have den.
- Den ting vi så?
- Ja.
Hørte du, at Viking elskede de
første fire kapitler af Ikes bog?
- Strålende!
- De var meget rosende.
Næste uge kan vi køre en
tur i bilen og fejre det.
- OK.
- I vores nye bil.
ÆGTESKAB, SKILSMISSE OG IDENTITET
Kors, hør lige engang.
"At elske med denne
dybere, mesterlige kvinde
fik mig til at indse
hvilken tom oplevelse,
hvilket bizart spil,
sex med min mand var."
Det er så kvalmende. Jeg...
Er det sandt? Elskede du med
Jill og en kvinde?
Har hun skrevet om det?
Det var hendes idé!
Jeg ville ikke skuffe hende.
- Havde du det sjovt?
- Nej, jeg havde ikke.
Har du hørt om dengang,
han prøvede at køre hendes elsker over?
- Åh, ja.
- Hvis side er du på?
Jeg prøvede ikke at køre hende over.
Det regnede. Bilen skred ud.
Nu kommer alle her i byen til
at kende de mindste detaljer.
Alle mine venner og...
Hør engang. "Han havde let til
vredesudbrud, jødisk liberalt paranoia,
mandschauvinisme,
selvoptaget misantropi,
og desperate nihilistiske
humørsvingninger."
"Han klagede altid over
livet, men havde ingen løsninger."
"Han længtes efter at være kunstner,
men ville ikke ofre, hvad det krævede."
"Når man kom tættest på ham,
talte han om sin frygt for døden,
som han mente var et tragisk højdepunkt,
men den var et udtryk for narcissisme."
- Jeg kom for at kvæle dig.
- Intet jeg skrev var usandt.
Du får mig til at lyde
som Lee Harvey Oswald!
Det er en sand beskrivelse.
- At jeg er narcissistisk?
- At du er selvoptaget.
- Misantropisk og selvretfærdig?
- Jeg skrev nogle pæne ting om dig.
Såsom hvad? Hvad?
Du græder,
når du ser Borte med Blæsten.
Hvad griner du af?
- Lod du hende skrive det møg?
- Vent. Det er mellem jer to.
Tror du virkelig,
jeg prøvede at køre dig over?
Du kom bare til at trykke på
speederen, da jeg gik ind foran bilen.
- Gjorde jeg det med vilje?
- Hvad ville Freud sige?
At jeg virkelig ville køre
hende over. Derfor var han et geni.
Jeg går ovenpå.
Jeg skal arbejde.
Glem ikke at Willie er til ballet.
Hør, jeg må hellere advare dig.
Der er vist interesse
for at filmatisere bogen.
Er der nogen hjemme?
Ja? Jeg har det mest utrolige
at fortælle. Er du OK?
- Ja.
- Ja?
Lad mig tage en slurk brunt
vand før jeg dør af tørst.
- Isaac, jeg vil sige noget først.
- Jeg tog over til Jill i dag,
fordi jeg er ret sur over, hvad
hun har skrevet i den bog. Og...
Isaac, før du hidser dig op, er
der noget, jeg vil fortælle dig.
- Hvad er der i vejen? Du ser bleg ud.
- Jo...
Hvad er der i vejen?
Er det noget galt?
Hvad er det?
Jeg tror, jeg stadig er forelsket i Yale.
Hvad?
Laver du grin...?
- Er du?
- Ja.
Hvornår er det sket? Hvad...
Er du, eller tror du, at du er?
Jeg er begyndt at se ham igen.
Hvornår? Siden hvornår?
Siden i dag. Det er derfor,
jeg ville fortælle dig det nu.
Kors, jeg er chokeret.
Jeg er chokeret. Jeg er overrasket.
Jeg tror, jeg altid har
været forelsket i ham.
Hvad siger han til det?
Jo...
Han vil flytte, så vi kan bo sammen.
Jeg er forbløffet. Jeg er chok...
Nogen skulle smide en spand
koldt vand i hovedet på mig.
Han var deprimeret og
ringede til mig flere gange,
og han elsker mig stadig.
Dette ligner et Noel Coward stykke.
Vi skulle lave martini'er.
Jeg bebrejder dig ikke,
hvis du er rasende på mig.
Jeg er for forbløffet
til at være rasende.
Jeg ville ønske, du ville blive
sur, så vi kunne få det overstået.
Jeg bliver ikke sur.
Jeg holder det indvendigt.
Jeg kan ikke udtrykke vrede.
Jeg får en svulst i stedet.
Jeg sagde, jeg gav problemer,
da vi begyndte at komme sammen.
Hvad siger din psykiater?
Donny er i koma. Han havde
en dårlig oplevelse med syre.
Det er strålende.
Jeg mener, du ved...
- Jeg tror, du begår en fejltagelse.
- Hvorfor?
Hvorfor? Fordi du foretrækker
Yale frem for mig.
Jeg ved, det lyder egoistisk,
men... du ved...
Han har været gift i 12 år.
Hvad tror du der vil ske?
Han vil være væk fra hende i en
måned, og så kan han ikke klare det.
Hvis han binder sig til dig,
dropper du ham, når du føler dig sikker.
Jeg ved det.
Jeg giver det fire uger.
Jeg kan ikke planlægge
så langt frem i tiden.
- Kan du ikke planlægge fire uger frem?
- Nej!
Sikken fremsynethed!
Jeg vidste, du var skør,
da vi begyndte at ses.
Man tror altid, man kan få dem
til at opføre sig anderledes, men...
Isaac, undskyld.
Jeg mener det virkelig.
Åh, nå, jeg...
Undskyld... Hvor skal du hen?
Jeg må have noget luft.
Hvad laver du her?
Jeg talte med Mary.
Ville du fortælle mig det?
- Jo, men jeg prøver at undervise.
- Hvor kan vi gå hen og tale?
- Hvordan kom du forbi vagterne?
- Jeg gik lige forbi.
Hvad er det, du siger?
At du vil forlade Emily
og løbe væk med... vinderen af
Zelda Fitzgerald Prisen
for Følelsesmæssig Modenhed?
Jeg elsker hende.
- Du er en skør ven!
- En god ven. Jeg præsenterede jer.
- Hvorfor? Hvad var pointen?
- Jeg troede, du kunne lide hende!
- Nu kan vi begge lide hende!
- Ja, jeg kunne lide hende først.
"Jeg kunne lide hende først."
Er du seks år gammel? Kors!
Ville jeg opfordre dig til at se hende,
hvis jeg stadig kunne lide hende?
Så du kunne lide hende?
Kan du ikke lide hende nu?
Det er tidligt. Du kan stadig ændre
mening én gang til inden aftensmaden.
Bliv nu ikke sarkastisk.
Tror du, jeg kan lide det?
Hvor længe ville du se hende
uden at fortælle mig det?
Gør det ikke til et af dine
store moralske spørgsmål.
Du kunne bare have ringet.
Jeg er forstående. Jeg havde sagt nej,
men du ville have været ærlig.
Jeg ville fortælle dig det.
Jeg vidste, du ville blive sur.
Vi mødtes helt uskyldigt få gange.
Få gange? Hun sagde én. I skulle få
styr på jeres historie. Øver I ikke?
Vi mødtes to gange til kaffe.
Hun drikker ikke kaffe.
Mødtes I til sanka? Det er ikke så
romantisk. Mest for gamle mennesker.
Jeg er ikke en helgen, OK?
Du er for blid ved dig selv.
Kan du ikke se det?
Du retfærdiggør alting.
Du er ikke ærlig overfor dig selv.
Du siger, du vil skrive en bog,
men ender med at købe en Porsche.
Du er utro mod Emily,
og du lyver overfor mig.
Snart begynder du vel at
indberette folk til myndighederne.
Du er så selvretfærdig.
Jeg mener, vi er bare mennesker.
Du tror, du er Gud!
Jeg skal jo efterligne nogen.
Jeg kan ikke leve ligesom dig.
Det er alt sammen så perfekt.
Hvad vil fremtidige generationer
sige om os? Du godeste!
En dag vil vi være ligesom ham.
Han var nok et af de smukke mennesker,
der dansede og spillede tennis.
Og se nu. Det er, hvad der sker med os.
Det er vigtigt at have
personlig integritet.
Jeg vil hænge i et klasseværelse en dag,
og jeg vil sikre mig, man tænker
pænt om mig, når jeg er død.
Ike!
Isaac, hvor skal du hen?
HOLDET AF FRASKILTE FÆDRE
OG SØNNER
Nej, jeg vidste Yale havde affærer.
Men ingenting er fuldkomment.
Ægteskabet kræver mindre
kompromiser, vil jeg mene.
Jeg går ellers ikke på kompromis.
Det vil jeg ikke.
Det er en fejltagelse at se den
anden vej. Man betaler altid prisen.
Men du så, hvad Jill
skrev om mig i bogen.
Jeg lever i fortiden.
Hvad med dig? Ser du nogen?
Jeg har aldrig haft problemer med at
møde kvinder. Jeg mener, det er...
Jeg tænkte på det
for en uges tid siden.
Jeg ved det lyder underligt, men jeg
tror, jeg gik glip af en god mulighed,
da jeg droppede Tracy.
- Kan du huske Tracy?
- Ja. Jeg kunne lide hende.
Ja. Jeg tænkte på
det derhjemme i sidste uge
og jeg tror, at af alle de kvinder
jeg har kendt gennem de seneste år,
når jeg er ærlig overfor mig selv,
havde jeg det bedst
og sjovest sammen med hende.
Hun var dejlig, men ung, ikke?
Sådan er det.
Hvorfor ringer du ikke til hende?
Nej, chancen er glippet.
Jeg holdt hende på afstand,
og jeg gav hende aldrig en chance.
Hun var så sød.
Hun lagde en besked
til mig for en måned siden,
at Den Store Illusion kom på tv,
men jeg ringede aldrig tilbage.
Fordi jeg ikke ville lade hende tro noget.
Hun holdt virkelig af mig, og jeg...
Jeg var lidt sur på dig.
Mig?
For hvis du ikke havde præsenteret Mary
for Yale, var det her måske aldrig sket.
En idé til en novelle
om mennesker på Manhattan,
som konstant skaber
disse virkelig unødvendige,
neurotiske problemer for sig selv,
fordi så skal de ikke tage sig af
de uløselige, skræmmende problemer
om universet.
Det skal være mere optimistisk.
Hvorfor er livet værd at leve?
Det er et godt spørgsmål.
Der er visse ting,
der gør det værd at leve.
Såsom?
OK... for mig...
Jeg ville sige Groucho Marx,
for eksempel.
Og Willie Mays.
Og Jupiter Symfoniens anden akt.
Og Louis Armstrongs
indspilning af Potato Head Blues.
Svenske film, naturligvis.
Sentimental Lærdom af Flaubert.
Marlon Brando, Frank Sinatra.
De utrolige æbler
og pærer af Cézanne.
Krabberne på Sam Wo's.
Tracys ansigt.
Hej.
Hej.
Jeg...
Hvad laver du her?
Jeg løb.
Jeg prøvede at ringe til dig,
men der var optaget,
så jeg vidste, det ville tage to timer...
Jeg kunne ikke få en taxa, så jeg løb.
Hvor skal du hen?
London.
Skal du til London nu?
Så hvis jeg var kommet
to minutter senere, ville du
være taget til London?
Lad mig komme til sagen.
Jeg synes ikke, du skal tage af sted.
Jeg begik en stor fejltagelse.
Jeg ville foretrække, du ikke tog af sted.
Åh, Isaac.
Jeg ved, det ikke ser godt
ud for mig nu men, øh, du ved...
Ser du nogen?
Går du ud med nogen?
Nej.
Så...
Elsker du mig stadig,
eller er det overstået?
Kors, du dukker op...
Du ringer aldrig,
og pludselig står du her.
Jeg mener... Hvad skete der
med den kvinde, du mødte?
Jeg ser hende ikke længere.
Jeg begik en fejl.
Hvad vil du have, jeg skal sige?
Jeg synes ikke,
du skal tage til London.
Jeg bliver nødt til at tage af sted.
Alt er arrangeret.
Mine forældre er der nu,
for at finde et sted jeg kan bo.
Nå...
Elsker du mig stadig, eller hvad?
Elsker du mig?
Ja, det gør jeg... Selvfølgelig.
Det er, hvad det drejer sig om.
- Jeg blev 18 forleden.
- Gjorde du?
Jeg er lovlig, men stadig et barn.
Du er ikke et barn. 18 år gammel.
De kunne indkalde dig i hæren.
I nogle lande ville du være...
- Du ser godt ud.
- Du sårede mig virkelig.
Det var ikke med vilje.
Jeg mener, jeg...
Du ved, det var...
Sådan så jeg på tingene dengang.
Jeg er tilbage om seks måneder.
Seks måneder! Laver du grin?
Skal du være væk i seks måneder?
Hvad betyder seks måneder,
hvis vi stadig elsker hinanden?
Lad være med at være så moden, OK?
Jeg mener, seks måneder er lang tid.
Seks måneder!
Du skal være på teatret og arbejde
med skuespillere og instruktører.
Du vil gå til prøver og
møde den slags mennesker.
Du vil spise frokost ofte,
og før du ved af det, møder du nogen...
Det har du slet ikke lyst til...
Du vil forandre dig.
Om seks måneder vil du
være en helt anden person.
Ønsker du ikke,
jeg skal have den oplevelse?
For et stykke tid siden
var du så overbevisende.
Selvfølgelig gør jeg det, men...
Du må bare ikke forandre dig.
Jeg skal nå et fly.
Kom nu, du behøver ikke...
Du behøver ikke at gå.
Kunne du ikke have sagt
det her i sidste uge?
Seks måneder er ikke lang tid.
Ikke alle forandrer sig til det værre.
Hav lidt tillid til folk.