Tip:
Highlight text to annotate it
X
Havde jeg vidst da, hvad jeg ved nu.
Men folk i dag er anderledes...
for vi ved,
at forretning og konkurrence...
Det er det,
som dette land bygger på.
Det handler kun om én ting:
At tjene penge.
Penge. Så enkelt er det.
Alt andet er bare ren gylle.
Folk kommer hertil
fra hele verden for pengenes skyld.
Den amerikanske drøm
handler kun om penge.
Tror du måske, at folk
flytter til det østlige New York...
til Harlem og det sydlige Bronx
på grund af den smukke udsigt?
På grund af livskvaliteten?
Mit navn er Victor Rosa.
Jeg er ung,
latinamerikaner og ser godt ud.
Jeg siger tingene,
som de er, for sådan er jeg...
jeg siger, hvad jeg tænker,
om du vil høre det eller ej.
Jeg siger sandheden.
Jeg er forretningsmand, igangsætter.
Ligesom Rockefeller og Carnegie.
Og, i min egen tid,
én som nørden Bill Gates.
De har nemlig
alle sammen gjort det godt.
De har skabt deres egne formuer.
Så kan jeg vel også?
Jeg har også et produkt.
Jeg er en aggressiv sælger,
og jeg tjener penge. Mange penge.
Jeg behøver ikke at reklamere,
for det sælger ligesom sig selv.
Det kræver hjerne at tjene penge
og overleve i denne branche.
Det gælder
for Rockefeller ligesom for Gates.
For hvis jeg nosser i det...
så mister jeg
ikke bare en god aktiehandel.
Vi kører forretningen
fra Jimmys hjem.
Jimmy og jeg gik ind i det her
sammen, da vi blot var drenge.
Vi arbejdede os hele vejen op.
Det er mit hold, men jeg kunne
reelt ikke gøre det uden Jimmy.
Og Chedda. Chedda er sgu et uhyre.
Ikke på grund af hans størrelse,
men fordi han er så følsom.
Han er
den sorteste satan, jeg kender.
Jay er speciel.
Han er det,
man kalder simpel, en lærd idiot.
Nogle gange mere idiot end lærd.
Det, vi laver her, er mit produkt:
Et heroinmix, jeg kalder Empire.
Det fungerer sådan her:
Der er tre andre forhandlere
i området foruden mig.
Der er Hectors Eksorcisten.
Der er Tito, som sælger Severe.
Der er Negeren.
Den satan er en legende.
Selv om han er svans, er han dygtig.
Ikke, at jeg har noget imod svanse.
Det må jeg give ham. Dancing Queen
er sgu et godt navn til hans vare.
Vi får alle sammen varerne
fra samme leverandør.
La Colombiana, Joanna Menendez.
Vi sælger det samme produkt...
men vi blander det forskelligt.
Jeg opspæder mit mindst,
for jeg tror på renhed.
Tito opspæder sit,
så meget han kan...
og får flere pakker per 30 gram.
Men jeg får loyale kunder.
Folk kender Empire,
og de går efter det.
Fjolset Tito fatter ikke,
hvordan det fungerer.
Derfor har han altid problemer.
Det er lidt mærkeligt,
og det virker måske farligt...
men vi holder
alle sammen til på de samme steder.
Der er ingen grund til
at træde hinanden over tæerne, vel?
For dem, der aldrig
har været i mit kvarter...
så er det delt op i fire områder.
Den største del tilhører mig.
Eksorcisten har et godt område.
Og Negerens er lidt mindre,
omkring Bruckner Boulevard.
Severe har områder,
der støder op til mine.
Nogle gange har de en tendens til
at rykke ind over mit område.
Når det sker, er der ballade.
Prøver du at ødelægge mit stød?
-Hvad så?
-Der er ballade.
-Kan det ikke vente?
-Skid på det spil der!
De siger, at David
ligger på gaden som en kælling.
-De har givet ham tæsk.
-Vi kommer.
Jeg sagde jo,
at Tito altid laver lort i den.
Han prøvede endnu engang
at overtage et af mine områder.
Vi taler om omkring seks meter.
Men de seks meter var nemt
30.000 dollars værd om ugen.
Hvad så?
Jeg lærte det af min bror, G.
Man er nødt til
at smadre selve lederen.
Gør man det, er det ovre.
-Din ***!
-Din ***!
Prøver du at røvrende mig?
Tag den selv i røven, ***!
Jeg smadrer dig, din ***!
Du har kvajet dig, knægt!
Du tog mit område, ikke?
Jeg smadrer dig,
er du med, dit forbandede røvhul?
-Pis!
-Jeg kan ikke høre dig, røvhul.
Hvad gør du?
-Jeg skyder knoppen af dig.
-Hold nu op!
-Jeg slår dig ihjel, din pikslikker!
-Slap af. Vi har ham.
Jeg er vild med dig.
Sig til Tito,
at han skal ringe til mig.
Der er en særlig form
for retfærdighed på spil her.
Alle afprøver grænserne.
Man skubber,
indtil man får en reaktion.
Ja, det virker åndssvagt. Men husk,
at hver fod er en dollar værd.
Og dollars er det eneste,
der tæller her.
Jason.
Hvad?
Hvad mener du med "hvad"?
Kom herover, knægt.
For fanden.
Hvad er der i vejen med dig?
Hvorfor kigger du på mig?
Har jeg gjort noget?
Er det nødvendigt,
for at jeg kigger på dig?
-Du ved godt, at jeg elsker dig.
-Ja, det ved jeg.
-Elsker du din far?
-Ja, det ved du godt.
Du skal sige det engang imellem.
Hvorfor skal vi det?
Fordi din far gerne vil høre,
at du også elsker ham.
Jeg elsker altid dig
og leger altid med dig.
Men det handler
ikke bare om dig hele tiden.
Jeg elsker dig, far.
Det gjorde da ikke ondt, vel?
Du er flabet, knægt.
Du skal altid...
Gå nu. Leg med dit spil.
José er her. Han er helt smadret.
Gå ind på dit værelse.
Hvad fanden skete der?
-Hvem fanden gjorde det mod dig?
-Empire prøver at rykke ind.
Var det Vic, der gjorde det der?
-Jeg skal nok ordne det pis.
-Vent lige lidt, Tito.
Han er ikke rigtigt
ved at rykke ind.
Hvad fanden
mener du med "ikke rigtigt"?
Vi hyggede os, ikke?
Og så kom David.
Jeg kan ikke lide ham,
så jeg klappede lidt til ham.
Han flygtede som en kælling.
Og pludselig...
kom Vic efter os, mand.
Giv mig en drink.
Hvad fanden, mand? Hvad sker der?
Jeg er pissetræt af dig,
din lille lort.
Vil du slå mig ihjel? Hold nu op...
Hold nu din kæft!
Du må hellere fortælle Vic...
at jeg ikke har en skid
med det at gøre, hører du mig?
Jeg er pissetræt af dit lort, mand.
Gå hjem og bliv vasket,
sig farvel til din mor...
og dine unger.
Og kom så tilbage hertil.
Så slår jeg dig ihjel,
din lille lort!
Hører du mig? Er du med?
Er du med?
Forsvind herfra.
Nu vil jeg
spille PlayStation med min søn.
Og jeg
vil ikke forstyrres, forstået?
Det gælder for alle,
at livet handler om penge.
Om at skaffe dem, beholde dem,
miste dem, holde på dem...
behøve dem, bruge dem og dø for dem.
Sandt eller ej, så skal man se ud,
som om man har penge.
Det er sådan, man får respekt.
Man skal
vise pengene frem på den rette måde.
Min bror, G, vidste lige, hvordan
man gør, og han lærte mig det.
Jeg har brug for ham nu.
Ikke til noget specielt,
men bare for at se på ham...
med G-kæden...
den gamle alpaka-sweater...
Grandmaster Flash
and the Furious Five.
Og selvfølgelig også
mit første par British Walkers.
Ja, han var den bedste.
Det var en god tid.
Jeg savner ham.
Jeg blander mig ikke.
-Hvad så?
-Hvad så, lille mand?
Hvordan går det? Hvor er din mor?
Og hvem har vi så her?
Jason fra Prospect.
Lov mig, at du ikke
fortæller det her til min mor.
Jeg lover aldrig noget. Sig det nu.
Min mor kan ikke lide,
at jeg beder om noget.
-Det forstår jeg.
-Men den nye PlayStation er kommet.
Kom til sagen.
Hvor meget koster den?
Den koster 400 dollars.
Nej, den gør ej. Det er 395 dollars.
Det lyder jo godt. Hvad blev der
af vandpistoler og yo-yo'er?
Jamen,
jeg har sparet en helt masse op.
Min mor har taget det hele.
-Jeg har ingen.
-Har din mor taget dine penge?
-Ingen penge.
-Hør nu her.
I morgen går du hen til Boltron
og spørger efter Weebs.
Jeg kan skaffe dig
en PlayStation og tre spil.
-Tak, Vic. Kom så.
-Vent!
-Kom her. Kom herover.
-Hvad? Hvad vil du?
Jeg er sgu ikke julemanden.
Du skal vaske min bil i to måneder.
To gange om ugen.
Men vær omhyggelig...
så bilen er helt ren overalt,
ellers er der ballade.
-Altså.
-Hvad?
Aftale, det' en aftale.
-Kan vi gå nu?
-Skrid.
-Tunge er ikke tilladt herinde.
-Hvad sker der?
-Hvad sker der? Har du brug for mig?
-Han skal nok sige til.
Han skal lige
bruge din veninde i to minutter.
Mig? Hvorfor? Hvad har jeg gjort?
I morgen har din søn
en PlayStation. Jeg gav ham den.
-Jeg vil...
-Det var ikke...
Hvis ikke du holder kæft, Cheena.
-Hør nu efter.
-Undskyld.
Han kommer hjem med
en PlayStation. Er du med på det?
Ja, ja. Du skaffede ham den. Tak.
Men jeg holder øje
med den PlayStation.
Hvis ikke jeg ser den, så...
vil jeg tro,
du har solgt den. Forstået?
Du skal ikke svare.
Det kræver ikke noget svar.
I øvrigt, de penge,
som din søn har sparet op...
dem har du til mig på fredag.
Man kan ikke bruge banker
med den form for penge, vi laver.
Hvis man ofte indsætter
store, kontante beløb...
så bliver de nok mistænksomme, ikke?
Jeg har købt en firhjulstrækker...
som jeg parkerer
i et af landets fattigste kvarterer.
Men ingen rører den. Hvorfor?
Fordi de ved, hvem jeg er.
Det handler om respekt, ikke?
Der er grænser for,
hvad man kan bruge pengene til.
Jimmy bruger sine
på junglesafari-møbler.
Han elsker det lort.
Chedda har
verdens største stereoanlæg...
i verdens mindste lejlighed.
Nogle gange kan man ikke undgå
at gøre noget helt særligt.
Hvor meget er det, 17.000 dollars?
Jeg har noget til dig.
Jeg var altid alene.
Jeg skulle altid bevise,
at jeg var nogen.
Jeg skulle altid
være bedre end alle andre.
Men det er nødvendigt heromkring.
Det vil sige,
indtil jeg mødte Carmen.
Hun har været min kvinde
i lang tid efterhånden.
Det er ikke for at prale...
men hun er min eneste kæreste,
der er intelligent som jeg.
Hun læser
på uni til en bachelorgrad.
Vi har boet sammen i godt et år.
Det driver hendes mor til vanvid.
Hvilken mor synes om, at datteren
er kæreste med en narkohandler?
Men Carmens mor
har hadet mig fra begyndelsen.
Carmen bryder sig ikke
om det, jeg laver...
men hun har
ingen illusioner om mænd som mig.
Det er øjeblikke som dette,
der gør det umagen værd.
Alle de ting, der sker,
alt det lort.
Det forsvinder bare.
Jeg ville gerne
have fortalt Carmen sandheden...
at jeg aldrig ville kunne stoppe.
Jeg måtte fortsætte.
Mit liv afhang af det.
Jeg var vant til at handle.
Jeg følte, jeg levede.
Jeg havde noget at bevise.
Forstod du det hele?
Jeg forstod ikke det,
han talte om til sidst.
Jeg tror, at jeg gjorde.
-Læste du kapitlerne?
-Jeg prøvede.
Det var bare så kedeligt.
Jeg vil vise dig noget.
Se, hvad Vic har givet mig.
Er den ikke smuk?
Er det din fødselsdag?
-Han gav mig den bare.
-Du godeste.
Diamanterne er kæmpestore.
Jeg vil ikke fortælle dig,
hvor han købte den.
Den må jo have kostet
mindst 20.000 dollars.
Nej. Tror du virkelig?
Hvad laver din kæreste egentlig?
Han er forretningsmand, ikke?
Forretningsmand?
Hvilken slags forretning er det...
siden han kan købe
så dyr en halskæde uden anledning?
Du skal ikke svare.
Jeg er nødt til at gå.
Min kæreste holder fest.
Hvorfor kommer du og Vic ikke?
-Er du sikker?
-Ja.
Det er alle hans venner.
Jeg vil også have nogen med.
Det er et cocktailparty,
lidt formelt.
Din halskæde vil være fantastisk.
-Jeg kommer.
-Tag nu din kæreste med.
Jeg vil se,
hvem der tager sig så godt af dig.
-Skal du ikke have frokost?
-Nej, og jeg har ingen tændstikker.
Farvel.
Under Giulianis diktatur...
er der flere razziaer
i nabolaget end normalt.
De fokuserer på nogle få gader...
forsøger at fjerne
al handel og går så videre.
Man må
finde nye måder at overleve på.
Agenter i civil er altid i nærheden.
Men de narrer ingen.
Der er
en stadig pengestrøm i området.
Man kan ikke lade den slags ting
hindre eller påvirke en.
Så hvis de overvåger dig,
må du også overvåge dem.
Ih du milde.
-Hvor skal du hen så smuk?
-Til fest.
Mor, her kommer jeg med fadet.
Tak.
Nå, din pusher,
kommer du lige fra kontoret?
Jeg blev forfremmet.
Jeg er ikke længere gadefarmaceut.
Jeg er læge.
Hold nu op. Vi skal gå nu. Kys.
-Mor dig, skat.
-Jeg ringer til dig senere.
Farvel.
National Geographic
burde lave en artikel om os.
Bosnien er ingenting
i forhold til den her by.
For vi har usynlige,
men velkendte grænser her.
Forskellig livsstil og andre regler,
men vi blander os ikke.
Kører man
et par kilometer over broen...
så, hokus pokus:
Butik hedder nu boutique.
Boligkomplekser bliver til byhuse.
Vi er nødt til at gå ud.
Kedelige, hvide mennesker
kan ikke danse.
Vil du så holde op?
Man ser kun en hvid fyr i mit
kvarter, hvis han handler hos os.
Men når jeg kommer ind
i deres smarte kvarterer...
bliver de ubehageligt til mode.
-Er det her?
-Ja, 9707.
-Kom nu, skat.
-Kom her.
-Skal vi ikke lade være?
-Kom nu, skat.
Skal vi ikke tage på Copa.
Jimmy er der.
-Jeg vil ikke...
-Det her bliver kedeligt.
Trish er min veninde.
Du skal møde hende.
-Vær nu sød.
-Du skal lige have et ***.
Så du ændrer mening.
-Skattebasse.
-Hvad?
Hvis det er skrækkeligt, går vi.
-Lover du det?
-Det lover jeg.
-Fem minutter?
-Fem minutter er ikke nok.
Nemlig, det er det, jeg mener.
-Kom nu.
-Okay.
Hvem søger De?
Vi skal møde en Jack Wimmer.
Det er i penthouselejligheden.
Godt. Værsgo,
du kan ryge den færdig.
Kender I
denne nye kunstner, Brian Ferrill?
Jeg købte
disse to malerier til Jack.
Det her sted er sgu ulækkert.
Prøv at se.
Vi har selskab.
Giv mig en øl og giv hende en Cosmo.
Cosmopolitan?
Nej, jeg vil gerne have sodavand
uden sukker, tak.
Han er sød. Hvem er det?
Han er ikke til dig, Cleo.
-Du skal have tingene på din måde?
-Det er nemlig rigtigt.
Tak, fordi I kom.
-Det er noget af en udsigt, hvad?
-Utrolig.
-Nej, den der.
-Også den.
Det er ingenting.
Sådan ser det også ud hjemme.
Ja? Hvor er du fra?
-Nordfra.
-Hvor?
Det sydlige Bronx.
Ja? Det er sejt.
Jeg er for resten Jack Wimmer.
-Hvad?
-Så du er den heldige skiderik.
-Er det her dit sted?
-Det er pinligt.
Jeg er ikke vant til det.
-Så, hvad laver du?
-Jeg arbejder i finansiering.
Det er derfor, der er fest.
Det er ren forretning.
Jeg repræsenterer
halvdelen af de folk dernede.
Jeg vil repræsentere resten,
så nu kan de imponere hinanden.
Ja. Lade dem gøre arbejdet for dig.
Hvad laver du?
Uanset, hvad det er,
jeg laver, så er det ikke nok.
Det er sgu sikkert og vist.
Man kan sige, at jeg er selvstændig.
Sejt nok.
Jeg vil vædde på,
at uanset hvad du laver...
så er det ikke halvt så slemt,
som nogle af dem dernede.
Det er en interessant holdning.
Enhver, der dømmer dig ud fra,
hvad du laver, er en hykler...
for enhver ægte forretningsmand,
der laver rigtige penge...
er som en haj.
Medieselskaberne, olieselskaberne,
tobaksselskaberne...
De er nogle af de mest
lastefulde mennesker i verden.
De har aktionærer i hele verden...
der faktisk
er medskyldige i kriminalitet.
Men i sidste ende gælder det...
at man føler sig som lovlydig,
når man går i seng, ikke?
Ja, jeg falder i søvn hver aften...
med det ene øje sådan her, ikke?
Men du kan også blive en del af det.
Det er en tid med fred og fremgang.
Så lad mig
lægge nogen penge i det, ikke?
-Hvordan kontakter jeg dig?
-Tal med din kæreste.
-lgennem Trish?
-Hun kender min kæreste, Carmen.
Er din kæreste Carmen?
Jeg har hørt meget om hende.
Sejt nok.
Så vi har begge to kærester.
-Ja, sådan er det jo.
-Nok se, men ikke røre.
Ja, vi er jo kun mennesker.
Havde du det sjovt?
Ja.
Men kun fordi jeg troede,
at det ville blive røvsygt.
-Ham Jack er sgu lidt sær.
-Synes du?
Fuldstændig. Her, tag en slurk.
Du drikker slet ikke i aften.
Hvad er der?
-Jeg kan ikke.
-Hvad mener du, du kan ikke?
Jeg mener, jeg kan ikke.
Ikke, når jeg er gravid.
Du tager pis på mig.
Det er bare noget, du siger.
Hold nu op. Mener du det?
Det er for meget.
Hvornår? Jeg mener...
Nej. Mener du det?
Hvorfor sagde du det ikke?
Hvornår skete det?
Hvornår fandt du ud af det?
-Gør det nogen forskel?
-Hold da op!
Jeg fatter ikke,
at du er gravid. Milde møghund!
Jeg fatter det ikke.
Kom herover. Giv mig et kys.
Vent, nu skal jeg hjælpe.
Pas på. Kom så.
-Du har allerede taget på.
-Slap af. Det er kun et foster.
-Jeg skal have et barn.
-Nej, vi skal have et barn.
Det var det, jeg sagde.
Jeg fatter det ikke.
Jeg parkerer lige bilen, ikke?
Bare slap af.
Hvordan har du det?
-Jeg har savnet dig.
-Min arm.
Det ved jeg godt, skat.
-Hvordan har babyen det?
-Babyen?
Babyen har det godt.
Hvordan har du det?
-Min arm.
-Jeg ved det godt, skat.
De fik mig ikke.
All right.
Hvor er...
Jeg har den lige her, skat.
-Lad mig se.
-Den er lige her, skat.
-Lige her.
-Jeg har den lige her.
Hej, gutter.
De ramte min spiller-arm.
Min pik kan sgu ikke
lide min venstre hånd.
Du er heldig.
Kuglen ramte næsten hjertet.
Hvor tror du, at hans hjerte sidder?
Det er sgu da
lige meget, hvor det er.
Vi har vigtige ting at tale om.
Ved du, hvem det var, der skød mig?
Det var den lort,
som vi nær fik fat på forleden.
Jeg kan ikke lide de fuckere.
Det er det, jeg siger.
Det er Titos mand.
Tito kommer til at betale for det.
Det kan vi ikke. Brug hovedet.
Vi har et udestående.
Hvis politiet ser os...
-kommer de efter os.
-Og hvad så? Jeg er ligeglad.
Der er gået to dage.
Sker det ikke i aften...
overtager niggerne vores områder.
Jeg ved godt, det er
to dage siden. Jeg vil ud herfra.
-Tag nu bare at vente på mig.
-Det hele er sgu noget lort.
-Ja, for pokker.
-For helvede, mand!
Hvad sker der?
Er der noget, vi skal tale om?
Har du noget at sige?
Hvem leder holdet her?
Sørg for,
at han ikke gør noget dumt, ikke?
Selvfølgelig, Papa.
Selvfølgelig.
Du har ret, Victor.
Jeg skal nok vente.
Ring til mig senere, ikke?
De forbandede strissere ved,
hvem der skød mig.
Rygter løber hurtigt
her i kvarteret.
De venter bare for at se,
om jeg går efter Tito.
Først får de Tito af vejen,
og så tager de mig.
To fluer og så videre.
Det passer dem fint
at stå på sidelinjen...
og bare lade os udrydde hinanden.
Carmen må være helt ude af den.
Ja, det er noget lort.
Han har en kugle i skulderen.
Han skal nok klare det.
Jeg synes, at du bør tænke over det.
Du har aldrig før
arbejdet sammen med en som Vic.
Har du nogen anelse om,
hvad han er værd? Bare i kontanter?
Fire eller fem millioner dollars.
-Så meget?
-Så meget.
Det var satans.
Han er forretningsmand.
Hvis han var fra forstæderne...
ville han lede
et af landets 500 bedste selskaber.
Men han er fra Bronx,
så han gør det, som han gør.
Jeg kan lide ham. Han er
lige så lovlydig som andre folk.
Jeg kan også godt lide ham.
-Han er nuttet, intelligent...
-Synes du, at han er nuttet?
Er du jaloux?
Han har en kugle i skulderen.
-Du er ond.
-Hvad så?
Hvad sker der?
-Hvordan går det?
-Går I nu?
-Farvel.
-Mor jer.
-Brug ikke alle mine penge.
-Hver en øre.
-Værsgo.
-Hvad er det?
Trish' kæreste, Jack...
kunne godt lide dig og vil lave
forretninger sammen med dig.
Hvornår ringede han? I dag?
I sidste uge, men det er lige meget.
-Tror du ikke, at jeg kan klare det?
-Det er ikke det, jeg siger.
Jeg ville ikke være her,
hvis ikke det var tilfældet.
Du kan klare alt.
Det har jeg altid sagt.
Men vi taler
om noget helt andet her, farmand.
All right.
Vi taler om en fyr,
der arbejder på Wall Street.
Hvis du vil være med,
skal du tro på...
at han ikke er smartere end dig.
Er du med?
Rafael Menendez...
La Colombiana,
Joanna Menendez' lillebror.
Jeg har set hende
tre eller fire gange...
i de ti år,
jeg har arbejdet for hende.
Hun kan ikke lide,
at folk ved, hvem hun er.
Så hun sender Rafael i stedet.
Han er ikke én,
som man har lyst til at snyde.
Så det,
jeg egentligt beder dig om...
er din godkendelse.
For Tito er på vej i krig.
Hvis jeg ikke svarer igen,
hvis jeg ikke reagerer nu...
kommer det hele ud af kontrol.
Du er med på, hvad jeg siger, ikke?
-Tito er en forbandet nossepuster.
-Det ved jeg.
Han har været en plage i lang tid.
Men sørg for, at det sker hurtigt.
Klart. Jeg er interesseret i
at vinde, ikke kæmpe.
Og det handler ikke om, at du gerne
vil have en del af hans handel?
Men vi giver dig
Titos områder ned til Prospect.
Hector og Negeren kan dele resten.
Det er i orden.
Hør lige her.
Hun værdsætter, at
du kommer til os omkring dette her.
Jeg handler kun med jer.
Hun har altid værdsat
en god forretningsmand.
I lige måde.
Jeg har en lille tilkendegivelse...
til din søster, okay?
Klart.
Hun værdsætter det virkelig.
Hvorfor er du imponeret
af den bonderøv? Han er et nul.
Var det ikke for dem,
ville vi ikke være, hvor vi er.
-Derfor.
-Slap nu bare af, mand.
-Du går efter nosserne.
-Du går for meget i detaljer.
Du ser ikke sammenhængen.
Det er dit problem.
Min bror plejede at sige:
"Hav dine venner tæt på...
-"og dine fjender endnu tættere."
-Det er fra The Godfather.
Fra The Godfather?
Det er ikke fra The Godfather.
Det er fra min bror.
Han fandt på det.
Jeg siger dig,
at det er fra The Godfather.
-Det er Bonghoved Pete.
-Luk niggeren ind.
Han er cool.
-Sådan skal det gøres.
-Hvad fanden!
Hvorfor fanden kommer du først nu?
Hvor var du, din ***?
-Det er nemlig rigtigt.
-Må du godt være ude så sent?
I er mine drenge. I styrer det pis.
De kan begrave
det fede svin i havet.
BMF.com.
Ikke flere ture til Cayman-øerne.
Jeg taler om øjeblikkelig
overførsel af kontanter.
Hoc har ret.
Et firma med potentiale.
Hver eneste bank...
Jeg har ikke prøvet at miste en søn.
Firmaer med potentiale findes ikke.
Men efter det med Titos knægt
vidste jeg, at jeg ville ud af det.
Måske lå svaret i
at investere sammen med Jack.
Så du siger, at jeg tager fejl?
Kender du ham?
-Hvordan går det?
-Hvad så?
-Hvad så?
-Det er godt at se dig.
I lige måde.
Vi snakkes ved på vej ud.
-Farvel.
-Vi ses senere.
Det var en sød, lille røv.
-Vil du have en drink?
-Jeg har, tak.
-En cigar?
-Ja, hvorfor ikke.
Er du klar til at lave forretninger?
Jeg er født klar, du.
Dette er en brochure.
Det ser ud som hieroglyffer for dig.
-Jeg forklarer det senere.
-Hvad er den "broche" for?
For et nystartet selskab.
Et firma med potentiale.
Den slags findes ikke mere.
De fleste er udryddet.
Hvad mener du?
-Hvad?
-Jeg prøvede at narre dig.
Jeg overhørte jeres samtale.
Jeg kom før tid.
De troede alligevel ikke på mig.
Der er nogle gode muligheder derude.
-Hvilken slags forretning?
-Bioteknologi.
-Genmanipulation.
-Er det lovligt?
Hvad mener du med lovligt?
Selvfølgelig er det lovligt.
Er det lovligt?
Ja?
Så hvor meget
er du villig til at investere?
All right. Så hvor meget...
skal jeg investere
i den her kloningsting?
Hvis du bare vil dyppe fødderne,
kræves et minimum på en million.
Det er en 6 til 8 måneders
investeringsperiode.
Vi får vores investering
flere gange igen...
inden årets udgang.
Intet er helt sikkert...
men her er vi tæt på.
Jack og jeg tjekkede hinanden ud.
Han har det, han har,
og jeg vil have det, han har.
Jeg opbevarer
mine penge på ni steder.
I en gammel kvindes lejlighed,
hvor hun ikke har råd til at bo...
i små butikker, hos en blind mand...
en skoleinspektørs kontor, overalt.
Jeg betaler deres husleje
og lidt ekstra til mad.
Til gengæld
opbevarer de en boks for mig.
Vågn op. Vic er her.
-Vil du have en øl?
-Ja, tak.
Hvad så?
Jeg har en investeringsmulighed.
Jeg kan tjene nok
til at komme væk herfra.
Hvis du er interesseret...
kan jeg få dig med, så du
måske også kan komme væk herfra.
Komme væk fra hvad?
Jeg er glad for det, jeg laver.
Jeg troede også, du kunne lide det.
Tror du,
at jeg vil ende ligesom min bror?
I øvrigt får jeg snart et barn.
Til lykke, Papa.
Men hvad med holdet?
Du har kørt det her
sammen med mig lige fra begyndelsen.
Nu er det bare sådan, at...
Jeg er af vejen.
La Colombiana vil ikke
bare lade dig forsvinde.
Med de penge du laver,
burde hun let glemme mig.
Jeg kunne let forsvinde.
Men jeg har brug for
lidt starthjælp fra dig.
-Kom her. Selvfølgelig.
-Tusind tak.
-Stop! Politiet! Hænderne op!
-Op med dem!
Hold dem oppe! Ned på gulvet! Ned!
Ingen ballade denne gang!
Hold kæft!
Bare rolig.
Vi skal nok passe godt på dig.
Du er færdig!
-Du er helt færdig.
-Det er jeg også. Kom så.
-Må jeg få min jakke?
-Niks, klogesen.
Min mobiltelefon?
Når man bliver arresteret,
må man aldrig glemme én ting.
At holde munden lukket.
Man skal ikke tale overhovedet.
Strissere er ikke dumme.
Tror du, du kan tale dig ud af det?
Du tager fejl.
Hver domfældelse, de får i hus,
skyldes et fjols...
der kommer til at fortale sig.
Hold din mund lukket.
Luk af for tankerne.
Forsøg at slappe af. Hør ikke efter.
Alt, hvad de siger, er løgn.
De siger, at de har vidner.
At dine drenge har forrådt dig.
Alt sammen løgn.
Hvis det var sandt, ville de ikke
belemre dig med deres lort.
Jeg ringede til alle.
Den eneste,
der kunne hjælpe mig, var Jack.
Han sendte sin advokat...
en gammel, hvid fyr
ved navn Bobby Gold.
Og på ingen tid er jeg ude.
Lad os komme væk herfra. Nu.
Få ham ud derfra.
Det er sgu koldt, mand.
-Tusind tak.
-Der er ingen problemer.
-Bliver alting i orden?
-Ja.
Du burde ikke få flere problemer.
Der er ikke noget hold i sagen.
Det ved de.
Hvis nogen spørger dig om det her...
hvis politiet blot nærmer sig dig...
så ringer du til mig øjeblikkeligt.
-Jeg er nødt til at gå.
-Tusind tak.
Jeg løb en risiko
ved at arbejde sammen med dig.
-Ja.
-Den slags her må ikke ske.
-Jeg løb også en risiko med dig.
-Ja.
Hvis det sker igen,
er aftalen af bordet, okay?
Det forstår jeg.
Pigerne venter på os.
Vil du med i byen?
-Okay.
-Kom så.
Det her er et fantastisk sted.
I vil elske det.
Og ved I hvad?
Her kommer mange potoricanere.
-Mange hvad?
-Potoricanere.
-Puertoricanere, Vic.
-Slap af.
Du ved godt, hvad hun sagde.
Der er Mike, kan du huske ham?
Han var med til vores fest.
Din chick er for vild.
Hvorfor drikker du ikke?
Min baby skal have en baby.
-Er det sandt?
-Gu' er det så.
-Læg den her.
-Det er fantastisk.
Til lykke, hvad gik jeg glip af?
-De skal have et barn.
-Hvad?
-Er det ikke fantastisk?
-Skal du virkelig have et barn?
De skal have et barn.
-Jeg hørte det godt.
-Jack vidste det før mig.
Hvad er det for en drink?
-Bacardi og vand. Smag.
-Det er så smukt.
-Tak.
-Kan du mærke den allerede?
Bliver det ikke
lidt for trangt med en baby?
-I må have et bedre sted.
-Vi leder.
Hvad med loftslejligheden?
Ingen bruger den,
og den er kæmpestor.
Ja. Vi har
en loftslejlighed i Soho...
som jeg har købt som en investering.
-Har du en lejlighed i Soho?
-Den er lækker.
-Der bor ingen.
-Den står tom.
I kunne bo der gratis.
Det burde I gøre.
Så indretter vi den.
-Hør dem lige.
-Den passer perfekt til jer.
Det er sådan,
de rige og berømte bor.
Det her er livet.
Hvorfor tjene penge,
hvis man ikke bor sådan her?
Vi burde alle
prøve at leve sådan bare én gang.
Det her giver ingen mening.
Har du en dame inde i byen?
Jeg prøver at koncentrere mig.
Du kan ikke koncentrere dig.
Der er ingen, der taler til dig.
Jeg taler herovre.
Du kommer tilbage. Du hører til her.
-Hvad er der i vejen med jer?
-Ja, hvad er det med jer?
I burde være glade.
Vores ven her gør noget med sit liv.
Pas på, hvad du siger.
Vi er vokset op sammen.
Ser du det her?
Det er din familie, fatter du det?
-Vi er stadig familie.
-Jeg elsker jer skiderikker.
Han kommer tilbage.
Jeg kommer ikke tilbage.
Det er nu, det sker.
Jeg skal videre. Jeg har taget
en beslutning. Jimmy overtager det.
-I er heldige med sådan en leder.
-For helvede.
-Kommer du aldrig tilbage?
-Jo, jeg kommer tilbage.
Jeg skal jo
ryge en fed med mine venner.
Man skal sgu
ryge en fed med sine venner.
Det er kun tyve minutter væk herfra.
Jeg lover, at jeg kommer
og besøger dig hver weekend.
Men ikke hver eneste weekend.
Jeg har jo også et liv, ikke?
Jeg pjatter bare.
Det her med Jack.
Jeg ved godt, at jeg lader...
fuglen i hånden flyve
til fordel for den på taget.
Og jeg håber,
at jeg gør det rigtige.
-Kom nu!
-Den ligner bæ.
Den skal det være.
Skulle det være mere på denne måde?
Det er sådan, vi burde leve.
Min kvinde fortjener det,
mit barn fortjener det...
og jeg fortjener det.
Giv pokker i alt andet.
Jeg ser ud,
som om jeg skal i retten.
Det ser godt ud.
Jack. Hvad kan jeg sige?
Vi er ved
at lære hinanden bedre at kende.
Han ligner på mange måder
en hvid udgave af mig.
De siger, at smukke mennesker
ser godt ud selv i affaldsposer.
Måske, men jeg vælger Armani,
ligesom Jack.
-Vi tager jakkesættet og sweateren.
-Jeg betaler.
-Lad mig betale.
-Det er ikke engang mine penge.
Det er et firmakort. Slap af.
Hej, hvordan går det?
-Det er godt at se dig.
-Se dig lige.
-Så, hvordan har du det?
-Jeg har det godt.
Men jeg savner det gamle kvarter.
At være hos min mor.
Victor nyder det.
Han virker afslappet.
-Hvordan går det med at være gravid?
-Godt.
Se dig lige!
Jeg har
lidt morgenkvalme engang imellem.
Bortset fra det går det godt.
Tager Vic sig ordentligt af dig?
Ja, alt det sædvanlige.
Han lader mig ikke gøre noget
som helst. Ikke engang lave mad.
Skønt. Jeg hader at lave mad.
Han vil slet ikke
spise spansk mad mere.
Hvad siger du så?
Det er sgu Vic! Hvad sker der?
-Håber, du har dit ghettopas med!
-Han ser sgu godt ud.
Højtråbende puertoricanere!
Hvad sker der, mand?
Hvad så? Du ser godt ud.
Meget velklædt.
Hvordan har du det?
-Lillemor, har du det godt?
-Det er længe siden.
Bonderøve med penge.
Hvad så?
-Holder du skruen i vandet?
-Hej med dig!
Hvordan går det? Hvor har du været?
Arbejdet, knoklet.
Lidt af hvert. Det sædvanlige.
Det er hendes mors fødselsdag. Vi
skal besøge hende. I kender hende.
-Vi er nødt til at gå nu.
-Det er i orden.
Kom nu,
vi har ikke set dig i hundrede år.
Ring til mig. Du har mit nummer.
Vi er nødt til at gå.
Vi har sgu da ikke noget, vi skal.
Hvad sker der?
-Ring til mig, mand.
-Jeg ringer.
Jeg er nødt til at gå med hende.
-Det er et flot jakkesæt.
-Tak, kammerat.
Det er cool.
Lad os komme væk herfra.
Vi ses, Vic.
Vi ses, kammerat.
Søde, skær den her for mig.
Se den her kæde,
som Vic har købt til mig.
Det er diamanter.
Vanvittigt, ikke?
Se den her. Se lige den her.
Hold da kæft, hvor er den stor.
Tal ordentligt.
Men den er tykkere end Vics kæde.
Skat, vis dem din G-kæde.
Vis os den nu.
Kom nu.
Vis mig den. Hvad er der i vejen?
Jeg har den ikke på.
Hvad mener du med,
du ikke har den på?
Jeg mener, at jeg ikke har den på.
Jeg har den ikke på.
-Men du har altid...
-Jamen, jeg har den ikke på.
Hvad vil du have, jeg skal sige?
Hvis jeg aldrig kommer tilbage til
kvarteret her, vil jeg dø lykkelig.
Hvad det så end betyder.
Jeg har bare ikke mere noget at sige
til nogen her, forstår du?
Hvad fanden er der i vejen med dig?
Du vender ryggen
til de eneste mennesker...
som holder af dig.
Tror du, at Jack holder af dig?
Bare fordi
vi er sammen med Jack og Trish...
engang imellem,
tror du så, at de er vores venner?
Vi har ingen venner, Victor.
Alt, hvad vi har, er en pissefin
loftslejlighed, som du kalder hjem.
Der, hvor jeg er, er dit hjem.
Det bliver aldrig mit hjem.
Skal det være på den måde?
-Hvorfor flytter du ikke tilbage?
-Det burde jeg måske.
Hvad med alt det,
som jeg gør for dig?
Jeg vender vrangen ud.
Jeg kaster mig
i støvet for din skyld.
Gå hjem til din skide mor.
Hvad betyder det udtryk?
Det udtryk betyder,
at jeg ikke ved, hvem du er mere.
Ved du, hvem jeg er?
Ham, der beder dig om at skride.
Skrid!
Se ikke sådan på mig.
Skrid ud af min bil!
Åbn den forbandede dør!
Hvad siger du til det?
Din dumme kælling.
Lad være med at ødelægge min dør!
Jack, hvad sker der, min ven?
Hvordan går det?
Jeg har det okay.
Carmen og jeg
har lige haft et mega-skænderi.
Jeg bad hende om at tage hjem
til sin skide mor og blive der.
Jeg er sgu ligeglad, mand.
Det er sgu lige meget.
Nogle gange er man nødt til
at tale sådan til dem.
Jeg vil ikke hjem lige nu.
Sker der noget i din ende?
Godt nok. Jeg kommer over.
Pigerne skulle have været her,
når jeg gav dig det her...
men jeg er nødt til
at give dig det nu.
Se lige det der.
Det er sgu smukt.
Jeg ringer tilbage.
To millioner dollars!
-Har jeg ikke behandlet dig godt?
-Jo, sgu.
-Mand, jeg kan slet ikke sige noget.
-Du er målløs.
Sådan vil det ikke altid være.
Der er gang i markedet lige nu.
-Så lad os investere dem igen.
-Vi vil tænke over det.
All right.
Så hvad er der i vejen?
Kvinder.
De beder én om at ændre sig,
og når det så sker...
når man er blevet en anden,
hader de én...
fordi de vil have den fyr,
de mødte dengang.
Men sådan er man ikke længere,
fordi de bad én om at ændre sig.
Jeg ved, hvor vi skal hen.
Kom nu. Det bliver godt.
Skål.
Så hvad er vores næste skridt?
Du skal møde mine partnere,
I skal lære hinanden at kende.
Og derefter tror jeg,
at vi er nødt til at...
bedømme din risiko,
sprede dine investeringer.
-Jeg elsker store risikoer.
-Ja, det ved jeg.
Men du skal også have
nogle sikre ting. For fremtiden.
Vi burde planlægge
et møde om et par uger.
Den anden ting,
jeg arbejder på, tager en del tid.
Hvad er det?
-Hvis du kan tale om det?
-Selvfølgelig.
Før havde vi dig
i en pulje på 60 millioner.
Dette her
er en pulje på 600 millioner.
Kan han få en anden pige?
Sekshundrede millioner?
Det er utroligt mange penge.
Det ligner den handel,
som jeg lavede med dig...
men der er et minimum på
4,5 millioner. Jeg er med for seks.
-Det er utroligt.
-Vent lige lidt.
Kommer du seks millioner
af dine egne penge i det her?
De har
en virkelig pålidelig ledelse.
Tyve års erfaring uden at dumme sig.
Der er gode penge i det
og en virkelig god idé.
Alle kæmper for at være med,
men handelen er lukket.
Kan du ikke
få mig lirket diskret ind?
Er du seriøst interesseret?
Hvad?
Bare for at vise dig,
hvor interesseret jeg er...
så giver jeg dig den her igen.
Tag den tilbage.
-På den måde kommer jeg med.
-Behold den her.
Det er hvide penge.
Vi gjorde det ikke uden grund.
Behold den.
Hvis du er interesseret...
så skaf flere penge og ring til mig.
Hvor meget tid har jeg?
-En uges tid.
-En uge.
Det er et stort pres.
Du skal tænke over det.
Det skræmmer mig,
at du er så impulsiv.
Okay.
Det er min tur.
Arbejder du først for
Joanna Menendez, tilhører du hende.
Man kan ikke bare slutte.
Uanset, hvad du laver,
tager hun sin del, indtil du dør.
Så der var ikke meget,
jeg kunne gøre.
Jeg kunne pakke mine ting og flygte.
Jeg kunne betale hende 40 procent.
Jeg kunne bede hende skride,
men det ville jeg aldrig overleve.
Eller jeg kunne tale til hende
som en forretningsmand.
Her er, hvad jeg gjorde.
Hvad ville Donald Trump
og Ted Turner gøre?
De ville lave en aftale.
Tale det sprog, som
alle forretningsfolk taler: Penge.
Hold da op. Se dig lige.
Du ser så utrolig ud for din alder.
-Hvis jeg blot var ti år ældre...
-Er du ved at lære at flirte?
Ja, lige nu.
Jeg mødte dig, da du var meget grøn.
Men alt har sin pris.
Selv dit smukke smil.
Hvad vil du?
Hvor lang tid
har vi arbejdet sammen? Ti år?
Noget i den stil.
Jeg har skaffet dig fem millioner
om året? Seks millioner? Måske mere?
I al den tid har jeg aldrig fucket
dig. Du har altid fået din del.
Jeg er den bedste,
du nogen sinde har haft.
Men enhver forretning må sprede sine
investeringer, og det må jeg også.
Med denne livsstil
kommer jeg kun så langt.
Livsstil!
Og hvad er der så i vejen med den?
Hvad har du brug for, Vic?
Du går ikke
ligefrem rundt med et buskort?
Stop, stop.
Sig frem.
Jimmy leder mit hold lige nu.
Og han laver lige så mange penge,
som jeg gjorde.
Så du mister ikke noget,
hvis jeg er væk.
For jeg har en idé til dig.
Jeg vil arbejde sammen med dig.
Et partnerskab,
hvor jeg kan skaffe dig...
trehundrede procents overskud
på din investering.
Hvor meget har du brug for?
Halvanden million dollars.
-Det er mange penge.
-Men jeg kan skaffe dig 4,5...
over en seks måneders periode.
Det er det smukke ved det.
Lige så snart
du får dine penge igen...
kan jeg sprede mine investeringer
endnu mere, forstår du?
-Men hvilken slags handel er det?
-Udenlandske investeringer.
-Hvidvaskning af penge.
-Nej, det er helt lovligt.
Hvor pålidelig er din kontakt?
Fyren er utrolig.
Jeg mødte ham igennem min kæreste.
Denne hvide fyr
er den mest opsøgte på Wall Street.
Alle investerer hos ham.
Han har alle de penge, han behøver.
Det er der ingen, der har, søde.
Det ved vi begge to.
Ja, det er sandt.
Men du har ret.
Du har fortjent det her.
Men jeg vil have 500 procent igen.
Syv en halv millioner dollars.
Det er min pris.
Det ved jeg ikke, om jeg kan.
Godt, det er en aftale.
Men jeg skal bruge pengene
i slutningen af ugen.
Men hvis du vil have noget fra mig,
vil jeg have noget fra dig. Jimmy.
Han ligger i krig med Hector.
Det går ikke.
Hector er god nok.
Han er ikke skør ligesom Tito...
der opspæder varen.
Det her skal stoppe...
før det bliver voldeligt,
og de ødelægger min forretning.
-Du taler med Jimmy.
-All right.
Men, du ved, der er bare det, at...
Jimmy og jeg. Jeg har ikke engang
talt med ham i et stykke tid.
Men I er som brødre,
og han lytter til dig.
Okay, jeg taler med ham.
Taler du med ham i aften?
I aften.
Og så kommer du her igen
på fredag og henter dine penge.
-La Colombiana?
-Ja, ja.
Hvad laver du med La Colombiana?
La Colombiana har
bedt mig om at gribe ind...
og stoppe det her,
før det udvikler sig.
Og det her er det samme røvhul,
som fortalte mig...
at "jeg skal have et barn...
"og jeg vil ud af det.
Jeg vil gøre det rigtige."
Og nu fortæller du mig,
hvordan jeg skal styre forretningen.
Du giver mig råd.
Hvis det her bliver voldeligt,
bliver du selv ***.
Hvem ville fucke mig?
Den forbandede kælling?
Hvad vil du gøre?
Jeg tager hen og ordner det i aften.
Hvis du gør det, tager jeg med dig.
Jeg tager med dig og ordner det.
Giv mig din pistol.
Jeg skal nok ordne det.
-Du får sgu ikke min pistol.
-Kom nu.
Jeg tager med dig og fikser det her.
Giv mig pistolen.
Det er det samme som at give dig
mine sko. Du får den ikke.
Giv mig nu din pistol.
Jeg dækker dig.
Jeg vil aldrig lade nogen røre dig.
Hvad så, Hector? Hvordan går det?
Jeg har nogle ting med til dig.
Tak, kammerat.
Du har tabt dig.
Du ligner sgu Diesel.
-Du ved, stress.
-Kender det godt.
Jeg hørte om din dame.
Hun skadede hoften.
Hun har det godt.
Hvordan har din dame det?
Hun er mit livs kærlighed.
Hun er så dejlig.
Hun er jo overambitiøs.
Jeg ser hende næsten aldrig.
-Det er derfor, det fungerer.
-Skål.
Lad os komme til sagen, for du ved,
hvorfor jeg er her, ikke?
Ja, ja, det ved jeg.
Du skal holde
din knægt her i kort snor.
Det er lidt hårdt. Det er hårde ord.
Men jeg talte med Rafael,
og vi vil bare have sagen ordnet.
Få det bedste ud af situationen.
Jeg har også talt med Rafael.
Jimmys tunge løber hurtigt.
Han siger en masse pis...
rundt i kvarteret,
som om han styrer det hele.
Sådan var vi også engang.
Vi var på vej op og fyrede
en masse pis af. Brushoveder.
Vi begår alle sammen fejl.
Ikke, Jimmy? Det gør du ikke mere.
Hvad så, Jimmy?
Er vi okay eller hvad?
Ved du hvad, Hec?
Vi er okay, mand.
Jimmy, nej!
Hvad fanden tænkte du på?
Du lovede mig,
at du ikke ville gøre noget!
-Du sagde, du ikke ville gøre noget!
-Du overreagerer!
Slap nu af, for helvede!
*** dig, dit røvhul.
Du overreagerede,
din åndssvage idiot.
Du skulle lede holdet,
ikke tage dem med...
på en selvmordsaktion.
Du kan slå dig selv ihjel...
men tag ikke Jay og Chedda med dig.
Prøver du at fortælle mig, hvordan
jeg skal styre min forretning?
Det er mere end det.
Jeg gav dig den forretning.
Du var ingenting,
før jeg kom med i det her.
Hvordan ved du, hvad vi laver?
Du har ikke været her i månedsvis.
Kommer bare
dansende tilbage til kvarteret.
Du tror, at det er det samme.
Ved du hvad?
Hele lortet er anderledes.
Det er sgu vores nu.
Du hører ikke efter.
La Colombiana leger ikke.
Hun kommer efter dig.
Jeg er sgu ligeglad med hende.
Chedda, Jay, hør på mig.
Den mand er færdig.
De slår ham ihjel, er I med?
Der sker ikke nogen noget her.
Lad mig sige dig noget.
Du får ikke katederudgaven...
af denne tale,
for vi ved det alle sammen.
Vi har kun hinanden, er I med?
Vi har lavet noget lort.
De røvhuller er døde.
Intet kan bringe dem til live igen.
De ligger i lighuset. De er væk.
Det, der gælder lige nu, er...
er du på vores side,
eller er du med de røvhuller?
-Så enkelt er det ikke.
-Jo, så enkelt er det!
Kan du huske,
da du ordnede min video?
Du ordnede den. Jeg ødelagde den.
Uanset, hvor slemt det var,
ordnede du det. Jeg ødelagde det.
Ordn det her.
Du tror,
at du tog røven på mig, ikke?
Du vil bare bevise,
at ingen skal fortælle dig...
hvad du skal gøre, ikke?
Men det er værst for dig selv.
-Ved du, hvad jeg tror?
-Hvad tror du?
Jeg tror, at sådan er du.
Jeg tror, at du er ligeglad
med Jay, Chedda, mig, alle.
Ved du, hvem du altid sørger for?
-Hvem?
-Skide Victor Rosa!
Ham sørger du fandeme altid for!
Du er ligeglad med os.
For dig handler det bare om penge.
Tag du bare
over til det hvide kvarter.
Men du vil altid være en skide
puertoricaner. Det er i dit blod.
Kan du garantere,
at mit blod ikke forlader min krop?
Kan du det?
-Hej, hvordan går det?
-Tak fordi du ringede tilbage.
Selvfølgelig. Hvad sker der?
Der sker sgu så meget,
jeg ved ikke, hvor jeg skal starte.
Det hele er noget lort.
Hvad er noget lort? Hvad sker der?
Jeg ved det ikke. Jeg er bare...
Misforstå mig ikke,
men jeg tænkte på...
Jeg ved ikke, jeg synes måske...
Måske er den handel lidt for meget
for mig, lidt for stor?
Det er latterligt.
Det hele går forrygende, okay?
Det ser virkelig godt ud.
Nej, det er bare...
Du får mere end penge nok.
De er helt oppe og køre her.
Lige nu ligger de og sover rusen ud.
Det er bare, at...
jeg har ikke set Carmen i over en
uge. Jeg har ikke talt med hende.
Hun vil ikke...
Jeg sidder alene i den her
skide lejlighed. Jeg bliver skør.
-Jeg flipper ud.
-Hør nu her.
Det hele skal nok blive godt igen
med Carmen, er du med?
Det er bare helt vildt herude.
Jeg arbejder på din handel lige nu.
Når hun finder ud af,
hvor mange penge du har...
så falder hun ned. Det skal nok gå.
Ja, det bliver
garanteret fantastisk.
Det bliver for vildt, ikke?
Er du stadig i Los Angeles?
Jeg er på det her vanvittige sted
oppe i Malibu. Det er utroligt.
Jeg sidder udenfor
og suger det hele til mig.
Sådan skal det være!
Vi får så mange penge...
at vi ikke ved,
hvordan de skal bruges.
Fuldstændigt.
Den er jeg med på. Vi kommer til
at styre hele byen, ikke?
Vi skal feste,
så hjernerne blæser ud.
Men ring til mig.
-Det skal jeg nok.
-Vi tales ved.
Trish, hør lige...
Skat, må jeg lige spørge dig
om en lille ting?
Er det virkelig bedre at sidde her
end at være sammen med ham?
Ved du hvad, skat...
det røvhul sidder i lejligheden
og er lige så ked af det, som du er.
Hvis han er så forbandet ked af det,
så kan han ringe og undskylde.
Hør lige her.
Hvis du beslutter
at få barnet med det røvhul...
så få barnet sammen med ham.
Jeg støtter dig 100 procent.
Jeg er jo din mor.
Hvis du vil have barnet alene,
så er jeg her.
Lad os gøre det. Det eneste,
jeg ikke kan holde ud...
er at se dig se fjernsyn.
Sidde og se sæbeoperaer
og lave ingenting.
-Trish, hvad laver du her?
-Åh, gud.
Jeg har savnet dig.
Også mig.
Det ser sødt ud. Det ser godt ud.
-Hvordan kom du ind?
-Jeg har min egen nøgle.
Har du noget vin eller noget?
-Jeg skal se, hvad jeg har.
-Tak.
Jeg var lige i nærheden,
på indkøb...
og jeg tænkte,
at jeg ville se, hvordan det gik.
Det her er, hvad jeg har.
Tak.
-Jeg går ovenpå og skifter.
-Nej, du gør ej.
-Nej?
-Nej.
En god vært
ville ikke efterlade mig her.
Jeg er en god vært, hvis jeg går
ovenpå. Jeg skal lige skifte.
Jeg er ligeglad med,
om du har et håndklæde på.
Jeg vil bare snakke.
Men jeg er ikke ligeglad.
Hvornår er du blevet så snerpet?
Er du snerpet nu?
-Kom lige her.
-All right.
Så hvad vil du tale om?
Jeg vil tale om dig.
Jeg har aldrig set dem her før.
De er temmelig grimme.
-Jeg var lidt uforsigtig.
-Lidt uforsigtig?
-Gør de ondt?
-Når du prikker til dem sådan der.
Kun når jeg prikker til dem?
Så hvordan har du det?
Det vil jeg ikke snakke om.
Har Jack ringet til dig?
Jack? Nej, han har ikke ringet.
Han er i Miami hos sin mor.
Hvad mener du med,
at han er i Miami?
Jeg synes,
han sagde, at han var i Los Angeles.
Ved du hvad?
Jeg vil ikke tale om Jack.
-Nej, hold nu op.
-Jeg vil bare kysse dig. Kom nu.
Jeg er så ensom. Jack er også væk.
-Du er smuk. Lad nu være.
-Lad mig nu kysse dig. Bare et kys.
-Kom nu, du lovede.
-Så jeg brød mit løfte.
Det gør dig til en løgner.
Er vi ikke alle løgnere?
Lad nu være. Hold op.
-Pis!
-Hvad?
Vend dig om.
Pis. Carmen, skat.
Jeg sværger,
at det ikke er, som det ser ud.
Jeg var lige kommet ud af badet.
Undskyld, skat.
Det er ikke, som du tror.
Jeg var ved at tage et brusebad.
Hun kom ind...
-Var det nødvendigt? For helvede!
-Forsvind herfra.
Skat, jeg er ked af det.
Hør nu på mig.
Se mig nu i øjnene.
Jeg ved, hvordan du har det.
Lad mig nu lige forklare, ikke?
Jeg elsker dig. Tror du,
at jeg ville gøre sådan noget?
Skat, lad nu være.
Godmorgen, Vic. Pænt sted.
Men sikkerheden er lidt slap.
Sover du aldrig?
Vic, tag dig nu sammen.
Vi havde en god, lille aftale.
Du kan ikke bare gå din vej.
Jeg går ingen steder.
Ser det ud,
som om jeg prøver at forsvinde?
Hun vil se dig.
All right.
Tag tøj på.
Jeg gjorde det,
som jeg sagde, jeg ville.
-Der er pengene.
-Jeg er meget taknemmelig...
Hvad skete der i går aftes?
Du skulle sørge for,
at der ikke skete noget.
-Jeg prøvede, men...
-Prøvede?
Hvad skal jeg bruge
"prøvede" til, Vic?
Du sagde, at du havde styr på Jimmy.
Og hvad har jeg nu?
En af mine bedste pushere er død,
fordi du prøvede?
Er det sådan, du vil lave
forretninger med mig?
Jeg betror dig...
halvanden million dollars.
Du skal ordne det her.
Jimmy skal væk.
Du har fået pengene.
Nu gør du din del af aftalen færdig.
Det her er tydeligvis det hele?
Hvis der mangler nogen,
så ring til mig.
Jeg er sikker på, det hele er der.
Jeg vidste ikke,
at det hele ville være i kontanter.
Det er en kontant branche.
Jeg skal have det her i banken.
Det er vildt.
-Det har bare at fungere.
-Jamen, det er helt sikkert.
Skal vi ikke ud
og feste for vildt nu?
Nej, jeg har noget, jeg skal ordne.
-Hvad skal du ordne?
-Jeg har gjort min del.
-Nu skal du gøre din.
-Klart.
Jamen, så mødes vi derhenne. Fred.
Kom ikke nærmere.
Tag hænderne ud af lommerne.
Lad mig se dem.
Slap nu af, Jimmy.
Jeg vil bare tale med dig.
Jeg vil bare tale med dig,
det er det hele.
Så tal.
På vejen herover tænkte jeg på...
Kan du huske,
da vi var i 8. klasse...
og vi stod
uden for kiosken nær St. Anne?
Vi ville stjæle
en karton cigaretter...
og du ville lade som om,
du havde et anfald, og vi gik ind.
Og fyren...
Du kastede dig på gulvet,
rullede rundt, frådende...
og fyren begynder at grine.
Og du ruller endnu mere...
endnu skørere,
og fyren griner endnu mere.
Du springer op, griber fat i ham
og siger: "Din pikspiller!
"Hvis det her var ægte,
ville du så grine så meget...
"som nu, din pikspiller?"
Og du blev helt vild.
Du begyndte at smadre stedet.
Da vidste jeg,
at du kunne gøre alt, hvad du ville.
For du var ikke bange for noget.
Og det glemmer jeg aldrig.
Og nu har de
sendt dig for at dræbe mig?
Vil du gøre det?
Hvad tror du selv?
Jeg tror, at du har overvejet det.
Bare... løb, mand.
Se for helvede at komme væk herfra.
Bare løb.
Du skal ikke se dig tilbage.
Hvor skulle jeg tage hen?
Jeg ved det ikke.
Jeg vil sgu ikke dø, mand.
ORTIZ BEGRAVELSESETABLlSSEMENT
Det kaldte nummer eksisterer ikke.
Undersøg om nummeret er korrekt
og ring op igen.
Det kaldte mobilnummer
eksisterer ikke.
Der foreligger
ingen yderligere information.
Stevens, Haus og Gold.
Goddag, jeg vil gerne
tale med Bobby Gold, tak?
Undskyld, kan jeg få navnet igen?
Robert Gold, Bobby Gold, advokat.
Der er ikke nogen Bobby Gold her.
Jeg giver Dem personaleafdelingen.
Personaleafdelingen.
Kan jeg hjælpe Dem?
Jeg søger en...
Bobby Gold, en Robert Gold, advokat.
Så vidt jeg ved, er der
ingen her ved navn Bobby Gold.
Han arbejder ikke her.
Hallo? Er du sikker på,
at du har det rigtige...
Kan jeg hjælpe Dem?
Jeg leder efter Jack Wimmer?
Et øjeblik.
Der er ikke nogen
her i bygningen med det navn.
Undskyld, men De kan ikke gå derind.
Pis! Den ***!
Den lille lort.
Hold kæft, jeg var blevet narret.
Jeg har set fjolser
blive snydt for 50 dollars...
i kortspil, og jeg har altid tænkt:
"I godtroende fjolser,
I fortjener at blive snydt. "
Nu var jeg blevet snydt som et barn
for over fire millioner dollars.
Alt, hvad jeg havde, plus
La Colombianas 1,5 millioner.
Mit eneste spor var det nummer,
som Jack havde ringet fra.
Det var et nummer i Miami.
Jeg har oplevet
vanvittige situationer hele mit liv.
Men dette var første gang,
hvor jeg var alene.
Der var ingen,
jeg kunne bede om hjælp.
Holdet er væk.
Livet er råddent, mand.
Når man taler om fanden.
Jeg er sgu den, der er skredet.
Hvor skal du hen?
Han ser godt nok trist ud.
Fire millioner dollars?
Det er temmeligt åndssvagt, mand.
Gider du godt snart holde kæft?
-Det er slemt nok i forvejen.
-Men det var temmelig åndssvagt.
Jeg vil skjule
fyren i en lejlighed...
og sidde
og kaste pile efter ham, ikke?
Hvordan får vi fat på den ***?
Jeg ved, hvor han er.
Han er i Miami. Jeg skal finde ham.
Lad os finde det røvhul.
Den her er min. Jeg er nødt til
at gøre det alene, okay?
Jeg skal bare bruge nogen penge...
så jeg kan komme frem og tilbage,
det er det hele.
Hvad, der er mit, er dit.
Det er det,
det handler om, kammerat.
Se, hvad Jimmy har.
Han spiller bedre nu.
Vil du fortælle Victor det?
-Det ved jeg ikke.
-De fleste holder af overraskelser.
-Det er godt at se dig.
-Tak.
Skat, vær nu sød. Carmen, kom nu.
-Ikke nu, vel. Jeg kan ikke.
-Jeg ved, hvordan du har det.
Sid ned bare et øjeblik.
Kan vi tale sammen?
Har du det godt?
Du godeste, du er kæmpestor.
Se bare.
Gud, jeg kan mærke det.
Undskyld.
Jeg ved godt, at du er vred på mig.
Jeg skal nok ordne alting for dig.
Men først
er jeg nødt til at rejse væk.
Men jeg kommer snart tilbage.
Det er din søn.
Er det en dreng?
Er det virkelig en dreng?
Det er utroligt.
Du godeste!
Det er ufatteligt!
Skat, det er så godt.
Det er ufatteligt.
Jeg vidste, at det blev en dreng.
Alt skal nok ordne sig.
Jeg får Jay til at passe på dig.
Har du brug for noget,
så ringer du bare, ikke?
-Jeg elsker dig, skat.
-Jeg elsker også dig.
Hallo.
Ja, hallo.
Jeg er en af Jacks venner.
Jeg er lige kommet til byen.
Jeg har mistet hans nummer,
vil du tro det?
Heldigvis gav ham mig
også dit nummer.
Hvem er du? Er du en
af min søns venner fra New York?
Vi har været venner i mange år.
Lige siden college.
Han inviterede mig til weekenden.
Gav han dig mit nummer? Det ligner
ham ikke at give mit nummer.
Han vidste ikke,
hvilket nummer han ville være på.
Han har fortalt mig så meget om dig.
Jeg håber, at jeg når
at møde dig, mens jeg er her.
Det er sødt at dig. Lad mig lige
hente nummeret til dig.
Jack bor i South Beach.
Han har en ny ejerlejlighed.
Nummeret er...
Jeg behøver ikke telefonnummeret.
Bare giv mig adressen.
Jeg skulle have mødt ham
for tyve minutter siden.
På dette tidspunkt vidste jeg ikke,
hvad der var vigtigst...
at få pengene tilbage eller få hævn.
-Er du med på, hvorfor jeg er her?
-Ja, mand. For at irritere mig.
Hvorfor kommer du til mig med det?
Hvis jeg kunne vælge,
ville jeg aldrig bede dig.
Tag tyggegummiet ud.
Tag tyggegummiet ud af munden.
Sæt det fast under bordet.
-All right!
-Er du okay?
Afgjort. Begynd at spille.
Ja.
Ved du hvad, jeg er nødt til at gå.
Vi tales snart ved. Farvel.
Det er en skam,
vi er nødt til at tage af sted.
Jeg elsker det her.
Du har bare at tage mig...
til et varmt sted, Jack.
Du ved, jeg elsker solen.
Se den her.
Læg den væk.
Du ved, jeg hader våben.
-Se her.
-Læg den væk.
Meget fint. Peg ikke med den!
-Jeg lægger den lige her.
-Tak.
-Jeg er klar!
-Endelig.
Jeg ringer efter limousinen.
For helvede.
Hvad er der i vejen, Jack?
-Kan du ikke sige noget?
-Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige.
-Kom med din undskyldning.
-Jeg har ikke nogen.
Er du ikke glad for at se mig?
-Gå væk fra sengen.
-Læg pistolen ned.
Gå væk fra sengen,
hænderne op og stå stille.
-Læg så den pistol ned!
-Hold nu kæft et øjeblik!
-Gå væk fra sengen, hænderne op.
-Læg pistolen ned.
Jeg kender godt din slags.
Jeg voksede op med fupmagere.
Du er en løgner.
Du har løjet hele dit liv.
Du er bundfald.
Tror du, at det er din kæreste?
-Den dåse? Hun er kun et hul, mand.
-Hold kæft.
Du har ingen. Jeg har venner.
Jeg havde en kvinde.
Du har ikke noget liv.
Ved du, hvad der er i vejen med dig?
-Du tror, at du er så klog.
-Læg pistolen...
Du kunne have taget
den første million og være skredet.
-Du begik en fejl, du gik for langt.
-Det ved jeg godt.
Du fik mig i gæld.
Så jeg har ikke mere at miste.
Tænk på Carmen.
Du skal ikke sige Carmens navn,
din billige luder!
Hør nu her.
Det løser sig alt sammen, ikke?
-Læg den forbandede pistol ned!
-Hold nu din kæft!
Hvor er pengene?
Pengene er i tasken derovre.
Tak, Trish.
-Hvor meget er der?
-Hør nu her.
Der er kun 1 20.000 dollars.
Du har brug for mig. Det ved du.
Jack, hvis det da er dit navn.
Hvad er dit navn?
-Det siger jeg ikke.
-Hvorfor skulle jeg ikke dræbe dig?
Hvis du vil have de fire millioner,
har du brug for mig!
Jeg har ikke brug for dig.
Du fik mig ud i gæld.
Fald nu lige lidt ned.
Du har brug for mig til at skaffe
de penge. Hvis du vil være smart...
og ikke være
et tåbeligt latinosvin...
Du skal ikke kalde mig
underamerikaner, hvide bonderøv.
Din satan!
Hvor er pengene, Jack?
Sig, hvor pengene er?
Åh, gud!
Sig, hvor pengene er.
Jeg vil ikke slå dig ihjel.
Din forbandede ghetto-lort!
Jeg tog Carmen og hendes mor
med til Puerto Rico.
Vi brugte pengene til at åbne en
lille bar på den sydlige del af øen.
Der er stille det meste af tiden,
men vi klarer os.
Hvordan går det? Godt? Nyder du det?
Hvis du har noget at klage over,
så sig til, ikke?
Barnet kommer nu.
Vi er på hospitalet.
Sig til Carmen, at hun skal vente.
Jeg kommer nu.
Hvordan har hun det?
Har hun det godt?
Han kommer.
Min dreng kommer nu, mand.
Alle drinks er
på husets regning, og luk tidligt!
Det er lidt sjovt,
hvis man tænker over det.
Jeg har lavet nogle
virkeligt grimme ting i mit liv.
Brudt alle reglerne,
gjort mange mennesker ondt.
Men her var jeg. Mit barns liv
skulle til at begynde...
og jeg havde fået en chance mere.
Fandens. Som jeg sagde før,
havde jeg vidst, hvad jeg ved nu...
det var nok naivt at tro,
at jeg kunne slippe af sted med det.
Undslippe min fortid.
Men sådan fungerer det ikke.
For man ved, at ens handlinger
altid har konsekvenser.
Og dybt i mit hjerte
vidste jeg det godt.
Det handler om
at tænke på andre end en selv.
Måske var det der,
det gik galt for mig.
Hvis jeg kan give min søn det,
så var mit liv måske ikke forgæves.
Han er så smuk.
Jeg er vist forelsket igen.
Han ligner Victor.