Tip:
Highlight text to annotate it
X
.:NT SUB TEAM:.
Subs By
MaNu
CV
Uploadet by: ..::MadsbM::..
Det er mig, Peter Parker
Dit eget kvarter, du ved.
Jeg er nået langt, fra at være
den dreng der blev bidt af en edderkop.
Dengang syntes alting at gå galt for mig.
Nu...
Se, der er Spiderman
Folk kan rigtig godt lide mig.
-Hey, hvis bliver et par minutter starter den igen.
-Nah det går nok
Byen er sikker.
Jeg tror jeg har noget med det at gøre.
Min onkel Ben ville være stolt.
Og jeg er forelsket,
med min drømme pige.
- Hej, Miss. Watson har gemt en billet
til mig, Peter Parker
- Undskyld mig.. Beklager..
Tak.. Undskyld..
- Jeg er så nervøs
- Det er min kæreste.
- Jeg syntes hun var god
- Ja...
- Harry? HARRY!!
- Jeg er nød til at snakke med dig.
- Forklare tingene
- Sig det til min far
du er grunden til han er død
- Jeg er din ven, Harry.
Jeg holdt af din far
- M. J.
- Åh Peter
- Tillyk.
- Var jeg god
- God!!! Du var fantastisk.
- Jeg elsker mine blomster, de er smukke.
- Og de der er fra Harry
- Var han her, her til aften
- Øh.. Ja.. Ja jeg løb ind i ham udenfor.
- Hvad er der egenlig med jeg to?
- Det er indviklet
- Sig det igen var jeg virkelig god.
Jeg var så nervøs, at mine knæ rystede.
- Dine knæ var okay.
- Lyden var ikke særlig høj?
- Jo det var, det er akustikken, det hele kan forklares
med fusion det sørger for at lydbølgerne ikke gruppere
- For ser du når lydbølgerne, de forstæker hinanden..
- Du er en nørd
- Så du den der
- Ved du hvad?
- ...
- Jeg ville gerne stå på scenen og synge, resten af mit liv.
Med dig på første række.
- Og jeg vil være der.
- Sig at du elsker mig
- Jeg elsker dig
- Jeg elsker dig så højt
og det har jeg altid gjort.
- Klar
- Jep
- Du kan ikke gemme dig her
- Jeg er her bare for at se min datter
- Du er en flygtet kriminel
- Politiet leder efter dig
- Du kommer ikke i nærheden af hende
- Du er ikke andet en tyv
du har endda måske dræbt en mand
- Sådan var det ikke
- Det var det ikke....
- Jeg havde en god grund til at gøre hvad jeg gjorde
og det er sandheden
- Dig og sandheden sidder i fængsel
og får 3 måltider om dagen sammen
- Jeg lever i en god sandhed, og det er sandeheden
som du lagde bag dig, lige der i det sove værelse
- Pennie
- Jeg har savner dig
- Jeg savner også dig, Far
- Jeg lover jeg vil sørge for du blivet rask igen.
- Hvad end der skal til,
Så skal jeg nok få pengene
- Kan du så se at komme ud herfra, NU
- Jeg er ikke et dårligt menneske.
- Jeg var bare uheldig
- Peter, hvad er der?
- Det er M. J.
- Jeg har tænkt mig fri til hende
- Åhh, Peter
- Dengang din onkel Ben friede til mig
var han så bange og Spændt
- Og meget ung
Og jeg elskede ham så højt
- Og du sage ja, ikke?
-Nej, jeg ville sige ja, men jeg sagde nej
- Jeg var ikke klar,
og det var han heller ikke
- Så... Vi tog os tid
- Glædede os til det
- Vi ville ikke starte noget
uden andet at stole på end kærligheden
- En mand er nød til at være forstående
- Og sætte sin kone højere end ham selv
- Kan du gøre det Peter
- Yea, det tror jeg at jeg kan
- Jamen så har du min velsignelse
- Jeg håber du har planlagt
en ordentlig måde at fri på ?
- Din onkel havde planlagt det hele.
- Han tog mig med til stranden på en Søndag
Han så godt i sit badetøj.
- Og jeg så slet ikke dårlig, heller.
- Vi var rigtig gode til at svømme
- Og det var en smukt dag, og han sagde
''Lad os svømme ud til øen''
- Og ude på øen
- Fandt vi et perfekt sted,
ved et gammelt træ
- Og vi lagde os ned,
og kiggede op på himlen
- Også sagde han
''Luk dine øjne May''
- Og det gjorde jeg
- Så sagde han åben dem,
og det gjorde jeg.
- Og han sad med denne ring
- Glimtende foran mig
- Jeg troede det var solen
- Vi har været gift i 50 år
til August... Hvis....
- Nå men
- Jeg håber du sørger for at det bliver
Helt specielt for Mary Jane
- Gør noget som hun aldrig vil glemme
- Gi' hende denne
- Kom nu, tag den...
- Harry
- Du vidste dette ville ske, Pete
- Hør på mig, jeg dræbte ikke din far
- Han prøvede at dræbe mig,
han dræbte sig selv.
- TI STILLE
- Jeg hader de dimser
- HARRY
- Harry
- HARRY!!!
- Du godeste
- HARRY!!!
- Kom nu!!!!
- Hvad er dette?
- Flint Marco, ham vi forbinder med Ben Parker mordet
- Hvad er der med ham?
- Han er lige brudt ud af fængslet
- Og?
- Han er på flugt, han er ved sumpen. Jeg tror vi har ham.
- Der er han
- Hvor blev han af?
- Donnie, der er en forstyrrelse fra nr. 1
- Der er en ændring i silicium massen
- Ja det er sikkert en fugl. Den flyver når vi tænder
- Påbegynder demolekulær proces
- Hvordan har han det?
- Han skal nok komme sig.
- Men der er kommet lidt skade på hans hukommelse.
Især på hans kortidshukommelse.
- Lige nu kan han ikke huske uheldet
eller noget som helt, der er sket for nylig.
- Er det permanent
- Det kan det være,
det vil tiden vise.
- Han er vågen hvis du vil se ham?
- Måske burde jeg vente
- Nej, det går nok.
Bare gør det hurtigt, han har brug for hvile.
- Hva' så, min ven
- Hey
- Jeg har slået mit hoved
- Yea
- Lægerne siger det ikke var en ulykke.
Det var et overfald
- Jeg husker ikke meget
af noget som helst
- Min far..
- Han døde, ikke?
- Det hele er så mærkeligt
- Hej
- Jeg kom så hurtigt jeg kunne
- Jeg kender det ansigt
- Hvordan har du det
- Det jeg jeg kan huske var at jeg faldt...
- Et eller andet sted
- Men du har det godt nu
- Vi elsker dig, Harry
- Det føles som om...
- Jeg på en måde har været
væk i meget lang tid
- Og nu er jeg hjemme igen
- Det er godt at have dig igen
- Undskyld mig, men jeg må bede jeg gå, okay
-okay
- Jamen så ses vi morgen
- Ja, godt
- Jeg tror han vil komme sig
- Det tror jeg også
- Og i så ud til at kunne enes igen
- Ja
- Du har nogle gode venner
- De er mine bedste venner
- Jeg ville ofre mit liv for dem
- Ja?
- Det er mig
- Nåå, hej
- Peter, du ved jeg ikke kan åbne døren
- Sidder den fast igen?
- Kom nu og hjælp mig
- Jeg kommer
- Hey
- Anmeldelsen
- Nåå
- De hadede det, de hadede mig
- Jamen de kan da ikke hade dig
''Den unge Miss. Watson, er en smuk pige''
''Godt for øjenene, men ikke for ørene''
''Hendes lille stemme kom ikke forbi første række''
- Det er jo latterligt, jeg var der jo selv
- Du sad på første række
- Ja. Men hør...
- Du var fantasktisk
- Og det er en kritiker
- Det her er noget du blive nød
til at vænne dig til
- Tro mig, jeg ved det
- Spiderman bliver angrbet hele tiden
- Det her handler ikke om dig
- Det er om mig
- Og om min karriere
- Det ved jeg
- Og jeg siger bare at du ikke kan lade det..
- Du kan ikke lade det slå dig ud
- Du bliver bare nød til at tro på dig selv,
også tage dig sammen og komme op på hesten igen
- Lad være med at give mig heste snakken
- Prøv at forstå hvordan jeg føler
- Det er bare
- Når jeg ser på disse ord
- Og så er det som om
det er min far, som har skrevet dem
- Okay Gwen, jeg vil have
at du skal vise ''Det er min kopimaskine''
- Hvad laver den ''ting'' i min bagrund?
- Kommisær Stacy, de kan ikke slukke for kranen
- Få Edison på telefonen
få dem til at slukke strømmen på hele blokken
- Er du okay?
- Den kommer igen
- Åh du godeste, det er Gwen
- Hvad sagde du?
- Hvad laver hun deroppe
- Det ved jeg ikke. Jeg så hende her igår.
Hun sagde hun skulle dig noget model job
- Hvem er du?
- Jeg er Brock Sir.
- Edward Brock JR.
- Og jeg arbejder for ''The Daily Bugle''
- Og jeg går ud med din datter.
- Klarer du dig?
- Ja, jeg har det fint
- Tak
- Hey ''spidey'' vent lige.
The Bugle Skal bruge nogle billeder
- Godt der ikke er sket dig noget
- Hey
- Jeg er den nye
- Nye?
- Fra nu af er det mig der tager billeder for The Bugle.
- Så.. Øhh.. Smil
- Smiler du nu?
- Jeg driller bare
- Hvad med ham den anden??
- Peter Parker?
- Øhm ja. Bare i mellem dig og mig...
- Han er lidt af en amatør
- Har su lagt mærke til at det tøj
får dig til at se lidt fed ud, du ved lidt buttet.
- Det er bare noget drengene,
fra A afdeling og jeg har lavet
- Som du ved har cirkulationen
På The Bugle været.. rimlig god..
- Eller ikke lige så god som
The New York Times, eller The Daily News eller The Post eller andre små aviser
- Nok med disse idioter
- HVAD
- Dit blod tryk Mr Jamerson
din kone sagde til mig at du skal styre din vrede
- Du kan sige til min kone....
- Tak
- Nå men, jeg forslår
at denne kampange,
- Daily Bugle
- Det er åbenlyst
- Det er hipt, det er nu
- Jeg fandt på den
- Øhm det er WOW,
det er faktisk Erik's
- Og hvordan, det er så mig igen
- Tid til at tage din pille
- Ikke den der
- Heller ikke den der
- Drik masser af vand
- Tak
- Forsæt
- Han er optaget
- Åh nej, jeg er bare her
for at snakke med dig
- det er noget man kalder hurtigt og nemt
- Det er den dummeste ide du nogle sinde har haft!!
- Blod trykket
- Hey hvor skal du hen??
- Hvem er du??
- Du hyrede ham i sidste uge, til freelance
- Gjorde jeg??
- Hvad er det for en lugt??
- Det er Brock, Sir.
Edward Brock JR.
- Hvem???
- Wauw, jeg kan godt lide den skjorte.
- Her
- Det er en kran ulykke
- Han kan lide min skjorte
- Hej, Betty
- Hej Peter
Skynd hellere ind
- Den nye fyr
- Han prøvwer at sælge nogle spiderman billeder
- Tak
- Parker!!
- Du er sent på den, måske for sent,
Brlock var lige kommet
- Det er Brock Sir.
- Edward Brock JR.
- Jeg har nogle billeder med..
- jamen havde har taget dem der
- Hvordan har du fået dem
jeg så dig ikke der, hvordan kom du så højt op?
- Kravlede, faldt næsten ned fra en flagstang
- En flagstang??
- Hvilken en tager vi??
-Jeg kan godt lide Bernstiens
- Det er bedre
- Og det er også billigere
- Tillykke
- Vi bruger dine billeder
også får du 50 dask
- Yes, dejligt J. J. jeg er sin mand
- Jeg ved mere om at lave et godt billede
end nogen fotografer
- Fotografering er ikke kun om,
ikke for noget, flagstange
- Det handler om lys
- Vinkel Drama
- Jeg vil have et leder job, Sir
- Jeg har en kæreste...
- Som jeg har tænkt mig at blive gift med
- Og øhh
- Jeg har den dumme drøm....
- Om at arbejde sammen med
en af de bedste avis leder af vor tid
- J. Jona Jamerson
- Jamen vi har en ledig plads
- Johnson sagde op, kan du huske det
- Du fyrede ham
- Ja ja, sikkert
- Vent nu lige lidt
- Ingen laver et godt billede
- Og jeg har været her i lang tid
- Hvis der er et leder job...
- Mr Jamerson
- Så mener jeg, at jeg fortjener det
- Han har ret Jona
- Peter har været hos os i årevis
- Han har lavet et fantastisk stykke arbejde
- Du vil have et leder job,
og du vil have have et leder job
- Er der nogen der tænker på hvad jeg vil have???
- Det gør jeg
- Ti stille og ***
- Jeg vil vise spiderman, som den sande kriminelle han er
- Han er ikke rigtig, han er fuld af snyd
- Fang ham når han gør det
- Spiderman med hans hånd i kage krukken
- Den som får et billede af det får jobbet
- Nå men hvad venter i på, det kinesiske nytår???
- AFted afsted afsted!!
- Det er jeg allerede chef
- Du får aldrig det billede...
- Lad os nu se
- Ved du hvad?
- Jeg tror at en person kan gøre en forskel
- Mere behøver jeg ikke at sige
- Velkommen hjem Harry
- Gudskelov, at du er okay.
- Tak Bernert
- Bernert.
- Klart.
- Her er en lille velkommen-hjem-gave
- Det er din gamle bold!
- Ja
- Tak min ven
- Vi var ret gode i baghaven, ikke?
- Vi var elendige
- Og vi prøvede at komme ind på heste holdet
- For heppekorets skyld
- Nemlig
- Hey, har jeg nogen kærester?
Det ved jeg ikke.
- Gør du ikke?
- Hey, Bernard! Har jeg nogen kærester?
- Ikke hvad jeg ved af, Sir.
- Ret sej lejlighed, hva?
- Den er okay.
- Ser ikke ud til at jeg er i pengeproblemer.
- Nej.
- Nå, måske kan det hjælpe på kæreste situation
- Jeg har altid sat pris på at hjalp mig igennem High School
- Jeg ville bare ønske jeg kunne huske mere om ham.
- Han elskede dig, det er da det hovedsagelige.
- Hey, lad os se kampen i køkkenet og få noget at spise
- Okay.
- Pas på!
- Så du det?
- Du er stadig skarp!
- JA
- Hvorfor stopper vi?
- Hvad laver hun her? Skulle Gary ikke ringe til hendes agent?
- Hej skat, vi har forsøgt at få fat på dig, jeg beklager.
- Èn anmelder?
- Nej, alle aviserne kære.
- Hvis du vil, kan vi sige du blev syg?
- Det var noget møg!
- Ja, lad os nu bare øve.
- Sådan, Spidey!
- Undskyld frøken, må jeg se dit smukke smil?
- Hej Eddie.
- Du er så smuk, det her er lige til forsiden!
- Jeg skal øve mig, vi ses senere okay?
- Hvad med i aften?
- Ikke i aften.
- Hvorfor dog ikke?
- Hvad med den fantastiske aften vi havde sammen?
- Vi fik en kop kaffe, Eddie.
- Hey smukke! Et mere.
- Alt okay?
- Ja, jeg har det fint.
- Du er vel ikke stadig sur på mig er du?
- Nej, Peter, jeg er da stolt af dig.
- Se, jeg kommer svingende ind derovre fra, så ved du hvor du skal kigge hen.
- Giv dem et godt show.
- Tag ikke den kritik så tungt. Imorgen kan vi alle grine af det. det lover jeg!
- Er det ikke ham den undvegne fange?
- Beskrivelsen passer.
- Hey du der! Stop!
- Dæk bagenden.
- Han er i lastbilen!
- Skyd!
- Folk i New York!
- Jeg står her idag, fordi jeg faldt fra 62. etage - og blev grebet!
- Jeg blev grebet af en der aldrig beder om noget til gengæld.
- En der ikke engang vil have at vi andre ved hvem han er!
- Hey M.J.
- Harry!
- Hvor er Pete?
- Øh, ude for at tage billeder vil jeg tro.
- Hvor er det godt at se dig! Du ser godt ud!
- Aldrig haft det bedre.
- Det er mærkeligt ikke at vide hvem man er.
- Et slag i hovedet og jeg er fri som en fugl!
- Vil du slå mig i hovedet?
- Pete sagde du var med i et teaterstykke?
- Du var der, du sendte endda blomster.
- Gjorde jeg? Jeg kommer igen i aften.
- Det kan du ikke, jeg blev fyret.
- Hvad skete der?
- Jeg var ikke særlig god.
- Det er lidt pinligt, men jeg skrev dig engang et stykke tilbage i High School.
- Skrev du et stykke til mig? Hvor er det sødt.
- Så nu spørger jeg jer:
- Hvis du falder uden faldskærm,
- Eller din butik bliver bestjålet
- eller hvis dit hus er i brand -
- Hvem er det så der griber dig, slukker ilden og redder dine børn?
- Spiderman!
- De er vilde med mig!
- Giv en hånd til den eneste ene - Spiderman!
- Hej unger!
- Kys ham!
- Gør det bare, kys mig.
- Mener du det?
- Ja, de vil elske det!
- Nej Spiderman, Nej!
- Jeg håber Pete får et billede af det her.
- Er du okay?
- Ja, har det fint.
- Der er nogen oppe på taget!
- Spillet er ude, makker.
- Jeg vil så nødigt slå dig
- Så *** med dig
- Jeg gætter på du ikke har hørt det
- Det er altså mig der bestemmer heromkring.
- Okay så.
- Hjælp!
- Hvor kommer alle de gutter fra?
- Perdon!
- Bonsoir
- Le monsieur fait ont une réservation?
- Undskyld, men jeg taler ikke...
- Men dette er da en fransk restaurant, ikk?
- Oui?
- Navn?
- Parker, Peter.
- Ah, her står du.
- Et bord til to. Pekker
- Parker!
- Det er hvad jeg siger! Pekker.
- Øh, min kæreste kommer
- Og jeg har denne ring
- Ah
- Så du vil stille det store spørgsmål i aften?
- Ja, og jeg ville gerne gøre noget meget specielt.
- Jeg er vild med det!
- Romance!
Jeg er jo fransk.
- Når jeg giver signal
- Kunne du så ikke komme med noget champange
- Med ringen....
- ...i bunden af hendes glas?
- Perfekt!
- Magnifique!
- Og hvis musikeren på samme tid
- Kunne spille denne sang.
- Deres yndlingssang.
- Og pas godt på ringen.
- Med mit liv.
- Jeg kan lide dig.
- Tak.
- Vil du have champagne?
- Hvordan havnede den der?
- Græd ikke.
- Se på dig, du er smuk.
- Har du råd til det her?
- Du spiller jo på Broadway.
- Jeg føler mig ikke som en stjerne.
- Men det er du.
Og du har fortjent det her.
- Du ved ikke hvordan jeg har.
- Jeg ved præcis hvordan du har.
Jeg har gået igennem det her, jeg
ser Spider-Man billeder over alt-
-t-shirts med mig på, jeg
er et Halloweenobjekt.
Jeg er blevet en slags
ikon, i går skreg de:
"Spider-Man, Spider-Man!"
Jeg ser mig selv som en nørd fra
Queens, fortjener jeg dette?
- Hej, Pete!
- Hej.
Mine forældre og jeg spiser
middag her.
- Jeg hedder Gwen Stacy.
- Det her er Mary Jane Watson.
Endelig får jeg træffe dig,
Pete taler om dig hele tiden.
- Gwen og jeg er i gruppe sammen i Dr Conners timer.
- Pete er noget af et geni, jeg ville være helt fortabt uden ham.
- Hvilket minder mig om; hvis du har et billede af mit kys
med spiderman, gider du tage det med i skole?
- Det er til min modelmappe. Jeg mener, hvem får et kys af Spiderman?
- Hvordan ofte bliver man kysset af Spider-Man?
- Jeg kan ikke forestille mig.
- Det var skønt at møde dig.
- Godnat.
- Godnat.
- Vi har fysik sammen, hun er ikke for god til det.
- Hvorfor har du aldrig nævnt hende?
I er i gruppe sammen? og du
reddede hendes liv.
Og hun står her og rager på dig?
Og hun gav Spider-Man byens nøgle.
Det skal jeg aldrig glemme.
- Hun er bare en i klassen.
- Lad mig spørgsmål dig noget...
Da du kyssede hende,
hvem kyssede hende...
- Spider-Man eller Peter?
- Hvad mener du?
Det var vores kys. Hvorfor
gjorde du så?
Vidste du ikke hvordan jeg skulle
reagere? Vil du skubbe mig væk?
Hvorfor skulle jeg det? Jeg elsker
dig, hun er bare en pige i klassen.
Jeg har ikke godt, jeg må gå.
- Hvor skal du?
- Følg ikke efter mig.
Hej, det er M. J, syng
efter pipet. Pip!
Jeg Jeg ville ønske at du tog telefonen,
eller høre om du har fået mine meddelelser.
Jeg vil bare tale med dig.
Ring mig. Farvel.
- Hallo.
- Mr Parker?
Det er Neil Garrett fra politiet.
Kriminal assistent Stacy vil gerne at du kommer ned på stationen.
Vi troede at Dennis Carradine
var din mands morder.
- Vi har taget fejl.
- Hvad?
- Carradine var åbenbart kun medskyldig.
Den rigtige morder er stadig på fri fod.
- Dette er manden der slog Deres mand ihjel.
- Navnet er Flint Marko, en lille fisk der har fartet ind og ud af fængsel.
- For to dage siden, flygtede han. Han har dog erklæret sin skyld til en
cellekammerat, med flere vidner.
Og vi har nogle vidner
som bekræfter.
- Nej vent, lad være med at gøre det!
- Hop ind! Hvad laver du?
- Vil du venligst gemme disse billeder væk?
- Jeg beklager fru Parker, Jeg ved det ikke er nemt,
men vi gør vort job og skal nok fange ham!
- I gør ikke jeres arbejde! Jeg så min onkel dø!
og vi jagtede den forkerte mand!
- Hvorfor har vi ikke fået alt dette af vide før?
- Slap af sønikke.
- Nej! Den mand dræbte min onkel og er stadig på fri fod!
24 Parkway. Alle enheder
i området, rapporter.
Vi har en tom bil og en ældre mand midt på vejen.
Peter, det er M. J.
Jeg er her ikke pga. skænderiet. Åbn nu døren.
- Tante May ringede og fortalte hvad der var sket.
Hun er bekymret for dig.
- Jeg er urolig for dig.
- Jeg har det godt.
- Jeg ville bare nødigt at du gjorde noget dumt.
- Så som at finde mig onkels morder?
- Og gøre noget som du ville fortyde,
- som med ham den anden.
- Han pegede en pistol mod mig, jeg reagerede og han faldt.
Jeg anklager dig ikke for noget.
Sluk nu for den ting.
- Peter jeg er fordi jeg holder af dig
Og ved
-du lavede en fejl og føler skyld.
- Men jeg vil være her for dig
- Jeg forstår, tak.
Jeg har det fint
og jeg har ikke brug for din hjælp.
- Alle har brug for hjælp nogle gange Peter.
Selv Spiderman
- Vent! Giv mig en chance!
- Gav du måske min onkel en chance?
Hvor er jeg?
Hvad er det her?
Jeg føler mig...
Wow! Det føles godt.
- Det her er spektakulært.
- Hvad siger du?
- Jeg har aldrig set noget lignende.
- Jeg er fysiker, ikke biolog. Men jeg kan
kigge på det imorgen og lave nogle tests.
- Det kan vidst godt lide dig.
- Du må ikke lade det komme på dig.
- Det ligner en symbiot, der har brug for en
vært for at overleve.
Og de kan være
svære at slippe af med.
Bankrøveri igang. Endnu engang meldt sandstorm i området, fortsæt varsomt
Marko!
- Woah! Jeg er vild med det nye outfit.
Lige hvad jeg bruge for at slå Parker.
- Lad mig se noget spindelvæv!
- Ses spade!
Hvad fanden?
Flint Marko.
- Hvad vil du mig?
- Husker du Ben Parker?
- Den gamle mand du dræbte i koldt blod?
- Hvad betyder det da for dig?
Alting.
- Nu skal du få betalt!
- God tur!
- Husleje!
- Ikke nu.
- Det er et frit land,
men ikke et huslejefrit land.
- Betal huslejen!
- Først når du laver den fandens dør!
- Det var ikke sejt.
- Han er en god dreng.
- Han må være ude i noget ballade.
Flint Marko... han som dræbte Ben...
- Flint Marko, blev dræbt igår aftes.
- Jamen dog,
- Hvad skete der?
- Spiderman dræbte ham.
SpiderMan? Det forstår jeg ikke.
SpiderMan dræber ikke folk.
Hvad skete der?
- Jeg troede du ville..
- Han fortjente det da, ikke?
- Vi kan ikke bestemme om en person fortjener at leve eller dø.
- Onkel Ben betød alt for os
- Ben betød alt for os.
men han ville ikke
at vi skulle være hævntørstige.
Det er som et gift.
Det kan overtage en...
Inden man ved af det
så gør det os til noget skrækkeligt.
- Hallo.
- Hej, det er M. J.
Jeg har brug for selskab.
kan jeg komme forbi?
- Kom, Glad
- Er du sikker?
- Jeg laver alligevel intet, kom bare.
- Okay, så vi ses snart.
- Bernard, vi får gæster. Gider du sørge for mad?
- En gæst?
- Ja.
- En rigtig gæst?
- Skaf nu bare lidt mad!
Hej... Mr. Ditkovitch.
- En appelsin?
- Nej tak.
Men undskyld for episoden tidligere.
Der var ingen grund til at blive sur.
Det gør ikke noget.
Men hvis du vil kan du byde
på pizza nogle gange.
- I dag er det godt.
- Okay.
- Problem med telefonen?
- Nej, jeg...
- funderede på hvad jeg skulle sige.
- Ringer du en kvinde, siger du:
"Du er en god kvinde,
og jeg en god mand."
- Hej, Pete.
- Han ringer en kvinde.
- Mary Jane? Det ville være en god idé!
- Det kommer ikke dig ved!
Du burde ringe.
Farvel.
- Er du sulten?
- Ja.
- Kan du lide peberfrugt?
- Jeg elsker det.
- Smøret!
Smukt.
- Tjek det her!
- Vi kan da stadig bruge den del.
- Du har drømt.
- Intet som at lyve for sig selv for at komme igennem natten.
- Hvornår skrev du det her?
- I High school.
- Vil du have rollen?
- Jeg ville elske at være med i dit stykke.
- Du har faktisk ikke engang et ar.
- Intet.
- Undskyld, det var ikke med vilje
- Nej, det er okay, tilgiv mig!
- Mary Jane!
- Jeg beklager.
- Du har fjernet fokus fra målet!
Harry...
Hvad har du gjort!
- Hævn mig!
- Min far, han er død ikk?
- Ja.
- Jeg ville bare ønske jeg kunne huske ham bedre.
- Han elskede dig, det er det hovedsagen.
- Jeg sværger ved min fars grav at Spiderman skal bøde.
- husker du mig?
- Ja, far. Jeg husker dig.
- Jeg havde ret mht. hende, Peter, jeg havde ret omkring alt.
jeg havde ret omkring alt.
- Du ved hvad du skal gøre.
- Han skal lide, ønske han var død!
Først angriber vi hans hjerte!
- Hej, det er mig, syng din sang ved bippet
- Hej M. J, det er Peter.
Jeg vil tale med dig om i går.
Jeg ved ikke hvad jeg tænkte,
du var der for at hjælpe...
Jeg vil møde dig.
- Hvis du vil have at Peter skal overleve,
skal du gøre noget for mig!
- Det er Ursula.
- Kom ind!
Hej, Pete.
Det er telefon.
- Det er Mary Jane, hun ringede tilbage.
- Virkelig?
- Jeg lagde telefonen på toppen af tingen.
Jeg er så glad for at du
ringede, jeg har...
- Kan du møde mig?
- Ja da.
- Nu?
- Okay, hvor?
- Ved broen i parken?
- Jeg er på vej.
Jeg elsker dig.
Du ser smuk ud.
Pioner.
- Er alt vel?
- Nej.
Det er noget jeg må fortælle.
Det fungerer ikke.
Dig og jeg.
- Jeg vil ikke komme sammen mere.
- Hvad snakker du om?
- Det ved jeg ikke.
Jeg er ensom.
Du er der ikke for mig.
Jeg kan ikke gøre det her.
Det er ***.
- Nej, det må du ikke sige.
- Jeg har været egoistisk,
men jeg kan ændre mig.
Vi elsker hinanden.
- Vi har problemer, når folk har problemer
snakker de med hinanden!
Ser du.
Ved du hvad det her er?
- Ved du hvad jeg vil?
- Der er en anden!
Jeg er blevet forelsket i en anden.
Bravo.
- Hun siger hun er ensom
og at jeg ikke er der for hende.
Og at der er en anden
- Hvordan har du det så?
- Ikke godt.
Harry, jeg ville fri til hende.
Hun har haft det hårdt
det sidste... karrieren.
syngende tjener på en jazzklub?
Nok ikke hendes drømmejob.
Hvad snakker du om?
- Hun blev fyret fra teatret,
har hun ikke sagt det?
- Blev hun fyret?
- Hun blev fyret og sagde det til dig,
men ikke mig?
- Det var derfor jeg bad dig komme Pete.
- Jeg er den anden fyr.
- Hun kom til mig en dag med problemer.
Jeg var der for hende.
Jeg har altid elsket
hende, det ved du.
Det skete bare.
- Jeg tror ikke på det... ikke på dig.
- Jeg er så ked af det.
Jeg syntes bare at
du skulle vide.
- Påfyldning?
- Ja tak.
- Hvordan smagte tærten?
Vidunderligt!
Vil du have en drink?
- Oh undskyld.
- Nej det er vel dårligt for dit image?
- Hvad har du gjort ved hende?
- Hvad du ikke kunne,
jeg var der for hende.
- Mary Jane og jeg forstår hinanden.
- Hun ved ikke hvem du er.
- Hun kender mig meget godt.
Og hun kyssede mig præcis
som hun plejede kysse mig.
Den smag...
jordbær!
- Hva siger du så, Spidey?
- Er det alt hvad du kan?
Svider, hva?
- Jeg beskyttede dig i High School
men nu giver jeg dig røvfuld!
- Skal du dræbe mig som min far?
- Jeg skal ikke forsøge overbevise dig mere.
Du tog ham fra mig.
- Han elskede mig.
- Nej...
- Nej han foragtede dig.
Han skammede mig over dig.
- Se lille goblin jr.
Skal du nu græde?
- Jeg følte mig engang sikker ved Spiderman.
Nu er jeg bange for at gå hjem fra arbejde.
- Det er min søns idol.
- Min 9-årige datter elsker Spiderman.
- Jeg skal nok få fat på dig.
- Skål til den nye fotograf
- Hvor er det skønt for dig.
- Du kan ihvertfald bede JJ om at ryde lidt
mere plads på muren.
- Godmorgen! Det er en smuk dag hva?
Du sagde at jeg aldrig skulle få billede.
Her er din helt.
- Jeg troede ikke han ville gøre det!
- Se, du tog fejl konklusion.
- Du må se virkligheden.
- Sjovt, for jeg så igennem lidt fotos-
-og de ser ens.
Jeg må fortsætte arbejde.
- Du er et afskum. Brock
- Undskyld?
Dit billede er falsk.
- Parker din dengse,
hvornår giver du folk en chance?
- Vil du tilgives?
Så bliv religiøs.
Vi laver bare sjov bare.
- Jeg beder dig, hvis du gør det, taber jeg alt.
Ingen vil ansætte mig igen.
Det skulle du tænkt på tidligere.
- Hvad laver du Peter?
- Hvis redaktøren det her.
Bed ham tjekke sine kilder næste gang.
- Det er falsk.
Empire State har bekræftet det.
Pakke dine ting og forsvind.
Du er fyret!
- Nu skal vi jo også udgive en tilbagekaldelse.
- Det har jeg ikke gjort i 20 år!
- Hr. Parker,
det er Dr. Conners her.
- Hvordan går det?
- Det er noget af et specimen du har efterladt mig her.
- Dets kemi er ikke ulig meteroiderne fra 70'erne.
- Tak. De er gode.
- Parker?
- Hent mig noget mælk.
- Det forstærker værtens
karaktertræk.
Specielt aggressivitet.
Det her kan være farligt.
Peter...
Du beholdte ikke noget vel?
- Har du nogen med nødder?
- Jeg har nogle jeg kunne lave?
- Gør det.
Nej, selvfølgelig ikke.
- Dine fotografier er fantastiske.
- Jeg ville gerne fotografere dig en gang.
- Parker! Miss Brant!
Det er ikke stillingen jeg har hyret jeg til.
Peter, billederne er utrolige.
- De her må vi have, Jonah.
Jeg betaler det sædvanlige.
Vil du have billederne vil jeg have
fotojobbet og dobbelt løn.
Penny...
Du kommer lide det her sted.
- Syntes du jeg er for pænt klædt på?
- Gør du grin? Du er lækker snut
- Hvor er det her sted cool!
Jeg har aldrig været
på en jazz club før.
- Bare vi kan få et bord.
- Find os noget skygge.
Tak, kexet.
Den her vej, sir.
Tak skal du have.
- Jeg elsker det her.
- Også mig.
- Er det ikke din gamle kæreste?
- Jo
- Skal vi gå et andet sted hen?
- Nej jeg klarer mig.
Mary Jane, vis hvad du kan.
- Jeg er straks tilbage.
Peter?
Det her er til dig.
Mærk på den her.
- Var det altsammen for hendes skyld?
- Det er jeg virkelig ked af.
- Er du okay Mary Jane?
- Jeg har det fint.
- Hvad er der galt med dig?
- Dig.
- Kan jeg hjælpe dig?
- Nej.
- Alt okay, Paul?
- Ja, er alt okay, Paul?
- Få ham ud herfra.
- Kom så hr.
- Fjern din hånd fra mig!
- Nu!
- Peter, stop!
Hvem er du?
Det ved jeg ikke.
Det er Brock, sir.
Edward Brock Jr.
Jeg kommer til dig i dag...
... forlegenhed...
... og ydmyget.
Og jeg vil bede dig om en ting.
Jeg vil have at du dræber Peter Parker.
Parker?
Hej, Peter.
Du har ikke forandret meget.
Men det er færdig... der
er ikke meget at gøre.
Jeg hørte i telefonen
at noget var fejl, så-
-jeg tænkte bare komme forbi.
- Hvordan har Mary Jane det?
- Det ved jeg ikke.
Jeg hørte ikke fra dig.
Friede du til hende?
- Du sagde at en mand skal kunne
sætte sin kone højere end sig selv.
Jeg er ikke klar.
Hvad skete der? Du virkede
så sikker.
Jeg sårede hende.
Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre.
Begynd med det sværeste...
At tilgive dig selv.
Jeg tror på dig Peter,
du er en god person.
- Og jeg ved du vil
ordne det på en måde..
Med tiden...
Her ender vejen, Spiderman.
Jeg vil også se ham død. Flint
Derfor har jeg ledt efter dig.
Jeg ved alt om dig.
Som at Spiderman-
-ikke vil lade dig hjælpe
din stakkels datter.
Det virker ikke rigtigt for mig.
Jeg vil dræbe ''The Spider'',
du vil dræbe ''The Spider''-
-sammen har han ikke
nogen chance.
Interesseret?
Ja.
Så... hvor skal du?
Hele New York holder vejret mens
gisseldramaet fortsætter.
For en halv time senere kom politiet til
det forfærdelige syn af en kvinde-
- En ung kvinde i en taxa
spændt fast 80 etager oppe
Alle forsøg at redde kvinden
har blev stoppet af Sandman.
Han arbejder sammen med en
mystisk sort klædt person
Først troede man at det var den sortklædte Spiderman.,
Men er nu identificeret som-
-som noget helt andet.
Gidslet er blevet identificeret-
som skuespillerinden
Mary Jane Watson, for nyligt set på Broadway.
Vi går live til pladsen
med Jennifer Dugan.
Vi er bare 50 meter
væk fra... vent...
Der ser ud til at
være dannet bogstaver i spindelvævet nu.
"Stop os hvis du kan, Spider-Man".
- Og det stiller store spørgsmål til, hvilken chance
han ville stå imod så overvældige...
Harry!
- Jeg har brug for din hjælp.
Jeg kan ikke klare dem begge alene.
Du fortjener ikke min hjælp.
Hun behøver os.
Forsvind!
- Hvis jeg må, hr.
Jeg har set ting her jeg
aldrig har fortalt om.
Hvad forsøger du sige?
- Natten Deres far døde,
rensede jeg hans sår.
Sylen der gennemborede hans fars krop-
- kom fra hans glider.
Jeg ved at du forsøger forsvare
din fars ære-
-men der er ingen
tvivl om at han døde ved egen hånd.
Jeg elskede Deres far,
som jeg har elsket Dem Harry.
Som dine venner elsker dig.
Se!
Spiderman, Spiderman, Spiderman!
- Ud af det blå kommer han
for at svare byens bønner,
lige som alt håb syntes ude.
- Peter, de dræber os begge.
- Jeg får dig ud af det her.
- Pas på!
- Hej Parker.
- Herregud, Eddie.
- Uh, min edderkoppesans ringer!
Hvis du ved hvad jeg taler om.
- Vi kan løse det her på en måde.
- Hvor har du ret. Jeg tænker - ydmygelse.
Som du ydmygede mig. Hvis du kan huske det?
Kan du huske det?
Kan du huske hvad du gjorde mod mig?
Du gjorde så jeg tabte min pige.
Nu skal jeg gøre så at du taber din.
- Hvordan lyder det, vildbasse?
- Hold fast Mary Jane!
Mary Jane!
Det er svært ved at forstå hvad
som sker. Brutaliteten...
Jeg ved ikke om vi kan tage mere...
Det her kan blive en tragisk
dag for folket i New York.
Det kan være slutningen for Spiderman.
- Fedt!
- Alt for sejt!
Du kom.
- Lige til tiden ser det ud til.
- Et par minutter før ville ikke have gjort noget.
Hvad skal man gøre?
Jeg behøver måske lidt hjælp her.
Jeg er lidt optaget lige nu.
Giv mig din hånd.
Parker... Parker, hvor...
Jeg har brug for en fotograf.
- Vil du have et arbejde?
- Hvorfor skulle jeg ville have et-
-arbejde? Jeg er bare et barn.
- Hvor meget skal du have for kameraet?
- 100 dollar.
- 100 dollar?
- Hvad i...
- Film koster ekstra.
Jeg har dig.
Pete, deroppe.
Mary Jane.
- Har du noget mere?
- Hold fast.
- Afsted, kammerat.
- Tag hende.
- Er du okay?
- Ja.
Godt.
Afbryder jeg?
- Du skal aldrig såre noget
du ikke kan slå ihjel.
Eddie. Dragten...
Du må tage den af.
Ja det ville du kunne li' ikke
Jeg ved hvordan det føles.
Det føles godt.
Magten, alting...
Men du taber dig selv.
Slip den.
Jeg kan lide at være ond.
Det gør mig glad.
Harry!
Peter, hvad laver du?
Eddie!!!
- Harry.
- Mary Jane.
- Jeg henter hjælp.
- Bliv her.
- Det var ikke dette jeg ville.
Men jeg havde intet valg.
Vi har altid et valg. Du havde
et valg da du dræbte min onkel.
Min datter var døende.
Jeg manglede penge.
Jeg var bange.
Jeg sagde at alt jeg ville have var bilen.
- Hvad står på?
- Jeg behøver din bil.
Han sagde til mig: "Hvorfor lægger du ikke bare
pistolen fra dig og går hjem"?
Nu forstår jeg at han bare
forsøgte hjælpe mig.
- Så kom min partner løbende imod mig med pengene,
og pistolen var i min hånd.
Hop ind!
Jeg gjorde noget frygteligt imod dig.
Og jeg har spenderet mange nætter på at
ønske at jeg kunne gøre det om.
Jeg beder ikke om en tilgivelse...
... jeg vil bare at du skal forstå.
Jeg har også gjort forfærdelige ting.
- Jeg valgte ikke at være sådan her.
Det eneste som er tilbage af mig nu...
... er min datter.
- Jeg tilgiver dig.
- Hej, ven. Hvordan har du det?
- Har haft det bedre.
- Vi skal nok få dig igennem det her.
Nej.
- Jeg skulle aldrig ha såret dig,
- sagt de ting.
- - Det betyder ikke noget Peter.
Du er min ven.
Bedste ven.
-Hvad der end sker os, ligemeget hvilken kamp vi kæmper
har vi altid et valg.
Det lærte min ven Harry mig.
Han valgte at være det bedste menneske han kunne være.
- Det er vores valg der skaber os,
og vi kan altid vælge
at gøre det rigtige.
Oversat af: NT Sub Team
TA MaNu MaYaXx
.:NT forever:.