Tip:
Highlight text to annotate it
X
Subs by DBQuality - www.danishbits.org
Ekstra oversatte linier af CAB
Justeret og tilpasset af Subman.
Da jeg var en lille pige...
...var der rigtige priser
og priser som ens mor ville betale
Rigtige priser var på de skinnende, flotte ting
som kun holdt i tre uger.
mens den pris, som ens mor ville betale,
var på brune ting....
...der holdt i evigheder.
så du, at de var sat
ned med 50 %?
Men når jeg så ind af butiksvinduerne,
så jeg en helt anden verden.
En drømmeverden fuld af perfekte ting.
En verden, hvor de voksne piger
fik det de ville have.
De var smukke.
Som feer eller prinsesser.
De behøvede ikke en gang penge.
De havde magiske kort.
Jeg måtte bare have eet
Hvad jeg ikke vidste dengang var,
at det endte med, at jeg havde 12.
Rebecca Bloomwood.
Stilling: Journalist.
Jakke: Visa
Kjole: AmEx
Bælte: Mastercard.
Det er Vintage... og jeg fik 1% tilbage.
Taske: Gucci.
De er hver eneste krone værd.
Da jeg flyttede til New York,
mødte jeg fyre.
Og det satte på en måde
tingene i perspektiv.
Du kender det der med at man møder
en, der er nuttet og han smiler -
- og dit hjerte bliver lige som varmt
smør, der glider ned ad et stykke toast.
Det er sådan, det er,
når jeg ser en butik, -
- det er bare meget bedre.
En mand vil aldrig elske dig så meget,
eller behandle dig så godt som en butik.
Hvis en mand ikke passer,
kan man ikke bytte ham en uge efter.
for en fantastisk casmier sweeter
og en forretning dufter altid godt
en forretning kan få dig til købe det,
du ikke vidste du havde brug for
Og når dine fingre griber efter
de skinnende tasker...
Åh ja!
Åh nej! jeg har brugt 900 dollars.
Du dækker messen for
have og værktøj, ikke?
Selvfølgelig.
Okay, ikke gå i panik.
Rolig.
Bloomingdales: Bukser. jeg måtte jo
have bukserne for at matche -
- Skoene!
Vent lige.
- Nogen har stjålet mit kreditkort.
- Du godeste.
Nogen har stjålet mit kreditkort
og været på en sindssyg indkøbstur.
Outdoor World... Der har jeg aldrig
været inde.
Jo, du har.
Du købte det der telt,
kan du ikke huske det?
- Det gjorde jeg da ikke.
- Til Chyristy afskedsgave.
jeg organiserede indsamlingen
og så gav vi dig pengene.
Særlige evner: Fægtning?
Taler flydende finsk?
Hvem smører ikke lidt tykt på
i deres cv?
Hvorfor kan du ikke skifte tøj
på dit eget kontor?
Og vise alle i haveafdelingen, at jeg
skal til jobsamtale på Alette?
Nævnte jeg, at jeg har en jobsamtale
på Alette?
Kun omkring en milliard gange.
Det er noget af et skift.
Fra have til mode.
Altså ikke, at jeg ikke tror,
at du kan klare det.
jeg har villet arbejde for Alette,
siden jeg var 14.
Hvis jeg får dette her job,
vil jeg være lykkelig resten af livet.
Rebecca... Du har lige fået en opgørelse
på dine kreditkort. 900 dollars.
Du har ikke brug for et tørklæde.
Og så alligevel...
Hvem har brug for et tørklæde? Tag nogle
jeans om haIsen. Det vil holde dig varm.
Det ville din mor gøre.
Du har ret, det ville hun.
Meningen med dette tørklæde er, -
- at det ville blive en del af
selve definitionen af dig.
Af dit sind.
- Kan du se, hvad jeg mener?
- Ja, fortsæt endelig.
Det ville få dine øjne til
at se større ud.
- Min frisure ville se dyrere ud.
- Du ville have det på til alt.
Det ville være en investering.
Du vil kunne gå ind til den samtale
fuld af selvtillid.
Og i fuldstændig Balance.
Pigen med det grønne tørklæde.
- Det grønne tørklæde, tak.
- Et godt valg. Det er det sidste.
- 120 dollars. Hvordan vil de betale?
- Her er 50 i kontanter -
og hvis du vil tage
30 dollars på dette kort, -
- 10 på dette her, -
- 20 på dette her, -
- Det er så sødt.
- Afvist.
Virkelig? Kan du ikke lige prøve igen?
Virkelig afvist.
- Er du sød lige at lægge det til side?
- Det må jeg desværre ikke.
Undskyld mig!
Det er et nødstilfælde.
- Stil dig tilbage i køen.
- Undskyld, det er et nødstilfælde.
- Giver du kontanter tilbage?
- Hvad?
Hvis jeg giver dig en check
på 23 dollars, -
- vil du så sælge mig en hotdog
og give mig 20 dollars tilbage?
- Ligner jeg en bank?
- Jeg skal til samtale om et øjeblik, -
- og de vil ikke lægge noget til side.
Det er et sindssygt vigtigt tørklæde...
sindssygt vigtigt tørklæde.
Det er til min grandtante, der er meget
syg. Hun er på hospitalet.
Kan du ikke bare bede dem om at
skrue op for varmen?
jeg vil købe alle dine hotdogs.
- Vil du købe 97 hotdogs?
- Aftale.
så har du lige betalt 23 dollars
for en hotdog.
Du vil have dit tørklæde,
jeg vil have min hotdog.
Pris og værdi er meget forskellige ting.
Tak! Det vil min tante
virkelig sætte pris på.
jeg skal til samtale på Alette.
Den er blevet afholdt internt i går.
Det står på nettet. Lad mig se,
hvem der fik jobbet...
når man taler om solen.
Alicia Billington.
- Hun har verdens længste ben.
- bemærker hun forurettet.
- Den er i stykker.
- Flot tørklæde.
Tak. jeg købte det til samtalen.
Vent lige lidt.
Mens vi taler, bliver der
afholdt samtaler på Successful Saving.
- Pengemagasinet?
- fnys ej, søde barn.
Alette er måske din smaragdby, men -
- Successful Saving kunne være
din trappe derop.
Dantay West er et familie af blade, -
- der opfører sig som en familie.
Dybt nepotistisk.
så mit råd til dig , kære Dorothy,
er dette:
når først du er inde... er du inde.
jeg er med.
Miss Bloomwood.
så hvilken slags samtale er dette her?
Er det bare om hobbyer, interesser?
Nej, det er meget specifikt om finanser,
spredning af investeringer og den slags.
Men den er 1,2 billioner værd, jeg...
- Held og lykke.
- Tak.
Talte og talte og sagde intet...
Ja, selvfølgelig. Han forstår reglerne,
han har talt for dem alle.
jeg ved det. Farvel.
Det må du Undskylde.
Okay, Rebecca.
- Vi har da mødt hinanden før.
- Det har vi. Tak.
Syg tante, tørklæde, jep...
Fik du givet det til hende?
Det gjorde jeg og når en fremmed er
venlig på den måde, er det bare wauw.
Dejligt.
- Har du et CV til mig?
- Ja, det har jeg.
jeg kan også bare fortælle dig om det.
Mit navn er Rebecca Bloomwood,
jeg har været journalist i fem år, -
- jeg er meget glad for at jonglere
med tal, jeg taler flydende finsk...
- finsk?
- Ja.
- Det er ret interessant, Hvorfor finsk?
- Se bag dig!
Det er en nøgen mand. Undskyld.
jeg blev så forskrækket, jeg -
- vidste ikke, hvad det var og -
- han er tydeligvis halshugget.
Hvem ville gøre sådan noget?
- Lige et par spørgsmål, hvordan vil...
- Se!
Det får én til at tænke over
hvad de ser på nede på femte sal, hvad?
Du kan vende dit skrivebord om
og bare kigge på dem hele dagen.
Det ville jeg -
- ikke.
- jeg er ikke pervers.
- Sæt dig ned.
Undskyld, jeg er forfærdeligt
dårlig til jobsamtaler.
Er der nogen finansielle historier,
der har fanget dit øje for nylig?
Ja, og jeg er glad for,
at du bragte det på bane.
For jeg er rasende. Det er jeg virkelig.
Hvad sker det med historien
om den sidste... fiskekrise?
- Fiskekrise?
- Finanskrise.
- forfærdeligt.
- Hvordan det?
- For de familier, der lever af finans...
- Undskyld mig.
Miss Bloomwood tabte vist sit tørklæde.
Hun døde.
miss Bloomwood du har haft
nogle hårde 25 min.
Jeg er så glad for, at du forstår.
Jeg mener, mange folk er bare...
jeg vil foreslå, at vi kunne...
Stregede du lige mit navn ud?
- Nej...
- Det virker lige tidligt nok.
jeg foreslår, at vi runder af og gå vil
jeg lade dig være alene med dine tal.
Men tusind tak, fordi du ville se mig,
det sætter jeg pris...
jeg sætter pris på det hele.
Hav en god dag.
God dag.
Lad os tage ud for at skaffe
"Frøken Udendørs" hendes telt.
Hun går ikke på pension.
Hun forlader den synkende skude.
Den lille rotte!
Bladet lukker og hun vidste det,
men sagde ikke noget.
MEDDELELSE OM ØJEBLIKKELIG LUKNING.
Set fra den lyse side, så har du altid
hadet at arbejde for det blad.
Det var der jeg fik
min indkomst fra, Suze.
Det vigtigste er ikke at gå i panik.
Lad være med at tage den!
Nej!
Det er Derek Smeath.
Listen, find Listen.
Okay, Bloomingdale's, ikke ham.
Her er det.
Derek Smeath. Byens Inkasso.
Du er nødt til at gøre det.
- Hallo.
- Miss Bloomwood?
desværre, det er det faktisk ikke.
Hun er -
- ved at komme sig efter...
Selvfølgelig, jeg beder hende
ringe lige så snart... -
- lige så snart, hun er tilbage fra...
- Finland.
- Fra...
- Finland!
- jeg tror ikke, at hun stadig er...
- Farvel.
Hvorfor involverer du så mange af
dine undskyldninger fra Finland?
Fordi ingen tjekker op på Finland,
Tarquin.
Hvordan skal jeg nu betale dig husleje?
jeg river checken
på din husleje over.
Nej Suze, det kan du ikke gøre igen.
Det er mine forældres lejlighed,
men det er mine regler.
jeg køber den største gave til dig.
jeg ved, hvor jeg går hen.
Der er udsalg i Macy's.
Tarquin!
jeg er derhjemme.
jeg henter tequilaen,
du henter regningerne.
jeg gør det.
så slemt kan det ikke være.
Det er lige som at rive et plaster af.
Det skal nok gå.
200 dollars for Marc Jacobs undertøj.
Undertøj er en basal menneskeret.
- 78 dollars på lavendelhonning.
- Jeg havde ondt af ekspedienten -
- hun var skeløjet. jeg anede ikke,
hvilken vej hun kiggede.
Denne her vil jeg ikke
en gang snakke om.
- Fodspa. Hvad lavede du der?
- Lad os tage en pause.
De sagde, jeg var en værdsat kunde.
Nu sender de mig hadebreve.
Hvordan vil du betale
16.162 dollars og 10 cents -
- uden et arbejde?
jeg kunne vinde i lotteriet.
måske burde du have
en reserveplan også.
Reserveplan!
Da Tarquin fandt på sit drømmejob, -
- skrev han en ansøgning, du ved,
om ham selv og hvad han er gjort af.
Det kan du gøre.
Du kan skrive en modeartikel
og sende den til en masse blade.
Du skal bare finde ud af,
hvad du skal skrive om.
betragt nye sko som en investering,
alting alting på dem.
Det vigtigste er, at hver enkelt sko
skal fortjene sin plads -
- i dit... Becks, dette her er så sjovt,
du er verdens bedste skribent.
- Kan du lide det?
- Du er fantastisk.
Vent, en mere.
Til den fyr, på det der, spare-noget-blad,
der ikke ansatte mig.
Kære stramtandede redaktør...
Du kan stikke dit job skråt op.
Hej, mand på en cykel!
Her er 20 dollars.
Køb dig noget ordentligt tøj.
Dette her er til bladet.
Kys det for at bringe held.
Og dette her er til
Mr. Successful Saving.
jeg får måske stillingen,
men jeg har ingen penge.
Muntrer dette her dig ikke bare op?
Det virker ikke, mor.
Du får et andet job, Becly.
Livet er som en tyllekunst.
Man ved aldrig,
hvornår noget uventet -
- pludselig dukker op.
Den er fantastisk.
- Hvad koster denne her?
- 20 dollars.
Det er Luke Brandon
fra Successful Saving.
Undskyld jeg ringer så tidligt,
men jeg fik dit brev.
jeg håber, at jeg har
gjort min pointe klar.
Ja, ikke?
Hele metaforen var...
Vent lige lidt.
Undskyld, hvad siger du?
At forklare princippet bag sikker
investering med udtyk om, hvordan -
- forskellige kvnder anskaffer sig
forskellige sko -
- var anderledes.
Det lyder som om,
at du er midt i noget, men...
Det jeg prøver at sige er,
at det gav mig en idé.
Har du lyst til at komme herind?
Kan jeg hjælpe dig, kære?
jeg har vist lige bedt redaktøren på
Alette om 20 dollars til ordentligt tøj -
- og bedt ham om
at stikke sit job skråt op.
tøj til Alette.
tøjet er her til godkendelse.
Hun kommer lige straks.
Hvad siger du til
at gå ud med mig på fredag?
Altså hvis du har lyst...
Har du det?
jeg har desværre allerede planer.
går du nogensinde i noget af det her?
Det er skørt, men sådan er det vel
i modebranchen.
Jeg er en af de bedste.
Jeg lader ikke dette her ude af syne, -
- jeg bevogter det med mit liv.
Der er masser af pres på mig jeg skal
sikre mig, at alle får de her breve... -
- for at få jobbet klaret.
Jeg tager mit job meget alvorligt.
Og det at levere posten, men -
- der er meget pres på mig for at
folk kan få deres breve.
jeg har endnu aldrig mistet et brev.
Ikke flere lodrette knapper,
det er kedeligt.
Er det til kalejdoskop optagelsen
med Paolo?
- Det er fabelagtigt. Brug det hele.
- Kør det ind.
Hvad laver du?
Dette her er Alette.
Burde du være her?
Ja.
Dantay West ansatte mig ikke
for at være redaktør på dette blad.
De ansatte mig til at kaste et reb
og hive det ud af sumpen.
- Hej, Rebecca Bloomwood.
- Sid ned, Rebecca.
Hvad får et blad til at blive revet væk?
Ægte og hudløse historier. Uanset om
dem, vi skriver om, kan lide dem eller ej.
Successful Saving er lige nu som
People inden for finans journalistik -
- og det slutter her.
Undskyld.
Fra nu af kopierer vi ikke bare.
Vi undersøger.
Vi borer.
jeg kan lide din artikel. Men det sagde
jeg jo, da vi snakkede i telefonen.
Haley!
Giv hende tre ugers prøvetid
og dette her aflukke.
Dette her er dejligt.
De er alle sammen 3x6.
Skriv 1000 ord om effekten af at ændre
rentesatsen på butikkernes kreditkort.
Fint.
Der sidder stadig prisskilt
på dine nye briller.
Du tog et job på et opsparingsblad, dig ?.
jeg ved, at det lyder skidt. Men det er
en del af en meget struktureret plan.
Det er fint, men på mange måder
er det ikke ret fedt, fordi...
Hvad kalder man det, når en dyreaktivist
bliver trampet ihjel af en ko?
- jeg tror ikke, der er et ord for det.
- Ironisk.
Ironisk, at Rebecca Bloomwood
råder folk i pengesager.
Men det kunne da være rart, Hvis min
brudepige havde råd til sin egen kjole.
Spurgte han? Hvordan gjorde han det?
Der kan ikke trækkes mere
på dette her kort.
jeg tror, at jeg vil have min mand til
at fri til mig i Barney's.
Hvad laver du?
- Ingenting.
- Jo, du gør.
Becks, jeg har lige fundet
en perfekt bog til dig.
få din trang til at shoppe
under kontrol.
Med Garrett E. Barkett. Det er mig.
bliver du konstant
draget mod butikker?
- Ja.
- Nej.
Slår dit hjerte hurtigere, når du ser
nye varer stablet i nydelige bunker?
- Ja!
- Nej.
Den fyr er god.
Svarer du nej til disse spørgsmål
og er du i konstant benægtelse?
- Ja.
- Nej.
Sagde du lige nej igen?
- Nej.
- Jo.
Trin et: få ryddet op i dit liv.
Smid det hele ud. Bare læg det
i en kasse... og kast den!
enkelthed og orden
er dine nye nøgleord.
Undskyld mig.
Hallo.
Det er et opkald om,
at starte på en frisk.
Det er til dig.
Ignorer sirenernes reflektion på vinduerne
når du er på vej til arbejde.
Dit nye mantra er:
Har jeg virkelig brug for dette her?
Nej.
Hvad er dette her?
1000 ord om renter på kreditkort.
Det ligner noget, det er taget
direkte fra "Penge For Fjolser.'
jeg ville have 1000 ord om
renter fra en vinkel.
- Er det der ikke en vinkel?
- Hvis du anser lige på for en vinkel.
Prøv igen. Mind mig om,
Hvorfor jeg ansatte dig.
Tastede du lige "gode vinkler på renter"
ind i Google?
Ja. jeg googlede.
- Er jeg fyret?
- Hent din jakke.
Du kender dem her, ikke?
Comintex, kommunikationsfirma.
Jo, bestemt.
Dette år har budt på uforlignelig vækst
indenfor kommunikationsindustrien.
Generelt, kammerat?
Ikke i dit firma.
plus at kontaktprofitten viser,
at det har været et godt år for anskaffelse.
Både for APL og for
det hollandske fiberoptik firma, Sandax.
Han glemmer at nævne de 24 millioner
i bonus, som de har givet sig selv.
Det ved jeg.
Her har vi en situation, hvor nogen
bør stille nogle hårdtslående spørgsmål.
- Absolut.
- Ræk hånden op.
- Nej!
- Ræk nu hånden op.
- Jeg har ingen hårdtslående spørgsmål.
- Jeg dikterer dine spørgsmål.
Jeg har brug for at tage notater.
Jeg er mere en slags elev.
Det skal nok gå.
Ræk hånden op.
- Han er sikkert...
- Højere.
- Rebecca Bloomwood!
Fra... fra.
Fra Successful Saving.
Det er et blad.
Der vil være spørgetid
efter rapporten.
- Spørg ham om indtjeningen.
- Hvor meget brænder i?
Tjener.
- Undskyld mig?
- Højere.
Hvor meget tjener i?
Vi svarer på spørgsmål...
Hvorfor giver i
jer selv bonusser -
Hvorfor har i givet
jer selv bonusser -
- på 23 miIliarder... -
- 24 millioner...
- millioner dollars?
Alt imens jeres investorer
mistede otte procent.
Alt imens jeres investorer
mistede otte procent?
- Som jeg sagde...
- Er det sandt?
Lang pause, intet svar.
Lang pause, intet svar.
- Ved du, Hvorfor vi gjorde det?
- Var det en slags smart indvielse?
Hør her: "Sikkerhed betyder nodet
forskelligt, for forskellige mennesker.'
"For nogen, er det at gå til fest i de
rigtige sko, hvilket kan få dig til at -
- føle dig sikker, på selve aftenen.
Men det kan skade dig senere hen.'
- Det har jeg skrevet.
- Ja, du har.
Firmaer som Comintex trives med
odentlighelens begrænsede forståelse.
De kan slippe afsted med mord, fordi...
Macy, med hendes sodavand oq sin
200 dollars investering, hvad ved hun?
Hvad ved hun egentilg om,
hvad de laver i det firma?
Det hun har fået fortalt.
Og Hvis bladene hun læser
ikke stiller de rigtige spørgsmål, -
- så er det ikke godt for Macy.
jeg vil have, at du
fortæller sandhelen, -
- så Macy kan forstå den.
gå hjem, skriv et udkast
og e-mail det til mig, inden kl. 15.00
Multidesigner prøvesalg. Idag kl. 14.00
Åh nej.
Ja da. Lækkert.
Jeff Dancer fra Comintex ringede.
De havde et møde for aktieejere.
- Ja, jeg sendte en.
- Ja, det gjorde du.
Hun er et fund, pigen jeg sendte.
Frisk, ærlig -
- præcis den type, jeg håbede at finde.
jeg regner med, at det var derfor
Edgar Weit, fik dig til at hyre mig.
jeg hyrede dig, for at redde
bladets økonomi.
Og nøglen er reklameindtægter.
Du hyrede mig til at skabe et salgbart
produkt, ikke at sælge et produkt.
Hvis nu jeg mødtes med Edgar West, for
at spille golf, og han vendte sig om -
- og nonchalant sagde til mig: jeg gad
sørme godt vide, Hvorfor Luke Brandon -
- besluttede sig for at hyre en
journalist, der kunne skade -
- Dantay Wests kommercielle interesser.
- Det kommer ikke til at ske.
Hvor er dit udkast Rebecca?
Bare hav tålmodighed!
Hver gang spørger jeg
mig selv: Har jeg brug for det her?
Herovre er der en anden indgang!
jeg har brug for de her Kashmir handsker,
fordi det er vinter, og jeg har hænder.
jeg køber kun dem her.
Gå væk. Stærk, og mådeholden.
Gucci støvler.
Spar 50 %.
Har jeg brug for dem?
Har-jeg - brug - for-dem?
Har jeg brug for dem?
Nej.
Gucci støvler!
- beklager, men jeg havde dem først.
- Ja, men du stillede dem fra dig.
Det ved jeg godt, men jeg så dem først,
så jeg tager dem.
- Men så slap du dem.
- Giv mig dem og ingen kommer til skade.
Se! Der er udsalg på Bursery!
jeg har stået i kø hele morgenen for dem.
Ring med det samme, Rebecca.
95% Acryl, 5% Kashmir. Made in China.
dit købekort er som kashmirjakke,
til halv pris.
første gang i mødes, lover den
at være din bedste ven.
Indtil du ser nærmere efter og opdager,
at det ikke er ægte kashmir.
- Du er blevet narret?
- forstår du det?
- Du forstår det.
- Vi har forstået det. *** så.
Og når det bliver vinter, opdager du
at din jakke slet ikke er din ven, -
- du skulle have læst dét med småt.
holdt bedre øje med, hvad du køber.
Du burde putte et billede her i.
Det er en gave.
Jeg har ikke nået at gøre det.
Min mor har givet mig præcis den samme,
Købt i en lille butik.
Hun har sikkert kun betalt halvdelen af,
hvad du har betalt.
Det her er godt.
Mener du det?
Er det skrevet af Rebecca Bloomwood?
Ja. Min ven Sue, så da jeg skrev det.
jeg mener, er det sådan, du vil have dit
navn til at stå? "Af Rebecca Bloomwood".
Nå, nej. jeg vil helst ikke sættes for
meget i forsindelse med det her blad.
- Undskyld?
- Fordi jeg tror, at det ville være -
- bedre, Hvis jeg var lidt mere,
som den almindelige læser.
Lidt mere...
Mystisk, frem for bare "Beccy".
"Pigen med det grønne tørklæde.
Tak_'
"jeg har Købt jeres blad her til morgen
og i tre butikker, _'
- "har jeg allerede forklaret dem,
hvor de burde proppe deres kreditkort hen."
Jane fra Queens, har via e-mail skrevet:
"Det er alt for nemt, at føle
at de gør det for din skyld -
- man tjekker aldrig omkostningerne"
"Takket være tørklædepigen,
så gør jeg nu."
Vi plejer aldrig at få,
sådan en respons.
- Edgar West.
- Det er ikke godt.
Han hader os.
- Luke Brandon.
- Jeg har i nogle minutter, -
- optaget af dit "grønne tørklæde".
jeg kan lide det.
Hun har tydeligvis en passion
for privatøkonomi.
Undskyld, men han er meget stædig.
Sig til ham, at jeg er optaget.
Du er en heldig mand, Mr. Brandon.
jeg er formand,
for den her velgørenheds-ting.
Han er så vild med klummen, at han
sender kopier af bladet til sine børn.
Hold da op!
Det er da helt utroligt.
jeg beklager meget -
- men en mand venter, på linje to.
Han siger, at det gælder liv og død.
Hvad hedder han?
Derek Smeath.
Hvor længe har din ekskæreste
forfulgt dig?
Lige siden vores forhold stoppede.
Han forfølger mig
og lader som om han er inkassator.
jeg blev engang forfulgt, -
- af en hund.
Hold fri resten af dagen
og stop alle opkald fra Derek Smeath.
Javel.
Handling kræves.
Post din betaling idag.
Brug dem fornuftigt.
Far?
jeg kom for at snakke med dig om penge.
- Nå? Skat?
- Ja?
- Har du de vinger?
- Ja.
Din mor og jeg havde tænkt os at få
dig herover, for at snakke om det samme.
- Penge.
- Opsparing.
- Vores livsopsparing.
- Er det rigtigt?
I al den tid vi har været gift,
har vi sparet og sparet.
- Vi har opbygget en ret stor rede.
- Med penge.
- En stor rede med penge.
- masser af klejner.
- Jeps.
- så nu har vi besluttet os for -
- at ringe til dig, vores smukke
datter, for at fortælle -
- vi har brugt dem!
Ned til den sidste øre.
Han er først ved at lære det nu.
Er hun ikke lækker?
Han har altid ønsket sig sådan en.
Den har indbygget blender,
fire ventilatorer og kloaksystem.
Kathy og Gordon fra England,
dem med den kollapsede pool.
- Kathy med skægget?
- Jeps.
Ja, hun har fået det fjernet,
med elektricitet. De har brugt den her -
- fra nettet. En artikel om...
- Det er en øjenåbner, hvad angår penge.
- Den handler om pengenes rigtige værdi.
- Alderdommens sikkerhedsnet?
Eller skal man investere
i noget, man elsker?
Den må du læse. Den er skrevet af
Pigen med det grønne tørklæde.
Hun er et geni.
Vi er blevet internationale.
Ja!
Luke, vi har erobret Asien.
- Russel, hvordan går det med artiklen?
- Den bliver et hit.
Rebecca?
- Ja?
- Du skal med mig til APA konference -
- næste uge.
- selvfølgelig.
- Hvad er APA konferencen?
- årets største magasin-event.
- I Miami.
Jeg bliver nødt til at være der...
altså tidligt. Bare for at sikre mig -
- at hotellet er fint, og der er gode
restauranter, hvor man kan slappe af.
Ikke at det var min plan.
Men man ved aldrig.
Godt, at du er så begejstret.
Jeg er selv ret spændt.
Er du?
Altså fordi der er mange,
der glæder sig til at møde dig.
Du har åbnet op for en helt ny kundekreds.
- Du åbner op for hans hvad?
- Demografi.
Det er derfor han har inviteret mig
på stranden. Jeg mener konference.
- Skal du ikke tættere på Alette?
- når først man er inde, er man inde.
Du er inde, som økonomiguru.
- jeg giver gode økonomiske råd.
- Overvejer du at lytte til dine råd?
Rolig, mor.
Hvad ville tørklædepigen sige
til visa-regningerne under sengen?
- Det har intet med sagen at gøre.
- Det har alt med sagen at gøre.
Er der andre grunde til
at tage til Miami?
- måske rimer det på Fluke?
- Luke?
Der var det. Du laver den grimasse.
- Det er skidt.
- Nej.
- Hypotetis?...
- Hypotetisk set, så lyver du!
Du rådgiver folk om gæld, selvom
du selv er ved at drukne i gæld.
Gem dig bare.
Monsieur Sherman.
jeg hedder Brandon.
Min mors navn er Sherman.
Du er så diskret.
Du reddede mig.
Arbejder du for Successful Saving?
Vi burde mødes over en middag.
- Hvad skal jeg gøre?
- Vær dig selv.
De slap dig ud af fængslet.
Det her er Rebecca Bloomwood. Også kendt
for "Pigen med det grønne tørklæde".
"En risikabel investering er som
et par plateau støvler."
Du er den første
der citerer mig, til mig.
- Hvorfor var du i fængsel?
- Det var en farce.
Folk stoler på dig.
- Tak.
- Champagne, tak.
- Er du fra United North Bank?
- Jeg er direktøren.
jeg gik forbi for et par dage siden.
Vinduesudstillingerne er så kedelige.
- Kedelige?
- De kedeligste.
Det var som om, nogen tykkede på
snoozeknappen i min hjerne -
- og fortalte, at det var i orden
at sove ti minutter mere.
- Er det sandt?
- Ja.
- Nej, slet ikke.
Der skal nogle lyserøde paraplyer op,
eller sådan noget.
- Mr. Lewis, kig herover.
- Du kunne også holde udsalg.
- Et udsalg?
- Nedslag i renterne og gratis donuts.
Hun skriver en humoristisk klumme,
så humoren er en del af hendes sprog.
- jeg vil gerne have en til.
- af de usædvanlige idéer.
Din forfatter er ude af kontrol.
Hun skader bladet, så hold hende i snor.
Hun gør det stik modsatte.
Hvad var det for en
sladderblads-artikel, du sendte til mig?
John Goldham-afsløringen?
En artikel med gode kildehenvisninger,
om en korrupt organisation.
Der må ikke smøres for tykt på, han giver
to millioner om året til Dantay West.
Din klummeskribent sagde
de mest vanvittige ting.
- jeg vil gerne undskylde på vores...
- Vanvittige, men geniale ting.
- Hun er et frisk pust.
- Jeg er helt enig.
Hun fortalte dig sandheden.
- Vores vinduesudstillinger er kedelige.
- Ja, er de ikke det?
- Hun er bare ærlig.
- Vi skal tale sammen om reklame.
Fint.
- Okay.
- Okay.
Du klarer det rigtig godt.
Der én mere, du skal møde.
Ham her, er ret vigtig, men det hjælper,
hvis i taler det samme sprog.
- Sprog?
- Ja, Jan Virtanen fra Nokia -
- jeq har fortalt ham,
at du er halvt finsk -
- og han glæder sig meget
til at møde dig.
Det er sådan vi gør, i Finland.
Det der kan jeg ikke engang oversætte.
Mænd som dig er grunden til,
at jeg rejste fra Finland.
Miss Bloomwood. Det er Derek Smeath,
fra Byens Inkasso.
Endelig mødes vi.
Er dit ben stadig brækket?
Det går meget bedre.
Mr. Brandon. Vi skandinavier -
- synes virkelig godt om hende -
- Meget!
Fint, så kan du jo halte, vakle eller
kravle hen til mit kontor i eftermiddag.
Det vil jeg meget gerne.
Åh nej. Min tante Ermintrude falder
fra himlen i en faldskærmsulykke.
så er det nok!
jeg vil have det overskredne beløb
overført fra din konto klokken ni, -
- mandag morgen.
Næste skridt er personlig kontakt.
Selvfølgelig. Mandag morgen klokken ni.
Jeg bliver desværre nødt til at smutte.
Du får din egen ringetone.
"Svar ikke på dette opkald. Det er
Derek Smeath. Svar ikke.._'
- Der er noget jeg skal fortælle dig.
- Jeg har også noget at fortælle dig.
Du starter.
Edgar West har Købt et bord ved
Print Associations velgørenhedssal.
Gæt hvilke to fra Successful Saving,
der er inviteret med som repræsentanter.
Det er et stort stempel af respekt.
Vi er i superligaen nu og det er
hovedsageligt din fortjeneste.
Har du det godt?
Det her er svært.
Dit slips passer ikke sammen
med din skjorte.
Prøv at nyde det.
Nej, du skal nyde at shoppe.
Nej, det kræver præcision og hurtighed.
- Min chef skal have noget nyt tøj.
- Naturligvis.
- Et jakkesæt, eller...
- faktisk det hele.
jeg elsker pink til fyre.
- Pink er fantastisk.
- Det er lækkert.
- Tror du, at han er klar til pink?
- Det tror jeg.
- måske med hvide bukser?
- Ja, det tror jeg godt han kunne.
faktisk...
det, jeg har brug for, er -
- et jakkesæt med tre knapper,
i størrelse 48.
En hvid skjorte,
og jeg prøver også den blå -
- og et par sorte Venice sko,
i størrelse 10.
Og to Panodil.
Taler du Prada?
En gang imellem.
Hvis du ved, hvordan man klæder sig på,
Hvorfor ser du så sådan ud, på arbejdet?
jeg vil ikke defineres af tøj,
mærkevarer eller familien...
Hvorfor kan du defineres af familien?
Min mor er Eleanor Sherman.
En af New Yorks sociale spidser.
Sagde du lige, at din mor er
Eleanor Sherman?
Fortalte hun, at vi har klædt hende på?
Hun så fantastisk ud.
Tillykke med, at have sådan en
fantastisk mor.
Mine forældre er skilt.
Jeg voksede op i England hos min far.
Han er fantastisk
og meget nede på jorden.
Helt modsat min mor.
Hun var ikke interesseret i mig, før jeg
blev ældre. Hun regnede nok med, -
- at jeg styrede mod min plads.
på tronen?
Nej, familieforetagenet.
- Hvad går det ud på?
- At eje ting.
Ejendomme. Internetfirmaer.
Kabel TV firmaer.
jeg har valgt at skabe succes
på mine egne præmisser, -
- ikke at være underlagt
familiens kontrol.
Hvad er Dantay West så?
Har du en mening om alt i livet?
- Ja.
- Ja.
Hvad ville du mene om mig?
Hvad ville "Pigen med det grønne
tørklæde" mene om Luke Brandon?
- Du er en elendig investering.
- Hvad?
Du er en arbejdsnarkoman. Du arbejder
i mange timer, men høster ikke -
- fortjenesten.
Den ender i andres lommer.
men du er en fantastisk redaktør
og nu ligner du også sådan een
Mange Mojitoer. Alt for mange Mojitoer
Det var ikke kun arbejde, uden fritid.
tak
tak
Skål.
Åhh - undskyld
Vælg en.
Mener du det?
Jeg er helt vild med den her.
- Men den røde er også vildt sød.
- Bare vælg en.
- Den her smuk. Simpel.
- perfekt.
Hvorfor har du givet mig en vifte?
Fordi vi skal danse.
- jeg kender ikke den her slags dans.
- Det gør jeg.
Bare følg mig.
Mit instinkt siger mig , at du skulle
starte din egen forretning.
- Siger dit instinkt dig det?
- Ja.
- Skal jeg sende det op?
- Nej, jeg tager det med.
Tak.
Mit andet instinkt siger mig, at jeg
skal tage den her med til Ballet.
Hvad siger du?
Med hensyn til Ballet, -
- så er der noget, jeg bliver nødt til...
- Endelig!
Hvor har du været henne, Luke.
jeg har ledt efter dig.
Vi har reserveret et bord.
- Har du været ude og shoppe?
- Ja, Rebecca har hjulpet mig -
- med at finde noget til Ballet.
perfekt. jeg har også shoppet.
Vi kommer til at se så godt ud sammen.
Er du ikke glad for, at jeg overbeviste
dig om at følges med mig.
Det var det jeg prøvede at sige.
Jamen det bliver rigtig sjovt.
Jeg tror jeg går.
Vent lidt, Rebecca. gå ikke.
Kom op og få en drink.
Du kender jo Alicia.
- Ja, kom med ud.
- Det ville jeg rigtig gerne, -
- men jeg har et par opringninger
at ordne. Vi ses i New York.
Det var en skam.
Vi ses.
- Hej Suze.
- Du må ikke komme hjem!
- jeg er hjemme.
- Hold dig væk fra din hoveddør.
Det er Derek Smeath.
- Rebecca?
Hvad sagde du til ham?
jeg fortalte ham, at din tante Ermintrude
døde af malaria.
Hun kom ud for en faldskærmsulykke.
hendes faldskærm foldede sig ikke ud.
Hvordan skulle jeg vide det?
Hun eksisterer jo ikke.
jeg ved, jeg har begået fejltagelser,
men jeg ændrer på mit liv nu.
Det hele er planlagt. jeg tager til
Ballet og imponerer Alette Naylor.
Her. Nu mangler jeg bare
at købe en ny kjole.
Nej, det kan du godt glemme.
Du har allerede ti tusinde kjoler.
- Du overdriver.
jeg ved hvilken kjole, der vil passe
perfekt, til det der du snakker om.
Ah, her.
Hvis du gik fordi spejlet i den her
kjole, ville du så blive jaloux?
Ja! jeg havde helt glemt,
at jeg havde den.
Fluke vil elske at se dig, i den kjole.
- Tal ikke om Luke.
- Hvad er der sket?
- Alicia, den langbenede kælling.
- Jeg hader hende. Hvem er hun?
Pigen med det perfekte alting.
Luke er en stor nar, for han bliver så
nedtrykt, når han ser dig i den kjole.
Du bliver så lækker.
Den er perfekt.
Nu mangler jeg bare at købe en ny taske.
Der må være en taske her et sted...
Du må ikke åbne det skab!
Er du der, Suze?
- Du har slet ikke smidt noget ud, vel?
- Undskyld.
Jeg ved hvad du har brug for
Mit navn er Joyce
og jeg er shopoman.
jeg er gift med en tekstil importør.
Min mand fandt mit hemmelige lager
i skabet med sengetøj.
Han fandt alle mine krydstogtsting, og
siger nu, at vi ikke kommer på krydstogt.
Hold ud, Joyce.
Hvordan er din uge gået, Ryuichi?
Mit navn er Ryuichi og jeg er shopoman.
Det er seks måneder, tre uger
og fire dage -
- siden jeg sidste brugte mit kreditkort.
Det er bare flot Ryuichi, du inspirerer
os alle. Hørte du det Joyce?
Hvad med Dem mr. Freed
Mit navn er mr. Freed
og jeg er shopoman
Hej
Jeg er også en forh. MBA-spiller
Det kommer vi tilbage til...
Jeg brugte mit kreditkort i dag
Hvor mange ting købte du denne gang
Jeg købte 7
En for hver af ugedagene.
se, jeg fik et Santoes...
Bliv ved med at komme tilbage
Rebecca, hvad med at du fortæller
din historie
Hej allesammen
Jeg er Rebecca Blomwood
Hej Rebecca -
Jeg kom her faktisk kun...
...som en tjeneste for en ven
Jeg mener, jeg kan godt lide shopping
er der noget galt i det ?
Forretningerne er til for glæde os
Det forventes ihvertfald
nå ja, mere end glæde
det er..
Det er vidunderligt
den skinnende glans af silke
og dusten af nye italienske lædersko
Italienske lædersko
Det er bare det bedste
Ohhh, den rus du føler
når du stryger dit kort igennem
...og det er blevet godkendt
og det altsammen tilhører dig
Ok Rebecca, tak for at dele det
den glæde du føler når du har købt noget
og at det bare lige er dig..
..der shopper
Åh ja dig der shopper !!
og det eneste du skal gøre
er at give dit kort
Joyce tag dig sammen
er det ikke bare den bedste følelse
i verden ?
se det er rigtig tale
og du føler..
dig helt godt tilpas
og så levende
og lykkelig
og lykkelig
og varm, ..der er noget her
jeg skal købe en ny taske
jeg har en som jeg skal imponerer
Du skal købe et ur
som passer til den taske
du er lige i min stil
jeg er nød til at gå
held og lykke allesammen
har de sko der..
sæt jer ned nu
vi må være stærke
vores ordsprog !
Jeg VIL ikke shoppe
Er der noget jeg ikke har set på?
åhhh glitter
har I flere i bagbutikken
Åhh det er dig !
DIG !!!
Undskyld
tag det hele væk fra mig
Nej ikke dem..
Alicia.
Det her er Luke Brandon,
fra Successful Saving.
Der er hun. gå ikke i panik.
Goddag Alette. Siden jeg var 14,
har jeg ønsket at arbejde...
Rebecca.
- Du ser så sød ud. Du trevler op.
- Hvad?
- Hvad?
- Sikke en skam.
Undskyld.
Åh nej.
Åh nej
Er hun ikke vidunderlig?
Kære, jeg behøver et glas champange
lige nu
kommer med det samme
kan jeg få en gin & tonic
absolut
jeg glæder mig til at møde
"pigen med det grønne tørklæde"
Potientiel TV-stjerne,
hører jeg
Det er rigtigt
de vil se hende i morgenprogrammet
Jeg tror at Rebecca vil være fantastisk
på TV
hun er..
hun er svær at ignorere
Undskyld mig
Tal ikke til mig !
tag dem og gå
Vær klar med de borde
lad os komme igang
jeg ville gerne møde denne:
"grønne tørklæde" pige
Hey !
hvad laver du ?
jeg skal bruge en gin & tonic
og noget champange
Hvad! er du alkoholiker
stil den tilbage.
Få gang i futterne, guldlok
ved du hvor underbemandet vi er ?
jeg vil have mad på borderne nu
gå nu
nej nej jeg er ikke tjener
nå nej du er skuespillerinde
gå nu... gå gå gå..
Servér for dette bord nu!
gør det !
- Jeg vil have ørred.
- Jeg vil have laks.
- Har du fedtfattig dressing
- Jeg er faktisk ikke en tjener.
- Her er laksen.
- så det er den berømte Miss Bloomwood
Miss Bloomwood, bare stil den fra dig og sæt dig!
Undskyld!
sæt dig ned
Mine damer og herrer. I aften serverer vi -
- ørred og vildtrøget laks.
Mrs. West, de vil blive fornøjet over at høre
at fisken fra denne region giver god potens.
så giv mig to.
Mr. Brandon, du serverer som om,
du aldrig har lavet andet.
jeg betalte mig igennem college ved at servere.
Tilfældigvis vejer denne fisk det samme på som
pigen på deres sidste forside.
- Det minder mig, er du en laks eller ørred
- Du er en ørred.
Tak fordi du reddede
mig derinde.
Har du fyldt dine fotoalbummer op endnu?
Nej, ikke endnu.
Du kunne komme et billede
af Alicia i ét af dem.
Bortset fra der nok ikke ville være
plads til hendes edderkoppe-lange ben.
jeg har altid synes, at edderkoppe-lange
ben er en anelse overvurderede.
jeg troede, hun var din kæreste.
Nej, hun er ikke min kæreste.
Hun er ikke dig.
Hvordan er hun kommet
i denne frygtelige situation?
Hvordan er hun kommet så langt bagud?
Vi tager de informationer og bruger imod hende.
Sig til hende, vi vil trykke det i aviserne.
Vi fører hende lige til afgrunden..
Undskyld mig.
Derek Smeath.
Hallo?
Elevatorer. Gudskelov for genopkald.
Svar ikke dette opkald
Hvis det er Derek Smeath.
Godmorgen.
- Afbrød jeg noget?
- Nej.
jeg er kommet efter tørklædepigen.
Den højtærede mr. West har bedt mig
klæde dig på til din TV debut.
jeg har én time til at shoppe.
Undskyld mig, men Rebecca,
Derek Smeath er her.
- Rebecca bliver forfulgt
- Hvor spændende.
jeg har fået nok, jeg går ud til ham.
- jeg vil ikke have du møder ham, nogensinde!
- Bare rolig, jeg har ringet efter vagten.
Se selv, hun har ringet efter vagten.
Skal vi komme afsted?
Dette er en skandale!
jeg skriver også selv succesfulde artikler
Og dine er også ret gode.
jeg har observeret dig og det ser ud til,
du har et naturtalent for mode, men...
Har du ægte stil?
Påklædning er som alt af værdi.
Det er en kunstform, men også en udfordring.
Denne kjole er god til dig.
måske med -
- denne jakke over.
Det er genialt, Alette.
jeg synes den kjole er alle tiders,
men jeg tænkte lidt mere på -
- noget som denne.
jeg vil selvfølgelig kombinere den
med en ny frakke..
Vis mig det.
Hold hendes taske.
- Du er sikker på dit valg?
- Ja.
Vi får at se.
Svar ikke dette opkald
Hvis det er Derek Smeath.
Hallo.
Ja. perfekt.
Desværre kan jeg ikke blive. Men jeg ser
frem til hvilket tilbehør, du bruger til din TV-debut.
- Tak!
- Farvel.
Er der et problem?
Stort set hele min månedsløn.
Men er det ikke det værd?
Ikke kigge!
Drej denne vej.
Ikke kigge!
Se her, det er den bedste del!
- Kan du lide det?
- Det er lige hende!
Becks, det er så spændende.
jeg skal giftes, og du kan lide din kjole
og du skal ind til Alette.
Hvad er der i den taske?
Det er bare en kjole,
Alette har valgt til mig til et TV show.
Mor kan du gå ud og tage en kage?
Hvor meget kostede det?
jeg fik en utrolig rabat.
så du går stadig til
Anonyme Shopomaner?
- For du lovede det.
- Det ved jeg!
Undskyld, skal du til mødet?
Kan du gøre mig en tjeneste
og stille dem her i dit bagagerum?
Det ser ikke godt ud at få hjælp mod at shoppe
Og så komme med en Barney's pose.
jeg ved præcis, hvad du mener.
Overlad det til mig.
- Hold en plads til mig.
- Okay.
Mit navn er Miss Korch,
Jeg er jeres nye gruppeleder.
jeg gøre tingene anderledes.
Miss Bloomwood.
Du er villig til at give dine penge væk
til ting, du ikke har brug for.
så hvorfor ikke prøve at give tingene,
du ikke har brug for væk, gratis?
jeg har virkelig brug for de ting.
Nej du har ikke virkelig brug for dem!
- Dette er min brudepigekjole.
- Hvor mange har ikke brugt den før?
Okay, bare tag dette tøj,
Og gør noget godt.
Var det ikke befriende?
Du kan være stolt.
Der er sket en fejl. De kjoler, jeg kom med?
Jeg skal bruge dem igen.
- Vi kan ikke sælge de to kjoler, der er sket en fejl.
- Ingen fortrydelsesret.
Jeg har virkelig brug for de kjoler.
Jeg kan komme med noget i morgen, noget bedre!
Ingen fortydelsesret.
- så køber jeg dem
- Alle tiders, vi har brug for hver en øre her.
- Hvor meget?
- 110.
- Hvad? Er det ikke en velgørenheds butik
- Det er fra Barney's..
Det ved jeg.
- jeg har ikke nok til dem begge.
- Den her koster 20.
- Du kan komme tilbage efter denne.
- Hvilken én er vigtigst?
Tarquin, hun er på!
Er det hende?
Pigen med det grønne tørklæde,
Rebecca Bloomwood...
Hun ligner en ekspert, ikke?
Hvordan er hendes tilbehør?
Hej Janice, hun er..
Hvilken kanal?
Jane!
- jeg forstår det nu.
- Det er også meningen.
- Fordi finansjournalistik.
- Det er virkelig kedeligt.
Der er jeg med dig.
Det er ikke lettilgængeligt. Men det er
almindelige folk, som har opsparinger.
Det er folk som mine forældre.
Fortæl os om frakken.
Fortæl publikum, hvad du skrev
om kashmir frakken og værdi.
Det er dig.
Han inspirerede mig.
Forskellen på pris og værdi.
Du kan ikke se eller røre det
men det er faktisk, det mest værdifulde.
Og det er...
Tillid.
jeg elsker jer to. Hvem skulle tro,
at gæld kunne være så sjovt?
Men vi har lidt tid endnu,
så lad os få nogle spørgsmål fra publikum.
Er der nogen derude med
finans-emner som... Ja dig, sir.
jeg har problemer med gæld.
Okay. Terminsgæld, bilgæld?
Miss Bloomwood's gæld.
- Miss Bloomwood's gæld
- præcis.
jeg er fra Byen Inkasso.
Mit navn er Derek Smeath.
Denne mand har forfulgt Rebecca
i det sidste års tid.
Ja det har jeg.
Du har ubetalt gæld
på dit kort for 9.412 dollars og 25 cent.
Dette er da ikke sandt?
Nej nej, for han er hendes ekskæreste.
Virkelig?
Ikke mærkeligt,
hun ikke tog ham med hjem.
Den er god.
Lad mig sige, jo mere
I kigger på mig, jo sjovere bliver den.
Min ekskæreste kunne ikke mødes med mig i dag,
da jeg kunne risikere at blive smittet -
- med en infektion, hun fik i Finland.
vidste du, hun var halvt finsk?
Vi har begrænset tid her.
Er der andre i publikum?
Nej nej,
Det bedste mangler stadig.
vidste du at Miss Bloomwood på nuværende
tidspunkt er indlagt med en depression?
Indlagt med galdesten.
"Checken er med posten"
14 gange.
"Checken er blevet væk med posten"
14 gange.
Hun kommer sig efter kemisk frugtsyre peeling.
Udstationeret i Bosnien.
Hvilken af disse Undskyldninger
er sande? Er nogen af dem?
Vil den rigtige Rebecca
Bloomwood venligst rejse sig op?
Nu behøver jeg da i det mindste
ikke bekymre mig om, at du bliver forfulgt.
- Hør her, du forstår det ikke.
- Nej det har du ret i, jeg ikke gør.
så gør det, jeg hyrede dig til, Rebecca.
så gør sandheden klar for én,
som overhovedet ikke forstår det!
- jeg shoppede.
- så du løj, fordi du shoppede?
Hvorfor shopper du?
- Du giver mig ikke tid..
- Tid til hvad? At finde på noget?
Bare for én gangs skyld,
fortæl mig sandheden!
Fordi, når jeg shopper,
bliver verden bedre.
Verden er bedre.
Og så er den ikke mere.
så er jeg nødt til at gøre det igen.
Hvad med ærlighed?
Hvad med troværdighed?
jeg ville have fortalt dig det. Men jeg tog kun
jobbet for at komme til Alette.
- Held og lykke med det.
- Jeg er så ked af det!
jeg forstår.
Det hele var en løgn.
Det giver absolut en mening.
Har hun min brudepigekjole på?
jeg kan virkelig forklare det!
Forklar det.
Forklar det!
Suze!
Mr. West.
Jeg kan godt lide Luke Brandon.
Men ifølge de nye beviser -
- lod Mr. Brandon
sin objektivitet forkludre.
Mr. Brandon?
Rebecca Bloomwood...
Rebecca Bloomwood var -
- den livligste, sjoveste, inspirerende
_kvinde, jeg nogensinde har mødt.
Og hun levede en løgn.
Det ved vi nu.
Men det, hun skrev i sine klummer,
var sandheden.
Hun havde en stemme!
Hun talte til folk, som aldrig troede,
de kunne forstå.
Og som elskede det, når de forstod.
Jeg elskede det.
Rebecca Bloomwood svigtede mig.
Pigen med det grønne tørklæde,
gjorde aldrig.
Hvad dig angår...
Hvis Luke Brandon og hans holdning
ikke passer ind hos Dantay West -
- er der virkelig kun én løsning.
måske bør vi starte et nyt blad.
Et blad drevet udelukkende af
forfatternes røst.
En del af firmaet,
men udenfor murene.
Det lyder godt.
Uventet, men..
Du har energien, mr. Brandon
Og visioner.
En hård begyndelse,
men sådan byggede Cy og jeg firmaet.
Den dag, vi satte skiltet op over døren.
"Dantay West". Da vidste vi
vi havde taget den rigtige beslutning.
så her er for vores nye eventyr.
jeg kan ikke tro...
jeg slår hende ihjel
Mr. West, da du satte skiltet over døren
ville du da skabe et navn i verden.
Mere end noget andet.
Også mig.
Ærlig talt.
- Tror du, det er for sent...
- "Finans for børn".
- Tror du, det er for sent for det?
- Det er aldrig for sent.
Utroligt ikke? Det er derfor,
din mor og jeg elsker at komme herned.
Det minder os om vores barndom i Finland.
Din mor og jeg mener,
at hvis den amerikanske økonomi -
- kan have milliarder i gæld
og stadig overleve, kan du også.
Autocamperen er
13.000 $ værd.
- Det vil vi gøre.
- Jeg slår dig ihjel, Hvis du sælger den!
Den definerer dig fuldstændig.
Intet definerer mig.
Undtagen dig og din mor.
Er taget ud til forældrene indtil brylluppet.
Alt dit lort er på dit værelse.
så gjorde hun det virkelig.
Og det virkede alt sammen.
- Hvad mener du?
- Du ved det ikke?
Det er godt det her. Alette Naylor
er taget ud til den lille tørklædepige.
For at give hende det,
hun allerhelst vil have.
Og nu hænger jeg på hende.
Jeg er så glad for, at have fundet dig.
Jeg tog hen til mr. West.
Tak.
- Charles og Diana.
- De er ikke fra Indiana, de er fra England.
jeg tog hen til mr. West,
for at tigge om en chance til for dig.
Hvilket han gav dig.
Har Luke Brandon det godt?
desværre er mr. Brandon ikke længere
hos Dantay West.
Men han lander på hans fødder.
Han er en trods alt en Sherman.
Du ved det nok ikke, -
- men din optræden i tv-showet
nåede ud til rigtig mange piger.
De identificerer sig med dig.
Din klumme vil blive...
Mode til en billig pris.
En gang om måneden.
Velkommen til "Alette".
Jeg kender mode til billige priser.
Jeg ved, hvor alle udsalgene er!
Ja hun gør!
faktisk så fik hun det efter mig!
Nej jeg gjorde ikke!
Kage?
Ja.
Lille bitte stykke.
Lille bitte!
Tak.
Du skal gøre din klumme personlig.
Tag ting fra din egen garderobe.
Som den her f.eks.
den er lige sagen.
Det er Louis Vuitton.
så det er ikke mode til billig pris.
Bare rolig,
vi skriver typerne med småt hos Alette.
Hvad har man kreditkort for?
Det må du vide.
Ja.
jeg kender alt til kreditkort.
betalingsfrister og inkassatorer.
Det burde de skrive om
i modebladene.
Du har moralsk samvittighed. Men hvis
du vil arbejde for mit blad..
- Det vil jeg gerne.
- Hvad er der i vejen skat?
jeg har den der irriterende
mavefornemmelse.
- Du ved, den der fornemmelse...
- Jeg ved det. Jeg får den i hovedet.
- Ja, du ved, hvad jeg mener?
- Du vil gøre noget, men -
- du føler, at det er forkert?
- Lige præcis!
jeg får halsbrand.
jeg har bare begået så mange fejl.
Og jeg føler, at tager jeg dette job,
begår jeg en ny.
før du beslutter dig, skal du vide dette.
når jeg forlader dette hus, -
- forsvinder muligheden med mig.
så skal i begge gå.
sådan er livet...
Du er en Sherman.
Kan du ikke finansiere det selv?
jeg spørger, om i vil støtte mig?
jeg spørger,
om jeg er en god investering.
så er det nu! Tænk på det som små giftige
aber på ryggen af jer.
gør det!
Enhver der græder, skal klippe
to kort over.
Mit navn er Rebecca Bloomwood
Og jeg er en shopoman.
jeg ødelagde min karriere
på landsdækkende TV..
Jeg løj for den mand, jeg elsker.
Jeg sårede min bedste ven.
jeg opfandt en forfølger.
Og jeg snakker ikke engang finsk.
Men jeg har en plan.
Og jeg har brug for jeres hjælp.
Hvem er med mig?
Hold kæft.
Åhundredets udsalg.
Til alle medarbejdere.
send.
"Brandon Kommunikation".
må jeg holde en lang frokostpause?
Selvfølgelig. Hvad skal du?
jeg har en aftale.
Med hvem?
En person.
Pigen med det grønne tørklæde.
Udsalg og auktion.
jeg går ud fra, hun skal gøre rent bord.
gøre plads til alt det gratis tøj fra Alette.
*** nu bare.
- Tasker?
- Klar!
- Tilbehør?
- Klar!
- Sko?
- Klar.
- Hvad kaldte du mig?
- Hatte.
De er lidt pirrelige derude.
- Vi er klar, når du er, Miss Bloomwood.
- åbn dørene, Far!
Læg mærke til de lækre farver.
Den smarte krave.
- 30 dollars er mit sidste bud.
- Det vil jeg give dig for at forsvinde fra mit bord.
- Din mor, hvad vil hun kunne lide?
- Afholdenhed.
- Det er en lykketop.
- Det her er ægte Prada sko, de damer, -
- de passer til dette tørklæde
og håndtasken og handskerne.
Det er ikke til salg.
Miss Ptaszinski!
Og nu...
Det grønne tørklæde.
flygtig, sensuel,
Farven af penge.
Rebecca havde altid så fantastisk smag,
ikke underligt hun kom til Alette.
Hun endte ikke hos Alette.
Den mulighed afslog hun.
- Hvorfor?
- Ja, Jane Bloomwood, hej.
Hvem skal være den næste pige
med det grønne tørklæde?
- 50 dollars!
- Er der andre?
- 70.
- 90 dollars!
Der er budt 90 dollars.
jeg har en byder på
telefonen, 120 dollars.
120 for det smukke, berømte,
elegante...
Du har allerede solgt så meget.
- 200!
- 250 dollars.
jeg har 250, buddet er imod dig.
300 dollars!
Og du kan fortælle din ven i telefonen,
at jeg kan måle mig med alt, hvad de byder.
300 dollars, første...
Anden...
Min byder trækker sig.
Solgt! For 300 dollars
til damen.
Vent!
- Bær det ikke til gul.
- Aldrig.
- Det kan bringe dig kærlighed.
- Tak.
En, to, tre, fire.
Det var tusind til.
16.586 dollars og 72 cent.
Du er en vinder!
- Mr. Smeath.
- Hvad fanden er det her?
Hvad laver du?
Jeg gør nøjagtig ved dig, som
du gjorde mod mig i det tv-show, Derek.
jeg giver dig, hvad du har fotjent.
Men på den mest ubelejlige måde.
Og det giver, mener jeg, 9.412.
Og en kvart.
jeg har den.
Damer, det er tid!
Hvordan fik du den tilbage?
jeg lavede en handel.
Skaf hende nogle blomster!
- Er du klar, skat?
- Becks, kom her.
Du har solgt alt dit tøj
og beholdte kun dén?
- Suze's bryl..
- Byllup, jeg ved det.
jeg er en dybdegående journalist, Rebecca.
Giv mig lidt anerkendelse.
Solgte du virkelig det hele?
- Du har intet tilbage.
- sådan vil jeg nu ikke sige.
Heller ikke jeg.
Byderen over telefonen var dig.
Men du tabte jo!
begge bydere var mig.
Det er et utroligt vigtigt tørklæde.