Tip:
Highlight text to annotate it
X
Er det allerede morgen?
Jarrod.
Vågn op!
Det er okay.
- Hvad er det?
- Det ved jeg ikke.
Ray!
Bliv her.
- Hvad er der galt?
- Han er væk.
15 TIMER TIDLIGERE
Jeg kan ikke beslutte mig.
Elaine, du valgte sidste gang.
- J-Rock, T-Money?
- Vi var forud for vores tid.
- Vi var slemme.
- Du har slet ikke forandret dig.
Det har Terry heller ikke.
Bare vent og se.
- Han er den ægte vare.
- Jeg kan slet ikke vente.
Det skulle du have tænkt på før,
du optog det lort.
- Hvad gør du her så tidligt?
- Det er en smuk dag.
- Ray ringede om filmen igen.
- Bed ham klare det.
Jeg holder fri på min fødselsdag.
- Skal hun altid være her?
- Hun er på arbejde.
- Showbusinesses, skat.
- Du er helt svedig.
- Har du det godt?
- Ja.
- Nu skal jeg hjælpe dig.
- Tak.
Min helt.
Ja, det er os.
- Hold da kæft.
- Væn dig ikke til det.
Hvem? Mig?
Præsidentsuiten
Fedt nok. Kom.
- Hvordan har den næstbedste det?
- Tja, hvordan har du det?
Det går fint.
- Tillykke med fødselsdagen!
- Du må være Elaine.
- Her er fantastisk!
- Livet på toppen.
- Mit private sted i himlen.
- Udsigten er fænomenal.
Spørgsmål:
Holder du styr på min dreng?
- Det skal du ikke svare på.
- Det er et fuldtidsjob.
Jeg fordobler,
hvad han betaler dig.
Du har vist allerede
hænderne fulde.
Jeg kan lide hende.
Jeres værelse er der.
- Skal vi hoppe i pølen?
- Helt bestemt.
Skat! Vi hopper i pølen!
Skat, hent en drink til mig.
Baren er denne vej.
Du gjorde!
Alle vidste det, men ...
- Hej, drenge.
- Hej.
- Kun med din hjælp.
- Jeg malede væggene.
- De er vældig flotte.
- Ja, ikke?
Tillykke, Terry.
Tillykke til mig.
Jeg kan ikke takke dig nok.
Jeg burde give dig en gave.
Jeg har et par gaveønsker.
Kom.
Jeg ser, alle er selskabelige.
- Skat, hvor er min drink?
- Min fejl.
- Denise, hent den til mig.
- Skal andre have?
Det her slår Brooklyn
i december.
Jeg kan godt lide
af have fire årstider.
I morgen stikker vi til søs.
I skal ud med min Sunseeker.
67 fod. Min første yacht.
Homeland Security.
De frygter nok for aftenens fest!
Skål!
Tillykke med fødselsdagen, Terry!
Du skal møde én. Ray!
Tillykke med dagen.
- Skrider robotfilmen frem?
- Den stinker.
Men instruktøren elsker den.
Er det her vidunderknægten?
Og hans skønne dame.
Godt at møde dig. Fedt,
at du bliver en del af holdet.
Hvabehar?
Har I fundet et sted at bo?
Venice, er stedet.
Det er noteret, tak.
Jeg skal på toilettet.
Hav mig undskyldt.
Skat!
Hun er jo tæskelækker.
Godt gået.
- Hvad fabler han om?
- Hvad så, piger?
- Hvad gik det ud på?
- Hør her.
Nu er katten
tydeligvis ude af sækken.
Jeg har tænkt ...
Du burde flytte til L.A.
Hvad skulle jeg lave her?
Jeg er hårdt nok trængt derhjemme.
- Jeg kunne godt bruge dig.
- Spar almisserne.
Godt så.
Jeg har brug for dig.
- Jeg aner intet om effekter.
- Pis og papir.
Du har øje for det.
Computeren er blot et værktøj.
Jeg ved ikke.
Jeg har aldrig set mig selv herude.
Hvor ser du så dig selv?
Har du hemmelige fremtidsplaner?
- Det handler ikke om pengene.
- Det gør det altid.
Hvad med Elaine?
Pas.
Det må du selv klare.
Terry, der er telefon.
Tænk over det.
Elaine.
Hold nu op.
- Vi er til fest. Hvad er der galt?
- Bare glem det.
Jeg anede intet om Terrys planer.
- Jeg er gået over tiden.
- Hvad mener du?
Over tiden.
Undskyld.
- Siden hvornår?
- Det ved jeg ikke.
Jeg har haft kvalme hele ugen.
Så jeg tog en test ...
- Hvorfor sagde du det ikke?
- Jeg ville gerne. Tro mig.
Jeg ville ikke ødelægge din tur.
- ***.
- Har du ikke andet at sige?
Hvad skal jeg sige?
- Jeg er ikke klar.
- Ikke? Hvad med mig?
Det er ikke ... gider du lige?
Er det dét,
vi har at se frem til?
Vi har en i kassen!
Vi har en vinder!
Undskyld, men vi har
fået klager over larmen.
Fra hvem?
Bygningen er halvtom.
Den anden halvdel
prøver at sove.
Så hvis I lige gider ...
Endnu en klassiker.
Nå da da.
- Sofaen er min.
- Der er plads til os begge.
Jeg foretrækker godt med plads.
Så må jeg tage til takke
med gulvet.
Godnat.
DAG ET
KL. 04:27
- Jordskælv.
- Det er bare lidt rystelser.
Sluk lyset.
Ray. Hvad laver du?
Bliv her.
- Hvad er der galt?
- Han er væk.
Jarrod, nej.
- Hvad fanden sker der?
- Terry, hjælp ham.
Hvad sker der?
Hvad er der galt med ham?
Hvor er Ray?
- Hvor er han?
- Han er væk.
- Faldt han ned? Hoppede han?
- Jeg ved det ikke.
Han gik ud i lyset.
Og så forsvandt han bare.
Jarrod, kig på mig.
Hvad så du?
Jarrod, hvad skete der?
Det ved jeg ikke.
Jeg blev trukket hen mod noget lys.
- Træk fra.
- Nej!
- Der er noget dernede.
- Hvad?
Jarrod, kom og se.
Jeg kan ikke se noget.
- Der er folk på taget.
- Hvad laver de?
Det ved jeg ikke.
- Vi bør undersøge det.
- Du ved ikke, hvad der er derude.
- Der sker mig ikke noget.
- Jeg ringer til politiet.
- Jeg tager nogle billeder.
- Du må ikke gå derud.
- Han må ikke gå derud alene.
- Ingen tager telefonen.
- En pistol? Virkelig?
- Bare lyt til nyhederne ...
... og find ud af, hvad der sker.
Vi er straks tilbage.
- Jarrod.
- Kig på mig.
- Kom så.
- Skynd jer tilbage.
Trappen er denne vej.
- Hvad foregår der?
- Vi undersøger det.
- Hvad er pistolen til?
- Gå tilbage til din lejlighed.
Og vær stille.
Er du sikker på det her?
Ingen nyheder siden kl. 04.
Denise, tjek fjernsynet.
Alt er stille.
- For fanden, Jarrod!
- Du bad mig ikke holde den.
Jeg troede, det var
almindelig sund fornuft.
Undskyld.
Ned.
Hvad nu?
Lad os finde en bedre udsigt.
Hej, det er Jackie.
Læg en besked.
Mor, det er mig.
Der er sket noget. Tag den.
Ring med det samme,
du hører beskeden.
Hvad fanden?!
- Jeg kan ikke se det.
- Er det, hvad jeg tror, det er?
Gode gud.
Løb.
Træk! Tilbage!
Elaine, nej!
Flyt dig!
Skat, er du okay?
Jeg føler, jeg brænder.
Du kiggede også ind i lyset.
Hvordan?
Du gode gud.
Alle de mennesker.
- Hvad vil de med dem?
- Det vil jeg ikke vide.
Jeg fatter det ikke.
Hvordan ...?
Når man kigger ind i lyset ...
... så holder det fast i dig.
- Det er som om ...
- ... det styrer dig.
Hvem ville jo ikke kigge
på noget så smukt?
Det er faktisk ret genialt.
Jeg har fået nok.
- Jeg har en idé.
- Hvor skal du hen?
Walt.
Bare rolig, alt er under kontrol.
- Er du okay?
- Ja. Det er ikke noget.
- Lad mig se.
- Det er ikke noget, sagde jeg.
Okay.
Walt.
Hey, Walt.
Walt.
Er du her?
- Hvad fanden laver du?
- Gemmer mig.
Jeg så dem stige til vejrs.
Verden går under.
- Kom, vi tager din bil.
- Jeg skal ikke derud.
Ned.
Få hunden til at holde kæft.
Nej!
Hørte I det?
Hvad sker der?
Vi tager min båd.
De tog Walt.
- Hvad snakker du om?
- Den kom bare ind og tog ham.
- Så lad os komme væk.
- Så I ikke de billeder?
- De er over alt derude.
- Nej, de er ikke.
- De er ikke ude over havet.
- Men de fandt dig hurtigt på taget.
- Havet er to min. herfra.
- Du aner ikke, hvad de kan.
Vi er alle bange, men jeg sætter
mig ikke ned og venter på dem.
- Det siger jeg ikke.
- Tag det roligt.
De er sgu i bygningen!
- Terry.
- Det er tidsindstillet.
- Du er frastødende!
- Hvad fanden er der galt med dig?
- Det taler vi om senere.
- Det kan du lige regne med.
- Vil du stadig blive her?
- Jeg vil ikke noget af det her.
Det hverken så eller hørte os.
Vi skal bare være stille.
I hvor lang tid?
De bortfører folk derude.
- Vi skal ud af byen nu.
- Han har ret.
- Vi har en chance på båden.
- Det kan vi ikke.
- Vi er nødt til at prøve.
- Pak jeres ting.
Vi har mad og vand.
Lad os gøre det.
Kom.
Vi skal ud til båden i en fart.
Grib.
- Kom så.
- Hvad laver du?
Kører. Jeg kender vejen.
Tag din lille skøge.
Ind i bilen!
Undskyld.
- Skynd dig.
- Ja, hvad ellers?
- Sæt farten ned.
- Nej.
- Har I brug for hjælp?
- Nej, vi klarer os.
Vi klarer os, sagde jeg!
Jarrod! Kom her!
Sæt dig ind i bilen.
Kom nu!
Kom nu!
Luk nu for fanden op!
Bak!
Hjælp!
Hvor er nøglen?
Er I okay?
- Du må væk herfra.
- Nej.
Han er i live! Colin!
Hjælp mig!
Kom så!
Hen til bagudgangen.
Løb!
Fortsæt!
Luk op!
Få den lukket op!
- Hvor skal vi hen?
- Toppen. Umiddelbart det sikreste.
Og hvis det ikke er?
Du må gerne blive her.
Kom så.
Hurtigt!
Hvad fanden er det her?
Kom og hjælp mig.
- Det er bedre end ingen ting, ikke?
- Hvis du siger det.
Hvad har du gang i?
Det her sker altså!
Du skal være stærk.
Er alle okay?
- Er I kommet noget til?
- Nej, jeg er okay.
- Hvad nu?
- Vi bliver her.
Vi holder vagt.
Og beder en bøn om hjælp.
Han har ret.
Nogen skal nok komme.
Det må tage ende på et tidspunkt.
Ikke?
- Vi bør holde os samlet.
- Jeg kan ikke. Røgen ...
En smøg lige nu er berettiget.
Candice.
Jeg er gravid, okay?
Jeg tænkte bare,
jeg er overstresset, så ...
Det er okay.
Jeg fik ikke engang
sagt det til min mor.
Lad pigerne få lidt søvn.
Vi to holder vagt.
Os begge?
Hvis de bruger deres lys-magi,
så passer vi på hinanden.
Jeg hader L.A.
Jeg har ikke set en sjæl
hele natten.
- Det værste er måske overstået.
- Måske ikke.
- Hvad tror du, det er for noget?
- Det ved jeg ikke.
Betyder det noget?
Det virker bare uvirkeligt.
Det er altså virkeligt.
Du må hellere tage at vågne.
- Hvad skal det betyde?
- Byen er halvdød.
Vi skal overleve.
Der vil ikke være
mange af os tilbage.
Lad mig se.
Nogen har taget kampen op.
- Hvad laver du?
- Se, hvad der er derude.
- Sluk. Det lyser for meget.
- Nej, det kan vi ikke.
DAG TO
Har du slet ikke sovet?
Bliver det værre?
- Hvad?
- Mærkerne på din hud.
Da jeg var i lyset, kunne jeg ikke
stå på benene i 10 min.
Hvem ved,
hvad det gjorde ved os ...
... ved vores kroppe.
Husker du øjeblikket,
hvor det overtog dig fuldstændig?
Du følte dig stadig ...
... magtfuld.
Det gør jeg stadig.
Hvad med at sætte dig ned
og slappe af?
Okay, kom med det.
Hvad er din plan? Jeg ved,
du gerne vil fortælle mig det.
Har du intet at sige?
Marinaen er lige der.
Der er tonsvise af både.
- Det har vi prøvet.
- Hvordan var det, det gik sidst?
- Denne gang lister vi os derover.
- Og håber, at finde en nøgle?
- Ja.
- Fed plan, Jarrod.
Hvordan kan du foreslå det?
Efter det, der skete.
- Det lyder som min skyld.
- Jeg nærmest bønfaldt dig.
- Men du ville ikke høre efter.
- Tror du, Terry ville have lyttet?
Okay.
Lad os sige, vi når ud af
bygningen og ned til marinaen -
- og er heldige at finde en båd.
Hvad så?
- Så skrider vi.
- Hvorhen?
- Carolina?
- Alt er bedre end her.
Hvordan ved du det?
Vi er her.
Vi er i live.
Hvad var det?
Hvad kan du se?
Halleluja.
Kom nu!
Ned!
Det virkede.
- Jeg kan ikke fatte det!
- Er det overstået?
- Må jeg?
- Værsgo.
- Tror du, der kommer flere fly?
- Ja.
Nu ved de, hvad de skal.
De sender snart hjælp.
Hvad?
- Hvad er der?
- De er ikke døde.
De er bare meget, meget vrede.
Der sker noget.
Vi skal dække vinduerne til.
Hjælp mig.
- Kom tilbage!
- Jeg finder noget.
Her.
- Jarrod, hvad laver du?
- Det eneste, vi kan.
Hvad handler det her om?
De kommer efter os.
Tror du ikke, jeg har set
balladen under din t-shirt?
Vi bliver her og holder skansen.
- Jeg er enig.
- Så nu bestemmer du alt?
- Vi har hverken vand eller strøm.
- Du har set de tingester.
Jeg vil hellere prøve at flygte,
end at sidde i denne skydeskive.
Strålingen og de tingester
betyder den visse død heroppe!
Slip mig!
De skal vide, vi er her.
- Er du bims?
- Hjælpen er her!
Ligner det en redningshelikopter?
Vi er i krig!
Hvor skal de hen?
De kommer tilbage efter dem.
Vi skal af sted. Kom.
- Vi skal op på taget.
- Og hvis de ikke kommer tilbage?
- Vi må tage chancen.
- Chancen?
- De har lige atombombet byen.
- Du skal droppe det der.
- Vil du bare stå der?
- Du kan ikke gemme dig bag et lagen.
- Kom nu med.
- Hvordan kan du være sikker?
Du kan ikke tage beslutninger.
Du kan være på deres side.
- Jeg advarer dig.
- Hold så op. Begge to.
Se hans ansigt. Han er syg.
Tving mig ikke til
at gøre dig fortræd.
Jeg skal ingen steder
uden min familie.
Du kan intet gøre
for at stoppe os.
Elaine, stol på mig.
Det er mig.
Det er stadig mig.
Det ved jeg.
Vi skal af sted.
- Han får hende slået ihjel.
- Kom.
Kom.
Kom så.
Kan du se nogen?
De er lige der.
- Hjælp os!
- Rør jer ikke!
Skyd ikke.
Vi har brug for hjælp.
Liften.
Den er vores eneste vej ned.
Flygt!
Vaya con Dios, dit røvhul!
Hjælp mig!
Jarrod, kig på mig.
Kom så.
Det er vores eneste chance.
Elaine, kom væk herfra.
Jeg skal ingen steder uden dig.
DAG TRE
Jarrod.
Min baby!
Jarrod.
Oversættelse: A. Boersen