Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITEL 14
Under middagen, næppe Mr. Bennet talte på alle, men da tjenerne blev trukket tilbage,
han syntes det tid til at have nogle samtale med sin gæst, og derfor
startede et emne, hvor han forventede, at han
til at skinne, ved at observere, at han virkede meget heldig i hans protektor.
Lady Catherine de Bourgh opmærksom på sine ønsker, og hensynet til hans komfort,
fremstod meget bemærkelsesværdigt.
Mr. Bennet kunne ikke have valgt bedre. Mr. Collins var veltalende i sin ros.
Emnet ophøjede ham til mere end normalt Højtidelighed måde, og med en meget
vigtigt aspekt protesterede han, at "han havde aldrig i sit liv oplevet en sådan adfærd
hos en person med rang - såsom affability og
nedladenhed, som han selv havde oplevet fra Lady Catherine.
Hun havde været allernådigst glad for at godkende begge de diskurser, som han havde
allerede haft æren af at præ*** for hende.
Hun havde også bedt ham to gange at spise på Rosings, og havde sendt til ham kun
Lørdag før, at gøre op hendes pulje af kvadrille om aftenen.
Lady Catherine blev regnet stolt af mange mennesker, han kendte, men han havde aldrig set
alt andet end affability i hende.
Hun havde altid talt til ham som hun ville til enhver anden herre, hun gjorde ikke
mindste indvending mod hans tiltræder i samfundet i kvarteret eller til hans
forlader sognet lejlighedsvis i en uge eller to, for at besøge sin relationer.
Hun havde endda nedlod sig til at rådgive ham til at gifte sig, så snart han kunne, hvis han
valgte med diskretion, og engang havde betalt ham et besøg i hans ydmyge Præstegaard, hvor
hun havde perfekt samtlige godkendte
ændringer han havde gjort, og havde endda forundt at foreslå nogle selv -
nogle hylder i skabet ovenpå. "
"Det er alt sammen meget ordentlig og civile, er jeg sikker på," sagde Mrs Bennet, "og jeg tør sige
hun er en meget behagelig kvinde. Det er en skam, at store damer i almindelighed
er ikke mere som hende.
Bor hun i nærheden af dig, sir? "" Haven i der står min ydmyge bolig
er kun adskilt af en vognbane fra Rosings Park, hendes Naade bopæl. "
"Jeg tror, du sagde, hun var enke, sir?
Har hun nogen familie? "" Hun har kun én datter, arving af
Rosings, og meget omfattende ejendom. "" Ah! "Sagde Mrs Bennet, ryster på hovedet,
"Så hun er bedre stillet end mange piger.
Og hvad slags unge dame er hun? Er hun smuk? "
"Hun er en meget charmerende ung dame faktisk.
Lady Katerina selv siger, at i punkt for ægte skønhed, Miss de Bourgh er langt
overlegen i forhold til den smukkeste af hendes køn, fordi der er, at i hendes træk, som
markerer den unge dame af fremtrædende fødslen.
Hun er desværre af en sygelig forfatning, som har forhindret hende i at
gør, at fremskridt inden for mange resultater, som hun ikke kunne have
ellers mislykkedes af, som jeg er informeret af
den dame, der forestod hendes uddannelse, og som stadig opholder sig sammen med dem.
Men hun er helt elskværdig, og ofte nedlader sig til at køre bil af min ydmyge bolig i
hendes lille Phaeton og ponyer. "
"Har hun været præsenteret? Jeg kan ikke huske hendes navn blandt damerne
ved hoffet. "
"Hendes ligeglade helbredstilstand ulykkeligt forhindrer, at hun er i byen, og ved at
betyder, som jeg fortalte Lady Catherine en dag, har frataget britisk domstol for sine
lyseste ornamenter.
Hendes Naade var tilfreds med ideen, og du kan forestille dig, at jeg er glad på
enhver lejlighed til at tilbyde de små fine komplimenter som altid
acceptabel for damer.
Jeg har mere end én gang observeret at Lady Catherine, at hendes charmerende datter
syntes født til at være en hertuginde, og at det mest ophøjede rang, i stedet for at give hende
konsekvens, ville blive prydet af hende.
Det er den slags små ting, som behage hende Naade, og det er en slags
opmærksomhed, som jeg forestille mig ejendommeligt forpligtet til at betale. "
"Du Dommeren meget ordentligt," sagde Mr. Bennet, "og det er glad for dig, at du besidder
talent af flatterende med delikatesse.
Må jeg spørge, om disse tiltalende opmærksomheder gå videre fra impulsen af det øjeblik, eller
er resultatet af en tidligere undersøgelse? "
"De opstår først og fremmest fra, hvad der passerer på det tidspunkt, og selvom jeg til tider underholde
mig med at foreslå og arrangere sådan nogle små elegante komplimenter, som måtte være
tilpasset til almindelige lejligheder, jeg altid
ønsker at give dem som unstudied en luft som muligt. "
Mr. Bennet er forventninger blev besvaret fuldt ud.
Hans fætter var lige så absurd som han havde håbet, og han lyttede til ham med den største
nydelse, vedligeholdelse samtidig den mest resolutte fatningen af ansigt,
og, undtagen i en lejlighedsvis blik på
Elizabeth, kræver ingen partner i hans nydelse.
Ved at te-tid, dog var den dosis været nok, og Mr. Bennet var glad for at tage sin
gæst ind i stuen igen, og da te var forbi, glad for at invitere ham til
Læs højt for damerne.
Mr. Collins let samtykkede, og en bog blev produceret, men på skue det (for
alt meddelt, at det er fra et cirkulerende bibliotek), begyndte han tilbage, og
tiggeri benådning, protesterede, at han aldrig læste romaner.
Kitty stirrede på ham, og Lydia udbrød. Andre bøger blev produceret, og efter nogle
overvejelser valgte han Fordyce prædikener.
Lydia måbede, da han åbnede for lyden, før han havde og med meget monotont
højtidelighed, læse tre sider, hun afbrød ham med:
"Ved du, mamma, at min onkel Phillips taler om at vende sig bort Richard, og hvis han
gør, vil oberst Forster ansætte ham. Min tante fortalte mig så sig selv på lørdag.
Jeg skal gå til Meryton i morgen for at høre mere om det, og til at bede, når Mr. Denny
kommer tilbage fra byen. "
Lydia blev budt af hendes to ældste søstre til at holde sin tunge, men Mr. Collins, meget
fornærmet, lagde sin bog, og sagde:
"Jeg har ofte set, hvor lidt de unge damer er interesseret af bøger af en alvorlig
stempel, men er skrevet udelukkende til deres fordel.
Det undrer mig, må jeg indrømme, for, i hvert fald, kan intet være så fordelagtigt at
dem som instruktion. Men jeg vil ikke længere importune mine unge
fætter. "
Derefter dreje til Mr. Bennet, han tilbød sig selv som hans antagonist på backgammon.
Mr. Bennet accepterede udfordringen, observere, at han har handlet meget klogt i
efterlader pigerne til deres egen ubetydelige forlystelser.
Mrs Bennet og hendes døtre undskyldte mest høfligt for Lydia er afbrydelse, og
lovede, at det ikke skulle ske igen, hvis han ville genoptage sin bog, men Mr. Collins,
Efter at have sikret dem, at han bar hans unge
fætter ingen ond vilje, og bør aldrig harmes over hendes opførsel som nogen fornærmelse, siddende
sig ved et andet bord med Mr. Bennet, og forberedt til backgammon.