Tip:
Highlight text to annotate it
X
I denne video vil vi demonstrere, hvordan du bruger Oversætterkit til at oversætte
AdWords-søgeord og annoncetekst. Oversætterkit er et online computerstyret
oversættelsesprogram, som gør det muligt for oversættere at arbejde hurtigere, bedre og med øget samarbejde.
Hurtigere. Oversætterkit leverer øjeblikkelig maskinoversættelse, som gør det muligt for oversættere
at tilrette oversættelser i stedet for at starte forfra.
Bedre. Oversætterkit gemmer de tidligere, manuelle rettelser, du har foretaget. Med tiden
opnår du bedre og bedre resultater, efterhånden som du opbygger dine oversættelseshukommelser.
Samarbejde. Oversætterkit gør det muligt at dele filer online med flersprogede professionelle oversættere.
Hvis du f.eks. administrerer annoncer, kan du dele din oversættelse med flersprogede
optimeringseksperter, oversættere eller bureauer, som arbejder på din oversættelse. Hvis du er oversætter,
kan du samarbejde med korrekturlæsere, som kontrollerer kvaliteten af din oversættelse.
Hvis du vil oversætte dine AdWords-kampagner i Oversætterkit, skal du bruge
AdWords Editor, der er en gratis Google-applikation til administration af dine AdWords-kampagner.
Vi vil først downloade og redigere vores eksisterende kampagner ved brug af AdWords Editor. Derefter vil vi
oversætte vores kampagner med Oversætterkit, og til sidst vil vi uploade vores oversatte kampagner
med AdWords Editor.
Lad os komme i gang! Først skal vi downloade vores eksisterende kampagner
med AdWords Editor. Hvis du ikke allerede bruger AdWords Editor, kan du installere Editor
ved at gå til www.google.dk/adwordseditor.
Når det er downloadet, vises det på dit skrivebord.
Åbn derefter AdWords Editor. Hvis det er første gang, du bruger AdWords Editor, bliver du
automatisk bedt om at indtaste din Adwords- konto. Klik på Tilføj konto, og indtast e-mail-adressen
og adgangskoden for din AdWords-konto. Du kan vælge de kampagner, du vil downloade.
I dette tilfælde vil vi fortsætte og downloade alle vores AdWords-kampagner. Vores fire kampagner,
der er målrettet mod vandrerhjem i Italien, Tyskland, Holland og Storbritannien, vises nu under fanen med kampagner.
AdWords Editor downloader hele din kampagne, så du f.eks. også kan få vist de områder,
du målretter mod, den annoncetekst eller de søgeord, der er knyttet til hver kampagne.
Hvis vi nu går tilbage til vores kampagnevisning, vil vi oversætte vores italienske og tyske kampagner
for vandrerhjem. Vælg dine kampagner, klik på Rediger,
og kopier disse kampagner. Giv kopierne en betegnelse på det sprog, du vil oversætte
dine kampagner til. I dette tilfælde vil vi oversætte vores kampagner til spansk. Disse navngivne
kopier gør det nemmere at holde styr på, hvad du har sendt til oversættelse.
Vi er nu klar til at downloade vores omdøbte kampagner for at sende dem til oversættelse.
For at gøre dette skal du klikke på Filer > Eksporter sikkerhedskopi > Eksporter valgte kampagner og annoncegrupper,
og vælg dine nyoversatte kampagner. Klik på OK. Derefter bliver du spurgt,
hvor du vil gemme din downloadede fil. I dette tilfælde, vil vi blot gemme den på skrivebordet. Klik på
Gem. AdWords Editor viser en oversigt over, hvad du har downloadet, så du kan se præcis,
hvad der er eksporteret. Vi er nu klar til at begynde at oversætte dine
kampagner ved hjælp af Oversætterkit. Du kan få adgang til Oversætterkit ved at klikke på
linket fra Google Oversæt. Eller du kan indtaste webadressen: translate.google.com/toolkit
direkte i browseren. Du skal indtaste dine Google-kontooplysninger for at
bruge denne tjeneste. Når du logger ind, får du vist en liste over dine oversættelser.
Hvis det er første gang, du bruger Oversætterkit, vil denne liste være tom.
Klik på Upload for at åbne skærmen med uploadede oversættelser.
Klik på Vælg fil, og vælg den fil, du har downloadet fra AdWords Editor. Vælg derefter
sprogene for din oversættelse – i dette tilfælde engelsk til spansk.
Klik på deling for at angive oversættelseshukommelsen for din oversættelse.
Din oversættelse gemmes i en oversættelses- hukommelse. Du kan vælge
at gemme din oversættelse i en global delt oversættelseshukommelse,
som alle, der bruger Oversætterkit, har adgang til, eller du kan vælge at gemme den i en oversættelseshukommelse,
der ikke deles. Oversættelseshukommelser, der ikke deles, er kun tilgængelige for dig og de personer,
du har givet eksplicit adgang.
I dette tilfælde skal vores oversættelser være private. Derfor vælger vi vores egen
oversættelseshukommelse.
Når du er færdig, skal du klikke på Upload. Oversætterkit tager filen og oversætter automatisk
dit søgeord og din annoncetekst ved hjælp af en kombination af maskinoversættelse og manuel oversættelse.
De manuelle oversættelser, er tekster, som du tidligere har korrigeret i Oversætterkit.
Hvis du f.eks. tidligere har oversat Goodbye til spansk som Hasta luego, vil Oversætterkit således
foretrække din tidligere oversættelse frem for maskinoversættelsen Adios.
Jo flere oversættelser, du foretager med Oversætterkit, des bedre bliver de med tiden.
Oversætterkit viser din oversættelse i tre ruder: en rude til venstre, der viser
dine kampagner og annoncegrupper, en rude i midten, der viser det oprindelige søgeord og den oprindelige annoncetekst,
og en tredje rude, der viser oversættelsen. I dette tilfælde er søgeordene og annonceteksten
på spansk. Da automatisk oversættelse er ikke perfekt,
skal du gennemgå alle søgeord og hele annonceteksten i det højre panel og foretage de nødvendige rettelser
for at fuldføre oversættelsen eller tilpasningen af kampagnen til dit sprog.
Når du oversætter kampagnen, kan du se, at Oversætterkit automatisk registrerer
fejl i oversættelsen.
I dette tilfælde vises "habitacion barata Italia" to gange. Derfor vil vi fjerne det ekstra søgeord.
I annonceteksten indeholder Mas de cuatrociento hostales en Italia – Libro mere end 36 tegn.
Derfor vil vi redigere den. Vi stopper der, men du skal gennemgå dine kampagner og
rette alle de fejl, du finder. Du skal især sikre, at de oversatte søgeord og den oversatte annoncetekst
er oversat, så de giver mening for dit lokale marked og ikke blot er oversat ordret.
Når du er tilfreds med dine oversættelser,
skal du klikke på Del > Download for at gemme din oversættelse på din computer. I dette tilfælde gemmer vi den igen
på vores skrivebord. Åbn nu AdWords Editor igen. Klik på Filer > Importer øjebliksbillede af konto,
og vælg den oversatte fil, du tidligere havde gemt fra Oversætterkit.
Dine oversatte kampagner vises nu under fanen med kampagner. Klik på
Gem forslåede ændringer for at acceptere de lokaliserede kampagner.
Nu kan du slette de kopier, du har lavet af dine kampagner, før du sender dem
til oversættelse. I vores tilfælde er det de kopier, der er markeret som spanske, men som
stadig er på engelsk. Du kan eventuelt bruge AdWords Editor til at
udbygge din nye lokaliserede kampagne med yderligere søgeord.
Hvis du vil gøre det, skal du vælge din spanske kampagne og derefter klikke på Funktioner > Søgeordsmuligheder.
Vælg sproget og landet for din nye kampagne. I dette tilfælde spansk og Spanien, og indtast derefter
dine oprindelige søgeord. Værktøjet angiver derefter en liste over foreslåede søgeord,
som du kan bruge i din kampagne. Vælg de søgeord, du vil medtage.
Tilføj dem, og luk.
Du er nu parat til at køre de oversatte kampagner i AdWords. Du skal blot klikke på Send valgte kampagner
for at sende kampagnen til din AdWords-konto. Tak, fordi du kiggede med!
Få flere oplysninger om, hvordan AdWords kan hjælpe din virksomhed til at blive international, på www.google.dk/adwords/globaladvertiser.