Tip:
Highlight text to annotate it
X
Animal Børn af Edith Brown Kirkwood
Sommetider Jeg er så ked af, at min far er en konge,
Det er virkelig mest irriterende og gør ondt som alt
For at få de små piger og drenge ønsker alle at løbe væk,
For hvis jeg er en løve prins, jeg er en baby, alligevel!
Nogle jungle drenge, ved fortræd lavet ganske fed,
Når tog babyen Tiger, så får vi at vide,
Og i brede striber, de smurte hans pels så fin,
Og 'om hans hals hang de et "Fresh Paint" skilt.
Denne abe tænkte Leopards pletter
Var opklæbet på for polka-prikker,
Han spurgte hende, hvor meget det ville koste
Nye til at købe, hvis de gik tabt.
I sin røde og hvide kjole Miss Weasel er så frækkere
Vi er meget bange Hun er homoseksuelle lille flirt;
Hun er bange for ingen - dyr, krybdyr eller mand,
Bare blink og råber muntert: "Fang mig, hvis du kan."
Denne Dapper unge Chappy er Dude Ocelot,
Med pels trimmet i mange en bindestreg og et sted;
Han er yndefulde og elegante, snu, også så godt,
Lige hvad han vil gøre næste ingen nogensinde kan fortælle.
Den chetah er en stor stor kat
Men meget hurtig, for alt dette,
Hun er snu, men hun er blid, også
Og hvis du er god hun er god til dig.
Den lille Bobcat og canadiske Lynx
Bare skal være relateret (så alle tror).
Bortset fra deres ører, de er ens som to ben,
Og se enhver henseende er lige som om de var tvillinger.
En lækker, kræsen mand er Lord Otter
Hvem kan leve lige så godt på land som i vand,
Han spiser, men flakiest del af en fisk,
Og det han mener, hans livret.
"Det er virkelig en gider at være søges af alle"
Den forfængelige unge Hermelin pralede. "Hvorfor, det holder mig på flugt
For at komme væk fra konger og dronninger og kammerater og damer stor -
Det virkelig får mig alt klagede op og i en frygtelig tilstand. "
Unge fritter, detektiv, sagde: "Jeg vil vise dig, hvor
At spore fed kanin lige ind i hans hule. "
Så han har aldrig set bunny lige under hans øjne,
Men gik brovtende off ser vidunderligt klog.
"Nu, Johnnie, mit barn," sagde kloge Mamma Sable,
"Når du ser en fælde løbe så hurtigt som du er i stand til,
Eller andet, førend du ved det, vil din hud være væk
Som en smuk pels for nogle dame til Don. "
Mor opossum siger, at hun gerne vil spørge
Bare hvorfor andre mødre skal finde det en opgave
Til at passe en baby. Hvorfor, her har hun fire,
Og der er masser af plads på halen for nogle mere!
Mr. og Mrs Mongoose er populære som det kan være,
Årsagen er meget almindeligt, som vi alle nok er enige om,
De er snedige og kærlig og rent og meget rart,
De dræbe alle slanger og insekter og frække rotter og mus.
Det skal være meget nemt for den travle Beaver moderen
At fodre Beaver søster og hendes lille Beaver bror,
For når de tigger: "Vi er sultne, giv os noget at spise, tak!"
Hun sender dem ud for at nippe til barken af de store træer.
PUMA er en bandit, der vil ikke møde dig ansigt til ansigt
Men venter til foråret over dig fra nogle godt skjult sted.
Han vil slå dig, når din ryg er vendt, men væk er han sikker på at flyve
Hvis du skulle henvende sig til se ham lige holdent i øjet.
Lemur ophold i sengen hele dagen
Og venter, indtil natten for at spille;
Det er derfor, hans bløde fødder gør ingen lyd
Og hvorfor hans øjne er store og runde.
The Bowery dreng i skoven er ung Mink,
Hans pels er så dejlig man aldrig skulle tro
Det ville han gøre slemme ting, men vi har *** fået at vide
Han er vanskelige og onde og saucy og fed.
"Jeg er ikke så meget stort rundt og ikke stor med hensyn til længde,
Men én ting Peccaries har lært - i tal Der er styrke.
Nu, hvis du ikke gider mig, vil jeg ikke genere dig,
Men alle mine venner og familie vil hjælpe mig, hvis du gør. "
Hvem er denne dreng i tøj så pænt?
Unge Spring-bok, Afrikas atlet.
Han bor oppe i bjergene høje,
Og som en lus slår dem alle.
Den langørede Bat og Flying Fox og de flyvende egern, også
Besluttede at give et aero-mødes bare for at vise, hvad de kunne gøre.
Så de dannede en klub, og gik rundt og inviterede alle,
Så op de fløj og gjorde deres stunts, og havde en masse sjov.
Hun er nydelig som vintergækker, der falder fra himlen,
Er det kære lille killing med lyse, skinnende øjne
Og fløjlsagtige ører og smuk lyserød næse
Og dejlige hvide kulør af bløde, lodne tøj.
Baby Raccoon tager al hans mad og går direkte til poolen,
Han spiser ikke en lille bid af det, indtil det er vådt og køligt.
Nu, selvom du måske tror, denne mærkelige og stoppe med at undre sig over hvorfor,
Han, ingen tvivl om, tænker det lige så underligt, at du som din tørre.
Den største af rejsende, at man kan mødes
Er den lille Deer-mus med den smukke hvide fødder;
Nord, syd, øst eller vest hun vil gå på hendes vilje,
Og aldrig, nej aldrig, er kendt for at holde sig i ro.
Barnet zebra ne'er skal strejfe
Så meget langt væk fra hjemmet,
Lest nogen, tænkte hun stribet kjole
Var slik-stick, kunne spise hende ned.
"Jeg stopper et øjeblik bare for at sige 'Hvordan-do-you-do?'
Jeg har lige været dekoreret med dette bånd af dyb blå
På grund af alle de ynde, som jeg trav og danser -
Intet under, at du giver Sir Horse dine mest beundrende blik! "
Denne fortælling er ikke så meget nyt,
Og uden tvivl er blevet sagt til dig,
Men Donkey gik i skole for at spille,
Og nu sætter han sig klædt på denne måde.
Her er det eneste barn, der aldrig laver lyde
(Som skal være meget forvirrende at små piger og drenge).
Men Giraffe er glad 'om han ikke kan råbe eller synge,
For med den store lange hals af hans han kan nå noget.
Den tapir feeds på blade og frugter
Han er meget, meget svært at passe,
For drenge, der ikke kan lide brød og kød
Nødt til at finde andre ting at spise.
Han er røget til toppen af en stenet trone
At se ned på et land engang så stolt sin egen,
Hans folk er spredt, har han intet sted at gå,
Han er træt og trist, stakkels Konge Buffalo.
"Lemonade, saftevand," den fede abe råbte,
"Det er kun fem cent, og det er køling ved siden af."
Miss Camel bare snusede og kastede høj hovedet, -
"Jeg drikker kun hver ni dage, sir," sagde hun.
Mælk eller kød eller læder til sko, -
Næsten alt, hvad vi vælger, -
Vi finder den gode Cow giver med glæde
Til hver eneste pæn lille pige og dreng.
Jeg spekulerer på, hvor navnene kommer fra (jeg er sikker på, at du gør det, også).
For eksempel er der de dyr, der er blevet kaldt Gnu.
Hans race er lige så mærkeligt, for, for ingen synes at vide
Lige hvad han er - en antilope, hest, tyr eller bøfler.
Big Moose kom dristigt bag høje træer,
Og sagt i høj røst: "Hvem kaldte, hvis du vil?
Jeg er klar til at møde nogen, der siger 'Fight'
Men vi kommer i det åbne og gøre ting rigtigt. "
Jeg er ikke sikker på jeg ville sørge for at opfylde
Denne Big Horn Goat på gaden.
Ikke når hans øjne og smil og luft
Bare synes at råbe: "Kom, hvis du tør!"
Brave soldat stenbukken stilke før bjerget fæstningen højt,
Og ure ivrigt at bemærke en fremmed forbi.
"Hvem er der?" Han kalder, og at hans venner han hyler alarmen,
Og slukker de går til bjergtoppene, hvor de er sikre mod overgreb.
Den gemse bor i bjergene høje,
Han er evigt og evigt og altid, så Spry;
Han spring og han leger med aldrig et fald -
Jeg er sikker på, at du aldrig kunne gøre det på alle.
Billy Goat og Nanny Goat gik ud den ene dag til te.
De lovede Mor Ged de ville være gode som de burde være,
Men på den måde, de passerede nogle geder, der råbte: "Åh, se The Dude"
Og så måtte de gå hjem til Billy fik virkelig uhøflig.
Hendes pels er blød som fløjl, med en dejlig gul-brun,
Med en smule fawn for trimning og en foring hvid som ned.
Hendes øjne er store og venlige, hun er blid, også så godt,
Du ville elske en lille legekammerat så sødt som Miss Gazelle.
En robust unge amerikaner er Rocky Mountain Goat
Med store, stærke horn på hans hoved, og Shaggy, lodne pels;
Han elsker at klatre over sten eller springer et bjerg bæk,
Og skulle du jager ham, at han vil flyve ind i hans skjulte kroge.
"Vi rensdyr kommer direkte fra din egen Santa Claus,
I vores galop af glæde, vi aldrig vil holde pause;
Vi spiser fra bjerg-toppe, drink fra Dells,
Og brug for vores springe-reb muntre bjældeklang. "
En stor og smuk personage er den mest noble Yak,
Hans kappe er en bræmme af hår, der gardiner hans sider og ryg;
Han er meget, meget storslået, ja, når han står op, ser du -
Faktisk er han lige så ædel som en ædel burde være.
Da den unge Fru Kangaroo går til et hop,
Til at ringe eller at markedsføre eller måske, at ud af butik,
Hun har ingen dejlig vogn hvor barnet kan ride,
Så han kryber i en lomme, der hænger ved siden af hende.
Han er ligeglad, når slud kommer ned, eller den kølige vinden blæser kraftigt,
For han bærer en hat, der er lavet af horn og en pels, varm og lang.
Han bliver aldrig forfrossen tæer 'selv i sne og is han spiller;
Nu er en moskusokse, kan ikke være dårligt i det lange, kolde vinterdage!
"Det allerbedste, jeg har, sir, fine og en hel meter bred,
Det slidt, og har ingen gider af en ret og vrangsiden;
Jeg er sikker på, hun gerne vil have en kjole af det. - Det vil ikke spot-eller pull "
Så Miss Alpaca tilføjede: "Jeg ved - det er min egen uld."
Denne kære lille Sheep har mistet Bo-Peep,
Hun vandrede væk, da han lå og sov,
Han har fundet sin motorhjelm og Shepherds Crook,
Men for lille Bo-Peep forgæves ser han ud.
Unge Miss Rhinoceros gav et Beach Party;
Hun hilste på sine venner med en velkomst fleste hjertelig.
De lo og de spøgte, og de svømmede i havet,
Og festen var bøsse, som en part skal være.
Hun kommer fra Spanien, denne stolte, stolte Dame,
Mistress Merino er hendes navn.
Hendes uld væver ind kjole varer sjældne,
Hendes hud handsker damerne slid.
Glædelig marsvin en dag
Gik ud på markerne for at spille.
Daisy smilede og ønskede, at de
Ville aldrig, aldrig gå væk.
Her er en søster Piggy og en bror Piggy også,
Den historie, de fortæller her, vil ikke gælder for dig,
For egoistisk lille søstre, der gør deres brødre græde
Må ikke hører hjemme i husene, men med Piggies i stald.
Nu Her er en lille dame, der virker en lille smule genert,
Eller er det, at en dråbeformet er skælven i hendes øjne?
Nå, jeg er sikker på, at du eller jeg ville gøre en forfærdelig ballade
Hvis vi skulle have hendes navn - ". Miss Hippopotamus"
I dyr jord, som overalt der lever en Mr. Boar
Hvem er aldrig tilfreds, hvis han holder gulvet;
Hans stipendiater alle kan rynke panden på ham, men han kan ikke lade være
Fra itrykning i alt - han er så egoistisk og så forgæves.
Mor og far og lille Frøken Bjørn
Gik ud på en gåtur og en smule frisk luft,
Ikke gennem den mørke skov (den gamle fortælling om at gentage)
Men i deres bedste tøj, ned lige foran gaden.
Da den lille Frøken Polar Bear går ud for at skate,
Hun er aldrig generet af at skulle vente
Indtil mor wraps hende snugly i pels,
For dem er det tøj, hun bærer med hende!
Bare se sig om og se om du
Kan finde en ven, der er helt så sandt
Da dette gamle Doggie, som du ser
A-smilende her på dig og mig.
Jeg er bare en lille hvalp, og god, som godt kan være,
Og hvorfor de kalder mig fræk, jeg er sikker på jeg kan ikke se,
Jeg har kun bortførte ene sko og revet babyens hat
Og jagtede ænderne og spildte mælk - der er intet ondt i det!
Den Mandril ser så meget underlig
Jeg er glad for han bor langt væk herfra;
Han er lilla, blå, rød, sort og brun,
Jeg er sikker på han er i junglen klovn.
Den lille gorilla, af familien kaldet Ape,
Er meget som dig i størrelse og i form,
Men han lever i junglen med sort hår, til tøj
Og han bliver meget uartig jo ældre han bliver.
Denne søde lille bror og søster, du ser
Siddende hyggeligt højt på randen af et træ
Er Marmoset tvillinger, hvis tiltalende runde øjne
Look fra blomst-lignende ansigter i wond'ring overraskelse.
"Jeg har klatret op her for at smile til dig og, åh, hvad tror du?
Jeg har spredt herres papirer og ked af alle hans blæk,
Men så hvis små aber altid var så meget god
De ville ikke være små aber, der bare ikke kan fungere som de skal. "
Han er så doven, at han er selv tilbageholdne
At gå på egne ben - denne sjove dreng ved navn Sloth.
Han svinger på grenene fra morgen til aften,
Og spiser bladene om ham med laziest fryd.
Han arbejder med tunneler nat og dag,
Dette Marmot dreng fra langt væk.
Når vinteren kommer derefter i han kryber,
Og der indtil foråret han sover.
Den Woodchuck bor i et hul i jorden,
Han er tvær og på tværs, og han aldrig er fundet
Ude i stærkt sollys, medmindre det er at se
Hvis han ikke kan gøre mere vinteren for dig og for mig.
Det uartige dreng bare spiser og spiser, indtil han er et syn,
Han spiser indtil han ikke kan holde endnu en lille bid.
Selvfølgelig er han bare et dyr - de kalder ham Wolverine -
Men er han gøre dig tænke på drenge, som du nogensinde har set?
Gammel Mr. Hvalros kravler ud af de dybe
For et pust af luft og en times søvn.
Du vil bemærke, at han ikke er meget på udseende
Men hans hud vi gøre til lomme-bøger.
Han sidder på toppen af en homoseksuel træ står,
Han står på hans hoved, eller han ryster din hånd,
Han danser en jig eller han overtrumfer en sang -
Denne Jolly gamle cirkus Elephant.
Naughty, Naughty Squirrel Baby, ligesom mor har du klædt
I jeres bånd og dine snørebånd og din go-to-møde bedst,
Så for at køre og få fat i et æble og få dig selv alle mussed!
Er du ikke bange for, at mor vil blive meget, meget fussed?
På markedet, at markedet, med kurve af æg,
Jack Rabbit går skyndte på sine lange ben;
Han vil købe ham nogle farver - rød, grøn, gul, blå,
Og når påsken kommer 'runde du ved, hvad han vil gøre.
Chipmunk er en munter dreng,
Altid venlig - aldrig ked af det,
Aktier med venner hans hvedekerner gul,
He'sa virkelig god fyr.
De Coney bor i Palæstina
Men han er meget sjældent set.
Du ser at han er så lille og genert
Han gemmer sig, når folk er forbi.
De kalder denne dreng til Coati,
Hans navn er mærkeligt, og så er han.
Han omgange at drikke, graver med sin snude.
På jord eller træer løber han om.
De søde små hunde, der lever på prærien
Havde en fest og gøre så lystig,
Når Big Dog, på vagt, hørte støj og kaldes "Hys!"
Og ind i deres huller gik gæsterne i et kapløb!
Hvad tror du er i Gray Wolf er pack
Han har så listende hen over hans ryg?
Nogle kyllinger, et lam og en gammel mor høne
Han har stjålet at gemme væk i sin hule.
Hans manerer er så charmerende, og hans øjne så meget lys,
Jeg tror, at vi kunne kalde unge Fox en galant ridder;
Men så når han er snu og lidt frækkere,
Jeg er ikke så sikker på, men vi skal kalde den samme ung ræv en flirt.
Vi ønsker blot at spørge, om du nogensinde har set en
Meget mere beskidt dreng end denne lille hyæne?
Han har spillet på gaden til at lave mudderkager
Till intet er ren redde det hvide i hans øjne.
Beau coyote synger en natlig melodi
Til hans dame messe i den store, runde måne.
Hun smiler og smider månestråler til ham
Og han serenader til hendes lyset er dæmpet.
Tommie og Tillie Badger gik ud i marken for at spille.
Sagde Tommie: "Her vil jeg lære dig - lægge dit hoved på denne måde,
Så smider dine hæle i luften og give en lille snurre rundt -
Du kan ikke lade være med at dreje kolbøtter selvom du er en pige. "
Miss Leopard Spermophilus, med sin high-klingende navn,
Siger bare at blive kaldt "Gopher" er virkelig en skam,
Og hun er lige her at fortælle dig - hvis denne viden bør du mangler -
Hun er den eneste, der bærer de stjerner og striber på ryggen.
Doggy gøede og sagde: "Hvad sjovt
For at gøre, at Porcupine pige sigt;
Piger for drenge at drille var meningen ". -
Men piger med ben er forskellige.
Sir Knight Armadillo, fra halespids til næsen
I rustning, der er sikker på at bringe terror til fjender,
Går frem med sine våben til sin kamp jorden,
Og ligner en ananas gå rundt.
Væk i Australien the Echidna ophold.
Han er noteret på grund af hans mærkelige små veje;
Kløerne er så skarpe, at på en måde ganske tragisk,
Når man bliver forskrækket han synker i jorden, som ved et trylleslag.
Miss Ant Eaters mund er så forfærdelig lille
Det knappe synes det kunne være en reel munden på alle,
Og hendes lange, lodne hale er hendes tæppe om natten,
Det dækker og putter hende i alle lunt og stramt.
Denne mærkelige lille Mole har en stjerne for en næse
Bare skyggen af den lyserøde i en dug-våd rose.
Han bor nede i jorden, hvor 'tis altid gerne natten,
Så måske er hans stjerne næse er til at blinke for lys.
Her har vi Mr. Duckbill uden lidt berømmelse;
Hans mund, vil du se, hvad der giver ham hans navn.
Han kan gå, svømme eller grave sig ned, og (så vi har hørt)
Hans kone, fru Duckbill, lægger æg som en fugl.
Sådan en fin lille person i hendes frakke af blege, klare grå,
Er det pigen, Miss Chinchilla, og den jæger-folk siger alle
Hun er så rent, hun er udsøgte og aldrig drømme om skade
Når de går til at tage hendes silkebløde pels, som hjælper til at holde hende varm.
Cirkus fede dame er stor Mrs Whale
Med hendes meget stort hoved, og hendes meget lange hale,
Og hendes ører og hendes øjne næsten dækket af syne
I folderne i tyk hud, der ombrydes hende op stramt.