Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jeg havde engang en kæreste -
- som stjal en trafikkegle fra en parkeringskælder -
- da vi var ude sammen.
Det var det mest ulovlige som jeg har været med til -
- og jeg gik i panik hver gang jeg hørte en sirene -
- de efterfølgende to år.
Jeg ved godt at Guilden bliver nødt til at bryde regler -
- for at tale Floyd fra at sælge Spillet, men denne dag -
- er jeg villig til at tjekke ind på Hotel Gitterly for sagen!
Sådan omtaler man fængselet... i fængselet.
For én gangs skyld tager jeg en risiko! Med... alt.
Jeg har kostume på som Tink lavede til hende selv -
- og der er risiko for brystsmutter for hvert skridt jeg tager.
Viva la revolución!
Åh!
Det er ikke for mig.
Så I lavede et helt luftskib?
Ja! Og det er sådan man styrer det.
Jeg har ikke været til "Ekstrem Cosplay" og "Go-Bot robotteknik" for ingenting!
Vi er her for at tale med Floyd, okay?
Så glem ballon-tingen og lad os komme i gang!
Luftskib, Codex!
Dette værk indgyder ærefrygt.
Hør, er det døren fra min varevogn?
Ja, vi var sindssygt kreative!
Hvad er jeres nummer?
Vi har ikke noget.
Hvis I ikke er på min liste, så kan I ikke bare komme vadende eller -
- svævende i sidste øjeblik.
- Jeg beklager. - Åh, men...
Nå da, hvor aparte!
Fej det ikke til side, kære.
Tingesten er fantastisk!
Øh, nummerdame, jeg er med dem.
De har en plads, ikke? Jeg er på deres hold. Jeg fortjener det!
- Lizzette... - Gerald!
Vi mangler quorum...
Alina er taget hjem med influenza.
Med hvad?
Dårlig kyllingesalat.
Er hun med jer eller ej?
Velkommen til folden!
Vil min hjælp være påkrævet -
- til at styre den, mens I er på scenen?
Kom nu, lad mig styre den.
Hør her, jeg så Floyd gå ind på VIP området!
Kraftige mænd holder vagt!
Kraftige mænd? Jeg ordner dem!
Gør jer klar!
Vi må forsinke programmet!
Floyd kommer med meddelelsen lige efter konkurrencen er forbi!
Bladezz, de vil genkende dig. Gå op på scenen og træk det i langdrag.
Hvad skal jeg gøre!?
Bed dine fans om tilgivelse som en start.
Der er noget at komme efter der.
Af sted!
Vork og jeg bliver her -
- fordi vi skal imponere dem!
De lader os komme ind på det lukkede område, ikke?
Helt sikkert!
- Ja! Jeg blinker bare lidt med øjnene. - Ja.
Jeg bakser også med vinger, fordi det...
Hver gang jeg tror, at jeg er dræbt, bliver jeg respawnet igen!
Nej!
Hold da op.
Skat, vi har alle fundet dragter fra dit hjemland!
Ubeskriveligt.
- Arj... - Altså!
Næste år kan du lave kostumer til os alle, pusling.
Udelukket. Af sted!
Arigato!
Tak fordi I kom! I ser...
Hej, hej hej! Undskyld mig, damer og damer...
I genkender måske mit ansigt med glæde, eller afsky.
- Buuuh! - Buuuuuh!
Altså, Rachel. Frivillig. Du har en undskyldning til gode.
Jeg har behandlet dig skidt, og jeg vil gerne sige undskyld.
Hvad med mig, genkender du mig?
Ja, øh... Hvad var det du hed?
Du er nederen!
Nej, nej! Tilbage!
Er der en der har en bærbar?
Tak.
Du store valnød! Hun bærer dragten fra Time Rings!
Skæbne, hvorfor gnider du ironiens tabasco i min mørbrad?
Hej.... Vi kender berømtheder derinde.
Næppe.
Men, der er altid brug for flere lækre sild i VIP området.
Jeg har set det på tv. Vi er bare dekoration...
Sild med raffinement. Og dragter der passer dem?
Du godeste!
Hvor længe har den hængt sådan!?
- Gå væk. - Nu!
Den her pige var fra LA. Hej Hollywood!
Åh, Astrid!
Du lugtede af hvidløg og jordnøddesmør.
En lidt sjov kombination, men jeg dømmer ikke.
Og Ed! Din karakter hedder Ferrandis, ikke?
Jeg husker at du fortalte mig om dengang du var så fuld -
- at du tissede i dit eget spisekammer. Det...
Det er en god historie.
Tak, Cheezy! Jeg elsker dig igen.
Det føles godt at undskylde.
Hør, hvor fører I mig hen?
Jeg var en del af en krisetilstand deromme.
Og nu er jeg i en ny.
Åh nej, ikke Stan Lee!
Mener I det her?! Nej! Det her konventselvmord!
Cheezy! Cheezy! Cheezy!
Vi må bare komme derind!
Det er ikke min skyld! Det var ikke min elastiktrusse, der sad udenpå!
Den har ingen fast struktur længere. Jeg ved ikke hvorfor!
Glem det! Vi er færdige
Gø gø.
Gø, gø, gø.
Tillykke!
Tror jeg.
Jeg elsker den her! Ham her kom fra Japan...
Jeg fik ikke vist Sherrys video!
Hun har tre børn! Og er allergiker! Jeg husker folk!
Tak, Cheezy Kid.
Men lad os komme videre til udklædningskonkurrencen.
Nu, vores værtinde for ceremonien, en som jeg ved I vil genkende...
Charity, fra Time Rings!
- Åh, mange tak. Mange tak!
Tak!
Den første kostumegrupper er: Steampunk Varieté.
Blænd op for lyset!
Håndled, håndled! Arm, arm! Håndled, håndled!
Hvor ville Alina dog have elsket denne udsigt!
Forbandede kyllingesalat!
Jeg har aldrig været med i et optog før. Jeg burde have gjort mit hår større!
Håndled, håndled! Arm, arm! Håndled, håndled!
Du får aldrig min autograf, uhyre! Få dine mænd væk.
Vi kan ikke få det som vi havde det før.
Jeg havde også min tvivl -
- da Codex og jeg kyssede.
Men jeg vidste, at det ikke ville fungere.
Jeg vil være ædel og god her i tilværelsen.
Og det bør i også.
Hvad har du på? Skabte jeg den karakter?
Man kan ikke være lige heldig hver gang.
Bare tænk på hvem I er udklædt som!
I er Master Chiefs! Jeg fordærvede jer, men I kan bekæmpe det.
Du er bedre end dette, Master Chief nummer et!
Også dig, Master Chief nummer to.
I må ikke indfange og binde Stan Lee! Han er en legende!
Jeg er enig.
Ved I hvad? Jeg binder ham fri.
Nå, det glider nemt af!
Jeg er fri! Sønnike...
Jeg har skabt mange superhelte.
Stan, var det det?
Jeg har det som om, at der mangler halvdelen af den sætning...
Floyd! Vi vil gerne tale med dig...
- Hov! - Av!
Hold op!
Vi tilskyndede til gratis hor for at komme derind!
Det er mine venner, giv slip!
Vork, fuld kraft frem!
"Jeg har ledt efter dig overalt"
"Jeg ville undskylde for i går"
"Jeg ville også gerne undskylde"
"Tak. Det er herligt"
"Kan du lide æggesalat?"
"Hvad?"
Vi daler!
Det lader til at vi styrter ned. Beklageligt!