Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITEL XVIII
De tolv år, fortsatte Fru Dean, efter denne dystre periode var de
lykkeligste i mit liv: min største problemer i deres passage steg fra vores lille
dames ubetydelige sygdomme, som hun var nødt til at
erfaring til fælles med alle børn, rige og fattige.
For resten, efter de første seks måneder voksede hun som en lærk, og kunne gå og
taler for, på sin egen måde, før den hede blomstrede anden gang i løbet af Mrs Linton er
støv.
Hun var den mest vindende ting, der nogensinde bragte solskin ind i et øde hus: en
virkelige skønhed i ansigtet, med Earnshaws 'smukke mørke øjne, men Lintons "fair
hud og små features, og gule krøllede hår.
Hendes ånd var høj, men ikke groft, og kvalificeret af et hjerte følsom og livlig
at overskydende i sin kærlighed.
Denne kapacitet til intensiv vedhæftede filer mindede mig om sin mor: still hun gjorde
ikke ligne hende: for hun kunne blive blød og mild som en due, og hun havde en blid stemme
og eftertænksom udtryk: hendes vrede var aldrig
rasende, hendes kærlighed aldrig hård: det var dyb og tilbud.
Dog må det erkendes, hun havde fejl at forpurre hendes gaver.
En tilbøjelighed til at være næsvis var en, og en pervers vil, at indulged børn
altid får, hvad enten de er gode hærdet eller på tværs.
Hvis en ansat kom til at plage hende, var det altid -'I skal fortælle papa '!
Og hvis han irettesat hende, selv ved et kig, ville du have troet det et hjerte-breaking
virksomhed: Jeg tror ikke han nogensinde talte en barsk ord til hende.
Han tog sin uddannelse udelukkende på sig selv, og gjort det til en forlystelsespark.
Heldigvis, nysgerrighed og en hurtig intellekt gjorde hende en apt lærd: hun
lærte hurtigt og ivrigt, og gjorde ære til hans undervisning.
Indtil hun nåede en alder af tretten, hun havde ikke engang været uden for rækkevidde
park for sig selv.
Mr. Linton ville tage hende med ham et par kilometer udenfor, ved sjældne lejligheder, men han
betroede hende til nogen anden.
Gimmerton var en skøre navn i hendes ører, kapellet, den eneste bygning, hun havde
nærmede sig eller indtastet, bortset fra hendes eget hjem.
Wuthering Heights og Mr. Heathcliff eksisterede ikke for hende: hun var en perfekt
eneboer, og tilsyneladende helt tilfreds.
Nogle gange, ja, mens opmåling landet fra hendes børnehave vindue, hun ville
observere - "Ellen, hvor længe vil det være før jeg kan
gå til toppen af disse bakker?
Jeg spekulerer på, hvad der ligger på den anden side - er det havet '?
"Nej, Miss Cathy, 'jeg ville svare," det er bakkerne igen, ligesom disse. "
"Og hvad er de gyldne sten ligesom når man står under dem? 'Hun spurgte engang.
Den bratte nedstigning af Penistone Crags især tiltrak hende varsel;
især når den nedgående sol skinnede på den og den øverste højder, og hele
Omfanget af landskabet udover lå i skygge.
Jeg forklarede, at de var nøgne masser af sten, med næppe nok jord i deres
kløfter at nære en forkrøblet træ. "Og hvorfor er de lyse, så længe efter det
er aften her? "hun forfulgt.
"Fordi de er en hel del højere oppe, end vi er,« svarede jeg, »at du ikke kunne
klatre dem, de er for høje og stejle.
Om vinteren er det frosten der altid før det kommer til os, og dybt ind i sommeren, jeg har
fundet sne under, at sorte hule på den nord-østlige side! '
"Åh, du har været på dem!" Råbte hun triumferende.
'Så kan jeg gå, også når jeg er en kvinde. Har papa været, Ellen? "
'Papa ville fortælle dig, Frøken, "Jeg svarede hurtigt," at de ikke er værd
besværet med at besøge.
Heden, hvor man vandre med ham, er meget pænere, og Thrushcross Park er den
bedste sted i verden. "" Men jeg ved parken, og jeg kender ikke
dem, "mumlede hun til sig selv.
"Og jeg finder glæde i at se sig om mig fra pande af denne højeste punkt: min lille
pony Minny skal tage mig lidt tid. "
En af pigerne nævne Fairy Cave, ganske drejede hovedet med et ønske om at
opfylde dette projekt: hun drillet Mr. Linton om det, og han lovede, at hun skulle have
rejsen, da hun blev ældre.
Men Frøken Catherine målt hendes alder efter måneder, og "Nu er jeg gammel nok til at gå til
Penistone Crags? "Var den konstante spørgsmål i hendes mund.
Vejen derhen såret tæt ved Wuthering Heights.
Edgar havde ikke hjerte til at passere det, så hun fik som altid svaret, 'Not
endnu, kærligheden: ikke endnu ".
Jeg sagde Fru Heathcliff boede over en halv snes år efter at have forladt sin mand.
Hendes familie var af en skrøbelig forfatning: hun og Edgar både manglede rødmosset sundhed
at du generelt vil mødes i disse dele.
Hvad hendes sidste sygdom var, jeg er ikke sikker: jeg formoder, de døde af det
samme ting, en slags feber, langsom på sin begyndelse, men uhelbredelig, og hurtigt
forbrugende liv mod slutningen.
Hun skrev at informere sin bror til den sandsynlige indgåelse af en fire-måneders
ildebefindende, hvorunder hun havde lidt, og bad ham om at komme til hende, hvis
muligt, for hun meget der var at bosætte sig, og
hun ønskede at byde ham farvel, og leverer Linton sikkert i hans hænder.
Hendes håb var, at Linton kunne være tilbage med ham, som han havde været sammen med hende: hans far,
hun vilde gærne overbevise sig selv, havde ingen lyst til at påtage sig byrden af hans
vedligeholdelse eller uddannelse.
Min herre tøvede ikke et øjeblik i overensstemmelse med hendes anmodning: tilbageholdende, da han
var at flytte hjemmefra på almindelige opkald, fløj han til at besvare dette; kommanderende Catherine
til mit ejendommelige årvågenhed, i hans fravær,
med gentog ordrer, at hun ikke må vandre ud af parken, selv under mine
escort han ikke regne med at hun gik alene.
Han var væk tre uger.
Den første dag eller to min afgift sad i et hjørne af biblioteket, alt for trist til enten
læse eller spille: i den stille tilstand hun fik mig lidt besvær, men det var
efterfulgt af et interval på utålmodig,
fretful træthed, og blive alt for travlt, og alt for gammel så, at køre op og ned underholdende
hende, jeg ramte på en måde, hvorpå hun kunne underholde sig selv.
Jeg plejede at sende hende på hendes rejser rundt grunde - nu til fods, og nu på en pony;
hengive sig til hende med en patient publikum af alle hendes virkelige og imaginære eventyr, når
hun vendte tilbage.
Sommeren skinnede i fuld prime; og hun tog så meget smag for denne ensomme
usammenhængende, at hun ofte konstrueret til at forblive ud fra morgenmad indtil te, og derefter
aftener blev brugt i genfortælling hendes fantasifulde fortællinger.
Jeg har ikke bange for hende at bryde grænser, fordi portene generelt blev låst, og jeg
troede, hun ville næppe vove tilbage alene, hvis de havde stået på vid gab.
Uheldigvis, min selvtillid viste sig malplaceret.
Catherine kom til mig, en morgen, klokken otte, og sagde, hun var den dag en
Arabiske købmand, kommer til at krydse ørkenen med sin campingvogn, og jeg må give hende
masser af hensættelse til sig selv og dyr:
en hest, og tre kameler, personated af en stor hund og et par pointers.
Jeg fik sammen godt lager af lækkerier, og slyngede dem i en kurv på den ene side af
sadlen, og hun sprang op som bøsse som en fe, beskyttet af hendes bredskygget hat
og gaze slør fra juli sol, og
travede afsted med en munter latter, spottende min forsigtige råd til at undgå galop, og
komme tilbage tidligt. Den frække ting aldrig gjort hende udseende
på te.
Et rejsende, den hund, som er en gammel hund og glad for sin lethed, vendte tilbage, men hverken
Cathy, eller pony, eller de to pejlemærker var synlige i alle retninger: Jeg har afsendt
udsendinge ad denne vej, og den sti,
og til sidst gik vandring på jagt efter hende selv.
Der var en arbejdsmand arbejdede på et hegn rundt om en plantage, på grænsen af det
grunde.
Jeg spurgte ham, hvis han havde set vores unge dame.
'Jeg så hende i morgen,' svarede han: "Hun ville have mig til at skære hende en hassel switch, og derefter
hun sprang hendes Galloway over hækken derhenne, hvor det er lavest, og galopperede
ude af syne. "
Du kan gætte, hvordan jeg følte ved at høre denne nyhed.
Det slog mig direkte at hun skal være påbegyndt for Penistone Crags.
"Hvad skal der blive af hende?"
Jeg udbrød, skubbe gennem en kløft, som manden var reparation, og gør lige
til den høje-road.
Jeg gik som om et væddemål, mil efter mil, indtil en tur bragt mig i lyset af den
Højder, men ingen Catherine kan jeg afsløre, langt eller i nærheden.
The Crags ligger omkring en mile og en halv ud Mr. Heathcliff plads, og det er
fire fra Grange, så jeg begyndte at frygte natten ville falde før jeg kunne nå dem.
"Og hvad hvis hun skulle have sneget i klatre blandt dem, 'tænkte jeg,' og
blevet dræbt, eller brudt nogle af hendes ben? '
Min suspense var virkelig smertefuldt, og i første omgang, gav det mig dejlig lettelse at
observere, i skyndte ved stuehuset, Charlie, den voldsomste af de pegepinde,
ligger under et vindue, med svulmede hoved og blødende øre.
Jeg åbnede gærdet og løb hen til døren, bankede heftigt for optagelse.
En kvinde, som jeg kendte, og som tidligere boede på Gimmerton, svarede: hun havde været
Tjener der siden død Mr. Earnshaw.
"Ah," sagde hun, "du er kommet et-søger din lille frue!
Vær ikke bange. Hun er her sikkert: men jeg er glad for det er ikke
master. "
"Han er ikke hjemme, så er han?" Jeg stønnede, ganske forpustet med hurtig
vandre-og alarm.
'Nej, nej, "svarede hun:' både han og Joseph er slukket, og jeg tror, de vil ikke vende tilbage denne
time eller mere. Gå ind og hvile dig lidt. "
Jeg kom ind, og skuede mit vildfarne lam siddende på ildstedet, vuggende sig i en lille
stol, som havde været hendes mors når et barn.
Hendes hat var hængt op mod væggen, og hun virkede perfekt derhjemme, griner og
snakkende, i det bedste humør man kan forestille sig, at Hareton - nu en stor, stærk fyr på
atten - som stirrede på hende med
stor nysgerrighed og forundring: forstå meget lidt af den flydende
række bemærkninger og spørgsmål, som hendes tunge aldrig ophørte med at hælde ud.
"Meget vel, frøken!"
Udbrød jeg, at skjule min glæde under et vredt ansigt.
'Dette er din sidste tur, indtil papa kommer tilbage.
Jeg vil ikke stole på dig over grænsen igen, er du fræk, fræk pige! "
"Aha, Ellen!" Råbte hun, muntert, hoppe op og køre på min side.
"Jeg skal have en smuk historie at fortælle i nat, og så du har fundet mig ud.
Har du nogensinde været her i dit liv før? '
"Put den hat på, og hjemme på én gang," sagde I.
"Jeg er forfærdelig ondt på dig, Miss Cathy: du har gjort meget forkert!
Det nytter ikke surmule og græde: det vil ikke tilbagebetale den ulejlighed jeg har haft, skure
land efter dig. At tænke sig, hvordan Mr. Linton anklagede mig for at holde
dig, og du stjæler fra, så!
Det viser du er en snu lille ræv, og ingen vil sætte tro på dig mere. "
'Hvad har jeg gjort? "Hulkede hun, det samme kontrolleres.
'Papa opkrævet mig intet: han vil ikke skænde på mig, Ellen - han er aldrig på tværs, som dig!'
'Kom, kom! "Gentog jeg.
"Jeg vil binde bånd.
Nu, lad os få noget petulance. Oh, for skam!
Du tretten år gammel, og sådan en baby! "
Dette udbrud var forårsaget af hendes skubbe hatten fra hendes hoved, og trækker sig tilbage til
skorstenen uden for min rækkevidde. "Nej," sagde tjeneren, do 'ikke være svært på
den bonny pige, fru Dean.
Vi fik hende til at stoppe: hun havde gjerne have redet fremad, afeard du skal være urolig.
Hareton tilbød at gå med hende, og jeg troede, han skulle: Det er en vild vej over
bakkerne. '
Hareton, under diskussionen, stod med hænderne i lommen, alt for besværligt at
tale, skønt han så ud, som om han ikke nyde min indtrængen.
'Hvor længe skal jeg vente? "
Fortsatte jeg, bort fra kvindens indblanding.
"Det vil blive mørkt i ti minutter. Hvor er pony, Miss Cathy?
Og hvor er Phoenix?
Jeg skal forlade dig, medmindre du være hurtig, så vær dig selv '.
'The pony er i gården, "svarede hun," og Phoenix er lukket derinde.
Han er bidt - og så er Charlie.
Jeg ville fortælle dig alt om det, men du er i dårligt humør, og fortjener ikke
at høre. "
Jeg tog hatten, og nærmede sig til at genindføre det, men at opfatte, at
folk i huset tog hende en del, hun begyndte capering rundt i rummet, og på
Mit give chase, løb som en mus igen og
under og bag møblerne, hvilket gør det latterligt for mig at forfølge.
Hareton og kvinden lo, og hun sluttede sig til dem, og blev mere uforskammet
stille, indtil jeg skreg, i stor irritation, - "Nå, Miss Cathy, hvis du var klar, hvis
hus, det er du ville være glad nok til at komme ud. "
"Det er din far, er det ikke?" Sagde hun og vendte sig Hareton.
"Nej," svarede han, ser ned, og rødmende forlegent.
Han kunne ikke holde en stabil blikket fra hendes øjne, skønt de var bare hans egen.
'Hvem så -? Din herres "spurgte hun.
Han farvede dybere, med en anden følelse, mumlede en Ed, og vendte sig bort.
"Hvem er hans mester?" Fortsatte den kedelige pige, der appellerer til mig.
"Han talte om" vores hus ", og" vores folk. "
Jeg troede, han havde været ejer søn. Og han aldrig sagde Frøken: han burde have
gjort, må han ikke, hvis he'sa Tjener? "
Hareton voksede sort som en torden-sky på denne barnlige tale.
Jeg stille rystede min spørgeren, og til sidst lykkedes ruste hende til afgang.
"Nu, få min hest," sagde hun, som omhandler hendes ukendte slægtning, som hun ville én af de
stabil-drenge på Grange. "Og du kan komme med mig.
Jeg ønsker at se, hvor nissen-jæger stigninger i marsken, og for at høre om
fairishes, som du kalder dem: men skynd dig!
Hvad er der galt?
Få min hest, siger jeg. "'Jeg vil se dig sgu før jeg være din
Tjener! "brummede drengen. "Du vil se mig, hvad!" Spurgte Catherine i
overraskelse.
'Damned -! Du næsvis heks "svarede han. "Der, Miss Cathy! du kan se du har fået
i temmelig firma, jeg indskudt. 'Pæne ord skal bruges til at en ung dame!
Bed ikke begynder at disputere med ham.
Kom, lad os søge til Minny os selv, og afsted. "
"Men, Ellen," råbte hun og stirrede fast i forbløffelse, "hvordan vover han taler så med mig?
Skal han ikke være at gøre, som jeg spørge ham?
Du ugudelige væsen, skal jeg fortælle papa, hvad du sagde .-- Nu, da! '
Hareton syntes ikke at føle denne trussel, så tårerne sprang ind i hendes øjne med
indignation.
'Du bringe pony, "udbrød hun og vendte sig til kvinden," og lad min hund fri
! dette øjeblik 'sagte, Frøken, "svarede hun talte;
'Vil du miste noget ved at være civile.
Selvom Mr. Hareton, der, ikke være den herres søn, han er din fætter: og jeg var
aldrig hyret til at tjene dig. "" Han min fætter! "råbte Cathy, med en
hånlig latter.
'Ja,' svarede hun Reprover. 'Åh, Ellen! lad dem ikke sige sådan
ting, "Hun forfølges i store problemer. 'Papa er væk for at hente min fætter fra
London: Min fætter er en gentleman søn.
At min - 'hun stoppet, og græd decideret; fortørnet over den nøgne begrebet relationer
med sådan en klovn. "Hys, hys! '
Hviskede jeg, "mennesker kan have mange fætre og af alle slags, Miss Cathy, uden at blive
nogen værre for det, kun de behøver ikke holde deres selskab, hvis de er ubehagelige
og dårlige. "
"Han er ikke -! Han er ikke min fætter, Ellen" fortsatte hun, indsamling af frisk sorg fra
refleksion, og slyngede sig ind i mine arme for tilflugt fra idé.
Jeg var meget irriteret på hende, og tjener til gensidig åbenbaringer, under ingen tvivl om,
af Linton er nærmer ankomst, meddelt af den tidligere, der rapporteres
til Mr. Heathcliff, og følelse lige så trygge
at Catherine første tanke på hendes fars tilbagevenden ville være at opnå en
forklaring på sidstnævntes påstand om hende uhøfligt-opdrættet slægt.
Hareton, at komme fra sin afsky over at blive taget for en ansat, syntes bevæget af
hendes nød, og efter at have hentede pony rundt til døren, tog han, at formilde
hende, en fin skæv-benet terrier hvalp
fra kennelen, og sætte det ind i hendes hånd, byde hende whist! for han betød intet.
Pause i hendes jammer, hun undersøgte ham med et blik af ærefrygt og rædsel, så
bryde frem på ny.
Jeg kunne næsten ikke undlade at smile på denne modvilje mod den stakkels fyr, der var
en godt-gjort, atletiske ungdom, godt udseende i træk, og stout og sund, men
klædt i tøj passende for hans daglige
erhverv for at arbejde på gården og lounging blandt maurerne efter kaniner og
spil.
Still, jeg troede jeg kunne opdage i hans fysiognomi et sind der ejer bedre kvaliteter
end hans far nogensinde besad.
Gode ting tabt midt i et vildnis af ukrudt, for at være sikker, hvis rankness langt over-
toppet deres forsømt vækst endnu, trods tegn på en velhavende
jord, der kan give frodige afgrøder under andre og gunstige omstændigheder.
Mr. Heathcliff, tror jeg, havde ikke behandlede ham fysisk syg, takket være hans frygtløse
natur, som tilbød nogen fristelse til at løbet af undertrykkelse: Han havde ingen af de
frygtsomme følsomhed, der ville have givet
gejst til mishandling i Heathcliff dom.
Han syntes at have bøjet hans ondskabsfuldhed på at gøre ham til en brute: han var aldrig lært at
læse eller skrive, aldrig irettesatte for enhver dårlig vane, som ikke genere hans målmanden, aldrig
førte et enkelt skridt i retning af kraft, eller bevogtet af en enkelt forskrift mod vice.
Og fra hvad jeg hørte, bidrog Joseph meget til hans forringelse af en smal-
minded partiskhed, som fik ham til at smigre og kæledyr ham, som en dreng, fordi han
var leder af den gamle familie.
Og da han havde for vane at beskylde Catherine Earnshaw og Heathcliff, når
børn, at sætte master forbi hans tålmodighed, og tvinge ham til at søge trøst
i drink ved hvad han kaldte deres "offald
måder ', så på nuværende tidspunkt lagde han hele byrden af Hareton er fejl på skuldrene
af tronraner sin ejendom. Hvis drengen svor, ville han ikke korrigere ham:
heller dog culpøst han opførte sig.
Det gav Joseph tilfredshed, tilsyneladende, at se ham gå den værste længder: han tillod
, at drengen var ødelagt: at hans sjæl blev opgivet til fortabelse, men da han
afspejlede, at Heathcliff skal svare til det.
Hareton blod vil være påkrævet på hans hænder, og der lå enorm trøst i
den tanke.
Joseph havde indpodet i ham en stolthed af navn, og hans slægt, han ville, havde han
turde, har skabt had mellem ham og den nuværende ejer af Heights: men hans
frygt for, at ejeren udgjorde
overtro, og han indskrænkede sine følelser med hensyn til ham at mumlede hentydninger og
private comminations.
Jeg vil ikke foregive at være intimt bekendt med leveform sædvane i de
dage på Wuthering Heights: Jeg taler kun af omtale, for jeg så lidt.
Landsbyboerne bekræftede Mr. Heathcliff var nær, og en grusom hård udlejer til hans
lejere, men huset, indenfor, havde genvundet sin gamle aspekt af komfort
under kvindelig ledelse, og scener fra
optøjer almindelig i Hindley tid var ikke nu vedtaget inden for dens mure.
Føreren var for dystert til at søge samvær med mennesker, god eller dårlig;
og han er endnu.
Dette er imidlertid ikke gør fremskridt med min historie.
Miss Cathy afviste fred udbud af terrier, og forlangte hendes egne hunde,
Charlie og Phoenix.
De kom haltende og hænge deres hoveder, og vi er fastsat for hjemmet, desværre ud af
slags, hver eneste af os.
Jeg kunne ikke vride fra min lille dame hvordan hun havde tilbragt dagen, undtagen det, som jeg
formodede, at målet for hendes pilgrimsrejse var Penistone Crags, og hun ankom uden
eventyr til porten til gården-huset,
når Hareton sket med spørgsmål frem, med deltagelse af nogle hunde tilhængere, der
angreb hende tog.
De havde en smart kamp, før deres ejere kunne skille dem ad: der dannede en
introduktion.
Catherine fortalte Hareton hvem hun var, og hvor hun gik, og bad ham om at vise
hende på den måde: Endelig forførende ham til at ledsage hende.
Han åbnede mysterier Fairy Cave, og tyve andre *** steder.
Men at være i vanære, var jeg ikke begunstiget med en beskrivelse af de interessante
objekter hun så.
Jeg kunne samle dog, at hendes guide havde været en favorit indtil hun såre hans følelser
ved at behandle ham som en tjener, og Heathcliff husholderske såret hende ved at
at kalde ham sin fætter.
Så det sprog, han havde holdt til hende rankled i hendes hjerte, hun som altid var
'Kærlighed' og 'Darling' og 'dronning' og 'engel,' med alle på Grange, at
blive fornærmet så chokerende ved en fremmed!
Hun forstod ikke det, og hårdt arbejde, jeg var nødt til at få et løfte om, at hun ikke ville
lå den klage, før hendes far.
Jeg forklarede, hvordan han gjorde indsigelse mod hele husstanden på højder, og hvor ked af at han
ville være at finde hun havde været der, men jeg insisterede mest på det faktum, at hvis hun
afslørede min forsømmelse af sine ordrer, han
ville måske være så vred, at jeg skulle have til at forlade, og Cathy kunne ikke bære, at
Udsigten: Hun lovede hendes ord, og holdt det for min skyld.
Trods alt, var hun en sød lille pige.