Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tekstet af NG Serier
Bedst på www.NXTGN.org
Find ud af hvem der gjorde det,
og bring dem til mig!
Du var alene da Daryl fandt dig.
- Det er rigtigt.
- Jeg vil bare være sikker på, -
- at du kan arbejde sammen med andre.
- Det dyrlægeseminarie...
- Medicinen er den samme, vi skal bruge.
- Jeg er glad for, at du er her.
- Hvor skulle jeg ellers være?
- Stikke af.
Daryl tager ud, med en gruppe.
Jeg er nødt til at tage med.
Løb mod åbningen, lige der.
Carol, slog du Karen og David ihjel?
Ja.
- Frue?
- Hej, Lizzy.
- De sagde, at jeg skulle gå herned.
- Er du okay?
Godt.
Jeg ville se dig, fordi jeg tager
på en tur med Rick.
- Tror du, at Daryls gruppe er døde?
- Nej.
Han skulle langt væk, efter medicinen,
så det tager et stykke tid.
Vi mistede al maden i celleblok D,
så vi tager ud og leder efter noget mere.
Og hvad vi ellers kan finde.
- Ingen er døde endnu.
- Endnu?
Jeg tror, at mange vil dø.
Det er altid det, der sker.
Det gør mig ked af det, men...
I det mindste, kommer de tilbage.
Lizzy, når de kommer tilbage, er de ikke...
- Folk er ikke de samme.
- Nej, men i det mindste er de noget.
De er nogen.
Jeg er lille nu. Hvis jeg ikke dør,
bliver jeg stor.
Så er jeg mig, men anderledes.
Sådan er det.
Alle forandrer sig.
Vi kan ikke være dem,
som vi var til at starte med.
- Lizzy, det er mere kompliceret...
- Du sagde jeg var svag. Det er jeg ikke.
Jeg er stærk, så jeg fortæller
dig hvad jeg mener.
Kan du huske, hvad jeg sagde at
du skal gøre, hvis du er i fare?
- Løbe så hurtigt jeg kan.
- Løb, og løb til du er i sikkerhed.
Hvis dit, eller din søsters liv er i fare -
- må du ikke være bange for at
slå ihjel. Er du med?
Ja.
Du er stærk, Lizzy.
Du skal nok overleve.
Du, din søster og jeg...
Vi overlever, det ved jeg.
Hvor er din kniv?
Put din t-shirt ind bag den.
Du skal kunne få fat i den, hurtigt.
- Ja mor... Jeg mener frue.
- Du skal ikke kalde mig mor.
Det var et uheld.
Bare lad være.
Okay.
- Hvad er der?
- Jeg er ikke bange for, at slå ihjel.
Jeg er bare bange.
Det må du ikke være.
- Hvordan?
- Du skal kæmpe.
Kæmp imod. Du må ikke give op.
Og så en dag, så...
Forandrer du dig bare.
Vi forandrer os, alle sammen.
Tekstet af NG Serier
Bedst på www.NXTGN.org
Det her, er Turner Creek, -
- så Barnesville må ligge
et par kilometer nede langs strømmen.
Det lyder som vores bedste chance,
for at finde et nyt køretøj.
Ty!
Lad os komme afsted.
Vamonos!
Ty.
Ty!
Der skulle ligge en by,
et par kilometer sydpå.
Vi har mistet en hel nat.
Min søster, og alle de andre.
- De er sikkert døde.
- Det hjælper, hvis vi fortsætter.
Nej, det gør det ikke.
Maggie ville gerne have været med.
Nogen skulle blive, og holde øje
med tingene.
Nogen du stoler på, mener du.
De ville have druknet, i deres eget blod.
De led. Jeg gjorde det hurtigt.
Vi skulle have ligene af vejen.
Vi skulle forhindre det i at brede sig.
De var de eneste, som var syge.
De var en trussel.
Jeg forsøgte at redde liv. Jeg måtte prøve.
Nogen var nødt til det.
Måske.
Er det jaspis? Det er en køn farve.
Den fremhæver dine øjne.
Da frøken Richards gik ind i A blokken,
var vi på vej ud.
Hun bad mig kigge efter det.
Jeg vil bruge den til
hendes mands gravsten.
Kender du dem alle, der hjemme?
Når man bliver et sted,
mere end et par timer.
Du ville blive overrasket over,
hvad man lærer om folk.
UNDSKYLD STØVET
- Tror du, at de kommer tilbage?
- Forruden er ren. Vasket.
Den kan ikke have været her,
mere end en dag eller to.
Du mener Daryl og de andre, ikke?
I tilfælde af, at de ikke kommer tilbage?
Indtil de gør. Derfor er vi her.
Medicinskabe, førstehjælpskasser.
Alt hvad der kan hjælpe Hershel.
Vi skynder os ind og ud.
Og hvis vi kan spise det,
tager vi det.
HELVEDE
Har du fået øje på noget?
Det ved jeg ikke. Måske.
Vi er nødt til, at finde et nyt batteri.
Der er nogle af vores venner, indenfor.
Kom.
Lad os rydde en sti.
Se hvad der gemmer sig.
Tag det roligt. Vi ved ikke,
hvad vi har med at gøre.
Tyreese!
Ty! Ty, slip ham.
Hvorfor fanden gav du ikke slip?
Carol!
- Det er okay, vi er okay.
- Vi har frugt.
Ja, vi har abrikoser, ferskner...
Her, grib!
Eller... Lad være.
- Hvordan skete det?
- Et drivhus, rundt om hjørnet.
Vi ledte efter et sted at sove.
Taget er i stykker, og det har regnet.
Så det er fuld af frugt.
Vi var der en dags tid,
og så dukkede hudæderne op.
Lyseslukkere.
Ødelægger det for os andre.
Jeg troede, at alle var røvhuller,
før alt det her.
Nu elsker jeg folk.
I ved... Levende mennesker.
Hvordan skete det?
De kom ind gennem døren, -
- og jeg faldt, på vej ud
på modsatte side.
Jeg trak glasskårene ud,
men min skulder, -
- den gør stadig pisse ondt.
- Den er gået af led.
- Kan du ordne det?
- Her, læg dig på ryggen.
Okay, ryk dig ud til kanten.
Hold armen ud til siden.
Hold fast i posen. Hold godt fast.
- Bliv ved med at holde fast.
- Nej, det gør ondt!
- Det kan jeg ikke.
- Bliv ved med at holde.
Sæt dig op.
Er den...?
Ja.
Den vil være øm, i nogle dage.
- Efter drivhuset, kom I herhen?
- Ja, vi troede det var tomt.
Vi overså den døde i pyjamasen, -
- så vi sprang ind på badeværelset.
Hvor længe var I der, før vi kom?
- Cirka to dage.
- Der var jo kun én. I har pistoler.
Vi har omkring 12 patroner tilbage, -
Vi plejer at bruge fem eller seks skud, -
- på at dræbe en af dem.
- Men I har knive?
Til hvad? At dolke den i hovedet?
Vi kom væk fra vores gruppe,
for en uges tid siden.
Vi har forsøgt, at undgå at tage chancer,
siden vi kun er os to.
Det er jeg nødt til, med mit ben.
Vi var på et flygtningecenter sammen,
og der udbrød brand.
- Folk trampede bare hen over mig.
- Røvhuller.
Sam reddede mit liv.
Vi kendte ikke hinanden før det.
Det groede skævt sammen,
men det helede.
- Det var dét værd.
- Hvor var I på vej hen nu?
Vi holder os bare på farten.
Vi har ikke ville vente på,
at det skulle gå skævt.
Det begynder at blive lidt trivielt.
I ser ud til at have det godt.
Hvordan er jeres situation?
"Hudædere". Vi kalder dem vandrere.
Hvor mange har I slået ihjel?
Kom så.
Her er noget.
Cellerne ser tørre ud.
Lidt destilleret vand, skal nok ordne det.
Du skulle have sluppet ham.
- Hvad fanden ved du om det? Er du ekspert?
- Nej.
Jeg vil bare ikke se dig dø.
Er det dét du prøver på?
Ved du overhovedet, hvad du prøver på?
Jeg ved at du er gal, og det har
du al mulig grund til at være.
Men vrede, gør dig dum
At være dum, får dig slået ihjel.
Er du ikke stadig sur, over det med
guvernøren? Det han gjorde?
Hvis han var her, lige nu,
ville jeg skære ham midt over.
Fordi sådan bør det være.
Men jeg er ikke vred.
- Det var jeg.
- Hvorfor leder du så stadig efter ham?
Det ved jeg ikke.
Det er opkast.
Tumperne ude i krattet, begik selvmord.
Hånd i hånd. Rundt om lejrbålet.
De ville dø sammen,
ligesom de levede sammen.
Gør det dem til tumper?
Det gør det, hvis de kunne
have sluppet ud.
Alle klarer den. Indtil de ikke gør.
Folk er som dominobrikker.
De gjorde det måske,
for ikke at skulle se hinanden dø.
Klart.
Kom her.
Vi har alt, hvad vi får herfra.
Vi bør komme videre.
Bestod vi prøven?
Vi bor i et fængsel,
13 km mod nord.
Hvis I tager med os, kan vi
ikke garantere for jeres sikkerhed.
- Der er sygsom. Influenza. Det er slemt.
- Vi har mistet mange.
- Også børn.
- Dine?
Nej, gudskelov.
Men en af mine piger, er syg.
- Det er jeg ked af.
- Hun er stærk, hun klarer den.
Så har I hegn, og mure?
- Vi tager med.
- Ja, bare sig hvad vi skal gøre.
Lige nu, bliver I bare her.
Vi kommer tilbage efter jer,
inden mørkets frembrud.
I kunne også hjælpe,
med at gennemsøge området.
Det kan vi godt. Jeg kan tjekke drivhuset.
Se om det er sikkert,
og om der er mere frugt.
Jeg kan tage nogle af husene.
Det er pænt af jer, at tilbyde det, -
- men din skulder er knap...
Så længe jeg ikke overbelaster den,
så klarer jeg den.
- Og jeg kan stadig være hurtig.
- Jeg synes bare ikke...
Vi tager ikke nogen chancer.
Vi kigger. Hvis det er nemt,
så gør vi det, -
- og hvis ikke, så smutter vi bare.
Jeg mener, du ser heller
ikke så godt ud.
Bruger du højre eller venstre?
Vi kan undersøge mere.
Jo før vi kommer tilbage...
Du kan ikke gøre det for os.
- Sådan fungerer det ikke.
- Vi vil så gerne hjælpe.
Affyr et skud, så kommer vi løbende.
Lad os mødes her om to timer.
Du får brug for det her.
Du har aldrig fortalt os om den
gruppe, du var sammen med før.
Hvilken?
Da du fandt mig på den vej, -
- fortsatte jeg næsten.
- Hvorfor det?
Fordi jeg havde fået nok af
at se på.
To gange, i to forskellige grupper.
Jeg var den eneste tilbage til sidst.
Det føltes som om, jeg skulle se
det ske om igen og om igen, -
- ligesom en slags forbandelse.
Men når man går alene derude
i stilheden -
- måtte jeg drikke en flaske
for at kunne sove om natten.
Regnede med at med fængslet og folk
ville gøre det nemmere.
Turen til Centeret
tog jeg for min egen skyld.
Du skal holde dig i gang.
Nej, jeg gjorde det, så jeg kunne få
en flaske. Af et eller andet.
Jeg samlede den op, jeg holdt den i
min hånd, men jeg satte den fra mig.
Jeg satte den så hårdt ned
at hylden brast sammen.
Det fik vandrerne ind -
- og fik Zack dræbt.
Det er noget pis.
Sæt dig dog ind og prøv motoren.
Det er en rød og en grøn ledning.
Kom bare. Det er ikke raketvidenskab.
Giv den lidt gas.
Sasha og mig valgte det sted.
Han tog dig med os.
Der var der ingen,
der kunne vide.
Du skal ikke stå alene,
ikke mere. Kom så.
De er mindst et år for gamle.
Vi må hellere tage dem med. Herschel må
beslutte, hvad han har brug for.
Synes du, det var rigtigt?
At lade de unge komme med os hjem?
Jeg synes, det var den humane løsning.
Men synes du, det var rigtigt?
Kig på os. Roder i skuffer,
håber på et par hostebolsjer -
- og noget desinficerende
vil gøre forskellen -
- mellem døde og levende
et par timer mere.
Hvis de er stærke nok til at
hjælpe os til at overleve -
- ja, så synes jeg, det var rigtigt.
- Og hvis de ikke er?
Lad os håbe, at de er.
Rick...
Jeg dræbte to mennesker, og du
har ikke sagt et ord om det.
- Hvad vil du have mig til at sige?
- Det handler ikke om, hvad du siger.
Det handler om
at se virkeligheden i øjnene.
Det sker altid for os
og igen og igen -
- gør vi, hvad der skal til,
så vi kan leve.
- For at vi kan leve.
- Det er rigtigt.
Det er hele humlen.
Du kan være landmand, Rick.
Men ikke kun landmand.
Du er en god leder.
Bedre end jeg nok
har givet dig æren for.
- Jeg har aldrig myrdet to af vore egne.
- Blot én.
- Han ville slå mig ihjel.
- Det ville de også.
- De ville dræbe os alle.
- Det ved du ikke.
Hvis du troede, det ville
redde Judith eller Carl, -
- ville du så have gjort, eller ville
du gå tilbage til dine afgrøder -
- og håbe det hele gik i orden?
Du behøver ikke at kunne lide,
det jeg gjorde, Rick.
Jeg kan ikke.
Du skal bare acceptere det.
- Vi kommer tættere på.
- Bygningen er lige der fremme.
Kom. Kom.
Okay, lad os gøre det hurtigt.
Sådan.
Kom.
Lad os undersøge husene
på den anden side af gaden.
Hvordan fik du skulderen på plads?
- Har du lært det af Herschel?
- Internettet.
Det er lettere end at fortælle
sygeplejersken, -
- jeg var faldet ned ad trappen igen.
- Det gør mig ondt.
Lad være med det.
Jeg gjorde, det der skulle til.
Jeg overbeviste endda mig selv om,
jeg var lykkelig sammen med ham.
Hvilket ikke var så svært,
når min ide om lykke -
- blot var ikke at være alene.
Han tjente godt.
Han var charmerende,
når det passede ham -
- især de morgener efter han var
kommet stangstiv hjem, og...
Dumt.
Jeg troede ikke, jeg kunne være stærk.
Jeg vidste ikke, jeg kunne.
Det var jeg allerede.
Hvorfor siger du ikke hendes navn?
Hun er død, Rick. Sophia. Død.
Et andet sted.
Nogle morgener vågner jeg stadig op -
- og forventer Lori er der.
Husker mig på at hente
Carl efter skole -
- eller siger morgenmaden er klar.
Hver søndag lavede hun pandekager -
- der bare var...
stygge.
Klumper af mel, der var ikke
rørt ordentligt ud. Men...
- Hun vidste, det var stygt.
- Hvorfor blev hun så ved?
Tja... Hun ville have os til
være den slags familie -
- der spiste pandekager om søndagen.
Vi burde se at komme tilbage.
Sam venter nok på os.
Alt der ender på -cillin
eller -cin, CIN, tag det med.
Vi opløser pillerne i droppene, og
fører dem direkte ind i blodbanen.
Dosering vil være vanskelig, men i
betragtning af den tid, vi mistede...
- Hvordan gik det?
- Tasker, rør, klemmer, konnektorer.
- Alt på listen.
- Hvad med jer?
- Ja, vi fik det hele.
- Ja, vi er klar.
Okay, lad os komme af sted.
Der fremme.
Døren er i stykker.
Der.
- Hvor mange?
- Kan jeg ikke sige.
- Vi kan klare dem.
- De er smittede. Samme som i fængslet.
Hvis vi skyder på dem, får vi
deres blod på os, og indånder det.
Vi kom ikke hele
denne lange vej for at blive syge.
Hvordan kan vi vide
de der ikke er anderledes?
- Kan vi ikke.
- Det skal jo ændre sig på et tidspunkt.
- Klar?
- Gør det!
Kom.
Der er gået for lang tid.
Vi bør give ham lidt længere.
Han er måske okay.
Virkelig.
Men det er ligegyldigt...
Fordi han er ikke her.
Og vi er nødt til at gå.
Det var et flot ur.
- Der er ingen udgang.
- Så laver vi en.
Ned.
- Kom nu, afgang.
- Hop ned på gangbroen.
- De er her!
- Kom så.
Bob, slip nu bare.
Giv slip.
Slip så posen.
Har du ingen medicin din taske?
Bare denne?
Du skulle have gået videre den dag.
Lad være.
Bare lad det ligge, Daryl.
Han har truffet sit valg.
Intet du kan gøre noget ved.
Glem det nu bare.
Jeg ønskede ikke at gøre nogen fortræd.
Det var bare til den tid,
hvor der bliver stille.
Tag en slurk. Når vores folk
har fået deres medicin -
- slår jeg dig i jorden.
Hører du mig?
De kunne måske have overlevet.
Karen og David,
de kunne måske have overlevet -
- og nu er de døde.
Det var ikke op til dig.
Når Tyreese finder ud af det...
Han vil dræbe dig. Han dræbte mig
næsten, over ingenting.
- Jeg kan klare Tyreese.
- Når de andre finde ud af det -
- vil de ikke have dig der.
Og kommer de ikke tilbage -
- hvis alle dør af denne sygdom,
og det bare er os to -
- med Judith og Carl...
Med mine børn...
- Jeg vil ikke have dig der.
- Rick, det er mig.
Ingen andre behøver vide det.
Jeg troede, du var færdig med at
træffe beslutninger for alle.
Jeg træffer denne beslutning for mig.
Jeg kunne have ladet som om,
at alt var fint.
Men det gjorde jeg ikke.
Jeg gjorde noget. Jeg tog affære.
Jeg måtte gøre noget.
Nej, du måtte ikke.
Hvis du tror, jeg går nogen steder
uden Lizzie og Mica...
Ønsker du de tager af sted, at
gå derud med dig?
- Lizzie er syg. Mica er 10 år gammel.
- Lad være.
Vi sørger godt for dem.
Du er ikke den kvinde, der var for
bange til at være alene, længere.
Du vil starte forfra, finde
andre. Folk, der ikke ved besked.
Og du vil overleve herude.
Det vil du.
Måske.
Det er derfra jeg kommer,
Highway 100.
Så vil det tage omkring syv timer
at komme dertil.
- Vi skal bruge mere benzin.
- Men vi kommer frem.
- Tager Highway 100.
- Jeg hørte det godt.
Du havde ret, før.
Om at sporet går koldt.
Jeg behøver ikke at gå ud længere.
Godt.
Tag det.
Ed gav mig det
på vores første bryllupsdag.
Jeg skulle have givet det
væk for længe siden.
Tekstet af NG Serier
Bedst på www.NXTGN.org