Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hvad så?
- Ja.
Det er ikke fedt, Robby.
En flaske, hvilken forkel gør det?
Okay, undskyld.
Mn du tilgive mig?
Hvad var det?
- Hvad?
Den lyd.
- Det kaldes en sø.
Det var ikke søen.
Kan du se?
Slap af.
Vi er alene herude.
Hørte du også det?
Robby?
Hvad laver du?
Min far har en Lommelygte her et sted.
Robby, jeg er bange.
Se lige.
En odder.
Det er nok bare ved at se,
om vi er rovdyr -...
eller måske et søuhyre...
... Som kommer og tager dig.
Du var også bange, Robby.
- Ja, rygtede helt vildt.
Lad være med at være en nar.
Jeg troede vi tog herud for at hygge og lidt.
Dine hænder er kolde...
... og våde.
Krissy.
Krissy.
Hej.
Hej, skat.
Lige i rette tid til morgenmad.
Hvis jeg ikke står tidligt op,
får jeg dig ikke at se.
Hvordan vil du have dine æg?
Jeg skal bare have kaffe.
Jeg må på arbejde.
Jamen så ses vi vel nok engang i morgen.
Jeg kan ikke lide du skal være
ude på søen hele aftenen.
Heller ikke mig, men det var enten
det eller miste min tilladelse.
Hende kat er sådan en kælling.
- Ja, men vi har brug for pengene.
Tror du den videnskabsmand er vegetar?
Det ved jeg ikke.
Jeg kan spøre ham når jeg ser ham.
Jeg har lavet salami til frokost,
og kylling til aftensmad.
Tak, skat.
Arbejd ikke for hårdt i aften.
- Candace kommer senere.
Hvornår så du hende sidst?
Klokken seks i går,
gammen med Robby MacGregor.
Klokken seks?
Jeg sagde til Kriggy fra starten,
han betød problemer.
Jeg ville ikke bekymre mig.
Hun er jo en teenager -...
hun har bare tilbragt
natten sammen med sin kæreste.
Han er ikke hendes kæreste.
Han leger bare med hende.
Hun kommer nok snart hjem.
Mn du huske da du var barn,
og stak af ind til fastlandet, -...
og brugte alle dine penge
pp cigaretter og øI?
Kriggy er mit angvar nu.
Hun er min lillesøster.
Kriggy er en klog pige,
hun kan passe på sig gelv.
Desuden kan jeg ikke sende en patrulje
af sted, før hun har være savnet -...
i mindst 24timer Will, det ved du god't.
Jeg ved ikke hvorfor
jeg troede du ville hjæIpe.
Zach, det er Kat.
'Vængo, Kat'
Kan du gøre mig en tjeneste?
Du skal sende en båd ud til
nordkysten og lede efter -...
Joe MacGregon båd,
'The Nova Wolf. '
'Ingen problem. '
Tak.
Hvad laver vi her?
Hvor er din eventyn sans?
Bare turen herud er sjov.
- Larissa... Ud.
Velkommen til Fells Island.
Vil i købe en T-shirt?
Sømonstre?
Det er noget vrøvl.
James, vær ikke ubehøvlet.
- Men, mor.
Det er okay, frue.
Jeg var også skeptisk,
indtil jeg så den selv.
Det var en skummel aften,
helt herinde på kystlinjen.
Jeg så et glimet, sort mongter
stak hovedet op af vandet.
Kom så.
Tak.
Pas på de sømongtre.
Hej.
Hej.
Kan jeg hjæIpe dem?
Ja, Jeg hedder Dan Leland.
Jeg skal møde Betjent Thomas.
Ja, rigtig Dr. Leland fra
det nationale søgeografiske -...
undensøgelses bureau.
Vi kalder det bare N.S.U.B.
Vil du fortælle ham jeg er kommet?
Jeg er Katrina Tomas,
Fiskebetjent på Fells Island.
'To-Mas' Undskyld.
Velkommen, du kan kalde mig Kat.
- Okay.
Jeg undskylder rodet.
Sherif Grady døde for os.
Hvilket gør mig til den eneste
betjent, hvilket er skræmmende.
Jeg vil gerne have udstyret
på båden så hurtigt gom muligt.
Vil du ikke tjekke ind på hotellet først?
Nej, forretning før fornøjelser.
Rigtigt.
Det var ikke så nemt at skaffe dig en båd.
Hvorfor ikke?
Betaler jeg ikke nok?
Nej, vi har ikke haft forskere herude før.
De siger de er her for at hjæIpe, indtil de -...
sender deres rapport ind,
så lukker fiskeriet.
Jeg er her ikke for at hjæIpe.
Jeg er her for at undersøgende.
hvorfor fangsterne er så svingende.
Du skal ud med kaptajn Gunnar Thorson.
Han er den flinkeste fisker her på øen.
Lad mig gætte.
Gunnar, dette er Dr. Dan Leland
fra N.S.U.B.
Må jeg snakke med dem?
Det varer lige et øjeblik.
Hvad så?
Du sagde, sejle ud med en forker
Ikke et bjerg af udstyr.
Han er en forsker, Gunnar.
Hvad havde du forventet?
Du er vel ham forskeren, som skal
fortælle og hvorfor vi ikke har nogen fisk.
Det er korrekt.
Spild af din tid. Intet mysteri,
det er Indianerne.
Fanger lige hvad de vil,
uden tilladelge.
En slags stamme rettigheds lort.
Spørg bare Høvding Pocahontas.
Hun kan fortælle alt om det.
Hun er et gadekryds, halv hvid,
halv brun, endnu mere togget.
Få dit lort ombord.
Stil det ikke i vejen.
Dette er en arbejds båd.
Hvornår spier vi?
- For fem minutter siden.
Fremragende.
- Bon Voyage.
Lækker ny generator.
Har du også egen ankennand med?
Jeg skal bruge den til at
lave støm til mit udstyr.
Det er et stik lige der.
- Ja, tak jeg ved det, men -...
AC stømmen fra din motor er ulige.
Spider, Jordy. Strømmen fra
motoren er ujævn.
Havnemester, dette er Freya,
vi er på vej.
'Alt er klart, Gunnar.
held og lykke. '
Se de bjerge.
Det er fagcinerende.
Jim, skat kom nu,
vi er ved at være sulten.
Jim?
Børn, så i hvor Jeres far gik hen?
Nej, hvor er han?
Jim. skat, du skræmmer børnene.
JiM.
Er der noget?
Der er så mange fisk derude,
man kan gå på dem -...
jeg ville bare ikke forstyrre dig med det.
Fundet fisk, Professor?
Det er lidt mærkeligt, faktisk.
Jeg synes lige jeg havde
fat i noget et kort øjeblik -...
som kunne have været
en lille stime fisk, måske.
De forsvandt bare.
Foesvandt fiskene?
Spider. Fiskene forsvandt.
Hvor blev de af?
Det ved jeg ikke,
spørg Professoren.
Hvad fanden er alt dette lort?
Lad være med at pille ved det.
Det er standard udgtyr,
Sonar, fiskefinder, termo energi.
Vil du finde fiskene?
FortæI regeringen at de skal
slette de indfødtes rettigheder.
De indianere tager røven på os.
Det stinker, hvis du spørger mig.
Jeg spørger dig ikke.
Jeg fortæller dig det.
N.S.U.B sendte mig,
for at lave analyse på hvorfor -...
kommerciel fiskeri har været
så svært i denne region.
Det kan være mange ting,
det kan være klima ændringer -...
kunne være forurening, kunne
være noget i gør noget forkert.
Tror du det er vores skyld?
Det ville være dumt at lave konklusioner -...
uden nogle konkrete beviser.
Ved at få venner?
Ja.
Jeg tror vi har fået en god start.
Dit hjem ville være perfekt.
Jeg holder ikke baby-fest hjemme
hos mig, jeg hader babyer.
Så kat fik Gunnar til at tage
en forsker fra N.S.U.B med ham.
Jeg skulle lave frokost
og aftensmad til dem.
Ja, det hørte jeg.
Jordy nævnte noget om det
i morges, inden hun smuttede.
Betaler denne forsker ikke?
Ikke meget for besværet.
Vi kunne godt bruge pengene.
Tror du hun er sød ved ham?
Min Gunnar?
Nej, N.S.U.B fyren.
Jeg har hørt han var lækker.
Lad ikke Jordy høre du har sagt det.
Kat har noget med de videnskabsmænd.
Det er derfor hun altid
er villig til at hjæIpe dem.
Hvorfor gør hun det?
Hun kan stadig indløse checken.
Hun skulle hjæIpe fiskeriet.
Måske skulle du tale med ham, Jen.
Hvorfor?
Fortælle ham hvordan,
kat virkelig er.
Før hun sætter sine klør i ham.
Det gør jeg måske.
Hvad sker der?
- Der er noget derude?
Hvad er det?
- Ikke rør ved udstyret.
Hvad er det?
Jeg ved det ikke.
Kunne være et skib.
Uanset hvad det er svarer det ikke.
Ja, og bevæger sig heller ikke.
- Lad og finde ud af det.
Sejl imod det.
Jordy, tag lige styringen.
Tænd de lys.
Spider, sæt lys på.
Helt langsomt, Jordy.
Hallo.
Kan nogen høre mig derude?
Nova Wolf.
Det er Joe MacGregors båd.
Mand i vandet.
Fuld stop.
Mand i vandet.
Åh gud.
- Det er Robby MacGregor.
Jeg har ham.
Kom så, træk.
Er han død?
Jordy, hent et tæppe.
Vi må have hans temperatur hurtigt op.
Jeg kender hypothermia når jeg ser det.
Træk vejret, Robby.
Træk vejret.
Jordy, tæppe, nu.
Vi var ude for pynten,
da den ramte os.
Hvad ramte jer?
Hvad ramte jer, Robbyt
Et monster.
Som en bøIge?
Et monster væItede mig ud af båden.
Jeg så undervandet -...
den trak hende under.
Jeg så den spiste Krissy.
Åh gud.
- Okay, fald til ro.
Rolig, fald ned.
Gud, lad være...
Spider, hæId noget vand på.
Han må ind i motorrummet.
Spider, hent noget vand nu.
Han skal varmes op.
Motorrummet er varmt.
- Leland.
Han er væk.
Hvad fanden laver han?
Det ved jeg ikke.
Brug for en hånd?
Nej, jeg klarer mig.
Hvordan var din købetur i morges?
Den var fin, tak.
Jeg løb langs nordkysten.
Du møder ingen mænd,
på nordkysten.
Ikke for at chokere dig, mor,
men jeg ville ikke møde mænd.
Jeg dyrkede noget motion.
Men jeg snakkede med en mand i morges.
- Hvem?
Mr. Gadbury?
Han er 80.
Han er 85 og meget sød.
Og han er single.
Hvad med den nye fyr,
du snakkede om?
Hvilken ny fyr?
Fiskelægen.
Hvorfor inviterer du ham ikke på middag.
Du sagde han var lækker.
Han er lækker og hvad så?
Lad være at være på nakken af mig.
Hvor er min telefon?
Ringede den mens jeg var væk?
Hej Zach, det er Kat.
Nej, jeg er lige kommet
tilbage fra min løbetur.
Hvem er det?
Jeg kommer straks.
Jeg må gå.
Hvad med din morgenmad?
Har ikke tid, jeg må
derhen med det samme.
Jeg bliver aldrig mormor.
RCMP vil have en erklæring fra dig.
Erklæring?
Vi så ikke noget.
Da vi hev Robby ud af vandet,
havde han det ene ben i graven.
Var han ved bevidsthed?
- Knap.
Sagde han noget?
- Intet, der gav mening.
Lidt tosset snak.
Du er meget stille.
Robby havde hypothermia.
Det er kendt for at skabe
hallucinationer og vildelse.
Men det han sagde var...
Han må have sejlet,
meget hurtigt -...
og ramt en sten,
jeg ved det ikke.
Og du var ikke i stand til at bjærge den?
Kun nogle stykker,
resten ligger på bunden af søen.
Båden var smadret.
Der var nogle unormale cirkulære
afskrabninger på nogle stykker.
Hvad mener du?
- På skroget, jeg viser dig det.
Hvis i har pillet
ved beviserne.
Hvilke beviser?
Hvad tror du er skyld
i de afskrabninger?
Hvis hun nu begynder at
snakke om en kæmpe blæksprutte -
- Så skrider jeg.
Hvem sagde noget om
en kæmpe blæksprutte?
Det er hvad du tænker, ikke?
Jeg ved ikke hvad
jeg skal tænke.
Jeg ved bare,jeg har en død
dreng og to andre er savnet.
Hun er væk.
Will,du burde ikke være her.
Er det Robbyt
Ja.
Krissy?
Hun kommer ikke tilbage.
Dette er Dr. Dana Perch.
Jeg er ikke på kontoret i
øjeblikket, men læk en besked.
Dana, hej det er Dan Leland,
som ringer fra Fells Island -
- Jeg har lige e-mailet
nogle billeder til dig og -
- jeg vil gerne høre din mening,
fordi jeg mistænker -
- jamen, vi ses.
Ring tilbage.
- Hej.
- Hej.
- Skal vi tage en drink?
- En drink? Klokken er 10:30.
Kaffe er en drink.
Jeg er på vej ud til østkysten,
pga. en savnet turist.
Du er velkommen
til komme med.
Jeg er klar.
Okay.
Hvor lang tid har du
været i figkeribranchent
Siden jeg gik ud af skole.
Blev ude vestpå et stykke tid,
så ville jeg komme tilbage hertil.
Hvorfor?
Min familie og fordi
det er mit hjem.
- Hvor længe har du været ved N.S.U.B?
- To år nu.
Blev rekrutteret lige efter skolen.
- Rekrutteret?
- Ja.
Jeg forstår... Toppen af klassen,
stjernen på fodboldholdet.
Du kunne ikke tage
mere fejl.
Det var baseball.
Dette er faktisk min første
opgave i marken.
- Virkelig?
- Ja, det er afstraffelse.
Hvorfor?
Man bliver aldrig til noget -
- hvis man bare flyder rundt
i en båd et sted.
Det sagde min far altid.
- Er din far også forsker?
- Ikke kun en forsker...
Han er en marine biolog,
fra hans generation.
Levende legende, hvis du ikke
tror mig, så spørg ham.
Hvad laver din fart
Kun mig og min mor, faktisk.
Hun er sygeplejenke.
Tilbage til dig...
Du sagde afstraffelge, det plejer
at indeholde noget kriminelt -
- hvad har du lavet?
Jeg tror jeg har
fundet din turist.
Det er ikke ligefrem
mit ekspertise område.
Hvis jeg må gætte,
vil jeg sige, mandekrop.
Men hvordan kan
jeg vide det?
Det er bare for ulækkert.
Jeg puttede liget
i poge og på is -
- indtil ligfolkene kunne være her.
72 timer?
Hvorfor så lang tid?
Okay,jeg holder øje så.
Tak. Farvel.
Er du stadig med på den drink?
Jeg elsker fiskeri.
Fiskeri er det bedste!
- Det bedste!
- Abgolut det bedste.
Det er det bedste,
bedre end sex.
Okay, top ti på hvorfor?
Okay, Top ti ligte hvorfor
fiskeri er bedre end sex.
10. Hvis man fanger noget mens
man fisker, er det godt.
9. Man skal ikke betale ekstra for
at se fiskeri i tv på et hotel.
- Nummer 8?
- Nummer 8?.
Vent,jeg har én.
Hvis man filmer sig selv,
mens man fisker -
- er der ingen fare for,
det ender ude på internettet.
Den var god.
Fiskeri i grupper
bliver aldrig mærkeligt.
Din fiskepartner
bliver aldrig jaloux.
Hvis man fanger en fisk,
sætter man den ud -
- man skal ikke bekymre sig om,
at afslutte aftenen.
- Det er skidt.
- Det er sandt.
Hvis man ser nogen, som
er god til at Fiske -
Ikke noget at g_mme gig over,
hvig eng mor kommer ind -
- og man fisker med sig selv.
Jo, der er.
Det er sjovt.
Du er en sjov fyr, Dan Leland.
Hvem vidste det?
Da du først mødte mig,
anså du mig ikke for sjov.
- Nej?
- Nej,du virkede som en kold skid.
- Hvadt
- Sådan lidt fjern.
Koldt Jeg er venlig.
Jeg er en meget venlig mand.
Jeg er nok den
mest venlige mand...
Okay, er det en af dem,
som vil snakke med mig?
Ved du hvad?
Jeg går hen og snakker med dem.
Nej, Dan, lad være.
De har haft det hårdt.
Præcis, derfor er der endnu mere
grund til at jeg skal gnakke med dem.
Dan, lad være!
Du mangler stadig den 1. på listen?
Der er ingen 1. plads.
Intet er bedre end sex.
Min søster er død.
Det eneste der hjæIper,er hævn.
Hej gutter.
Mit navn er Dan Leland.
- Jeg laver undersøgelser her.
- Vi ved hvem du er.
Må jeg sætte mig?
Hvordan går det?
Fint.
Kom nu, gutter,
hvad sker der?
Undskyld,jeg fortår ikke...
Drik med og
ikke med de fisketyve.
Hold nu op.
Der var mange fisk,
inden de hvide kom.
Bådene kunne fyldes
med fisk.
Ja, det var sådan
jeres folk tømte søen.
Os! Hvad skete der med alle
de fisk, hvor du kom fra?
Ja, hop tilbage i din båd
og *** tilbage til Europa.
Det gør jeg måske!
Måske tager jeg alt ildvand med mig!
Det er ikke det værd!
Er der problemer her?
Jordyt
Videnskabs fyren har ret.
Jeg har ikke brug for dette.
Ingen overraskelse over
hvis side du er på.
Jordy,jeg er ikke
på nogens side.
Beklager det ikke
gik så godt for dig.
Ikke som jeg planlagde.
Kom nu.
Lige udenfor molerne,
nær øgtkysten.
Er der belønning?
- Efter hvis ordrer?
- Mine!
Jeg har husleje og
hustrubidrag at betale.
Hvem fanden tror du,
at du er?
Jeg er den maritime autoritet
for Fellg Igland!
Indtil videre er det
sådan det vil være!
Vi er ikke bange for hvad
der er ude på søen!
Eller under den!
Hvad med Indianerne?
I har leget favoritter,
siden gud ved hvornår!
For fanden, Jordy.
I er mit folk.
Kan du ikke se,
jeg prøver at beskytte jer?
For hvad?
Gunnar,jeg har tre lig
på lige så mange dage.
Som i sikkert ved,
har jeg lavet undersøgelser.
Jeg ser på muligheden -
- af en stor,afvigende
ferskvands...
På dansk tak!
FortæI os det på dansk!
Hvad det betyder...
"Muligheden", betyder vel du
ikke er sikker?
Firmaet jeg arbejder
for N.S.U.B -
- vil have jeg skal udføre
nogle test og sende ind.
Men indtil da,
er min professionelle mening...
Denne gang er du
gået over stregen, Ktrina!
- Det gør os bankerot!
- Hun er gået i den dybe ende!
Vi går forbi dit hoved!
Og forbi dit hoved!
Vi får dette
fiskeri genåbnet!
Tak fordi du hjalp med
at forklare hvad der sker.
Ja, bare sig til hvis du
skal bruge hjæIp nægte gang.
Du får dem ikke til at ændre
mening, på den måde - klinisk.
De folk har fiskeri i deres blod.
Du kunne have vist dem
liget fyldt med sugemærker.
Nej, jeg kan ikke.
Ikke før ligfolkene er her.
Jeg kender disse folk, Dan.
De vil ikke tro på noget,
før de selv kan se det.
Jeg har det lidt svært selv.
"Hold fast. Hold fiskeriet åben. "
Det var hvad du sagde.
Hvad er meningen med at
holde fast i de dele fra Nova Wolf nu -
- hvor fiskeriet alligevel
er lukket.
Det er præcis derfor jeg holder
på dem. Jeg vil ikke sulte.
Måske kan jeg sæIge dem,
til en, der er interesseret i sømonstre.
Det ved jeg ikke,
sæIge stjåIne beviser.
Jeg stjal dem ikke,jeg fik dem i nettet,
ikke fra den vibenskabsfyr.
Men hvad hvis han har ret?
Tror du virkelig der
er et sømonster?
Måske.
Du har slugt det råt,
det som fonkeren har sagt.
- Jeg vil bare...
- Er du enig med Indianerne?
Fandme nej!
Så er det som Gunnar sagde.
Et par stykker glasfiber,
beviser intet.
De er måske
stadig noget værd.
De mærker jeg fandt på
båden og liget -
- var perfekt runde
og savtakket -
- det som vi kalder for et
gigantisk blæksprutte greb.
En gigantisk blækspruttet
i en sø?
Ferskvandsblæksprutter,
er blevet dokumenteret før.
Denne sø har både,
dybden og temperaturen -
- til at yde et passende miljø,
for en Architeuthis.
De billeder du mailede
til og var ikke overbevisende.
For at sige det mildt!
Kan du ikke sende og
et stykke af den båd?
Desværre, mangler de stykker.
Det var belejligt.
De lokale fiskere -
- tror vi er ude på at
jage dem ud af deres arbejde.
Men jeg har gode relationer
til fiskeri afdelingen.
Vi får fat på de stykker.
Og de menneskelige rester?
Nedkølet, venter på RCMP
fragter dem til fastlandet.
De vil være hos dem,
under undersøgelserne.
Jeg går ud fra det du har
gang i er en slagg spøg.
En detaljert spøg?
Husker du, hvad der skete med
Dr. Watking i det sydlige Stillehav?
Han havde sporet en baleen optimuscus
i flere uger og kontaktede medier.
Det viste sig så,
at være en ubåd.
Dette er ingen ubåd.
Watking karriere var allerede
i ruiner inden han startede.
Det du siger,
giver ingen mening.
Jeg sendte dig for at udføre
angvarlige videnskabelige undersøgelger -
- i den opbrugte fødekæde.
Ikke for at opdigte en teori om en gigantisk
blæksprutte der angriber mennesker.
Okay,jeg har et ben
og en torso uden hovedet.
Afskåret af motor klingerne.
Og sugemærkerne?
Hvilke sugemærker?
Mere sandsynligt et
sammentræf fra en påhængsmotor.
Vi kan ikke begrunde nogen
former for undersøgelser -
- på et sådan et
latterligt grundlag.
Vi ville ikke turde
gå til ledelsen efter penge.
Fint, så går jeg andetsteds.
Det vil du ikke gøre.
Vi har været dette igennem.
Du havde brug for en opgave i marken -
- så du kunne flyde
lidt rundt og køle af.
Ikke finde på en latterlig historie
om en ferskvands Architeuthis.
Hvad ville din
far dog ikke tænke?
Du har ikke snakket med
andre om dette -
- som repræsentant af
N.S.U.Bt
Det er vidunderligt.
Din far vil elske det!
Dr. Leland finder
gigantisk blæksprutte!
Hvornår kan du tidliast
flyve tilbage hertil?
Det ved jeg ikke.
Find ud af det.
Og så vi er enige -
- når du er i marken,
reprægenterer du N.S.U.B.
Vi værdsætter vores
troværdighed.
Dana, kunne du gøre mig
en penonlig tjeneste?
Nej,jeg vil ikke
blandes ind i dette.
Bare kig på de data,
jeg sendte til dig.
Se biomasse raterne og
sammenligne dem med alle -
- de sattelit foto vi
har over området.
Dan, gør det ikke.
Tag og få hvilet.
Jeg tror Gunnar
tog fejl af dig.
Han troede du havde og
lukket inden en måned.
Det du skulle bruge,
var kun et par dage.
Okay.
For det første -
- var det ikke min beslutning.
For det andet, så tror jeg at
lukningen er en nødvendig forholdsregel.
Mod hvad?
Et sømonster?
Det er en teori.
Din teori eller hendes?
Mest hendes, vil jeg vædde på.
Du tror ikke på noget
af det, gør du?
Sømonstre... Kæmpe blæksprutter.
Tage levebrødet fra folkene betyder -
- de kommer til at gå
ned én efter én.
Det ved jeg.
Familier har været
her i generationer.
Jeg så MacGregors båd.
Du så smadrede stykker
af et skrog.
Kat så skygger i vandet,
da hun var gyv år -
- blev bange da hendes far
druknede, og fandt på historier.
Snakkede løg om sømonstre.
Hun måtte blive ved sine
indianske slægtninge siden da.
Hun skreg som en sindssyg -
- og hun badede aldrig.
Du fatter det ikke,
gør du?
Hun lukker fiskeriet,
du kan bare smutte.
Vi har ingen steder
at tage hen.
Hun har dig til at bekræfte,
hendes besættelser igennem alle år -
- og nu skal alle lide.
Hun er skør, Doktor -
- og hun leger med dig,
som var du den største fangst.
Har du nok til vinteren?
Kommer an på
hvor koldt det bliver.
Ser ud til at
være hårdtarbejde.
Det er dét.
Det er også en dejlig måde
at komme af med frustrationerne.
Virkelig?
Du har ret,
det føItes godt.
Min samtale med N.S.U.B
gik ikke godt.
De sender ikke
flere fonkere.
De gjorde det meget klart hvor
latterligt de syntes dette var -
- og hvor latterligt jeg ville
se ud, hvis jeg forfulgte det.
Du har fortalt det halve af byen,
at N.S.U.B var interesseret -
- i at forsætte deres
underøgelser.
Så du løj for os?
Jeg prøvede at bakke dig op.
Hele byen var over dig.
Jeg ville give dem grund,
til at stå ved dit valg.
Tak, Dan, men det gør ikke
meget for vores troværdighed.
Hvilken troværdighed?
Vi vidste jo ikke engang,
om den tingest eksisterer.
Hvorfor kommer du
ikke med indenfor?
Da jeg var gyv, tog min far
mig med ud at fiske.
Søen var helt stille.
Vi var ved at hale én ind -
- da noget viste sig
under båden og -
- vi troede først,
vi var stødt på grund.
Men det var vi ikke.
Jeg så den, Dan.
Architeuthis.
Jeg så den hev min
far ud af båden.
Hvorfor har du ikke
fortalt mig det før?
Fordi jeg ikke
kendte dig før.
Jeg måtte vide jeg kunne
stole på dig.
Forstå at jeg har latterliggjort
dette hele mit liv.
Du er den eneste,
som har set den?
Så vidt jeg ved.
Har du beviser?
Jeg har lige fortalt dig,
at jeg så den!
Det er ikke et bevis, Kat.
Du kunne sige til N.S.U.B
at du har et øjenvidne.
Det kan jeg ikke.
Du kan ikke eller vil ikke?
Det er ikke fordi
jeg ikke vil,okay?
Hvis jeg bare kunne bevise
at den tingest eksisterer -
- ville jeg være på fonside af
alle blade herfra til Japan -
- men realiteten af
situationen er -
- hvis jeg gik til N.S.U.B
med et sikkert bevis på -
- den er derude -
- ved du hvad det første
de ville gøre var?
De ville lukke stedet,
på ubestemt tid.
Der ville komme forskere,
som ville studere og beskytte den.
Fiskeriet ville være ovre!
Ved dette punkt -
- er der intet af
det som betyder noget.
De vil have mig væk fra denne ø,
sø hurtigt som muligt.
Og du smutter?
Jeg har intet valg.
Så har vi vist ikke,
mere at snakke om, har vi?
Hold nu op, Kat.
Undskyld.
Det er okay.
Du skal ikke undskylde, Dan.
Du sagde jo selv,
du ikke var her for at hjæIpe.
Fem generationer... Mindst.
Væk.
Bare rolig, Gun.
Vi kommer igennem dette.
Hvem prøver jeg at narre?
Jeg så dette komme.
Fangsten blev mindre
og mindre, år efter år.
Lad være at føle skyldfølelse.
Det er ikke din skyld.
Vi klarer den.
Det er forbi, Jen.
Gunnar!
Jen,min kniv!
Kast min kniv!
Gunnar!
Gunnar!
Kære gud!
Hvor fanden har
du fundet den?
For enden af molen.
Den kom efter Jen og mig -
- så jeg gav den helvede.
Dræbte du den?
Det er bare et lille stykke!
Resten er derude!
Det var den Kat plejede
at snakke om,da vi var børn -
- Fells Island sømonster.
Den er virkelig.
Jeg troede aldrig,
jeg ville se den.
Vi går efter den!
Kom så!
Vent... Jordan!
Okay, mor,
jeg henter det.
Hvad laver du
her i mørket?
Tænker bare.
Hvem kom på besøg?
Hvad er der sket her?
Videnskabsfyren var her.
Hvordan ved du det?
Bøgerne.
Det er i hvert fald
en måde at skræmme ham på.
Du har ret.
Han bakkede ud.
Han blev tilbagekaldt
af sin arbejdsgiver.
Det er okay,skat.
Der er flere fisk i vandet.
Tak, mor.
Hallo, Doktor.
Vi skal bruge to både.
Mente ikke i troede
på sømonstre?
Prøv ikke på at stoppe os.
Gunnar så den selv.
Tog et stykke af den.
Du så den,Gunnar.
Hvad er din plan?
Jeg skyder en harpun
igennem dens hjerte.
Okay.
Det væsen du vil jagte,
har tre hjerter.
Har du nok harpuner?
Pas på om natten,
den jagter føde der.
Den kan søge føde med to
fanganne uden at være ved overfladen.
Dens sugekopmer, som
er så store her -
- har små tænder i sig,
som kroge der tager fat i dit -
- skind og river det af.
Hvis den får fat i dit hoved,
er du hurtigt færdig -
- da den har et fire fods næb
og barberblade skarpe tænder.
Den vil skære igennem dig,
som en ostehøvl.
Det røvhul skræmmer
livet af mig.
- Præcig det han prøver på.
- Jamen,det virker!
Godt, fordi hvis i tager
derud alene, har i ikke en chance.
Nej! Aldrig i livet!
Vi tager ikke Indianerne med!
Jordy, luk røven!
Gunnar,vi tager med dig.
Du ved hvad det
betyder for mig.
Jeg tror jeg ved,
hvordan vi får ram på den.
Men vi skal bruge begge både.
Okay.
Så stille hun kan, Will.
Bliv på min kuns.
Vi er med dig, Freya.
God sejlads fremad.
Stanley Lunds værelse, tak.
Jeg forstår det stadig ikke.
Blæksprutter er cephalopods,
hvilket betyder de intet skelet har.
Men mens det gør dem
meget fleksible -
- har de ingen udholdenhed.
De er lavet til hurtige drab,
ikke en anstrengende kamp.
Den er nok på
størrelse med en bug.
Større.
Ud fra mine kendsgerninger
på hvad du havde med i baren -
- er dens fangarme
10 meter lange.
Hvordan skal vi
så slå den ihjel?
Blæksprutter bruger ammoniak,
til opdrift.
- i det varme vand,
nær overfladen.
Det er nok derfor de holder sig
i lavere dybde det megte af tiden.
Hvis vi kan holde den
ved overFladen længe nok -
- vil dens o_drift være
helt ubueligt.
Den vil være total desorienteret.
Så vi fanger den imellem
to bådet
Holde den oppe ved overfladen
til den ikke kan røre sig mere?
Det er rigtigt.
Okay.
- Tak.
- Er du okay?
- Ja... Fint.
- Du ser lidt søsyg ud.
Jeg har det fint.
Wiiskachaan til Freya...
Det er Freya her, Wiiskachaan.
Alt er stille i min ende. Måske vi
skulle sprede og,dække mere vand.
Prøv det.
Hvordan går det med Kat?
Hun ser lidtsøsyg ud.
Jeg har det fint, okay?
Jeg har det fint!
Måske skulle jeg snakke med hende.
Værsgo, Wiiskachaan.
Kom så, du kan hiæIpe med
at smide fiskeaffald ud.
Det kaldes indvolde, Jordy.
Hvad helvede tror du
indvolde er?
Jeg ved godt, du gør dette
for æren, pengene eller noget -
- men... Jeg værdsætter det.
Ære?
Hvis det var ære jeg gik efter,
ville jeg have snuppet det -
- stykke blæksprutte du tog,
og smide det tilbage til N.S.U.B -
- så hurtigt jeg kunne.
Hvorfor er du her så?
Vil du række mig
køkkenrullen?
Kat, hvor blev du af?
Kommer Jordy! Jeg lover
at hvis du ikke holder kæft.
Laver jeg indvolde ud af dig!
Tag lige over.
"Freya til Wiiskachaan"
Kom, Freya.
Mågke gkulle vi holde
og tættere på hinanden.
Hvis vi koncentrerer vores madding...
Ohoy, Freya.
Holdt Skipper, vi har
noget her.
Hvad det end er, er det
stort og kommer hurtigt mod og.
Omkring 15 *** styrbord.
Hvad har du?
Fartøj der nænner sig,
dette er Freya, svar venligst.
Der skulle ikke være
nogen både på vandet.
Fartøj der nænner sig, dette er
Freya - jeg er med Wiiskachaan.
...Svar venliggt.
Hvad er det?
Det er ikke en båd.
Vi må tættere på Wiiskachaan,
for at samle vores net.
Wiiskachaan - Vi kommer nærmere.
Jordy - Vær sikker på
at de net er klar.
Hvad skete der?
Hvad betyder det?
Vi er døde i vandet!
Kan vi gøre noget?
Vi har otte sekunder.
Wiisskachaan, vi mistede stømmen.
Du må hellere komme væk herfra.
To sekunder.
Det er under os.
Den går efter Wiisskachaan!
Der! Der!
Den er lige foran dem!
Wiisskachaan, kom væk herfra nu!
Gud!
Will,svar Mig nu!
Skyd! Skyd!
Will!
Jack!
Jack!
Ryan!
Hold ud!
Kom nu!
De er væk.
Vi er de nægte.
Vi kommer alle
til at dø herude.
Den kommer lige imod os.
Han sagde det selv,
den er større end en bus!
Harpuner ville
ikke kunne gøre noget.
Du hørte hvad den gjorde
ved den anden båd!
- Fald ned, Jordy.
- Men den slår og ihjel.
Den tager os en efter en.
Jordy!
Er der en plan B?
Har du noget elektrisk vire?
Kunne bikse noget sammen.
Gør det.
Fastgør begge vire
til denne harpun -
- men vent til vi klipper
elektriciteten først.
Gunnar, kan du få motoren
op og køre? Det skal den!
Jordy, tag lyset, hvis du ser
noget så råb.
Det bliver mørkt her.
En ladning fra dette kabel fra
batteriet og min generator -
- burde være nok,
til at stege den.
Gør klar!
Vi lukker ned!
Har du en kniv?
Er du klar?
Er du?
Man kann ikke dræbe det,
man ikke kan se.
Hvordan går det?
Det er benzinpumpen.
- Kan du lave det?
- Ja.
Der!
Den kommer!
Dan, hvordan går det?
Ikke endnu!
Ikke klar endnu!
Spider!
Spider, pas på!
Dan! Skynd dig!
Dan!
Spider!
Spider!
Sådan!
Fedt!
Sæt disse kabler på
batteri polerne.
Åh gud!
HjæIp mig!
Gud!
HjæIp mig!
Okay,vi er klar.
Når den kommer til den røde,
drej på knappen.
Vent på mit signal.
Vi har kun én chance.
Dan! Dan!
Den er der nægten!
Ikke endnu, Gunnar!
Ikke endnu!
Den kører!
Den sprænger!
Den kører!
Den sprænger!
Gunnar, nu!
Spidert Jordyt
Gunnar, vent!
- Er du okay?
- Det tror jeg.
Tak.
Havnemester, dette er Freya.
Værsgod,Gynnar.
Vi er på vej i havn.
Vi mistede Wiiskachaan.
Zach, gør mig en tjeneste.
Ring til Jen og fortæI
jeg er okay.
Forstået
Zach, fortæI hende,
at jeg elsker hende.
FortæI hende det selv,Gynnar.
Hvad skal du så nu?
Betjent Tomas.
Det har jeg ikke
rigtig tænkt over.
Hvad med dig Dr. Leland,
hvad skal du?
Overhovedet ingen anelse.
- Jeg...
- Jeg var..
Undskyl.
Det er okay.
Nej, nej du...
Undskyld.
Jeg ingigterer.
Ovenatat HB & MC