Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jeg elsker dig, Billy.
Jeg elsker også dig, mor.
Godnat.
Sov godt.
Og drøm sødt.
Vi ses i morgen.
Jeg elsker dig.
Da jeg blev forfremmet, sagde Kenny
jeg skulle købe en Burberryfrakke.
"Sådan et job forpligter."
Om lørdagen går jeg hen i en butik,
der er specialister i Burberry -
- og beder om en Burberryfrakke.
Den sidder vidunderligt.
Jeg beslutter mig for den.
Så begynder jeg at svede.
Jeg finder checkhæftet frem.
- Min hånd ryster af nervøsitet.
- Godnat.
- Hvor skal du hen?
- Hjem.
Du godeste, jeg må også af sted.
Nå, men jeg underskriver checken...
- Kom lige med.
- Jeg skal hjem.
Det er vigtigt, Ted.
Du skal stå for
Mid-Atlantic-opgaven.
I slutningen af året
er den oppe på ti millioner.
Hvis kampagnen går,
som jeg ved, den gør -
- tilbyder de mig at blive partner.
- Alle tiders.
Når det sker,
så vil jeg have dig med mig.
Joanna!
Jeg er hjemme.
Hej, jeg glemte nøglerne.
Jeg skal lige ringe til kontoret.
Jeg har gode nyheder.
- Ted...
- Lad mig lige ringe.
Edwards ovre i bogholderiet...
Han har begået selvmord.
Det er Ted Kramer.
Jeg skal bruge billederne i morgen.
Jeg forlader dig.
I lige måde. Mange tak.
- Har I spist?
- Ted, jeg går fra dig.
Her er mine nøgler.
Her er mine kreditkort.
Her er mit checkhæfte.
Jeg har hævet 2.000.
Det var, hvad jeg havde,
da vi mødtes.
- Er det her en spøg?
- Du kan hente vasketøjet på lørdag.
- Hvad er der galt, Jo?
- Jeg har betalt alle regningerne.
Du har søreme valgt
et godt tidspunkt...
Du må undskylde forsinkelsen,
men jeg var faktisk på arbejde.
Okay?
- Kan vi stoppe nu?
- Det var det hele.
Så er det godt!
Hvad laver du?
Hvor skal du hen?
Hvad har jeg gjort?
Det er ikke dig...
Det er min fejl.
Du giftede dig
med den forkerte.
Lad os gå indenfor.
Joanna... undskyld.
Du må ikke tvinge mig
til at gå derind igen.
Hvis du gør det, så ender det med,
at jeg begår selvmord.
Slap nu af.
Hvad med Billy?
Jeg tager ham ikke med.
Jeg er ikke god for ham.
Jeg har ingen tålmodighed.
Han har det bedre uden mig.
Joanna...
Og jeg elsker dig ikke mere.
- Hvor tager du hen?
- Det ved jeg ikke.
Hej, Margaret. Det er Ted.
Er min kone der?
Har Joanna været hos dig?
Vi skændtes lidt for
et par timer siden.
Hvis hun dukker op,
så giv mig lige et ring, ikke?
Hun fik ikke kufferten med,
så hun kommer nok ikke så langt.
Ja, jeg har meget at lave.
Joanna, det var det mest
ufølsomme...
- Havde hun pakket kufferten?
- Det er ikke alvorligt.
- Sagde hun, hvor hun tog hen?
- Det må du fortælle mig.
Min kone og dig har åbenbart haft
en masse samtaler om mine fejl.
Jeg ville gerne sidde og tale,
men nogen må jo tjene til føden.
Jeg må have lavet mit arbejde.
- Det er altså et alvorligt problem...
- Det er mit problem, Margaret.
- Du kan gå hjem i seng igen.
- Sagen er den at...
Det sidste år har jeg knoklet som et
svin for sikre firmaet en kæmpeaftale!
I eftermiddags gik det i orden.
Jeg fulgtes hjem med vicedirektøren -
- der lovede at forfremme mig!
Da jeg kommer hjem -
- for at dele glæden over en af
de 5 bedste dage i mit liv -
- glor hun på mig, og siger, hun ikke
vil være sammen med mig mere!
Kan du ikke forstå,
hvad hun har gjort?
Hun har spoleret en af dit livs
5 bedste dage.
Du er alle tiders.
Tak skal du have.
Søstersolidaritet...
Tak, fordi du opmuntrede mig.
Jeg er her ikke for at opmuntre dig.
Jeg er urolig for Joanna.
Måske kunne du bekymre dig
hjemme hos dig selv.
Joanna og jeg havde
aldrig problemer -
- før du og Charlie gik fra hinanden.
- Jeg tror ikke mine egne ører.
- Fik du min kone til det her?
- Nej, jeg fik ikke Joanna til det.
- Gav du hende en lille opsang?
Joanna og jeg taler meget sammen.
Og hun er meget ulykkelig.
Og det krævede en masse mod
af hende at forlade dig.
Hvor meget mod skal der til
for at gå fra sit barn?
- Hvor er mor?
- Hvad er klokken?
Den lille viser står på syv
og den store på ni. Hvor er mor?
Du godeste. Nu skal du høre...
Vil du vide, hvor mor er?
- Hun skal følge mig i skole.
- Hun bad mig gøre det.
Nu skal du bare høre. Hvis du
har skændtes med dine venner -
- så vil du gerne være alene, ikke?
Af og til skændes mor og far, og så
vil mor være i fred. Sådan er det nu.
- Hvornår kommer mor hjem igen?
- Snart. Nu skal vi have morgenmad.
- Hvad vil du have?
- French toast.
Vi sætter lidt vand over til
fars kaffe. Og to æg til hver af os.
Vi har mælk, smør og brød.
Sæt dig her.
Du er min assistent.
Se her... med én hånd.
Vidste du,
at de bedste kokke er mænd?
- Har vi det ikke skønt?
- Der røg noget skal ned i den.
Så bliver din french toast
lidt mere sprød.
Pisk du dem, så ordner jeg resten.
Hvornår skal du være i skole?
- 8.30...
- Jeg skal barberes og i bad.
Og jeg skal til møde. Jeg tjener til
føden, og jeg tilbereder den også...
Vi har det jo skønt.
Hvor har mor...
I ovnen.
Nu skal vi bare have gang i komfuret.
Du skal piske hurtigere.
Man bruger kun håndleddet.
Så tager man brødet og...
Vi folder det, ja...
- Du har vist glemt mælk.
- Det kommer man i til sidst.
Sådan går det,
når man hygger sig.
Jeg skulle bare se,
om du fulgte med.
Det er sjovt, ikke?
Hvornår lod mor dig sidst lave mad?
- Jeg kan ikke lide, det er i stykker.
- Det smager af det samme.
Og french toast skal være foldet.
Sådan er det på alle restauranter.
På den måde bliver der flere stykker.
Mens det steger, laver far lidt kaffe.
Har du det godt?
Jeg kan ikke huske,
sidst jeg morede mig sådan.
- Far laver lige lidt kaffe.
- Det er for meget kaffe.
Jeg kan godt lide, den er stærk.
Mor laver den altid for tynd.
- Må jeg få lidt appelsinjuice?
- Naturligvis.
Det brænder på!
Fanden tage hende!
Bare tag det roligt.
Det hele skal nok gå.
Bare tag det roligt.
Der er ikke noget galt.
- Hvad er der?
- Dine hænder er fugtige.
- Henter mor mig efter skole?
- Sikkert. Ellers gør jeg det.
- Hvad nu, hvis du bliver kørt over?
- Så henter mor dig.
Hvad klasse går du i? Det er Billy
Kramer fra 1. Jeg må have en taxi.
Tillykke med den nye opgave.
- Tillykke, mr. Kramer.
- Tak. Er billederne kommet?
Godmorgen. KI. 11.00 møde
med Airwick, 12.30 frokost med...
Har min kone ringet?
Aflys mødet med Airwick 11.30.
Hun er aldrig før gået så vidt.
Jeg har altid kunnet mærke, når hun
var vred. Så bliver hun meget stille.
Jeg spørger hende, hvad der er galt,
men hun siger ikke noget.
Men i de sidste uger, måneder,
hvor jeg har knoklet med opgaven -
- har jeg forsømt forholdet.
Jeg så ikke skriften på væggen.
Så hun...
Det hun gjorde i går -
- skulle få mig til at forstå, at
hun er lige så vigtig som mit job.
Har hun mødt en anden mand?
Det tror jeg ikke.
Hun er ikke den type.
Hun og hendes veninde Margaret
har travlt... kvindefrigørelse...
Jeg tror, de har siddet
og brygget det her sammen.
Og det virkede!
Jeg bliver vanvittig!
Bare rolig,
hun kommer tilbage.
Jeg troede ikke,
det skulle ske for mig.
- Du må ikke lade dig gå på af det.
- Nej. Jeg har det strålende.
- Du har et problem.
- Hvad er det?
Hvad vil du stille op med Billy?
- Når Joanna kommer tilbage...
- Det angår ikke mig.
Jeg vil høre din mening. Det er godt,
du giver dig tid til at tale med mig.
Det kan lyde lidt hårdt,
men...
Du burde lade Billy
bo hos nogle slægtninge i en tid.
Indtil Joanna kommer tilbage?
Hvad nu hvis hun ikke
kommer tilbage?
- Det ved jeg faktisk ikke.
- Hør her...
Jeg har lige fortalt ovenpå,
at du har fået Mid-Atlantic Airlines.
Den slags opgaver dukker kun op
hvert femte eller sjette år.
Dine kolleger ville gøre
hvad som helst for at få den opgave.
Det er vigtigt.
Du må ikke kvaje dig.
Jeg må kunne stole på dig...
110 procent.
7 dage om ugen, døgnet rundt.
Sådan skal det være, Ted.
Du kan ikke gå og være bekymret
for en unge.
For det første kan du altid stole
på mig, for jeg er ikke en taber...
Mit privatliv har aldrig påvirket
jobbet. Jeg betror mig til dig nu.
Når jeg går udenfor,
har jeg kontrol over situationen.
Jeg er en overlever.
Du giver mig en chance,
og den forspilder jeg ikke.
Lad os tage en drink senere. Nu skal
jeg ind og fylde Airwick med løgn.
Jeg har det fint!
Bare rolig.
Jeg elsker dig,
dit røvhul.
Far...
Far!
Vent lidt, skat.
Jeg skal lige gøre det her færdigt.
Jeg skal lige skrive det her...
Hvad er det tid til, hvis en elefant
sætter sig på ens stakit?
Tid til et nyt stakit.
Jeg mangler lige den her sætning...
Far!
Pokkers også!
Sæt dig i sofaen og sid stille!
Jeg vidste,
det ville ske!
Hvem sagde til dig, at du ikke
skulle drikke det stads herinde?
Du skulle drikke din juice
i spisestuen, ikke?
- Hvem tog dig med hen i parken?
- Dig.
Og hvem lovede far, at han kunne
arbejde i fred, når vi kom hjem?
- Det er totalt ødelagt.
- Undskyld.
Det er langt over din sengetid.
Går du ikke i seng?
Husk at børste tænderne ordentligt.
- Hvad mangler vi ellers?
- Vaskepulver.
- Mor køber altid det orange.
- Der er ingen forskel på dem.
Mor siger,
det er det bedste.
Tag den lyserøde.
- Vi skal også have morgenmad.
- Hvilken farve?
Billy!
- Jeg sagde jo, mor ville skrive.
- Hvornår kommer hun hjem?
Lad os læse det...
"Min kære lille Billy..."
Det er dig.
"Mor er taget bort.
Nogle gange sker det" -
- "at fædre tager bort, og mødre
tager sig af deres små drenge."
"Men en mor kan også tage bort,
og lade faren tage sig af barnet."
"Jeg er taget væk, fordi jeg er nødt
til at finde noget spændende" -
- "at bruge mit liv på.
Det er vi alle sammen nødt til."
"At være mor var én ting,
men der findes også andre ting."
"Jeg er nødt til at gøre det her."
"Jeg havde ikke mulighed for at sige
det til dig, derfor skriver jeg nu."
"Jeg vil altid
være din mor" -
- "og jeg vil altid elske dig."
"Jeg kommer ikke til at bo hos dig,
men du vil altid bo i mit hjerte."
- Vi læser det en anden gang.
- Jeg er ligeglad.
- Vi ses, Jim.
- Kom og få en lille en.
Hvorfor har du så travlt? Vi fejrer,
at Norman har været her i fem år.
- Jeg er nødt til at hente Billy.
- Du ved, Jerry Hoover fra medier...
- Jeg skal fortælle dig noget sjovt.
- Jeg må smutte. Vi ses på mandag.
Behold resten.
Hej. Undskyld forsinkelsen.
- Pyt. Men Billy er ikke så glad.
- Hvordan går det?
Jeg havde svært
ved at komme væk fra kontoret.
- Lad os smutte.
- Tak, fordi du kom, Billy.
- Nu må du ikke glemme slikposen.
- Tak for alt besværet.
- Har du moret dig?
- Du kommer for sent.
Alle de andre mødre
kom før dig.
Hvorfor går du så meget op i det?
Hvis du vil være en stor dreng -
- så lærer du,
at når nogen siger undskyld -
- så tilgiver man dem,
så de ikke skal have det dårligt...
...i al evighed.
Spis nu.
Ikke med fingrene.
Det ved du da godt.
Brug gaflen.
Sæt dig ordentligt på stolen.
- Hvordan gik det i skolen?
- Som sædvanligt.
- Og så vandt Knicks langt om længe.
- Jeg er ligeglad.
- Jeg kan bedst lide Boston.
- Hvorfor?
Mor er fra Boston.
- Ret ryggen og spis lidt mere.
- Må jeg godt gå i seng?
- Har du spist for meget lagkage?
- Sikkert.
Undskyld.
Gider du hjælpe mig?
Du er et kvarter for sent på den.
Mr. O'Connor er rasende.
Vil du have posten? Mrs. Kelsey
ringede angående fødselsdagsfesten.
Ikke nu!
Billederne er ikke klar
før næste uge.
Der er forældremøde
på tirsdag klokken fire.
Tak. Læg kyllingen i fryseren.
Ved du,
hvem Charlie ser nu?
En fraskilt kvinde med to døtre
i Kim og Petey's alder.
- Hvor ved du det fra?
- Det gør jeg bare.
Hvornår gik I fra hinanden?
- For halvanden år siden.
- Så længe siden?
Joanna og jeg var virkelig kede af,
at I gik fra hinanden.
Se den søde lille dreng derovre.
Tror du nogensinde,
du bliver gift igen?
Overhovedet ikke?
Hvorfor ikke?
Måske er det anderledes,
hvis man ikke har børn, men...
Selvom Charlie og jeg ikke bor
sammen, og selvom vi ser andre...
Selv hvis Charlie
skulle gifte sig igen -
- så er han stadig min mand
og mine børns far.
Det der "til døden jer skiller"
er virkelig sandt.
Hvad så, hvis Charlie kommer
over panikalderen -
- og kommer tilbage
og beder om tilgivelse?
Hvis han virkelig elskede mig...
...så var han ikke gået med
til en skilsmisse.
Du tænker stadig på ham, ikke?
Kun hele tiden.
- Tænker du på Joanna?
- Aldrig.
Løgnhals.
Sikke et par...
Det er utroligt.
Du gik glip af hele afslutningen!
Jeg er ved at blive meget bekymret.
Det må jeg indrømme.
Lige siden din kone forlod dig for
8 mdr. Siden, er det kun blevet værre.
Jeg kan ikke lade dine personlige
problemer påvirke mine forretninger.
Jeg beklager det virkelig.
Jeg lover, det ikke gentager sig.
- Øjeblik... Det er til dig på 461.
- Hvem er det?
Tag nu bare 461.
Hej, Billy. Hvad så?
Én times TV om dagen.
Det er aftalen. Nej...
Jeg er ligeglad med,
hvad de andre mødre gør!
Jeg kan ikke tale nu.
Jeg har travlt.
Vi må tale om det i aften,
når jeg kommer hjem.
Chokoladeis...
Jeg er virkelig bekymret.
- Læg flyet og spis.
- Hvad er det for noget lort?
- Salisburysteak.
- Det hader jeg.
- Du var vild med det i sidste uge.
- Næ.
- Det brune er ulækkert.
- Det er bare løg og sovs.
Du er ikke allergisk overfor løg.
Det var min livret, da jeg var barn,
og du sagde det også var din.
- Vel gjorde jeg ej.
- Jo, du gjorde. Smag på kødet.
Det er lækkert.
- Hvad er der?
- Jeg skal brække mig.
Vel skal du ej.
Det er ikke ulækkert. Spis så.
Huskede du chokoladeisen?
Ja, jeg huskede chokoladeisen.
Men du får ikke noget -
- før du har spist op.
Hvor skal du hen?
Kom tilbage. Hørte du?
Lad være med det der...
Nu standser du.
Jeg advarer dig.
Hørte du, hvad jeg sagde?
Nu hører du efter...
Du skal ikke være flabet. Stil den
tilbage, indtil du har spist op.
Hvis du tager så meget
som en eneste bid, så vanker der...
Du kan lige vove på det...
Hører du!
Hvis du kommer isen i munden,
så er du virkelig på den!
Nu stopper du.
Læg den fra dig.
Jeg siger det ikke en gang til.
Jeg siger det ikke en gang til.
- Du skal ikke sparke mig!
- Jeg hader dig!
- Du er en forkælet lille møgunge!
- Jeg hader dig!
- I lige måde!
- Jeg vil have min mor!
- Du må nøjes med mig.
- Far...
Far...
- Undskyld.
- I lige måde.
Nu skal du sove.
Klokken er virkelig mange.
- Far...
- Hvad er der?
- Går du din vej?
- Nej.
- Mig slipper du ikke af med.
- Det var derfor, mor rejste, ikke?
- Fordi jeg var uartig...
- Tror du det?
Det var ikke derfor.
Din mor elsker dig.
Hun rejste ikke pga. Noget,
der havde med dig at gøre.
Det her er måske svært at forstå,
men jeg skal prøve at forklare det.
Jeg tror,
mor rejste væk -
- fordi jeg forsøgte -
- at få hende til at være
på en bestemt måde.
Den slags kone, som jeg troede,
hun skulle være.
Men sådan var hun slet ikke.
Slet ikke.
Jeg tror faktisk,
at hun i en evighed -
- har prøvet at gøre mig glad. Da det
ikke gik, ville hun tale om det.
Men jeg hørte ikke efter.
Jeg havde for travlt.
Jeg var alt for optaget af mit eget.
Jeg troede, at hvis jeg var glad,
så var hun også glad.
Men jeg tror, at hun inderst inde
var meget ked af det.
Hun blev her kun så længe,
fordi hun elsker dig så højt.
Og grunden til, at mor ikke
kunne blive her, var -
- at hun ikke kunne holde mig ud.
Hun flyttede på grund af mig.
Sov nu. Det er meget sent.
- Sov godt. Og drøm sødt.
- Vi ses i morgen.
Far... Jeg elsker dig.
Jeg elsker også dig.
Mine damer og herrer...
Velkommen til vores
halloweenskuespil...
...med tyranniske trolde...
...spændende spøgelser,
hæslige hekse og drabelige drager.
Lad være, Tom. Du ved, det er
en krænkelse af privatlivets fred.
Det spiller ingen rolle.
Jeg er ligeglad. Sig til dem, at hvis
de vil have det, må de betale for det.
- Dav, Kramer.
- Kan du tjekke den her aftale?
- Ja.
- "Ja" hvad?
Ja, jeg vil gerne spise middag
med dig.
- Tak.
- Ingen årsag.
Pis! Jeg er nødt til at gå.
- Skal jeg ringe efter en taxi?
- Jeg skal bare ned på Central st.
Hvor skal du hen?
Badeværelset er derovre.
Nå ja...
De idioter bryder handels-
kommissionens regulativer...
Davs.
- Hvad hedder du?
- Phyllis Barnard.
Jeg er en ven af...
kollega til din far.
Du godeste...
- Er du vild med stegt kylling?
- Meget.
Det er jeg også.
Det er...
- Det var rart at møde dig.
- Hej hej...
Jeg har lige mødt din søn.
Du lærer det aldrig,
hvis du ikke koncentrerer dig.
Sådan...
Find balancen.
- Hvordan føles det?
- Godt.
Bliv ved! Alle tiders!
Du må ikke stoppe!
Bliv ved med at bevæge fødderne!
- Hvordan føles det?
- Godt!
Lkke for langt væk!
Så hundene bed Tom.
Tom blev så vred, at han hoppede
op i kartoffelsalaten -
- og væltede bordet.
Og så... Den lille hund holdt
op med at jage Tom -
- men den store gjorde ikke.
Så væltede han bordet.
- Hvad skete der så?
- Jeg vil ikke komme for sent.
Giv mig et kys.
Din barnepige ville ikke fortælle,
hvor du var.
Hvor var du?
Min fransklærer inviterede mig ud.
Her den anden dag...
Du havde en stævnemøde.
Jeg vidste det!
Jeg sagde jo til dig,
at jeg synes, han er ret flot.
Det viser sig, at han er gift,
går i terapi...
Han begynder på sin livshistorie,
men jeg kan kun tænke på -
- at jeg betaler barnepigen en formue
for at høre på hans problemer!
- Se, far!
- Billy, smid den der.
- Jeg tager den.
- Hørte du, hvad jeg sagde?
Jeg kan ikke se noget, far.
- Skynd dig!
- Vi er der snart.
Hvor ligger skadestuen?
- Hvordan skete det?
- Han faldt ned fra et klatrestativ.
- Vi er snart klar.
- De må ikke gøre ham noget.
- Må jeg tale med Dem udenfor?
- Kan hun komme ind?
- Bliv her, far.
- Jeg kommer med det samme.
- Jeg er lige udenfor.
- Det skal nok gå.
Okay...
Jeg er lige her udenfor.
- Ryger øjet?
- Nej, men det skal have nogle sting.
- Hvor mange?
- Cirka ti.
Pga. Sårets placering
bliver der ikke noget ar.
Det tager et kvarter,
så hvis De venter herovre...
- De behøver ikke være med.
- Han er min søn. Jeg vil være der.
Sådan, skat.
Du er søreme modig.
Det var en værre en, hvad?
Hold op!
Sådan.
Nu er vi næsten færdige.
- Hvordan går det med ham?
- Fint. Han sover.
Jeg kan godt tage opvasken.
Jeg har virkelig dårlig samvittighed.
Jeg ved ikke, hvad der skete.
Pludselig lå han
bare nede på jorden.
Hold nu op, Margaret...
Jeg vil bede dig om en tjeneste.
Det er en stor tjeneste.
Hvis der sker mig noget...
Hvis jeg får et hus i hovedet...
Ville du så
kunne tage dig af Billy?
Jeg har tænkt meget over det.
Jeg kan ikke komme på andre,
som jeg stoler på.
Jeg ved, han ville have det godt
hos dig, for du er en god mor.
Men du er en elendig opvasker.
Du er god nok.
Tager du den, Louise?
Louise, det ringer på...
Hallo? Hvem er det?
- Hvordan går det?
- Du ser godt ud.
- Hvordan går det på...
- Hvad sagde du?
- Hvordan går det på jobbet?
- Fint.
- Vil De have noget at drikke?
- Det samme som hende.
- Hvordan har Billy det?
- Han var ude for en lille ulykke.
Nede på legepladsen...
Jeg løb hele vejen ned til sygehuset.
Han har fået et lille ar.
- Jeg har bebrejdet mig selv...
- Lad være med det.
Man kan ikke engang
se det på afstand.
Af og til sidder jeg i caféen overfor
skolen. Han er blevet så stor.
- Betragter du ham fra caféen?
- Jeg har været i New York i 2 mdr.
Det var derfor,
jeg ville tale med dig...
Sidste gang du så mig -
- var jeg ret langt nede...
- Det var jeg.
- Nu ser du vidunderlig ud.
Jeg har forberedt en hel tale.
I hele mit liv har jeg været
kone, mor, datter...
Selv da vi boede sammen.
Jeg vidste aldrig, hvem jeg var.
Det var derfor, jeg måtte flytte.
I Californien fandt jeg vist mig selv.
Nu har jeg et job
og en terapeut. En god en.
Jeg har det bedre med mig selv -
- end nogensinde før. Og jeg har lært
en masse om mig selv.
Såsom?
Jeg vil virkelig gerne vide,
hvad du har lært.
Jeg har lært,
at jeg elsker min lille dreng -
- og at jeg er i stand til
at tage mig af ham.
Hvad mener du?
- Jeg vil have min søn.
- Det får du ikke.
- Nu skal du ikke være grov.
- Hvem gik for 15 mdr. Siden?
- Jeg er hans mor.
- Ja, 5.000 km herfra.
- Du sender et par postkort...
- Jeg har hele tiden elsket ham.
- Hvorfor tror du, han vil bo hos dig?
- Hvorfor skulle han ikke ville det?
Nu kan vi sidde her og skændes
ligesom vi gjorde i de otte år...
- Du kan ikke hindre mig i at se ham.
- Du skal ikke bestemme over mig!
Jeg vil ikke diskutere det her.
Nu gør du dit, så gør jeg mit.
Nu gør du bare dit.
Jeg tror,
man kalder det "forladelse".
De er jo juristen, mr. Shaunessy,
men det må være en soleklar sag.
Det findes ingen klare sager,
når det gælder forældremyndighed.
Deres ekskone
har nok en advokat -
- der har rådet hende til at flytte
tilbage hertil. Nu er det op til os -
- at bevise, at Deres ekskone
ikke er egnet til at være mor.
Hvis jeg sætter hårdt mod hårdt,
så gør de det nok også.
- Er De indstillet på det, mr. Kramer?
- Ja.
Det kommer til at koste Dem
15.000 dollar. Hvis vi vinder.
Hvis vi skal anke sagen,
bliver den dyrere.
Jeg forstår.
- Hvor gammel er barnet?
- Min søn er syv år.
Det bliver svært.
Når barnet ikke er ældre -
- holder retten
som regel med moderen.
Jeg siger ikke, det er umuligt, men
det bliver svært. Gør mig en tjeneste.
Der er noget,
jeg kan anbefale Dem:
Jeg skriver alt,
hvad der taler for og imod, ned.
Så ser jeg på det.
Det skal De gøre. Og bagefter...
Hvis De stadig vil have
forældremyndigheden -
- så går vi i retten
og tværer dem ud.
Jeg elsker dig, Billy.
Jeg elsker dig af hele mit hjerte.
- Har du spist frokost?
- Jeg var lige i gang med en ide...
- Jeg henter dig klokken ét.
- Som du vil.
Den anden morgen stod jeg ude ved
køleskabet. Billy skulle i skole.
Jeg havde kun underbukser på.
Han opdagede, at jeg havde tabt mig.
"Far, du har virkelig tabt dig meget."
Han ser op på mig og siger:
"Det hele har sat sig på din næse."
- Han var så sød!
- Børn...
Det er lækkert. Vil du smage?
Er du sikker?
Jeg fik en opringning -
- fra en ven på et andet bureau.
Mid-Atlantic Airlines
overvejer at hyre dem.
De er vel ikke tilfredse med os.
Måske skal vi have dem over, så jeg
kan hælde lidt vand ud af ørerne.
- Jeg har sat Norman på det.
- Norman?
Tager du mig af opgaven?
- Kan du ikke længere lide mig?
- Det er ikke helt så enkelt.
Vi er nok nødt til
at lave om på et par ting.
- Fyrer du mig?
- Ja, jeg lader dig gå.
- Hvorfor?
- Det her er meget svært for mig.
Du ved ikke, hvor dårligt jeg har det,
men ledelsen er på nakken af mig.
Jeg har tænkt over det,
og det er den bedste løsning.
Hvis jeg satte dig på en møgopgave,
ville du hade mig for det.
På den her måde er det rent brud.
Du ved vel, at min kone vil forsøge
at få forældremyndigheden?
Tror du, jeg har en chance,
hvis jeg er arbejdsløs?
Jeg vil ikke tigge og bede,
men jeg spørger dig som en ven.
Du er utroligt begavet og talentfuld.
Du skal nok klare dig.
Du overlever. Teddy...
Du er sikkert i pengenød. Det haster
ikke med at betale dem tilbage.
Du skulle skamme dig.
Mr. Kramer?
Samtale fra mr. Shaunessy.
Vi skal i retten den 9. januar.
Okay... Hør lige her.
Jeg blev fyret i dag. Hallo?
Jeg er her.
Jeg vil ikke lyve for dig.
Vi har ikke en chance,
hvis du er arbejdsløs.
Fortæl den...
Sig til den anden parts advokat
at jeg vil udskyde retsmødet.
- Det er for sent.
- Jeg finder et job inden for et døgn.
- Hvordan?
- Jeg finder et job.
Det er svært at finde arbejde
her lige før jul.
Vi finder noget til Dem
i midten af februar.
- Jeg skal have et job i dag.
- Det er den 22. december.
Det ved jeg. Kan De ikke kigge
i Deres kartotek?
Jeg tager hvad som helst.
Der er måske noget
på Norman, Craig & Kummel.
Det er i den kreative afdeling,
på gulvet.
- Det er i orden.
- De får 5.000 dollars mindre om året.
- Tag hellere og vent.
- Ring til dem og lav en aftale.
- Det er fredagen før jul!
- Ja, men det er stadig hverdag.
Enten ringer De, eller også ringer
jeg. Så får De ingen kommission.
Vi har søreme travlt, hvad?
Ja.
Jeg har en aftale
med mr. Ackerman.
Jeg stod for al teksten
i det projekt.
Det var den mest succesrige
annoncekampagne, de har haft.
Mr. Kramer, det er meget
imponerende. Jeg vender tilbage.
- Er det nogen, jeg bør tale med?
- Mr. Spencer, vores kreative leder.
- Kan jeg ikke møde ham nu?
- Han går på ferie i dag.
- Når han kommer hjem...
- Jeg vil gerne møde ham nu.
- Mr. Kramer...
- Jeg vil virkelig gerne have jobbet.
Vent her.
- Mr. Kramer, mr. Spencer.
- De har ti minutter.
De er klar over,
at De går 4.800 dollars ned i årsløn?
Hvorfor vil De have jobbet?
De er jo overkvalificeret.
- Jeg har brug for det.
- Lad mig tænke over det.
Nej, tilbuddet gælder kun i dag.
De ved, jeg kan klare jobbet.
Jeg kræver bare,
at få besked i dag.
Hvis De vil have mig,
så beslutter De Dem nu.
Gider De gå udenfor et øjeblik?
Mr. Kramer,
De får jobbet. Tillykke.
Er det sandt?
- Tager han gas på mig?
- Slet ikke. Velkommen ombord.
Glædelig jul.
- Hvad siger du så?
- Det er flot.
- Hvor er folk henne?
- Det er lørdag, så de har fri.
Tryk på knappen.
Den øverste.
Allerøverst. Hop!
- Hvor flot!
- Højt ikke?
- Hvad hedder den spidse bygning?
- Det er Chrysler.
- Er du stolt af mig?
- Ja!
- Hvordan fik du det job?
- Jeg sagde, jeg ville have det.
- Det står Kramer.
- Hvem er det?
- Det er os.
- Netop. Vil du se?
- Hvor vildt!
- Kan du lide det?
Pas nu på.
- Hvad er det for en bygning?
- Det er FN-bygningen.
Kan du se området derovre?
Det er Queens.
Og langt der nede ligger Brooklyn.
- Var det ikke der, du voksede op?
- Jo. Og her arbejder jeg.
Er det virkelig dit skrivebord?
- Vil du nogensinde gifte dig igen?
- Det ved jeg ikke.
- Gifter du dig så med Phyllis?
- Nej, vi er bare gode venner.
- Vil du ikke gifte dig med mor igen?
- Nej. Vi gifter os aldrig igen.
Hvis hun så det her,
ville hun godt gifte sig med dig igen.
Du er en rigtig lille svindler.
Du lovede at bade hver aften -
- og vaske dit beskidte hår
to gange om ugen.
Har jeg ret?
Lov mig, at du gør det.
- Sagde mor, jeg skulle gøre det?
- Det er jeg da ligeglad med.
- Hører du efter?
- Vi taler om det i aften.
Giv mig et kys.
Du er dejlig unge.
"Han siger: Se, der er enhjørningen.
Så går han nedenunder."
"Hvad er der? Lufttilførslen
er standset. Hvorfor pumper I ikke?"
- "Vi hviler os. Det er et hårdt job!"
- Hvad er lufttilførsel?
Når man har to iltflasker på ryggen,
og ikke får luft, kan man drukne...
Det er Shaunessy.
Din kones advokat ringede.
Hun vil se ungen.
Moren har ret til at se sit barn.
Hvad hvis hun kidnapper ham?
Hun kidnapper ham vel ikke
midt under en retssag.
Jeg ved ikke,
om hun er i psykisk balance.
Hun går i terapi hos en psykiater.
Har hun opført sig mærkeligt?
Der er ikke noget at gøre. Kom ned
til søen i Central Park lørdag kl. 10.
- Er jeg nødt til at gøre det?
- Ja.
- Tak for hjælpen.
- Far, kom og læs færdigt!
Jeg kommer.
Hvordan finder de ham,
hvis han drukner?
Så kommer der vel nogle bobler.
Hvor nåede jeg til?
- Du stoppede der.
- "Hvorfor pumper I ikke?"
Det er fedt!
Bilerne kører smadderhurtigt.
Billy!
Kom her.
Du skal se...
Jeg kommer tilbage klokken seks!
Husk, hvad vi talte om:
Du skal svare kort og præcist.
Hvis du fortæller sandheden,
skal det nok gå.
- Så du hende?
- Ja.
Nu må du ikke blive vred,
uanset hvad han siger.
Der skal nok komme en masse ting,
som gør dig vred.
Ønsker De at tale
foran New Yorks højesteret -
- så træd frem. Retten er nu samlet
under dommer Atkins.
Alle bedes rejse sig.
- Er sagsøgers advokat klar?
- Det er jeg.
Første vidner er Joanna Kramer.
Moren... De går lige til sagen.
- Hvor længe var De gift?
- I otte år.
- Var det nogle lykkelige år?
- De første to var.
Men derefter begyndte det
at blive svært.
- Arbejdede De, før De giftede Dem?
- Ja, det gjorde jeg.
Da jeg var færdig på Smith -
- arbejde jeg
på tidsskriftet Mademoiselle.
Fortsatte De med at arbejde
efter brylluppet?
Nej, det gjorde jeg ikke.
- Ville De gerne arbejde?
- Ja.
Men hver gang jeg diskuterede det
med Ted... med min eksmand -
- ville han ikke høre på det.
Han nægtede at tale om det.
Han sagde, min løn aldrig ville være
stor nok til at betale en babysitter.
- Arbejder De nu?
- Jeg designer sportstøj.
- Hvad tjener De?
- 31.000 dollars om året.
Elsker De Deres barn?
Ja, meget højt.
- Og alligevel forlod De ham?
- Ja.
I de sidste fem år
af vores ægteskab -
- blev jeg mere og mere ulykkelig.
Jeg havde virkelig behov for hjælp,
men når jeg henvendte mig til Ted -
- var han der... bare ikke.
Vi gled længere og længere
væk fra hinanden.
Han var meget optaget af sin karriere.
På grund af hans attitude
over for mine problemer -
- og hans manglende evne
til at imødekomme mine følelser -
- var jeg endt med
ikke at have nogen selvtillid.
Jeg var bange og ulykkelig.
Jeg kunne ikke se andre muligheder
end at forlade ham.
Jeg følte, der var noget
helt galt med mig -
- og at min søn
ville have det bedre uden mig.
Det var først, da jeg kom i terapi
i Californien, at jeg indså -
- at jeg ikke var noget
skidt menneske. Og...
Bare fordi jeg havde brug
for at være kreativ -
- og for at opleve noget andet
end mit barn -
- var jeg ikke uegnet til at være mor.
Her er en udtalelse fra
mrs. Kramer's terapeut dr. Freedman.
- Protest. Den er irrelevant.
- Protesten afvises.
Kan De fortælle retten, hvorfor De
kræver forældremyndigheden?
Han er mit barn.
Jeg elsker ham.
Jeg ved, jeg forlod ham.
Jeg ved,
det var en forfærdelig handling.
Det må jeg leve med
resten af livet.
Men jeg kunne kun forlade ham, fordi
jeg troede, det var den eneste udvej.
Og at det var det bedste for ham.
Jeg kunne ikke fungere i det hjem.
Da jeg ikke vidste,
hvordan mit liv ville arte sig -
- mente jeg det var bedst,
ikke at tage ham med.
Siden da har jeg fået hjælp.
Jeg har arbejdet meget hårdt på
at blive et helt menneske.
Jeg synes ikke,
jeg skal straffes for det.
Og det skal min lille
dreng heller ikke.
Billy er kun syv år gammel.
Han har brug for mig.
Han har da også
brug for sin far -
- men jeg tror,
at han har mere brug for mig.
Jeg var hans mor
i fem et halvt år.
Ted overtog den rolle
i 18 måneder.
Hvordan kan nogen tro,
at jeg er mindre interesseret i -
- at tage mig af drengen
end mr. Kramer?
Jeg er hans mor.
Jeg er hans mor...
Tak, mrs. Kramer.
Jeg har ikke flere spørgsmål.
Mrs. Kramer...
De siger, De var gift i otte år.
Er det korrekt?
- Slog Deres mand Dem nogensinde?
- Nej.
Slog han nogensinde sit barn?
Nej.
- Er Deres mand alkoholiker?
- Nej.
En fyldebøtte?
Var han utro?
Nej.
Havde han svært ved
at forsørge Dem?
- Nej.
- Jeg forstår godt, De forlod ham.
Protest.
- Hvor længe vil De bo i New York?
- Det er fast.
Hvor mange fyre er De
kommet fast sammen med?
Spørgsmålet er godkendt.
- Det kan jeg ikke huske.
- Flere end tre, færre end 33?
Vidnet bedes besvare spørgsmålet.
- Noget midt i mellem.
- Har De en elsker nu?
Jeg vil gerne have et svar.
Har hun en elsker?
Vidnet bedes svare.
Ja, der er en, jeg ser.
- Er det noget fast?
- Det ved jeg ikke.
Vi kan altså ikke vide -
- om De vil blive boende i New York -
- da De aldrig har foretaget Dem
noget, der kan kaldes permanent.
Protest! Det er chikane af vidnet.
- Protesten godkendt.
- Jeg omformulerer spørgsmålet.
Hvad er det længste forhold, De har
haft til andre end Deres forældre?
- Forholdet til mit barn.
- Som De har set to gange på et år?
Var Deres eksmand ikke -
- Deres livs længste
personlige relation?
- Jeg kan ikke høre Dem...
- Jo.
Hvor længe varede det forhold?
Vi var gift i et år, før vi fik
barnet, og så syv år mere.
De var altså en fiasko
i Deres livs vigtigste forhold?
Vidnets mening om dette er relevant.
- Jeg var ikke en fiasko.
- Var De en succes? De blev da skilt.
Det var i mindre grad
min fejl end hans.
De har lige omskrevet loven.
De begærede begge skilsmisse.
Protest!
Hvad har dette agtværdige sindbillede
på stabilitet afstedkommet?
Var De en fiasko
i Deres livs vigtigste forhold?
- Forholdet fungerede ikke.
- Ikke forholdet... Dem.
Var De en fiasko
i Deres livs allervigtigste forhold?
Var De?
Er det et "ja", mrs. Kramer?
Lkke flere spørgsmål.
- Var du nødt til at være så hård?
- Vil du have ungen?
Far... Far!
- Hvad lavede du, da du var lille?
- De samme ting som dig.
- Så du The Brady Bunch?
- Vi havde ikke noget fjernsyn.
- Havde I ikke?
- Vi hørte radio.
- Hvad mere havde I ikke?
- Der var meget, vi ikke havde.
- Så som?
- Der var så meget.
Hvad?
Der var ingen slankesodavand.
Vi blandede æg, chokoladesirup -
- mineralvand og mælk,
som vi piskede sammen og drak.
Mets eksisterede ikke,
men det gjorde Brooklyn Dodgers.
Det var tider...
Der var ingen Folkevogne, men andre
biler med mærkelige navne.
Der var hverken
Burger King eller McDonalds.
Vi havde automater -
- som kunne spytte
tærte eller sandwich ud.
Det var ingen graffiti...
Mr. Kramer er en meget hengiven far.
Han er meget sammen med Billy.
Han læser meget højt for Billy.
De leger og taler i ét væk.
Han er en vidunderlig far.
Tak, mrs. Phelps.
Det var det hele.
Hvor længe har De kendt
Joanna Kramer?
I seks år. Siden hun og Ted
flyttede ind i huset.
Hvor ofte så De
Joanna Kramer og hendes søn?
Nu har jeg jo ikke
set dem sammen i halvandet år -
- men før så jeg dem to-tre gange
om ugen. Børnene legede sammen.
Hvordan var forholdet mellem
Joanna Kramer og hendes søn?
Det var godt. Joanna var
en god mor. De er begge to...
Diskuterede De nogensinde
hendes forhold til sin eksmand?
Ja.
Kan De fortælle,
hvad hun sagde?
Joanna var ikke særlig lykkelig.
Sagde hun, at mr. Kramer ikke
fornemmede sønnens behov?
Vil De besvare spørgsmålet?
- Jeg kunne ikke høre Dem.
- Ja, men...
Opmuntrede De hende
til at gå fra sin mand?
Nej.
Sagde De ikke til hende:
"Hvis du har det så dårligt,
må du forlade ham."
- Jeg troede ikke, hun ville...
- Sagde De det til hende?
- Ja, men hun var min ven og...
- Tak. Ikke flere spørgsmål.
- De må godt forlade vidneskranken.
- Joanna, tingene har forandret sig.
- Ted har ændret sig.
- Mrs. Phelps...
- De er vidunderlige sammen.
- Vidnet skal gå ned!
Hvis du så dem sammen, ville du
måske slet ikke være her nu.
Mrs. Phelps!
Så er det godt!
Undskyld.
Før da De talte,
fortalte min ekskone -
- hvor ulykkelig hun var i vores
ægteskab. Det er sikkert sandt.
Det var meget,
jeg ikke forstod.
Der er meget, jeg skulle have gjort
anderledes, men det er for sent.
Nogle ting kan ikke laves om.
Min kone... min ekskone siger,
hun elsker Billy -
- og jeg tror hende, men det
er ikke det, sagen drejer sig om.
Hvis jeg har
forstået det hele korrekt -
- så handler det om, hvad der
er bedst for vores søn, for Billy.
Min kone sagde altid: Kvinder har ret
til at være ambitiøse ligesom mænd.
Du har ret.
Så meget har jeg lært.
Men hvad er det,
der taler for -
- at kvinder skulle være bedre
forældre bare pga. Af deres køn?
Hvad gør en til en god forælder?
Det handler om at være der,
om tålmodighed -
- og om at lytte,
uanset om man orker det eller ej.
Det handler om kærlighed,
som hun sagde.
Hvor står det skrevet -
- at mænd er dårligere til den slags
end kvinder?
Billy har et hjem hos mig.
Jeg er ikke den perfekte far.
Af og til er jeg utålmodig
og glemmer, han er et lille barn.
Men jeg er der.
Vi står op om morgenen -
- og spiser morgenmad. Så går vi
hen til skolen. Om aftenen spiser vi -
- og så taler vi sammen,
og jeg læser højt.
Vi har opbygget en tilværelse,
og vi elsker hinanden.
Hvis man ødelægger det -
- er skaden måske uoprettelig.
Joanna, det må du ikke gøre.
- Du må ikke gøre det igen.
- Tak. Ikke flere spørgsmål.
- Hvor længe har De lavet reklamer?
- Siden jeg afsluttede college.
Det er en 10-15 år.
- Har De opnået en vis status?
- Ja, jeg har vist et ret godt ry.
- Hvad tjente De hos Roth?
- Omkring 33.000 dollars om året.
Nu har De et nyt arbejde.
- Hvor meget tjener De der?
- Næsten 29.000.
- Kan De være mere nøjagtig?
- Jeg får 28.200 dollars.
28.200? De er den eneste, jeg
kender, der arbejder sig nedad.
Protest. Den sidste kommentar
skal stryges af protokollen.
- Blev De ikke fyret fra Deres job?
- Jeg blev fritstillet.
- Kan De fortælle retten hvorfor?
- Vi var uenige om forretningsgangen.
Mistede Deres bureau ikke en stor
kunde pga. Deres skødesløshed?
- Protest.
- Jeg undersøger vidnets baggrund.
Han kan ikke holde på et job.
Spørgsmålet accepteres.
Det er ikke usædvanligt, at en kunde
får et nyt bureau under en kampagne.
Forlod De ikke en præsentation -
- fordi De skulle møde en skolelærer?
- Min søn havde problemer i skolen.
- Ja eller nej?
Undlod De at overholde en deadline
for Mid-Atlantic Airlines -
- og var De derved årsag til,
at Deres firma led et stort tab?
Jeg var nødt til at gå hjem,
fordi mit barn var sygt.
Forsømte De en deadline?
Ja eller nej?
- Mr. Kramer, svar på spørgsmålet.
- Jeg prøver. Det er ikke så enkelt...
Min søn havde høj feber!
Han lå badet i sved.
Jeg må bede Dem holde op.
Det er foragt for retten!
Jeg forsømte en deadline.
- Har De et hidsigt temperament?
- Nej.
- Er De en ansvarsfuld far?
- Ja.
Havde Deres søn ikke nær mistet
et øje, da han var i Deres varetægt?
- Svar på spørgsmålet.
- Vi var på legepladsen, da han...
...faldt og næsten
mistede det ene øje!
Sagde De ikke til Deres kone,
at De var ansvarlig for uheldet?
Sagde De ikke: " Da det skete,
følte jeg, det var min skyld."
Jeg har ikke flere spørgsmål.
Ted.
Jeg nævnte ulykken for ham
for to måneder siden.
Jeg havde aldrig troet,
han ville bringe det på bane.
Tro mig.
Jeg ville aldrig have sagt det -
- hvis jeg havde vidst,
han ville bruge det.
Jeg beklager.
- Ted.
- Lad mig give dig en hånd.
- Har du hørt noget?
- Nej. Min advokat håber det bedste.
Ved du hvad? Charlie og jeg
flytter måske sammen igen.
- Ringede han endelig til dig?
- Nej. Jeg ringede til ham.
Jeg har tænkt over en masse ting
siden retssagen.
Jeg tror ikke, det går,
men han vil gerne.
Det er godt.
Hvad vil du?
Det ved jeg ikke.
Jeg er nok lidt bange.
- Jeg tabte.
- Det gør mig virkelig ondt.
- Hvad skete der?
- Dommeren gik efter moderskabet.
"Det fastslås, at sagsøger tilkendes
forældremyndigheden over barnet."
"Indstævnte skal betale børnebidrag,
400 dollars om måneden."
"Faren må se barnet hver anden
weekend og en aften om ugen."
- "Plus halvdelen af skoleferien."
- Hvad, hvis jeg stritter imod?
Vi kan anke.
Men jeg kan ikke garantere noget.
- Det bliver dyrt.
- Jeg er ligeglad.
Jeg skal sige dig en ting...
Denne gang kommer Billy til at betale.
Jeg er nødt til at lade ham vidne.
Det kan jeg ikke.
Det vil jeg ikke.
Tak. Jeg går en tur.
Ted! Det er mig.
- Ted! Jeg har lige hørt det.
- Vær sød og gå din vej.
Er du okay?
Jeg vil bare være lidt alene.
- Jeg forstår det ikke.
- Vi vil begge to bo sammen med dig.
Derfor gik vi hen til dommeren -
- og lod ham bestemme,
for han er meget klog.
Vi talte med ham i nogle dage,
og så spurgte vi om hans mening.
Han sagde,
du skulle bo hos din mor.
Jeg er så heldig, at jeg må spise
aftensmad med dig hver uge -
- og to gange om måneden
er vi sammen hele weekenden.
Hvor skal jeg sove?
Det har mor ordnet.
Du får dig eget soveværelse hos mor.
- Hvor skal jeg have mit legetøj?
- Hos mor.
Hvis du spiller dine kort rigtigt,
får du sikkert noget nyt.
- Hvem skal læse godnathistorie?
- Det gør mor.
Så kan du ikke kysse
mig godnat, vel?
Jeg kan besøge dig.
Det bliver fint.
Hvis jeg ikke kan lide det,
må jeg så komme hjem?
Du får det skønt hos mor.
Hun elsker dig.
Far... Du kan vel ringe til mig
nogen gange, ikke?
Vi skal nok klare den.
Lad os købe nogle is.
Lad os komme videre.
Nu skal vi have dækket bordet.
Er du klar?
Det er Joanna.
Kan du komme ned i vestibulen?
Hej.
Hvad er der?
Hvad er der galt?
Jeg vågnede i morges...
Jeg tænkte på Billy...
...hvordan han vågner
med den lille sky på væggen.
Jeg burde have malet skyer
hjemme hos mig -
- for så ville han tro,
han vågnede derhjemme.
Jeg kom hertil
for at hente min søn hjem.
Men nu indser jeg,
at han allerede er hjemme.
Jeg elsker ham meget højt.
Jeg tager ham ikke med mig.
- Kan jeg gå op og tale med ham?
- Ja.
Gå op og tal med ham
Jeg bliver her.
Hvordan ser jeg ud?
Alle tiders.
Undertekst:
Gelula/SDI