Tip:
Highlight text to annotate it
X
Det er din frokost.
Der er penge til mælk. Spørg en
af de store, hvor man køber det.
Kan du huske vores telefonnummer?
Jeg har skrevet det ned.
Godt. Er du klar?
Det tror jeg nok.
Det er Cadys store dag.
Forældre græder ***
på barnets første skoledag.
Men det er oftest,
når barnet er fem år.
Jeg er 16, og indtil i dag
har jeg gået i skole hjemme.
Du tænker:
"Sådan nogle børn er nørder."
X-Y-L-O-C-A-R-P.
Xylocarp.
Eller at vi er dybt religiøse.
Og på tredjedagen skabte Gud
Remington-riflen, -
- så mennesket kunne bekæmpe
dinosaurer og bøsser.
Amen!
Men vi er helt normale. Bortset fra
at mine forældre er zoologer, -
- og at vi har boet 12 år i Afrika.
Det var skønt, men så blev min mor
ansat på Northwestern University.
Så var det farvel til Afrika
og goddag til highschool.
Der skete ikke noget.
Jeg skal nok passe på.
Hej, jeg ved ikke, om du har hørt
om mig. Jeg er ny elev her.
- Jeg hedder Cady Heron.
- Du skal da slet ikke tale til mig.
Ikke der.
Der sidder Kristen Hadleys kæreste.
Hej, skat.
Nul. Han prutter meget.
Hej, alle sammen.
Gud nej!
Det er jeg meget ked af.
Det er ikke din skyld.
Jeg er altid uheldig.
Miss Norbury?
Min T-shirt sidder fast
i min sweater, ikke? Skønt.
- Er alt i orden her?
- Ja da.
Så... hvordan gik din sommer?
Jeg er blevet skilt.
- Min karpaltunnel er tilbage.
- Jeg vinder.
Ja, det gør du.
Jeg ville bare fortælle,
at vi har fået en ny elev.
Hun er lige
flyttet hertil fra Afrika.
Velkommen.
- Jeg er fra Michigan.
- Herligt.
Hun hedder Caddy Heron.
Hvor er du?
- Her. Det udtales "Kay-dee".
- Undskyld.
Min nevø, Anfernee, bliver også sur,
når jeg kalder ham Anthony.
Og jeg er sur over,
at min søster døbte ham Anfernee.
Velkommen, Cady.
Og tak, mr. Duval.
Selv tak. Og...
Hvis du har brug for
nogen at tale med...
Måske en anden gang. Når jeg ikke
har en gennemsigtig bluse på.
Fint.
Fint...
Ha' en god dag, alle sammen.
Min første skoledag var kaotisk.
Et stresset og uvirkeligt kaos.
Jeg dummede mig hele tiden.
- Hvor skal du hen?
- Jeg skal på toilettet.
- Så skal du først have lov.
- Okay. Må jeg gå på toilettet?
Godt forsøgt. Sæt dig.
Jeg havde aldrig før oplevet,
de voksne hele tiden skældte ud.
Du må ikke læse forud.
- Ingen mad i klassen.
- Bliv på din plads.
- Jeg så det hele.
- Så du brystvorten?
Ellers tæller det ikke.
Jeg havde mange venner i Afrika.
Jambo.
- Hvad?
- Men indtil videre ingen i Evanston.
Hej, hvordan gik din første dag?
- Er det din rigtige hårfarve?
- Ja.
- Den er smuk.
- Tak.
- Dén farve vil jeg have.
- Damian er super-bøsse.
Hej med jer.
- Hvad er din paryk lavet af?
- Din mors brysthår.
- Jeg hedder Janis.
- Jeg hedder Cady.
Ved I,
hvor lokale G-14 er?
Sundhed: Tirsdag og torsdag.
Lokale G-14.
Det er vist i tilbygningen.
- Ja, det er.
- Vi følger dig derhen.
Tak.
Af banen!
Der er nyt kød på vej!
Sundhed, spansk...
Tager du matematik på højt niveau?
- Jeg kan godt lide matematik.
- Hvorfor?
Fordi det er
det samme i hele verden.
Smukt.
Hun er meget dyb.
- Hvor er tilbygningen?
- Den brændte i 1987.
Får vi ikke ballade nu?
Hvorfor skulle vi skabe
ballade for dig? Vi er jo venner.
Det er forkert at pjække,
men Janis sagde, vi var venner.
Og jeg manglede venner. Så jeg
gik glip af min første sundhedstime.
I skal ikke dyrke sex.
I bliver gravide og dør af det.
I skal ikke dyrke sex
i missionærstilling eller stående...
Bare hold jer fra det, ikke?
Okay, I kan tage kondomer her.
- Hvorfor skal du i rigtig skole?
- For at møde andre.
- Du skal nok få mødt en masse.
- Hvad mener du?
- Du er per definition lækker.
- Hva'?
- Jep.
- Hvordan staver du dit navn?
C-A-D-Y.
- Jeg vil kalde dig Caddy.
- Se lige Karen Smiths træningstøj.
Alle Plastictøserne
har gymnastik sammen.
- Hvem er Plastictøserne?
- Prinsesserne her.
Hvis skolen var et blad,
ville de altid være på forsiden.
Det er Karen Smith.
Hun er simpelthen så ubegavet.
- Han har siddet ved siden af hende.
- Hun kunne ikke stave til appelsin.
Den lille er Gretchen Wieners.
Hun er stenrig.
Hendes far opfandt "Frugt-toast".
Hun ved alt om alle.
Hendes hår er så højt,
for det er fyldt med hemmeligheder.
Og Regina George
er ondskaben selv.
Hun ligner en typisk
egoistisk og tarvelig sæk, -
- men hun er meget mere end det.
Hun er dronningebien. De andre
er bare hendes arbejderbier.
Regina George... Hvordan
skal jeg dog beskrive hende?
- Regina er fejlfri.
- Hun har to Fendi-tasker.
- Hendes hår er forsikret.
- Hun laver bilreklamer i Japan.
- Hun elsker filmen "Varsity Blues".
- Hun har mødt John Stamos.
- Han sagde, hun var køn.
- Hun gav mig engang en flad.
- Det var helt vildt.
- Hun er altid Forårsfest-dronning.
- Og hva' så?
- Hold nu op.
De ældste elever
holder altid "Forårsfesten".
Og kongen og dronningen bliver
ledere af studenterudvalget.
Og da jeg er et aktivt medlem der,
interesserer det mig.
Damian, kan du blive mere bøsset?
Her.
Det er din guide til North Shore.
Det er vigtigt,
hvor man sidder i cafeteriet.
1. g'ere, tåber, stræbere.
Atleter, asiater-nørder.
Seje asiatere, uni-atleter.
Iskolde sorte skønheder.
Piger, som spiser deres følelser.
Piger, som ikke spiser noget.
Desperate wannabes,
udbrændte tøser.
Seksuelt aktive band-tåber.
De dejligste mennesker på jorden.
Og de allerværste: Plastictøserne.
Vi laver en undersøgelse
blandt nye elever. Vil du være med?
- Okay.
- Er der smør på din muffin?
Hva'?
Skal vi finde en,
der kan smøre din muffin?
- Hva'?
- Generer han dig?
- Hvorfor er du så latterlig, Jason?
- Jeg er bare venlig.
Du skulle have ringet til mig i går.
Du kom ikke til min fest med
Gretchen, og nu driller du hende der.
Hun er ikke interesseret.
Vil du gerne i seng med ham?
- Nej, tak.
- Fint. Så er det afgjort.
Så *** hen
og barber ryggen, Jason.
Sæk.
Vent. Sid ned.
Kom nu. Sid ned.
- Hvorfor kender jeg ikke dig?
- Jeg er lige kommet fra Afrika.
- Hva'?
- Jeg har gået i skole hjemme.
- Hva'?
- Min mor har undervist mig hjemme.
Jeg ved godt, hvad det er.
Har du aldrig gået i en rigtig skole?
Hold kæft.
Hold kæft!
- Jeg sagde ikke noget.
- Gået i skole hjemme.
- Interessant.
- Tak.
- Du er virkelig køn.
- Tak.
Du er altså enig?
Synes du, at du er køn?
- Det ved jeg ikke.
- Hvor har du købt det armbånd?
- Det har min mor lavet.
- Det er virkelig sødt.
- Meget læksi.
- Hvad betyder "læksi"?
Det er slang... fra England.
Hvis du er fra Afrika,
hvorfor er du så hvid?
Du kan da ikke spørge folk,
hvorfor de er hvide.
- Vil du lige have os undskyldt?
- Ja.
Vi gør kun det her sjældent,
så det er en ret stor ting.
Vil du spise frokost med os
resten af den her uge?
- Det er okay...
- Fint! Vi ses i morgen.
Om onsdagen har vi lyserødt tøj på.
Du må bare gøre det. Og fortæl mig
alt, hvad Regina siger.
- Regina virker... sød.
- Hun er ikke sød.
Hun er en møgsæk.
Hun ødelagde mit liv.
- Hun er skøn, men led.
- Skrub ud.
Danny De Vito,
jeg er vild med dine film.
Hvorfor hader du hende?
Hvorfor hader du Regina så meget?
- Hvad mener du?
- Hvorfor?
- Regina startede et rygte...
- Damian! Drop det.
Det ku' da være sjovt, hvis du mødtes
med dem og fortalte os alt bagefter.
- Hvad taler man om?
- Hårprodukter.
- Ashton Kutcher.
- Er det et band?
Gør det nu bare!
Fint. Har du noget i lyserødt?
- Ja.
- Nej.
Jeg var så glad, da jeg endelig
sad i matematik-klassen.
Jeg forstår matematik.
Her kan intet forstyrre mig.
Må jeg låne en blyant?
Jeg har været forelsket én gang
før. Han hed Nfume, og vi var fem.
Jeg elsker dig!
Gå din vej!
Det gik ikke.
Men denne gang
var jeg hårdt ramt.
- Cady, hvad siger du?
- Han var... så sød.
Jeg mener: "a" sub "n"
er "n" plus en over fire.
Rigtigt. Rigtig flot.
Lad os tale om jeres lektier.
- Hvordan gik din anden dag?
- Fint.
- Er folk søde?
- Nej.
- Har du fået nogle venner?
- Ja.
Frokost med Plastictøserne
var et møde med Pigeverden.
Og den verden var
fyldt med regler.
Ikke top to dage i træk.
Og man må kun have hestehale
en gang om ugen. Du har valgt i dag.
Og vi har kun jeans på om fredagen.
Hvis man bryder de regler, må man
ikke spise frokost ved vores bord.
Hvis jeg havde jeans på i dag, ville
jeg sidde ovre hos Kunst-tosserne.
Vi stemmer om, hvem vi vælger
at spise med. Af hensyn til gruppen.
Man køber ikke tøj
uden at få de andres mening først.
- Gør man ikke?
- Nej.
Det er det samme med fyre.
Man kan tro, man holder af en,
uden at gøre det.
"120 kalorier heraf 48 kalorier
fra fedt." Hvad er procenten?
- 48 op i 120?
- Man må kun få 30% fra fedtet.
Det er 40%. 48 divideret med 120
er "x" over 100.
Så ganger man over
og finder værdien af "x".
Sikkert. Jeg vil have oste-fritter.
Har du set nogle søde fyre?
- Jeg har matematik med en.
- Hvem?
- En 3. g'er?
- Han hedder Aaron Samuels.
Nej! Du må ikke
være vild med Aaron Samuels.
- Det er Reginas ekskæreste.
- De kom sammen i et år.
Hun var knust, da han slog op.
Dumpede hun ham ikke for Shane?
Det er underordnet. Ekskærester er
fredede, når det gælder ens venner.
Bare rolig.
Jeg fortæller det ikke til Regina.
Det er vores lille hemmelighed.
Selvom jeg ikke måtte synes om
Aaron, kunne jeg stadig se på ham.
Og tænke på ham.
Og tale med ham...
- Du er hende fra Afrika, ikke?
- Jo.
Jeg er Kevin Gnapoor.
Fra Mat-leterne.
Vi er med i matematik-konkurrencer
mod andre skoler.
Vi får flere penge med
en pige på holdet. Tænk over det.
- Det ville lige være noget for dig.
- Ja.
Her er mit kort.
Godt. Tænk over det.
For vi vil gerne have hold-jakker.
Okay.
Hej.
Hop ind, taber.
Vi skal ud at shoppe.
Regina er som den Barbiedukke,
jeg aldrig fik. Utrolig glamourøs.
- Kan du lide North Shore?
- Ja.
Jeg melder mig nok til Mat-leterne.
Det går ikke.
Det er socialt selvmord.
Hold op, hvor er du heldig,
at vi kan vejlede dig.
Indkøbscentret
mindede mig om Afrika.
Nede ved vandhullet,
når dyrene er i brunst.
- Gud, der er Jason.
- Hvor?
Åh, der er han.
- Med Taylor Wedell.
- De kommer vist sammen.
De kommer ikke sammen.
Han kan ikke droppe dig sådan.
Han er så latterlig.
Giv mig din telefon.
- Du ringer ikke til ham, vel?
- Ligner jeg en idiot?
Nej.
- Wedell, South Boulevard.
- Nummerviser.
Ikke når man ringer via Oplysningen.
Må jeg tale med Taylor Wedell?
- Hun er ikke hjemme.
- Det er Susan fra Forældre-linien.
Jeg har hendes svar på testen.
Vil De bede hende ringe til mig?
- Nu er hun færdig med at date.
- Det var så læksi.
Mor?
- Sikke et lækkert hus.
- Ja, synes du ikke?
Tjek lige hendes mors nye bryster.
De er stenhårde.
- Jeg er hjemme! Hej, Kylie.
- Hej.
Hej, hvordan har mine
yndlingsveninder det?
- Hej, mrs. George. Det er Cady.
- Hej, sveske.
- Hej.
- Velkommen i vores hjem.
Av!
Du siger bare til, hvis du mangler
noget. Vi har ingen regler herhjemme.
Jeg er en cool mor, ikke, Regina?
- Ti nu stille.
- Okay.
Jeg laver lige
en onsdagssnack til jer.
- Er det dit værelse?
- Jeg byttede med mine forældre.
Find lige 98,8.
Cady, ved du,
hvem der synger den her?
- Spice Girls?
- Hun er ligesom et rumvæsen.
- Mine hofter er enorme.
- Jeg hader mine lægge.
Jeg har skuldre som en mand.
Jeg troede kun,
at der var tyk og tynd.
Men ens krop
kunne have mange mangler.
- Min hårgrænse er mærkelig.
- Enorme porer.
Mine neglebånd er så grimme.
Jeg har virkelig dårlig ånde
om morgenen.
Halløj!
Der er happy hour fra 16 til 18.
Tak.
Er der alkohol i?
Nej da.
Hvilken slags mor tror du, jeg er?
Vil du da have noget?
Det er bedst at drikke hjemme.
Nej, tak.
Okay, piger,
hvilke nyheder kan I fortælle?
Hvad har I lavet?
Har I ikke hørt noget sladder?
Fortæl mig det hele. Hvad hører I?
Mor! Vil du ikke lige
ordne dit hår?
Okay. I piger holder mig ung.
Jeg er helt vild med jer.
- Den kan jeg godt huske.
- Jeg har ikke kigget i den længe.
Se her, Cady.
Det er vores Brand-Bog.
Vi klipper billeder ud fra årbogen
og skriver små noter.
- "Trang Pak er en lille sæk."
- Passer stadig.
- "Dawn Schweitzer er en fed jomfru."
- Det passer næsten stadig.
"Amber D'Alessio
kælede med en hot dog."
"Janis Ian - lesbisk."
- Hvem er det?
- Det er Damian.
- Han er super-bøsse.
- Det er sjovt. Skriv det ned.
Åh nej. Det var måske kun i orden,
når Janis sagde det.
De skriver væmmelige ting
om folk i deres bog.
Hvad stod der om mig?
- Du er ikke med i den.
- Kællinger!
- Gør det mine porer mindre?
- Nej. Stjæl bogen.
- Nej.
- Vi kan offentliggøre den.
Så alle kan se, hvordan hun er.
- Jeg vil ikke stjæle.
- Det er til fødderne.
Der er to slags lede mennesker.
Folk, som gør lede ting, og folk,
som ser noget ledt og ikke stopper det.
Betyder det, at jeg er moralsk
forpligtet til at brænde hendes tøj?
- Det er miss Norbury.
- Fedt at se lærerne privat.
Det er som at se
en hund gå på bagbenene.
- Hej med jer. Arbejder du her?
- Halvdyre sæber er mit kald.
- Er du ude at shoppe?
- Nej, jeg er her med min kæreste.
For sjov. Nogle gange
laver ældre mennesker sjov.
Min mormor smider parykken,
når hun er fuld.
Din mormor og jeg
har noget til fælles.
Jeg er her, fordi jeg indimellem
er bartender på "PJ Calamities".
Melder du dig til Mat-leterne?
Med en pige på holdet
ville holdet da... møde en pige.
- Jeg tror, jeg gør det.
- Skønt.
Nej, det er socialt selvmord.
Tak, Damian.
Det her har været tilpas kejtet.
- Og vi ses i morgen.
- Farvel.
Det er godt nok trist.
- Hvornår skal du se Regina igen?
- Jeg vil ikke udspionere hende mere.
Hun opdager det aldrig.
Det er vores lille hemmelighed.
- Hallo?
- Jeg kender din hemmelighed.
Afsløret! Undskylde eller græde?
Nej, vær cool.
- Hvilken hemmelighed?
- Gretchen siger, du kan lide Aaron.
Gør, som du vil. Men du skal
lige høre noget om Aaron først.
Han er kun interesseret i skolen,
sin mor og sine venner.
- Er det dårligt?
- Men hvis du godt kan lide ham.
- Jeg kan tale med ham for dig.
- Vil du det?
- Ikke noget pinligt, vel?
- Nej, jeg ved lige, hvordan man gør.
Men er du ikke vred på Gretchen,
fordi hun fortalte mig det?
- Nej.
- Det var ellers tarveligt gjort.
Ja, lidt. Men hun vil nok
bare have opmærksomhed.
- Jeg sagde jo, hun ikke var sur.
- Opmærksomhed?
Okay, vi ses i morgen.
Jeg havde overlevet
mit første telefonangreb.
Og med Reginas velsignelse
talte jeg mere og mere med Aaron.
Den 3. oktober spurgte han,
hvad dag det var.
Den 3. oktober.
To uger efter talte vi igen sammen.
- Det regner.
- Ja.
Men jeg ville have mere fart på,
så jeg fulgte mit instinkt.
Jeg er helt fortabt.
Vil du hjælpe mig?
Men jeg vidste godt,
hvad miss Norbury talte om.
Det er en faktor,
så du ganger dem med "n".
Forkert.
- Er det summation?
- Ja, det er det samme.
Forkert. Det var helt forkert.
- Tak, nu har jeg forstået det.
- Lys, tak.
Fint, vi ses i morgen.
En af mine venner holder
Halloween-fest i aften. Vil du med?
- Ja.
- Fint. Her er adressen.
Det er en kostumefest.
Okay.
Man må kun tage én med på den der,
så tag ikke en anden fyr med.
Skool. Jeg ville have sagt "cool",
men begyndte at sige "skønt".
Okay... skool.
Vi ses i aften.
Du, Afrika. Deltager du
i Mat-leternes møde?
Ja, jeg kommer igen om lidt.
Okay, jeg løj. Men jeg måtte hjem
og forberede mit kostume.
I den almindelige verden -
- betyder Halloween,
at børn klæder sig ud.
I Pigeverden betyder det,
at man kan ligne en luder, -
- uden at andre kan sige noget.
De hårde tøser tager kun
lingeri og dyreører på.
Ser hun ikke godt ud?
- Hvad er du?
- En mus.
Jeg havde ikke hørt om den regel,
som jeg dukkede op sådan her.
Hej.
Hej.
- Hvorfor ser du så uhyggelig ud?
- Det er Halloween.
- Har du set Jason?
- Ved I, hvem der ser godt ud her?
- Seth Mowzakowski.
- Det sagde du bare ikke.
- Han kysser da godt.
- Han er din fætter.
- Ja, men i første led.
- Netop.
Man har fætre, og
fætre i første led og i andet led...
Nej, søde.
- Det er forkert, ikke?
- Det er meget forkert.
- Hej.
- Hej.
Så kom du.
Og du er... en zombie-brud.
- En ekskone.
- Det er fedt.
- Vil du have noget at drikke?
- Ja.
Jeg er straks tilbage.
- Karen, hold op. Hold op.
- Seth.
- Hej.
- Åh, nej.
Har du ikke hørt,
at man skal have kostume på?
Hold kæft!
Jeg må tale med dig.
Kender du Cady?
Hun er cool.
Jeg inviterede hende med.
Hun er altså dybt forelsket i dig.
- Hvor ved du det fra?
- Fordi hun fortalte mig det.
Hun fortæller det til alle.
Det er lidt sødt.
Og hun skriver "mrs. Aaron Samuels"
på alle sine hæfter.
Hun har fået lavet en T-shirt,
hvor der står: "Jeg elsker Aaron".
- Gider du lige?
- Jamen, du er da også lækker.
Jeg siger ikke, at hun forfølger dig,
men hun gemte din gamle Kleenex.
Hun vil bruge afrikansk voodoo på
den, så du bliver forelsket i hende.
Hvad?
Nu skete det. Regina havde jo lovet
at tale med Aaron.
Hun er en social amøbe og lidt
mærkelig, men hun er min veninde.
Lov mig,
du ikke laver sjov med hende.
Selvfølgelig gør jeg ikke det.
Hvordan kunne Janis hade Regina?
Hun var sådan en sød...
Møgluder!
Hvad laver du?
Du slog op med mig.
Hva'? Hvorfor skulle jeg dog
slå op med dig? Du er så lækker.
Det er en uhyggelig maske.
Jeg havde aldrig prøvet sådan
noget før. Mit blod dunkede i ørene.
Det føltes, som om min mave
var på vej ud gennem røven.
Jeg hadede Regina.
Jeg hadede hende.
Hun tog ham tilbage.
Regina tog Aaron tilbage.
Åh nej, Cady.
- Hvorfor gjorde hun det?
- Hun ødelægger andres liv.
Da vi var 13, fik hun folk til
at skrive under på, at...
Damian, helt ærlig!
Nu sætter vi en stopper for hende.
Gør vi?
Regina George er en ond diktator.
Hvordan stopper man en diktator?
Man fjerner hendes ressourcer.
Regina ville ikke være noget
uden sin populære kæreste.
Teknisk set en lækker krop,
og en gruppe tåbelige tilhængere.
TÅBE-HÆREN
Cady, hvis det her skal fungere, -
- så må du hænge ud med dem,
som du plejer. Kan du det?
- Ja.
- Okay. Nu skal den luder få.
Det var overraskende nemt
at lade som ingenting.
Regina forsøgte
at smede dig og Aaron sammen.
Men han ville have hende tilbage.
Det er ikke hendes skyld.
- Det ved jeg godt.
- Så du er ikke sur?
- Nej da.
- Godt, fordi...
Regina bad mig give dig det her.
I "Fedt-fælden" skal man
drikke tranebærjuice i tre dage.
Det her er tranebærjuice-cocktail.
Fyldt med sukker.
- Jeg vil gerne tabe mig 1½ kilo.
- Du er skør.
Se lige dit hår. Cady, sig til ham,
det er mere sexet tilbage.
Regina viftede mig
om næsen med Aaron.
Jeg vidste, hvordan sådan noget
blev afgjort i dyreverdenen.
- Men det her var Pigeverden.
- Det er sexet tilbage.
Og i Pigeverden skulle
alle kampene være udspekulerede.
Jeg får bumser af den tranebærjuice.
Jeg har en skøn hudcreme,
som jeg kan tage med til dig.
Vi holdt skarpt øje med
sabotagemuligheder.
BLØDGØRENDE FODCREME
- Regina.
- Tak.
- Hej.
- Hej.
Dit ansigt dufter af pebermynte.
Lort. På en måned har vi kun fået
Reginas ansigt til at lugte af fod.
- Jeg har haft travlt med koret.
- Vi må knække Gretchen.
Så knækker vi koden til
Reginas fortid.
- Sig "knæk" igen.
- Knæk. Vi mødes i aften.
Jeg skal øve med
Regina til talentkonkurrencen.
- Vi skal danse til...
- Jingle Bell Rock.
Kender I den?
Alle civiliserede mennesker
kender den sang.
- De laver det hvert år.
- Jeg må altså lære den. Gå.
- Hej.
- Hvorfor taler du med Janis Ian?
Det ved jeg ikke. Hun kom bare hen
til mig og talte om crack.
Hun er så ynkelig.
Nu skal du høre noget om Janis Ian.
Vi var slyngveninder
i de små klasser.
Det er så pinligt.
Jeg ved slet ikke...
Jeg kom sammen med Kyle i 8.,
men han flyttede til Indiana.
Og Janis var jaloux på ham. Hvis jeg
brændte hende af pga. Kyle, -
- sagde hun altid: "Hvorfor ringede
du ikke tilbage til mig?"
Min fødselsdag
var et pool-party for piger.
Så jeg sagde: "Du må ikke komme,
for du er vist lesbisk."
Tænk at have en lesbisk med,
når der kom piger i badetøj.
Hun var jo lesbisk. Hendes mor
skældte min mor ud. Latterligt.
Hun gik ud af skolen, og
da hun kom tilbage på highschool, -
- var hun helt korthåret og mærkelig.
Og nu er hun også på crack.
Gud, hvor er din nederdel sød.
Hvor har du købt den?
- Det var min mors i 80'erne.
- Vintage. Sødt.
Tak.
Det er den grimmeste nederdel,
jeg nogensinde har set.
Sikke et sødt armbånd.
Hvor har du købt det?
- Skal du sende slikstænger?
- Nej, jeg får dem kun.
Så du må hellere sende mig en.
Vi ses.
Jeg skulle nok sende hende en.
Og tre til at knække Gretchen.
Tre, tak.
"Hvorfor dominerer han verden
som en kolos?"
Det kunne oversættes til: "Hvorfor
er han så stor og irriterende?"
- Så er der slikstænger!
- Skynd dig.
Taylor Zimmerman, to til dig.
Glen Coco, fire til dig.
Sådan, Glen Coco.
Og... Caddy Heron?
Er her en Caddy Heron?
- Jeg hedder Cady.
- Værsgo, Cady. En til dig.
Ingen til Gretchen Wieners.
Farvel.
Hvem er det fra?
"Tak, fordi du er så sød en veninde.
Knus Regina." Hvor sødt.
Godt, tilbage til Cæsar...
Gretchen troede, Regina var sur på
hende. Nu kom hemmelighederne.
Nu skulle jeg bare
vente på den rette.
VINTER
TALENTKONKURRENCE
Velkommen til North Shores
Vinter Talentkonkurrence.
Lad mig høre, at I er der.
Godt, rolig nu.
Vores første optrædende
kalder sig "et stjernefrø".
Tag godt imod Damian.
Du skal ikke kigge på mig.
Hver dag er så skøn...
Hvorfor sender Regina slikstænger
til jer og ikke til mig?
- Hun glemte dig måske.
- Hun har opført sig lidt sært.
Er der noget galt med hende?
Hendes forældre deler ikke længere
seng, hvis det er det, du mener.
Det må du ikke sige,
at jeg har sagt.
Jeg er smuk
på alle tænkelige måder
ord kan ikke gøre mig ked af det
men du gør mig ked af det i dag
Helt ærlig, hvorfor
sender hun dig en slikstang?
Hun kan jo egentlig ikke lide dig.
Måske er hun mærkelig, fordi jeg
kender til hendes næseoperation.
Åh, nej. Dét hørte du ikke.
Yo, yo, yo.
Alle I latterlige smarte fyre,
I kan ikke gøre mig noget
I kan ikke røre Kevin G
jeg er en mat-let,
en nørd
men glem hva' I har hørt
jeg er Kevin Gnapoor
jeg sniger mig ind til folk
jeg ordner din dame på gulvet
du ved, at det var mig
for næste gang du ser hende,
råber hun: Kevin G!
Tak, Kevin.
Vi har hørt nok.
Ha' en god ferie, alle sammen.
"KG og De Tre Kæmper".
Det må jeg nok sige.
Er det irriterende,
at de bruger din koreografi?
- Hold nu kæft.
- Lort.
- Hva'?
- Jeg gad godt se dig vrikke med den.
- Gretchen, byt plads med Cady.
- Jeg står altid her.
Det var, da vi var tre.
Nu står den højeste i midten.
Det hele bliver jo omvendt.
Jeg står altid til venstre for dig.
Og nu er du
meget irriterende. Byt.
Og endelig, tag godt imod
"Julemandens hjælpere".
Jason?
- Det har aldrig været så godt før.
- Flot.
- Lipgloss.
- Flot, Afrika.
- Tak.
- Cady rødmer.
- Du er totalt vild med ham.
- Nej.
- Derfor ville du med i Mat-leterne.
- Du hader da matematik.
Se, hvor hun rødmer. Du er vild med
ham, og han roste dig. Meget læksi.
Hold op med det der "læksi".
Det bliver aldrig til noget.
Hvorfor må Cæsar trampe rundt, -
- mens vi andre forsøger ikke
at blive mast under hans fødder?
Hvad er så fedt ved Cæsar?
Brutus er lige så sød.
Folk er lige så vilde med Brutus
som med Cæsar.
Hvorfor er det okay, at en person
skal bestemme over andre?
Vi burde bare smadre Cæsar!
Gretchen Wieners var knækket.
Hvis I vidste,
hvor led hun egentlig er...
Jeg må ikke gå med runde øreringe.
Forrige år sagde hun, at det kun
var hende, som måtte gå med dem.
Til Hanukkah forærede mine forældre
mig nogle dyre hvidguldsøreringe, -
- og jeg måtte lade, som om jeg ikke
kunne lide dem. Det var hårdt.
Og hun er Aaron utro.
Hver torsdag tror han,
hun læser til eksamen, -
- men da er hun sammen med
Shane Oman i fremviserrummet.
Jeg har aldrig fortalt det til nogen,
for jeg er sådan en god ven.
Jackpot! Gretchens hemmelighed
har sat gang i planen igen.
Efter juleferien forsøgte vi at
hjælpe Aaron med at afsløre Regina.
SVØMMETRÆNING
I FREMVISERRUMMET
- Hej.
- Hej, hva' så?
Min taske!
Han løber vist
mod fremviserrummet.
Træner Carr?
Trang Pak?
- Vi er jo amatører.
- Vi skal bare tænke mere kreativt.
- Hvad er "Kalteen Bars"?
- Svenske energibarer.
Min mor gav dem til børnene i Afrika,
så de kunne tage på.
Min mor taber sig med
de her energibarer.
Hit med den.
Det står på svensk eller sådan noget.
Ja, nogle af ingredienserne
er ikke tilladte i USA endnu.
- Efedrin?
- Nej.
- Fenomin?
- Nej.
Det forbrænder bare
alle ens kalorier.
Jeg vil gerne tabe mig et kilo.
- Hvad snakker du om?
- Du er så slank.
Hold kæft.
Det var mærkeligt
at være sammen med Regina.
Jeg hadede hende, men ville
gerne have, hun kunne lide mig.
- Du har flotte øjenbryn.
- Tak.
Ligesom Gretchen.
Jo ledere Regina var, jo mere
ville hun vinde hende tilbage.
Hun vidste, at det trods alt var
bedst at være med i kliken.
For som medlem af Plastictøserne
var man berømt.
Folk kiggede hele tiden på én,
og de vidste ting om én.
- Den nye pige har boet i Afrika.
- Cady Heron gik i militærbukser.
Så jeg har købt
et par militærbukser.
Cady-tøsen er lækker.
Næsten lækrere end Regina George.
Jeg har hørt,
Regina og Aaron er sammen igen.
De hyggede sig sammen
til Halloween-festen.
De har været uadskillelige siden.
Jeg var besat. Jeg talte om
Regina 80% af tiden.
Og i de sidste 20% håbede jeg, at
andre ville bringe hende på banen.
Hun ser faktisk
slet ikke så godt ud.
Nu da hun bliver tykkere,
får hun ret store lamper.
Folk var trætte af at høre på mig,
men jeg kunne ikke holde op.
Hvis hun var korthåret,
ville hun ligne en britisk mand.
Ja, det har du sagt før.
Jeg holder et kunstshow.
Hold lidt fri
fra dit dobbeltliv og tag med.
Smukt.
- Hvad er det for en lugt?
- Regina gav mig en parfume.
- Du lugter som en babyluder.
- Tak.
Og jeg forsøgte hele tiden
at komme til at tale med Aaron.
- Jeg forstår det ikke. Gør du?
- Flot, Cady.
Du forstår det vist godt.
Hvis det skulle lykkes,
måtte jeg virkelig tage mig sammen.
Det var ikke specielt godt.
- Afrika, hva' skete der?
- Hvordan gik det?
Ikke så godt.
Jeg har vist brug for hjælp.
Jeg vil da gerne hjælpe dig
efter skole.
- Ville Regina have noget imod det?
- Nej, I er jo venner.
Vi kan også holde det for os selv.
- Hvad fik du her?
- Første gang fik jeg nul.
- Forkert.
- Så tjekkede jeg det og fik et.
Sådan.
Jeg fik også et.
Man må tjekke det, for produktet
af to minustal kan blive positivt.
Ja, ligesom
minus fire og minus seks.
Ja. Flot.
Du er god til at hjælpe.
Hør her... Jeg kan ikke gøre det.
Det er tarveligt over for Regina.
- Hvorfor kan du lide hende?
- Jeg ved, hun kan være led.
- Hvorfor kan du så lide hende?
- Hvorfor kan du?
Der er godt og ondt i alle.
Regina er bare meget ligefrem.
Åh, nej. Nu var ordbrækket på vej.
Jeg ville ikke sige det...
Hun er utro.
Hvad?
Sagde han hvorfor?
- Han havde hørt om Shane.
- Fra hvem?
- Fra en fyr på baseballholdet.
- Baseballholdet?
Jeg gav ham alt.
Jeg var næsten jomfru, da vi mødtes.
Skal vi lave noget sjovt?
Skal vi tage på Taco Bell?
Det kan jeg ikke. Jeg er på kur.
Du er så dum, Karen.
- Regina, vent. Tal med mig.
- Ingen forstår mig.
- Du er ikke dum, Karen.
- Jo, det er jeg faktisk.
Jeg dumper næsten i alt.
Der må være noget,
du er god til.
Jeg kan få hele hånden
ind i munden. Vil du se?
Nej.
Er der andet?
Jeg er lidt synsk.
Jeg har en femte sans.
- Hvad mener du?
- Jeg kan ligesom opfange ting.
Jeg kan mærke på mine bryster,
hvornår det vil regne.
Er det rigtigt? Utroligt.
Jeg kan mærke på dem,
når det regner.
Jeg var skuffet over, at Aaron ikke
spurgte, om det skulle være os to.
Hvor meget tid havde han brug for?
Regina var jo kommet videre.
Har I brug for noget?
Noget lækkert? Et kondom?
I siger bare til.
I er så skønne.
Ellers gik det fint.
Aaron havde dumpet Regina.
Og hun spiste 5000 kalorier
om dagen uden at vide det.
Nu skulle det handle
om Tåbehæren.
Og de nominerede til
Forårs-dronning er:
Regina George.
Gretchen Wieners.
- Janis Ian.
- Hvad sker der?
- Og den sidste kandidat...
- Jeg kunne ikke lade være.
... er Cady Heron.
- Skrev du mig på listen?
- Nej.
Er jeg rent faktisk nomineret?
I januar havde Regina lagt
en kjole til side i en butik.
Men en Plastictøs skal jo
høre de andres mening først.
Vil en af jer lyne mig op?
- Den kan ikke lukkes.
- Det er størrelse 34.
- Det er nok en fejl.
- De energi-barer duer slet ikke.
Det er sådan, de virker.
Det er vandet i kroppen.
Først bliver du oppustet,
og så smider du fem kilo.
Alle kalorierne er forbrændt,
så nu er der kun vand tilbage.
Når vandet er væk, er der kun
muskler tilbage. Det står på pakken.
- Kan du læse svensk?
- Ja, det kan alle i Afrika.
- Har I den i en størrelse større?
- Nej, kun i 30, 32 og 34.
Du kan prøve i Sears.
LÆKKER KROP
Cady, dine forældre skal skrive
under, så de ved, at du dumper.
Dumper?
Det er sært. Alle mellemregningerne
er rigtige, men svarene er forkerte.
- Er det rigtigt?
- Ja.
Cady, jeg ved, det kan virke vigtigt
at have en kæreste, -
- men du behøver ikke
spille dum for at få en.
- Hvor ved du det fra?
- Hvor ved jeg det fra, ikke?
Jeg er skilt,
og derfor er jeg ruineret.
Jeg bliver kun ringet op af Randy
fra banken. Og ved du hvorfor?
Fordi jeg er en skubber.
Jeg skubber folk.
Jeg skubbede min mand
ind på jura-studiet. Dumt.
Jeg skubber mig selv. Har tre jobs.
Og nu skubber jeg til dig.
- Fordi du er klogere end det der.
- Tak.
Og sig, hvis jeg
kan gøre noget ekstra.
Det skal jeg nok.
Jeg hader hende! Hun dumper mig,
fordi jeg droppede Mat-leterne.
Hun var så latterlig:
"Jeg skubber folk."
- Hvad?
- Skubber dem ud i narko?
Sikkert. Hun sagde,
hun havde tre jobs.
Hun sælger nok stoffer
pga. Sin skilsmisse.
Kom bare ud med det.
Skriv det i bogen.
Folk troede, jeg var blevet en sæk.
Men jeg lod altså bare som om.
- Du ringede ikke tilbage i aftes.
- Jeg havde travlt. Undskyld.
Skal du have et lift
til mit kunstshow i weekenden?
Jeg skal til Madison
med mine forældre. Desværre.
- Skal vi se en film i aften?
- Jeg skal lave plastiksabotage.
Vi har da ikke
aftalt noget til i aften.
Det her har jeg selv planlagt.
Vi ses.
Gretchen tror, du er sur,
fordi hun er kandidat.
Jeg er ikke sur.
Jeg er bekymret for hende.
Hun er vist blevet nomineret
for sjov. Ingen stemmer på hende.
Hun går helt ned, og hvem
skal tage sig af hende? Mig.
Tror du ikke,
at nogen vil stemme på hende?
Cady, hun er ikke køn.
Det lyder grimt, men sådan er det.
Forårsdronningen er køn.
Det burde blive Karen, men folk
glemmer hende, fordi hun er en luder.
Nå men, jeg må i seng.
- Hun er altså ikke sur på dig.
- Vent.
Er du okay?
Hallo?
Hvis nogen bagtaler dig,
så skal jeg sige det, ikke?
- Nej.
- Hvis det nu er en ven?
- Vent. Jeg har en anden på linien.
- Jeg gider ikke mere.
- Hallo?
- Lad os gå ud.
- Ja, jeg har Gretchen på den anden.
- Hun skal altså ikke med.
- Vent.
- Skynd dig.
- Regina vil ud. Kun med mig.
- Du skal ikke gå ud med hende.
- Hvorfor?
- Det vil du ikke vide.
Fortæl det bare. Vent lidt.
- Hun er bare så irriterende.
- Hvem?
- Hvem er det?
- Gretchen.
Ja, vent lidt.
- Hun er så irriterende.
- Ja, ryst hende nu af dig.
- Okay. Hvad er det?
- Regina siger, du er en luder.
- Har hun sagt det?
- Du har ikke hørt det fra mig.
- Hårdt.
- Hun har ret til at vide det.
Jeg kan ikke gå ud.
Jeg er syg.
Øv! Din luder.
- Regina, vi må tale med dig.
- Indeholder smør kulhydrater?
Ja.
Regina, du har træningsbukser på.
Det er mandag.
- Og hvad så?
- Det er imod reglerne.
- De regler tæller slet ikke.
- De talte, da jeg havde vest på.
- Den vest var herregrim.
- Du må ikke sidde her!
Jeg kan kun passe
de her træningsbukser nu.
Fint.
Så kan I gå hjem, kællinger.
Pas dog lige på
med den fede røv!
TÅBEHÆREN
Gretchen og Karen
fulgte efter mig hele dagen.
- Hvad skal vi i weekenden?
- Jeg skal til Madison med familien.
- Vi har billetter til noget.
- Hvad?
Var jeg den nye dronningebi?
- Jeg kan forsøge at slippe for det.
- Ja.
- Jeg lovede Janis at komme.
- Vi har jo haft billetterne længe.
- Det er "Ladysmith Black Mambazo".
- Jeg lovede hende det.
Cady er da gammel nok
til at være alene en aften.
Jeg havde lært
at styre alle omkring mig.
Jeg holder en lille fest i morgen.
- Kommer Regina?
- Nej, tror du, jeg er idiot?
Der kommer et par seje typer,
så du må hellere komme.
- Fint. Jeg kommer.
- Hold kæft. Den skjorte klæder dig.
Aaron Samuels
ville komme til min fest.
Alt skulle være helt perfekt.
Og denne gang ville Aaron
ikke se mig i et latterligt kostume.
- Hej, tøser.
- Du er for lækker.
Ja, ikke?
Jeg har ost og kiks til otte.
Tror I, at det er nok?
Ja.
Okay.
Det var ikke nok. Der var flere,
der havde hørt om min fest.
- Jason er her med Taylor.
- Hun bruger ham for at genere dig.
- Har I set Aaron?
- Nej.
Sæt den på abekanalen.
- Kender jeg dig?
- Hva' så?
Holder hun fest uden mig?
Hvem tror hun, at hun er?
- Du har ret.
- Jeg opfandt hende sgu.
Jason! Jeg må tale med dig.
Ja, ja.
- Jeg elsker dig.
- Det ved jeg godt.
Sæt den ned.
Brændte Aaron mig af?
Hva' så?
Jeg har talt med Gretchen.
Jeg vil ikke såre dig,
men jeg dater kun farvede kvinder.
Jeg skal tisse.
Ud med jer.
Av!
- Hej, jeg har ledt efter dig.
- I lige måde.
Du ser... Nyt tøj?
Tak.
- Skal vi gå nedenunder?
- Nej, lad os blive her.
- Tak, fordi du inviterede mig.
- Det var så lidt.
Jeg har været sur på Regina
længe nok. Ikke flere løgne.
- Jeg vil aldrig lyve over for dig.
- Det ved jeg godt.
Jeg har løjet over for dig én gang,
men det vil du bare le ad nu.
Hvad var det?
Jeg lod, som om jeg var dårlig til
matematik, så du ville hjælpe mig.
Men jeg er ikke dårlig til matematik.
Jeg er faktisk ret god.
Du er dårlig til matematik.
Men nu dumper jeg altså.
Dumper du med vilje?
Det er da dumt.
Jeg ville bare have
en undskyldning for at tale med dig.
- Hvorfor talte du ikke bare med mig?
- På grund af Regina.
- Du var hendes ejendom.
- Ejendom?
- Hold kæft...
- Du skal ikke sige "hold kæft".
Ved du hvad?
Du er bare en kloning af Regina.
Nej, hør nu her...
Ordbrækket var på vej op igen.
Nej, vent...
- Hvad er det her?
- Rigtig bræk.
Aaron!
Aaron, vent!
Okay. Ring til mig.
- Åh nej.
- Din lille løgnhals.
- Jeg kan forklare det her.
- At du ikke inviterede os?
- Jeg har ikke tid til at stoppe.
- Jeg spiller jo en Plastictøs.
Du spiller ikke mere.
Du er en Plastictøs.
- Kold, skinnende, hård plastic.
- Jeg skulle være hjemme nu.
Har du megahygget dig
og drukket megalækre shots?
Og har I dyrket
hinandens megahed?
Du skabte mig, så du kunne bruge
mig i din latterlige hævn.
Regina og jeg ved i det mindste,
at vi er lede.
Du spiller så uskyldig.
"Jeg har boet i Afrika
sammen med små fugle og aber."
Det er ikke min skyld,
du nærmest er forelsket i mig.
- Det sagde hun ikke.
- Sådan er I Plastictøser.
I tror, at alle er forelskede i jer.
Men alle hader jer.
Aaron slog op med Regina,
og han vil stadig ikke have dig.
Så hvorfor bliver du ved
med at være efter Regina?
Fordi du er led.
Du er en led sæk!
Værsgo.
Jeg vandt en pris for den.
Og jeg vil have
min lyserøde bluse tilbage!
- Vent, skat.
- Jeg kan ikke stole på nogen mere.
- Hvorfor spiser du Kalteen-barer?
- Jeg er sulten.
Vores træner giver os dem,
når vi skal tage på.
Hvad?
Man tager
helt vildt meget på af dem.
Pisse...
"Den her pige er den
ondeste sæk...
...jeg nogensinde har mødt."
"Man kan ikke stole på hende."
"Hun er en pissegrim luder."
Jeg fandt den på pigetoilettet.
Det er så ondt, mr. Duvall.
Er det rigtig? "Trang Pak har været
sammen med træner Carr."
Du godeste.
- Hvad står der? "Caitlin er en..."
- "Fed luder".
Tag det roligt, miss George.
Hvorfor skriver nogle
sådan noget ondt noget?
Bare rolig.
Vi skal nok finde synderen.
Der er kun tre piger på skolen,
som ikke er i den.
I jeres alder får I lyster.
I får lyst til at tage tøjet af
og røre ved hinanden.
Men hvis I rører ved hinanden,
får I klamydia... og dør.
Træner Carr.
Cady Heron,
du skal op på rektors kontor.
Godt. Klamydia.
K-L-A...
Herind, miss Heron.
- Hvad sker der?
- Sid ned, miss Heron.
- Har du set den her før?
- Nej. Jo, men den er ikke min.
Find ud af, hvad du mener.
Det her er alvor.
Det er ikke vores. Det er Reginas.
Hun har skrevet det hele.
Miss Wieners, hvorfor skulle Regina
skrive "pissegrim luder" om sig selv?
Miss Smith,
der er ingen grund til at grine.
Vi skal nok få opklaret det her.
TRANG PAK HAR VÆRET
SAMMEN MED TRÆNER CARR
Måske er vi ikke i bogen,
fordi alle godt kan lide os.
Jeg vil ikke straffes
for at være vellidt.
Min far, som opfandt "Frugt-toast",
vil næppe synes om det her.
"Har kælet med en hot dog."
Det var kun én gang.
"Dawn Schweitzer har en
kæmpe røv". Hvem har skrevet det?
Hvem ville ikke skrive det?
"Trang Pak har været sammen
med træner Carr."
Det har Sun Jin Dinh også.
- Din lille luder!
- I lige måde!
- !@#$%^&*!!
- !!#@**!
!@%*$#@**%!!
Tag roligt! Nej!
Du skal ikke skubbe...
MISS NORBURY ER EN YNKELIG
GAMMEL NARKOHANDLER
Er der andet, du vil sige?
Jeg siger ikke mere
uden min advokat til stede.
Miss Smith?
Synderen troede nok ikke,
det blev læst af andre.
Jeg håber aldrig,
det bliver læst af andre.
Mor, vil du hente mig?
Jeg er bange.
- "Janis Ian - lesbisk".
- Flot.
- "Over-bøsset."
- Det er kun mig, der må sige det.
- Har du skrevet det her?
- Nej, jeg sværger.
- Du har fortalt det videre.
- Hun sagde det.
- Din lille sæk!
- Du er en sæk!
Tag toppen af!
- Nu skal I høre...
- Kom. De er gået helt amok.
Pigerne er gået helt amok.
Det var komplet junglevanvid.
Og det fortsatte bare.
- Jeg har skilt dem ad.
- Hold dig fra de mindreårige piger.
Nu skal jeg hjælpe dig ned.
Jeg forlod ikke ghettoen for det her!
Pis! Mit hår!
Alle piger fra 2. g
møder i gymnastiksalen nu! Nu!
Har du prøvet at gå hen til folk,
som kun talte om dig?
Har du prøvet det
60 gange i træk?
Det har jeg.
Jeg har undervist i 14 år, og jeg
har aldrig oplevet noget lignende.
Og blandt unge piger.
Forældre har ringet og spurgt,
om nogen er blevet skudt her.
Jeg burde aflyse jeres Forårsfest.
Men det gør jeg ikke,
for vi har betalt for dj'en.
Men tro ikke,
at jeg ikke tager bogen alvorligt.
Træner Carr
har forladt skolens område.
Miss Norbury er blevet beskyldt
for at sælge narko.
Pigerne på dette klassetrin
trænger til lidt holdningsændring.
Og det sker lige nu.
Jeg er ligeglad, hvor lang tid
det tager. I bliver bare her.
- Vi kan kun beholde dem til kl. 16.
- Jeg beholder jer her til kl. 16.
Vi vil forsøge at ændre jeres
opførsel over for hinanden.
Pige til pige.
Hvem har et pigeproblem,
som de gerne vil tale om?
Ja.
Der står i bogen,
at jeg lyver om at være jomfru, -
- fordi jeg bruger kæmpe tamponer.
Men jeg bløder bare meget, -
- og jeg har en stor skede.
Det her kan jeg altså ikke.
Miss Norbury?
Du er en succesfuld, klog,
elskelig og elegant kvinde.
Er jeg det?
Du må kunne hjælpe de her piger
med deres selvværd.
De har ikke selvværdsproblemer.
De er vist meget selvtilfredse.
Okay.
Okay.
Luk øjnene, alle sammen.
Ræk hånden i vejret, hvis en anden
pige nogensinde har bagtalt jer.
Åbn øjnene.
Luk øjnene igen.
Nu skal I række hånden i vejret, -
- hvis I nogensinde
har bagtalt en af jeres veninder.
Åbn dem.
Det er vist sket et par gange.
I dag kan vi lave nogle øvelser, -
- så I kan lære
at få afløb for jeres vrede.
Lad os starte herovre.
Miss Norbury fik os til at
fortælle, hvad der generede os.
Hver klike
havde vist sine problemer.
Du har været strid, siden du skiftede
plads, og Dawn er enig med mig.
- Dawn?
- Hold mig udenfor.
HVORFOR GÅR DU
EFTER MIN KÆRESTE?
DU ER BARE JALOUX,
FORDI DRENGENE KAN LIDE MIG.
HELT SIKKERT.
Okay. Flot.
Der er ikke problemer
med kliker på skolen.
Og nogle af os burde ikke være her,
for vi er bare ofre.
Det er nok sandt. Hvor mange af jer
har følt jer som ofre pga. Regina?
Godt.
Hvem er den næste?
Cady. Er der noget,
du vil indrømme her?
- Ja.
- Nej.
Har du aldrig opfundet
et rygte om en anden?
- Kun at du sælger narko.
- Nej.
Er der ikke noget,
du vil undskylde?
Jeg kunne ikke undskylde
uden at få skylden for hele bogen.
Nej.
Jeg er virkelig skuffet
over dig, Cady.
Vi er her på grund af den her bog.
Jeg ved ikke,
hvem der har skrevet den, -
- men I må holde op med at kalde
hinanden sække og ludere.
Så tror drengene bare,
at de også må.
Hvem er blevet kaldt en sæk?
Okay. Op med jer.
Vi skulle skrive en undskyldning
til en, vi havde såret.
Melissa, undskyld, at jeg sagde:
"Sæk med tandmellemrum."
Det er ikke din skyld, du har
stort mellemrum mellem tænderne.
Gretchen, jeg er ked af, at jeg Io,
da du fik diarré i Barnes & Noble.
Undskyld,
at jeg fortalte det til alle.
Og undskyld,
at jeg siger det igen her.
Jeg hader dig ikke, fordi du er fed.
Du er fed, fordi jeg hader dig.
Jeg ville ønske, vi alle kunne enes
ligesom i grundskolen.
Jeg ville ønske, jeg kunne bage
en kage af regnbuer og smil.
Og at vi kunne spise den
og være glade.
- Hun går her slet ikke.
- Går du på den her skole?
Nej, jeg har bare
en masse følelser.
Okay. Gå hjem.
- Flot.
- Jeg føler, jeg kommer igennem...
Jeg er ked af, at folk er jaloux på
mig, men jeg er jo bare populær.
Du godeste!
I skal bare op igen.
De er okay.
Åh, hvem er den næste?
Kom nu.
Nu går hendes drøm i opfyldelse.
At dykke ned i en bunke piger.
Godt. Jeg har en undskyldning.
Jeg har en ven,
som er ny elev her i år.
Jeg fik hende til at tro, det kunne
være sjov at smadre Reginas liv.
Hun spillede Reginas ven, men kom
til mig og rapporterede alt bagefter.
Vi gav hende nogle slikbarer,
så hun ville tage på.
Vi vendte hendes slyngveninder
mod hende, og Cady...
...var sammen med Reginas kæreste
og fik ham til at slå op med hende.
Og vi gav dig fodcreme
i stedet for ansigtsvask.
Undskyld, Regina.
Jeg ved ikke, hvorfor jeg gjorde det.
Det er nok, fordi jeg er lesbisk
og er forelsket i dig!
Tag den!
Janis! Janis!
Regina!
- Det var ikke meningen.
- At jeg opdagede, at alle hader mig?
- Regina, stop!
- Ved du, hvad folk siger om dig?
Du er en junglefreak, som er
en mindre lækker udgave af mig.
Så du skal ikke spille så uskyldig.
Du kan tage den undskyldning...
Og sådan døde Regina George.
Nej, jeg laver bare sjov.
Men hun kom til skade.
Rygtet gik, at hendes hoved
drejede hele vejen rundt.
Andre sagde, jeg havde skubbet
hende. Det var et værre rygte.
- Er alle færdige?
- Nej.
- Jeg gjorde det ikke.
- Jeg ved ikke, hvad jeg skal tro.
Tro på mig.
Jeg er min datter.
Hvad laver mine stammevaser
under vasken?
Hvorfor stod mine vaser
under vasken?
Det ved jeg ikke.
En frugtbarhedsvase for stammen
Ndebele. Betyder det noget for dig?
Nej.
Hvem er du?
Skønt. Mine venner hader mig,
og nu hader min mor mig også.
Din mor hader dig ikke.
Hun er... bange for dig.
Jeg ved ikke. Måske kom du
i almindelig skole for tidligt.
Måske skulle du igen få
undervisning hjemme i en periode.
Nej. Det vil være endnu værre
slet ikke at komme tilbage.
Hvor slemt bliver det i morgen?
Husker du løverne
ved kadaveret af vortesvinet?
- Jeg er vortesvinet.
- Nej, du er en løve.
Koncentrer dig nu lidt om skolen.
Du er stadig en dygtig elev, ikke?
Jo, du skal lige underskrive
min matematikprøve.
- Hvorfor?
- Jeg dumper.
Cady, du har...
Hvad hedder det?
Stuearrest.
Du har stueattest.
- Hun skubbede hende ud foran den.
- Så du hende gøre det?
Ja.
Har din lærer tilbudt dig
marihuana- eller ecstacypiller?
- Nej.
- Hvad er marihuanapiller?
- Hvor er miss Norbury?
- Det er for latterligt.
- Miss Norbury sælger ikke narko.
- Det ved jeg.
Men da anklagerne mod
træner Carr var sande, -
- har skolebestyrelsen valgt at
undersøge alle påstande i bogen.
Bogen er skrevet af tåbelige tøser,
som keder sig røven ud af bukserne.
Medmindre nogle påtager sig skylden
for bogen, gør vi sådan her.
Åh, nej. Farvel, Aaron.
Du vil hade mig for altid.
Mr. Duval. Jeg skrev det.
Kom her, Cady.
Når man bliver bidt af en slange,
skal man suge giften ud.
Det var det, jeg måtte gøre.
Suge al giften ud af mit liv.
Jeg begyndte med Regina,
som er beviset på, -
- at jo mere folk frygter dig,
jo flere blomster får du.
Og miss Norbury var beviset på, -
- at ingen gode handlinger
forbliver ustraffede.
- Vil du købe noget narko?
- Jeg er bare færdig med prøven.
Nu skal jeg rette den.
At se politiet ransage mit hjem
var højdepunktet på et skønt år.
Hvor meget ballade
fik du for at sige sandheden?
Meget.
Du skrev ikke bogen selv.
Fortalte du, hvem de andre var?
Nej, fordi jeg prøver noget nyt nu:
Ikke at bagtale andre.
- Et busuheld er en ret god straf.
- 94.
- Velkommen tilbage, nørd.
- Tak.
Men... jeg er altså ked af det.
Jeg tilgiver dig.
Men som
min egen personlige hævn, -
- ved jeg nu,
hvordan du kan gøre noget ekstra.
Hva' så?
MAT-LETERNE
Fedt.
Her er virkelig mange i år.
Så er det op til jer.
Gør mig stolt derude.
Marymont,
I latterlige røvhuller.
- Er du nervøs?
- Ja.
Det behøver du ikke være.
Intet kan forstyrre dig.
Ingen af de Marymont-drenge
er lækre.
Godaften og velkommen
til Mat-leternes mesterskab.
Lad os begynde.
Her er første spørgsmål.
To gange det største af tal er mere
end fem gange det mindste.
Og summen af fire gange det store og
tre gange det mindste er 71. Hvad?
- North Shore?
- 14 og 5.
Korrekt.
Find et ulige trecifret tal,
hvis sum er 12.
Tallene er forskellige og
differencen mellem de første...
- Marymont?
- 741.
- Korrekt.
- Lort. Jeg var virkelig rusten.
- Hvor er Cady?
- Hun er ude.
Hun har stuearrest.
Må de ikke gå ud,
når de har stuearrest?
FORÅRSFEST
Husk at stemme på
årets konge og dronning.
De skal repræsentere jer
i et helt år.
Jeg stemmer på Regina,
fordi hun blev ramt af bussen.
Jeg stemmer på Cady Heron,
fordi hun skubbede hende.
Hun har stuearrest,
men han lukkede hende ud.
Efter 87 minutter står det lige.
Derfor går vi nu
over til "sudden death"-runden.
Hvert hold får lov
til at vælge deres modstander.
- North Shore, hvem vælger I?
- Pigen.
- Krafft.
- Fra Maryland. Caroline Krafft.
- Vi vælger også pigen.
- Fra North Shore: Caddy Heron.
Jeg hedder Cady.
Du godeste. Det er mig.
Miss Caroline Krafft trængte til
at få plukket øjenbrynene.
Hendes tøj var vist blevet udvalgt
af en blind søndagsskolelærer.
Og hun gik med lipgloss
til 99 cents.
Men at lave sjov med hende ville
ikke afholde hende fra at slå mig.
Deltagere,
find afgrænsningen for denne ligning.
At kalde andre fede,
gør ikke dig selv slankere.
At kalde nogen dum,
gør ikke dig klogere.
Og at ødelægge Reginas liv,
gjorde ikke mig lykkeligere.
Her i livet kan man kun løse
det problem, man står overfor.
- Afgrænsningen er minus en.
- Lort, jeg har tabt.
Svaret er forkert.
Vi er ude i "sudden death".
Hvis miss Heron svarer rigtigt,
har vi fundet en vinder.
Afgrænsninger... Hvorfor kunne jeg
ikke huske noget om dem?
Det var den uge,
hvor Aaron blev klippet. Så sødt.
Hold op, Cady. Hvad stod der
på tavlen bag hans hoved?
"Hvis afgrænsningen
aldrig nærmer sig noget...
...eksisterer grænsen ikke."
Vores nye mestre er
North Shore Mat-leterne.
Hvad siger du så?
Kom bare her.
- Fedt. Læderærmer.
- Afrika, du gjorde det muligt.
Tak, KG.
- Nu styrer vi til Forårsfesten.
- Jeg tager ikke med.
- Hvad?
- Kom nu, så kører bussen.
- Sagde du "bussen"?
- Hold nu op med at pine dig selv.
- Jamen, jeg har stuearrest.
- Du er jo allerede ude.
Er alle de nominerede konger
og dronninger på scenen?
Fint. Jeg vil bare sige,
at I alle er vindere.
Og jeg er så glad for,
at skoleåret er ***.
Godt.
Årets Forårs-konge er...
- Shane Oman.
- Ja, sådan!
Og årets dronning, -
- kommende leder
af studenterrådet, -
- og vinder af to gavekort
til Pandekagehuset, er...
Cady Heron.
Hvor er Cady?
Der er hun.
Tak.
Halvdelen af jer
er vrede på mig.
Resten kan kun lide mig,
fordi de tror, -
- at jeg skubbede én ud foran en bus,
så det er ikke godt.
Du behøver ikke holde en tale.
Jeg er næsten færdig.
Til alle dem, som blev sårede
over bogen...
Jeg er virkelig ked af det.
Jeg har aldrig været
til sådan noget før.
Når jeg tænker på, hvor mange,
der gerne ville vinde den.
Og hvor mange,
der har grædt over den.
Jeg synes,
at alle ligner kongelige i aften.
Se Jessica Lopez.
Den kjole er fantastisk.
Og Emma Gerber, det hår har taget
mange timer at sætte. Du ser sød ud.
Så hvorfor går alle
så højt op i den her?
Det er bare plastic.
Det er bare...
Del den.
Et stykke til Gretchen Wieners.
Delvis Forårsdronning.
Et stykke til Janis Ian.
De fleste tager bare kronen
og går igen.
Et stykke til Regina George.
Hun fik et brud på rygsøjlen
og ligner stadig en rockstjerne.
Tak.
Og noget til alle andre.
- Mr. Duvall, tager du over nu?
- Tak.
Ha' det godt, alle sammen.
- Se, jeg er en dronning.
- Det er jeg også.
- Hej.
- Hej.
- Er vi stadig uvenner?
- Er du stadig en røv?
- Det tror jeg ikke.
- Så tror jeg nok, det skal gå.
- Jeg elsker den sang.
- Jeg hader den sang.
Jeg kender den sang.
Lækker fyr til højre.
- Hej.
- Hej. Jeg troede ikke, du kom.
På vegne af 3. g'erne
vil jeg gerne give dig to...
- Tak, fjols!
- Fred.
Ét gavekort til Pandekagehuset.
Tak.
Tillykke med mesterskabet.
Jeg var så nervøs,
at jeg nær havde kastet op.
- Hvordan har din mave det nu?
- Fint.
- Har du kvalme?
- Nej.
- Har du drukket?
- Nej.
Okay. Skool.
- Advr!
- Nej.
- Hva' så?
- Hvad vil du?
- Er du puertoricaner?
- Libaneser.
Det kan jeg godt mærke.
For resten gik Plastictøserne
hver til sit.
Reginas rygsøjle helede, og hun
brugte derefter sin vrede i sport.
Perfekt, fordi sportspigerne
var ikke bange for hende.
Karen brugte sine evner
til at lave vejrudsigter.
Hej, jeg hedder Karen Smith.
Det er 20º C.
Og der er 30% sandsynlighed for,
at det allerede regner.
Og Gretchen fandt en ny klike
og en ny dronningebi at se op til.
Aaron går på Northwestern,
så jeg ser ham i weekenden.
Og jeg er gået fra hjemmeundervist
nørd, Plastictøs og hadeperson -
- til at være
et almindeligt menneske.
Dramaet fra i fjor
betød ikke så meget mere.
Skolen havde været et hajbassin,
men nu kunne jeg jo bare flyde.
Der var endelig fred i Pigeverden.
Se, Plastictøser fra 1. g.
Og hvis der var 1. g'ere,
der truede freden...
Lad os bare sige, vi vidste,
hvordan vi bevarede freden.
Det var bare for sjov.