Tip:
Highlight text to annotate it
X
EN TOSSET DIKTATOR
Mrs. Teasdale? - Deres Excellence?
- Jeg beder Dem overveje det igen.
Mine herrer, jeg har allerede lånt
Freedonia halvdelen af min formue.
De penge har jeg taget afsked med,
men nu beder De om 20 mio. til.
Kun som overgangshjælp.
Med 20 mio. dollars
kunne vi sænke skatterne.
Det kræver folket.
- Der er jeg enig med folket.
De har kørt landet ned.
- Hvadbehar?
De får pengene på betingelse af, at
Deres Excellence fratræder embedet.
De vil have mig til at træde tilbage?
- Ja. I en sådan krise har
Freedonia brug for en ny,
progressiv, frygtløs leder,
en mand som Rufus T. Firefly!
Rufus T. Firefly!
Freedonia får pengene, hvis Firefly
bliver udnævnt til statsminister.
FIREFLY FREEDONIAS NYE STATSMINISTER
GIGANTISK RECEPTION
TIL ÆRE FOR LANDETS NYE LEDER
Finans- og parkeringsministeren!
Hans Excellence,
den sylvanske ambassadør Trentino!
Ambassadør.
- Mrs. Teasdale.
Endelig skal De møde
den nye statsminister.
Hvem der end regerer landet, De vil
nu altid være Freedonias first lady.
Må jeg have lov at... Vera Marcal,
ambassadør Trentino.
Jeg har *** haft glæden af at se
miss Marcal danse i teatret. - Tak.
Hans Excellence, Pandooh af Mufhtan!
- Jeg må byde ham velkommen.
Hvad har du fundet ud af?
- Intet.
Vi dropper revolutionen.
Jeg har en bedre plan.
Jeg kan også herske over Freedonia,
hvis jeg gifter mig med mrs. Teasdale.
Det bliver nok ikke helt så let.
Jeg har hørt,
mrs. Teasdale er temmelig
glad for Rufus T. Firefly.
Det bliver så din part.
Ham overlader jeg til dig.
Du ved nok, hvordan du
skal bære dig ad... Pas på!
Hans Excellences sekretær,
Bob Roland.
Ambassadør Trentino...
Miss Marcal.
- Vi har haft glæden.
Bare Hans Excellence
snart ville komme.
Han kommer altid til tiden.
Han er aldrig kommet for sent.
Hans Excellence tiltræder snart
sit nye embede,
hans regering vil muge ud
i den urede.
Han kigger jo nok forbi,
når uret på væggen slår ti.
Når uret på væggen slår ti,
I trofaste damer og patriotiske mænd,
nationalsangen vil vi bryde ud i,
når uret på væggen slår ti.
Hans Excellence tiltræder snart
sit nye embede,
hans regering vil muge ud
i den urede.
Han kigger jo nok forbi,
når uret på væggen slår ti.
Det er os en fryd og en ære,
hjertelig velkommen skal han være.
Hil, hil Freedonia.
Hil, hil Freedonia,
det tapre og frie folks land.
Venter De nogen?
- Ja.
Deres Excellence...
Vi har ventet Dem.
Som formand for modtagelseskomiteen
overbringer jeg det
freedonske folks bedste ønsker.
Nå. Tag nu hellere et kort.
- Hvad skal jeg med det?
Behold det. Hvad sagde De?
Som formand hilser jeg Dem
velkommen med åbne arme.
Hvor længe har De åben?
Jeg har støttet udnævnelsen af Dem,
De er landets dygtigste statsmand.
Det dækker jo over ret meget.
Det gør De nu også.
***, inden man river Dem ned
og rejser en kontorbygning.
Tag en taxa
eller tag mig det ilde op.
De snakker og... Blev De
vaccineret med en grammofonnål?
Landets skæbne ligger i Deres hænder.
Lov mig at gå i min mands fodspor.
Jeg har været i embedet i 5 min.
og hun gør allerede tilnærmelser.
Hvor er Deres mand da?
- Jamen, han er død.
Sikke en billig undskyldning.
- Til det sidste var jeg hos ham.
Ikke så sært han døde.
- Jeg omfavnede ham og kyssede ham.
Et mord! Vil De giftes? Var han rig?
Først det sidste, tak.
- Han efterlod mig en formue.
Gjorde han?
Kan De ikke se, jeg elsker Dem?
Åh, Deres Excellence...
- De er nu heller ikke værst.
Må jeg præsentere Dem for den
sylvanske ambassadør Trentino?
Hans besøg er os en glæde.
Men jeg kan ikke blive længe.
- Det er virkelig en glæde.
Hvad med at låne landet 20 mio.,
gamle gniepind? - Det er mange penge.
Jeg må tale med finansministeren
først. - Kan De låne mig $12?
$12? - Slap af. De får et gældsbevis,
der forfalder om 90 dage, hvorefter
De må beholde resten.
Har vi ikke set hinanden før?
Næppe. Det, jeg ser nu,
må skyldes mavebesvær.
Vil De... - De må ikke vende Dem om
nu, men der er en mand for meget her
og det er nok Dem.
De må undskylde.
Her er en charmerende dame...
- Det var på tide.
Et øjeblik...
Miss Marcal...
Bare fortsæt. Jeg kan holde til det.
- De forstår ikke.
Vera Marcal, den berømte danserinde.
- Er det rigtigt?
Kan De det her?
Jeg dansede for Napoleon.
Nej, han dansede for mig.
Sludder. Før mig. 200 år før.
Fra en dansecafé.
Det er den her også.
Måske kan vi danse sammen engang?
Os? Indtil køerne går hjem
eller kodans indtil De går hjem.
Hvor er min sekretær?
- Her! - Du godeste!
Skriv!
- Til hvem? - Til min tandlæge.
"Kære tandlæge, hoslagt fremsendes
en check over 500 dollars." Send det.
Jeg vedlægger checken.
- Gør det og De er fyret.
Deres Excellence,
alles øjne hviler på Dem.
Højtstående personligheder
er kommet til ære for Dem.
Dette er en særlig dag for Dem. - Jeg
ville nu foretrække en særlig nat
med bare et par stykker af dem.
Må vi bede Dem om noget,
inden det løber ud i sandet?
Fortæl os blandt andet,
hvordan De vil regere landet.
Min regering vedtager
følgende love:
rygning forbudt, for dirty jokes
bli'r man skudt, udelukket at fløjte.
Det er ikke tilladt
at fortælle en dirty joke.
Hil, hil Freedonia.
Tyggegummi-tygning fører til den
bygning hvor patienten får en sprøjte.
En sprøjte for tyggegummi-tygning.
Enhver form for
nydelse i offentligheden
er forbudt og indberettes til den
rette ansvarshavende.
De har mit ord som mand.
Dette er frihedens land.
Manden før mig gik i sænk,
var landet ikke værdig.
Hvis De tror det er slemt nu,
så vent og se til jeg er færdig.
Kassen er tom,
han tømte den ihærdig.
De tror, vi er fallit nu?
Vent til jeg er færdig!
At indtægten sikres,
er der intet sært i.
Er skatterne for høje nu?
Vent til jeg er færdig!
Uret har ingen chance,
den eneste tolerance
angår min avance
ellers venter der en kugle.
Uret har ingen chance,
den eneste tolerance
kan forventes når
vi tænker på hans avance.
Hvis en stiller sig
mellem kone og mand,
må damen træffe
en afgørelse så sand.
Foretrækker hun den anden,
er det farvel til den and
og så venter der en kugle.
Hun får den anden,
farvel til manden
og så venter der en kugle.
Man venter på Dem i parlamentet.
De kan da ikke gå med bukserne oppe!
- Kan jeg ikke?
Så tager De mig da ikke med dem nede!
Min vogn, tak!
Hans Excellences vogn!
Hans Excellences vogn!
Til parlamentet. Skynd Dem.
Hurtigt. Overhal vinden.
Jok så speederen i bund!
Hvor godt at være tilbage igen.
Jeg klarede ikke opgaven.
- Såre sandt!
Undskyld.
- De har ødelagt alt.
Havde oprøret ført til revolution
kunne vi have hejst
Sylvanias, vores flag i Freedonia.
Firefly var i vejen for os.
De aner ikke, hvor populær manden er.
- Jo, jeg gør.
Derfor har jeg 2 spioner, der skygger
ham. Jeg må have informationer,
der kan bringe ham i miskredit.
Chicolini og Pinky er her.
Mine spioner. Ind med dem.
De venter udenfor.
Vi snød Dem!
Mine herrer!
Hvad er nu det?
- Spionage.
Der er kommet et telegram...
Det ærgrer ham, at han ikke kan læse.
- Nå ja.
Vi skal drøfte alvorlige sager.
Tag plads.
- Sov sødt lille...
Mine herrer, de informationer...
- Vent. Tag en cigar.
Fin kvalitet. Jeg har smagt på den.
- Tak, jeg tager en af mine egne.
Her, prøv en af dem.
Den duer ikke.
Den duer.
Lad om komme til sagen.
Har De fået fært af Firefly?
Om vi har? Min partner
har en næse som en jagthund!
Har han det?
- Resten er heller ikke for kønt.
Vi ved alt om Firefly. Se her.
- Det var godt. Vent.
Vi må ikke forstyrres.
Jeg har et vigtigt møde
og vil ikke forstyrres.
Meget vel.
Mine herrer, vi kommer ingen vegne.
Ude!
Vil De nu venligst fortælle mig,
hvad De har fundet ud af om Firefly.
De gav os et billede af manden og
sagde, vi skulle følge ham. - Ja.
Vi gik straks i gang med jobbet.
Efter mindre end en time... - Ja?
Tabte vi ham af syne. Fikst, ik'?
Har I oplysninger? I skulle servere
ham på pladen.
Nej! Nej!
Drengen har vundet en cigar.
Chicolini, må jeg så få
en fyldestgørende rapport!
Okay da. I mandags holdt vi øje med
hans hus, men han var ikke hjemme.
I tirsdags snød han os.
Han kom ikke til kampen.
I onsdags var han der, men der...
snød vi ham.
Om torsdagen var der slet ikke nogen.
Ingen kamp om fredagen,
så vi hørte den i radioen.
Så De har slet ikke fulgt Firefly!
- Jo da, hele dagen.
Dagen der fulgte.
Fed joke, hva' boss?
Hvad skete der så i lørdags?
Godt De spørger.
Vi fulgte ham til en kro,
hvor han mødte en gift kvinde.
- Nå? - Nok hans kone.
Firefly er ikke gift.
- Ikke? - Nej.
Ved De hvad, boss? - Hvad?
- Det var nok den forkerte så.
Mine herrer, De har skuffet mig.
Missionen var vigtig
og De levede ikke op til ansvaret.
Men jeg vil give Dem en chance.
Disse papirer giver Dem adgang
hvor som helst i Freedonia.
Der var de.
Kan De så lokke Firefly i fælden?
Husk, jeg vil se resultater
denne gang. Held og lykke.
Kom så, Pinky.
- Farvel.
STATSRÅDET HOLDER MØDE
MÅ IKKE FORSTYRRES!
Mødet begynder.
Rapporten fra Finansministeriet.
Jeg håber, den er forståelig.
Forståelig? Selv et 4-årigt barn
ville kunne forstå den.
Hent en 4-årig.
Jeg forstår ikke et klap.
Og nu, mine herrer,
går vi over til dagsordenen.
Told...
- Det hører under den nye dagsorden.
Ingen gamle punkter? Så til de
nye sager. - Told...
For sent. Det har vi hørt.
En gammel sag.
Som krigsminister...
- Ikke på ordenen, ikke i orden.
Vandrørene for øvrigt heller ikke.
Notér!
Glem det, jeg gør det selv.
Vi påpeger at arbejderne
kræver kortere arbejdstid.
Det kan de få. Skær
middagspausen ned til 20 min.
Vi må finde en ny finansminister.
- De udnævnte én sidste uge.
Ja, netop ham.
Skattespørgsmålet skal behandles.
Hvad med at tilkalde en læge?
- Jamen sagen skal ordnes!
Han har ret. Lad
lægen ordne ham og sagen.
Her slider jeg i det for mit land...
De er nok udmattende.
De sætter min tålmod på prøve.
- Skal jeg sætte den på venteliste?
Det var dråben! Jeg træder tilbage.
Jeg vasker mine hænder i uskyld.
Husk halsen, nu De er i gang.
Jordnødder!
Hey, kom her!
Det var lige dig, jeg ventede på.
Har du fundet ud af noget om Firefly?
Fandt du ud af noget? Ikke noget?
Skyggede du ham? Ham ikke?
Hvad er der med dig? Du siger
aldrig noget. Hvorfor ikke tale?
Hold så op! Må jeg se dine fund?
Din skøre skid. Kom her!
Hvad skal de grimasser betyde?
Hvad er der med dig? Vil du slås?
Så værsgo da.
1. sal! Hold dig fra kælderen!
Kom så!
Slap af!
Hey, I jager da kunderne
væk ved at slås her!
Der tager De fejl.
Vi var ikke oppe at slås.
Den fyr arbejder for mig.
Men han snakker ikke med mig.
Jeg spøger ham hvorfor.
Og han gør sådan her!
- Hvad er meningen?
Det mener jeg også. Hver gang
jeg siger noget, tier han stille.
Taler jeg...
- Hold kæft!
Hvad laver du her, mand?
Hvem er du?
Kan du ik... Kan du ikke tale?
Intet siger...
- Hold så kæft! - Jeg er stille.
Forstå dog. Vi er spioner.
Han arbejder for mig.
Han skal finde ud af noget, men
hvordan finder jeg ud af det,
hvis han ikke finder...
Vil De så holde op!
- Okay.
Hvis han holder op med det her.
Det skal du komme...
Jeg forarbejder dig til pindebrænde.
Jeg vil gøre det samme...
Jeg har ikke sagt noget.
- Jo...
Jeg skal lære dig at sparke mig!
Hvad laver du?
Din...
Jeg skal vise dig!
- Den kender jeg godt!
Hold op! Se!
Alle tiders, hva'?
Jordnødder!
Hey!
Vil De vække offentlig forargelse?
- Hvad tjener man?
Hvad med et slag kort i nakken?
Jordnødder... til Dem!
Har De en licens?
- Nej, men min hund har en masse.
En snu hund, kan De tro.
Den ledsagede admiral Byrd til polen.
Som førerhund.
Netop. - Kom op og
skræm statsrådet.
Hallo? Nej, han er her ikke.
Det skal jeg nok sige til ham.
Til Dem. - Jeg er ikke hjemme.
Jeg må tale med Dem.
Opgiver De boden, skaffer jeg Dem
et let job indenfor det offentlige.
Hvad med et i mønten?
- Jeg bryder mig ikke om mynte.
Hvilke slags har De ellers?
Hallo? Nej, ikke endnu.
Det skal jeg nok. Farvel.
Igen til Dem.
- Hvad blev der mon af mig?
Jeg burde have været her for længst.
Der er et godt job til Dem, men først
må jeg spørge Dem om noget.
Hvad er det, der har fire par bukser,
lever i Philadelphia og
det regner aldrig men siler ned?
Den er god. De får tre gæt.
Fire par bukser, lever i Philadelphia.
Hankøn eller hunkøn?
Nej, det tror jeg ikke.
- Er han død? - Hvem?
Jeg ved det ikke. Jeg giver op.
- Det gør jeg også.
Så er det min tur: Hvad er det,
der har et stort sort overskæg,
ryger en fed sort cigar
og er en byld i... nakken?
De må ikke sige det.
Har et stort sort overskæg,
ryger en fed sort cigar
og er en byld i...
Har han briller på?
- Ja! Det var De ikke længe om.
Der røg jobbet.
- Hvilket job?
Krigsminister.
- Jeg tager det.
Uden telefon ville jeg være lost!
Vent. Vi må tale.
Hvor var vi? Nå ja,
hvad for en hær skal vi have?
En stående hær.
Hvorfor?
Så sparer vi pengene til stole.
Jordnødder...
Skrid!
Hvem er De egentlig?
Jeg bryder mig ikke om moderne kunst.
Hvad med noget af de gamle mestre?
Ikke værst. De har ikke
tilfældigvis hendes telefonnummer?
De kunne være til stor hjælp.
Hvor bor De?
Det er ikke ligefrem noget
særligt, men det er da et hjem.
Men jeg vil vædde på, at De ikke
har noget billede af min morfar.
Nej, ikke nu.
Senere.
Deres Excellence...
- Stille!
Trentino. Han underminerer Dem.
Hvad vil De gøre?
- Ringe på hans dørklokke og løbe.
Vi må slippe af med ham.
Jeg har en plan.
De provokerer ham, så han slår Dem.
Så bliver han landsforvist.
- Alle tiders. Kan jeg ikke slå ham?
Han er en mimose. Hvis De nu
fornærmede ham... Det er let nok.
Jeg sagde engang noget til Vera
Marcal, hvor han gav mig en øretæve.
Gav Vera Dem også en øretæve?
- Ja. - Hvad sagde De?
De burde skamme Dem!
Hvor har De det fra? - Fra Dem.
Nå ja! Jeg skulle have givet mrs.
Teasdale en, da hun fortalte mig det.
Hvor er Trentino?
- Til mrs. Teasdales téselskab.
Og jeg? Skriv.
"De inviteres hermed
til mit téselskab."
Underskrift: Mrs. Teasdale.
Tag imod invitationen. Lad os gå.
Jeg skal fornærme ambassadør
Trentino. Træd på speederen.
Det er den 5. tur i dag
og jeg kommer ingen vegne.
Du kommer ingen vegne
med mrs. Teasdale, vel?
Hvordan skulle jeg? Hver gang jeg
har hende så vidt, dukker Firefly op.
Han kommer ikke i dag. Din chance.
- Er du sikker?
Absolut. Jeg hjalp mrs. Teasdale
med invitationerne. - Nå sådan!
Hans Excellence, Rufus T. Firefly!
Hil, hil Freedonia,
det tapre og frie folks land.
Jeg kan ikke vente evigt. Jeg elsker
Dem. Her er jeg ved Deres fødder.
Derefter kan De tage Dem af mine.
Det kan da kaldes en fornærmelse!
- Jeg elsker Dem.
De er ensom.
Må jeg tale alene med Dem? - Hvad
har han at byde på? Rigdom? Familie?
Nok er jeg ikke rig,
men vi kunne da stifte en familie.
Åh, Rufus! - Kald mig bare
Canis rufus eller lille Rufushætte.
Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige.
- Forståeligt nok.
Hvad kan jeg sammenligne det med?
Apropos at ligne:
De ligner en bavian.
- Hvabehar?
Undskyld. Det er ikke fair
overfor de andre bavianer.
Sikke en uhørt opførsel! Jeg...
- Så, mine herrer!
De skal ikke fornærme mig!
Jo da!
- Gris! - Kom igen.
Orm! - Undskyld?
- Opkomling! - Nu kan det være nok!
Touché. - Denne beklagelige
hændelse kan føre til krig.
Hvor forfærdeligt!
- Jeg er en mand af få ord.
Jeg vil nøjes med ét: Skrid!
Er Firefly en opkomling?
"Mayflower" var fuld af
Fireflies og andre fluer.
Vi Fireflies var på
øverste dæk og fluerne på os.
Farvel, min skat.
- Jeg må tale med Dem.
I teatret. Jeg holder pladsen fri til
De er der. Resten klarer De selv.
Hans Excellences vogn!
- Hans Excellences vogn!
Ikke igen. En Firefly
narrer man kun to gange.
De tager sidevognen denne gang.
Den bedste måde at rejse på.
Kom her.
Pas den.
Kom så, Pastano.
Jeg beklager dette ulyksalige
møde med Hans Excellence,
men jeg havde intet valg.
- Kan vi ikke forhindre denne krig?
Bare vi kunne.
- Ja, jeg...
Mrs. Teasdale,
præsidenten har hjemkaldt mig.
Er det enden?
- Ikke nødvendigvis.
Jeg er parat til at glemme sagen,
forudsat han også er det.
Sødt af Dem,
men han går nok ikke med til det.
Måske vil han lytte til Dem.
Tror De? - Selvfølgelig.
- Jeg ringer til ham.
Undskyld forstyrrelsen. Jeg ved, De
har travlt. Men jeg må se Dem nu!
Hvor er De? Nå. Kom dog herover. Tag
bagdøren, så ingen der ser Dem.
Og tag lidt ost med, ik'?
De må komme her. Det er
en lang historie. Ikke i telefonen.
Nå, en af den slags? Skam Dem!
Jeg kommer straks.
Vent hellere udenfor,
til jeg har talt med ham.
Vi er udenfor,
hvis De får brug for os.
Hvordan kom De ind?
- Undskyld forstyrrelsen.
Kan De tilgive mig? - Tilgiver De mig,
efter aftenens kommende gerning?
Her er krigsplanerne. De er
dyrebare som dit liv. Altså billige.
Vogt dem som killinger.
Har De været med killing?
Nej. De skal jo
fare rundt og spille bridge.
Forstår De ikke? Jeg elsker Dem.
Lad os gifte os!
Gifte?
- Tag mig og jeg tager ferie.
Jeg trænger til ferie,
når vi bliver gift.
Gift. Jeg kan se dig
stå bøjet over komfuret.
Men hvor er komfuret? Sig det
og De ser mig aldrig igen.
Gloria.
Rufus, hvad tænker De på?
Alle de år jeg har spildt
med at samle frimærker.
De synes nok jeg er en
gammel sentimental stodder,
men ville De give mig en lok
af Deres hår? - En lok?
Jeg anede ikke... - Billigt sluppet.
Først tænkte jeg på hele parykken.
Er De her for at bede om nåde?
- Han vil slutte fred.
Han tog sig det til hjertet.
- I hjernen havde han haft mere plads.
Jeg beklager sagen.
Lad os glemme den. - Glemme den?
Jeg skal glemme den?
En Firefly glemmer aldrig.
Anerne rejser sig fra graven,
og jeg skal begrave dem.
Aldrig! Nå, jeg må feje krummerne
ud af min seng. Jeg venter besøg.
Åh, vent!
- Giv så slip, din bølle!
Lad os forhindre denne krig.
For sent.
Pagten for slagmarken er betalt.
Er der intet jeg kan gøre?
- Jo, men det taler vi om senere.
Vil De ikke nok overveje det igen?
For min skyld?
Jeg er måske lidt tykpandet,
det ligger til familien.
Min far var tykpandet.
Min mor var tykarmet.
Ægteskabet imellem dem
har frembragt små fladpander.
Det var dumt at hidse sig
sådan op over en bagatel.
Bagatel? Hvad var det, jeg sagde?
Jeg kan ikke engang huske det.
Var det måske "orm"?
- Nej, det var ikke det.
Nu ved jeg det..."Gris"?
- Nej, et ord med 9 bogstaver.
Nå ja! "Opkomling"!
- Netop.
Han er umulig! Sikken skandale!
Nu står det fast.
Dette betyder krig... Gnom!
Opkomling var bedre.
Jeg går. - Ja, aldrig mere
skal De belaste mine tarme.
Min hat!
- Min tarm!
Mrs. Teasdale er i besiddelse
af Freedonias planer for krigen.
Vi må få fat i dem.
- Hvordan?
Vi har en weekendgæst
i mrs. Teasdales hus, miss Marcal.
Hvis de herrer lige vil vente
udenfor et øjeblik? - Jo da.
Undskyld mig.
Ja, jeg er alene... Ikke endnu.
Vi må være hurtige.
Du skal finde de planer i aften.
Chicolini er på vej. Hjælp ham.
Men jeg skal passe på.
Der er en gæst til.
Firefly? Det ved jeg ikke.
Jeg tror, han sover.
Ring på klokken.
Tryk på knappen.
Har du planerne?
- Nej, men de må være i huset.
Find dem! Men ikke én lyd!
Hvis de finder jer, er I fortabt.
Hvordan kan man være fortabt,
når man bliver fundet?
Har du en lighter?
Pas på. De stiller jer for
militærdomstolen og henretter jer.
Vera!
Jeg må gå. Og husk nu: Ikke én lyd!
Bliv her og vær stille. Husk, hvad hun
sagde. Hvis de får os, anretter de os.
Jeg kan ikke sove.
Hvad for noget? Er De
bekymret, kan De ikke sove?
Nu fik De mig vækket også!
Jeg finder ingen ro
før De selv har planerne igen.
Vil De ikke nok hente dem?
Planerne? Jeg kommer.
Luk mig ud!
Luk mig så ud
eller giv mig noget at læse i!
Nå, kører I det spil? Så vil jeg hoste
og pruste. Jeg vil puste døren omkuld.
Kom ind.
Jeg er glad for, De kom.
- Mig også. Har De planerne?
De lyder så mærkelig.
Hvorfor taler De sådan?
Jo, ser De. Jeg øver mig. Hvis nu
jeg skulle tage til Italien engang.
Jeg taler med min advokat,
når han har sin eksamen.
Det lyder perfekt.
Jeg kunne lytte hele natten.
Så længe kan jeg ikke blive.
Hvor er planerne?
I pengeskabet nedenunder.
Jeg skriver koden op.
Her! Koden.
Er det forståeligt?
Er der andet, De vil vide?
Hvad er der med Dem?
Har De mistet stemmen?
Lad mig hente et glas vand til Dem.
Her er Deres vand...
Hvad i alverden sker der?
Jeg troede, De var gået.
- Jeg er ikke gået.
Jeg så Dem da med mine egne øjne.
- Stoler De mere på øjnene end mig?
Undskyld, det er for meget for mig.
Jeg dåner. - Jeg henter noget vand.
Hvad med vandet?
- Hvad skulle der være med det?
Hvad er det?
- Lyder som mus.
Mus laver da ikke musik.
- Og hvad er det så med Søren?
Giv mig hovedkvarteret.
Ikke horekvarteret. Hoved...
Send drengene over
til mrs. Teasdales hus.
CHICOLINI ANHOLDT:
SIGTET FOR HØJFORRÆDERI
Deres Excellence, Rufus T. Firefly.
Hil, hil Freedonia,
det tapre og frie folks land.
Løjtnant, hvorfor har De ikke
lagt anklageskriftet i mappen?
Jeg troede ikke, det var vigtigt.
Vigtigt? Desserten
var viklet ind i det!
Her! Aflevér og få pant for den.
Hej, boss!
- Chicolini, 8:1 på at De er skyldig.
Dårlige ods. Nede ved
frisøren byder de 10:1.
De er sigtet for højforræderi.
Kendes De skyldig, bliver De skudt.
Jeg protesterer.
- Med hvilken begrundelse?
Jeg passer.
Indsigelsen tages til følge.
- Tages til følge?
Jeg må også passe.
De kan da protestere.
Hvornår er De født?
Aner det ikke. Jeg var så lille.
Har De prøvet at sælge
landets krigsmateriel?
Kun listen og stien.
God joke, ik' boss?
- Især hvis De bliver dømt.
Har De en forsvarer?
Ingen chance. Ikke engang for $18
var der nogen, der ville forsvare mig.
Mine venner,
denne sag rører mig dybt.
Se på Chicolini.
Ene og alene sidder han der,
den usle opponent. - Jeg opponerer.
Se på Chicolini.
Dette ynkværdige objekt.
Ikke så let at komme ud af.
Midt i et hav af arrige fjæs.
Hit med et tal mellem 1 og 10.
- 11? - Det passer.
Min tur:
Hvad har en snabel men ingen tænder,
vejer 1000 kg...
Det er irrelefant.
- Elefant? Det passer!
Der er mange af dem i cirkus.
Det sidste kan vi stryge.
- Ja tak.
Ja tak? - Jeg vil gerne
have noget at ryge. Cigar, tak.
Sikke det kører.
Han taler som en idiot og ligner en
idiot, men det skal på ingen måde
narre Dem: Han ER en idiot!
Jeg bønfalder Dem:
Send ham tilbage til hans far og
brødre, som venter ham
med åbne arme i fængslet.
Jeg foreslår 10 år i Horsens
eller 2 i Jyderup.
Så længe det ikke er Hellerup.
Habeas corpus?
Manden er et eneste corpus delicti.
Protest.
- Protest. - Protest.
Det går ikke som sigtet!
Deres Excellence, ifølge general
Cooper er Sylvanias tropper ved at
overskride grænsen til Freedonia.
Landet er i krig.
Krig, så må vi forhøje taksten!
Min onkel bor i Texas.
- Jeg taler om skat, om dollars.
Ja! I Dallas, Texas.
Det bliver værre endnu.
Hvad sagde jeg?
- Deres Excellence.
Hvad er der, skat?
- På kvindernes vegne vil jeg
gøre et sidste forsøg på
at forhindre krigen. - Virkelig?
Trentino siger, at Sylvania ligeledes
ikke ønsker krig. - Heller ikke.
Heller ikke...
- Ligeledes.
Nå, pyt da.
Jeg har bedt ambassadøren
komme, idet vi begge er
af den opfattelse, at sagen kan
løses fredeligt på sådan et møde.
Han er her straks.
- Sikke en nobel gerning.
Jeg ville ikke være Deres
tiltro værdig, hvis jeg ikke gjorde
alt for at sikre freden for Freedonia.
Jeg ser frem til at møde
ambassadøren og på folkets vegne,
at række ham venskabets
hånd. Nok vil han acceptere
denne gestus i den rette ånd.
Men hvad nu, hvis ikke?
Tænk! Jeg rækker ham hånden
og han afviser den.
Ikke godt for min prestige.
Præsident, fornærmet af ambassadør!
Hvem tror han, han er? At gøre
mig til grin foran hele folket.
Jeg rækker ham hånden
og den hyæne afviser den.
Det møgdyr! Det skal han ikke
slippe godt fra! - Vil De ikke nok...
Så De afviser min hånd?
Dette var dråben! Der er ingen
vej tilbage nu. Dette betyder krig!
Så er der krig!
Der er krig! Saml tropperne!
Spænd hestene for! Vi har krig!
Freedonia er i krig nu...
Omsider drager vi i krig.
Vi drager i krig.
Vi tror, vores land drager i krig.
Drager i krig.
- Lad os se kendsgerningen deri.
Vi drager i krig.
Lad os se kendsgerningen deri.
Det er der intet nyt i.
Jeg tror, de tror, at vi drager i krig.
Jeg tror, de tror, at vi drager i krig.
I krig, i krig, i krig vi drager nu!
De har våben, vi har våben,
alle Guds børn har våben...
Vi vandrer over slagmarken,
for alle Guds børn har våben.
Hil Freedonia, Freedonia
don't you cry for me,
I'll be comin' round the mountain
with a banjo on my knee.
I krig, i krig, i krig vi drager nu!
I krig, i krig!
I krig, i krig!
Snart må vi sige goodbye.
Hvor ville vi dog sørge,
hvis Firefly skulle gå sin vej.
To lamper lyser,
hvis fjenden kommer ad landvejen
og én hvis de tager søvejen.
Der fik de mig! De kommer alle vegne.
Rid gennem landet,
væk folk og andet.
Sig, fjenden kommer langvejsfra
med et... og et...
Af sted med dig!
Min mand! Gem Dem derinde.
Freedonia drager i krig.
- Jeg tager et bad.
Ryd ledningen. De har erobret
bakke 2728, så nu er 13
muldvarper på bissen.
Skarpskytter fandt reden og lagde
et æg. Send forstærkning.
Vores mænd bliver slået på åben mark.
Må jeg foreslå skyttegrave?
Nu? Vi har ikke tid
til at grave grave.
Køb nogle præfabrikerede.
- Javel.
Den højde, så sparer vi bukserne.
- Javel.
Vent! Den højde, så sparer vi
soldaterne. - Javel.
Chicolini, jeg sætter min lid til Dem.
Maskingeværreden bakke 28 må ryddes.
- Jeg henter pedellen.
Nyt fra fronten. - Ikke mere frontalt!
Noget nyt lateralt?
Nå?
- Gasangreb. Afventer ordre.
Opløs én skefuld natron
i noget vand. - Javel.
Kom der svar? - Nej.
- Så lad være med at sende det.
De skal få, så hatten passer!
Hvor er min Stradivari? - Her.
De tror, De kan danse
om hjørner med mig?
Se dem løbe! Nu ved de da,
hvad krig er! - Deres...
De flygter som rotter.
- Jeg...
Firefly-medaljen venter.
De skyder Deres egne mænd.
- Hvad?
De skyder Deres egne mænd.
Her er $5. Hold det for Dem selv.
Vent, lad mig holde det.
Vi skal bruge flere mænd! - Ingen
panik. Vi leder efter frivillige.
*** DIG TIL HÆREN, SE MARINEN
Soldaternes moral
falder, de deserterer.
Hvor er krigsministeren?
- Netop. Hvor er han?
Soldaterne afventer hans ordre.
- Krigsministeren!
Hvor pænt af Dem at kigge forbi.
Vi er ved at lide et stort nederlag.
Hvad gør De?
- Gjorde. - Gjorde hvad?
Jeg har skiftet side.
- Nå? Hvad gør De så her?
Maden er bedre.
Jeg har brug for Dem.
Hvad med at skifte side igen?
Jeg tager ferie.
- Jobbet er Deres.
Gå ud i slagmarken
og før mændene til sejr.
Kun hvis jeg må køre i en af de der
jerntingester. Hvad er det, de hedder?
Tanks.
- Selv tak.
De må straks komme herover.
Vi er i fare.
Ingen fare her.
Vent! Lad mig lige se engang.
Tænkte det nok. Kysten er klar.
De slås for kvindens ære,
det har hun næppe gjort.
Deres Excellence...
Der røg mit gevær.
Kan De ikke lige hente det?
Ammunitionen er ved at slippe op.
- Til skibene! Jeg henter hjælp!
Til samtlige lande...
Her er... De hører Rufus T. Firefly
Programmet er sponseret af fjenden.
Vi synker!
Kom til Freedonia,
3 mænd og 1 kvinde er lukket inde.
Kan De ikke sende hjælp,
så send 2 kvinder.
Hellere 3.
Vi kan ikke holde stillingen.
Vi må have hjælp.
HJÆLP SØGES
En af os må gennembryde
fjendens linjer...
Ti stille!
Hvem ofrer sig for landet?
- Vi trækker lod.
Vent, jeg har det.
Forkert. Vent. Jeg starter her.
Forkert igen.
Jeg har det.
Fat mod! Bryd
gennem linjerne og husk:
Mens De risikerer
Deres liv i kugleregnen,
tænker vi på det stakkels fæ.
Farvel...
Hil, Freedonia!
- Hil, Freedonia!
Gloria, hvorfor blev De ramt?
Hey, det er vores eneste vand.
- Det er vores eneste kvinde.
Vi er omringet. De kommer bagfra.
- Herfra.
Vi må barrikadere døren!
Her er Firefly. Send straks hjælp.
- Hjælpen er undervejs.
Hold ud! Hjælpen er undervejs.
De fik mig. De fik ram på mig. Vand.
Vand.
Få mig ud herfra!
Sidste gang det skete,
faldt jeg ind under sengen.
Forstærkning!
Har jeg fået post?
Fjern Dem!
Trentino? Sikke et spil!
"Opkomling"!
Jeg overgiver mig!
Først når vi løber tør for mad.
Sejren er vor!
Hil, hil Freedonia,
det tapre og...