Tip:
Highlight text to annotate it
X
Dette er ikke en øvelse, soldat.
Det er en rigtig mission,
og du er på.
Din træning er ***.
Jeg har det okay,
ingen problemer.
Det er bare lidt hovedpine.
Du er brændende varm.
Det er okay.
Det har jeg jo altid..
Noget nyt?
Nej...
...kun små bidder
her og der.
Jeg hører Conklin's stemme...
...og så det foto.
Jeg kan ikke fokusere på det.
- Men du er sikker på, at ikke var..
- Det var ikke noget mareridt.
Det var en mission...
- ...og jeg var der.
- Du burde skrive det ned.
To år har jeg skrevet ind
i notesblokken...
...og det er altid dårlige ting,
igen og igen.
Og det er derfor,
du skal skrive det ned.
Før eller siden,
vil du huske noget godt.
Jeg husker noget godt...
...hele tiden.
Berlin - Tyskland
Jeg vil have et sidste check.
Alle Teams: Vi står standby
indtil videre.
Enhed 2.
Lad mig vide, når du kan se noget.
Enhed 2 her. Det kan jeg nu.
Modtaget.
Enhed 1, dette er Centralen.
Har du visuel kontakt?
Central, dette er Enhed 1,
Mobil 1 er i bevægelse.
Enhed 3, det er godt.
- Centralen.
- Oberst Marshall, fra Langley.
Langley.
CIA's hovedkontor Langley, Virginia
- Martin?
- Jeg er her, med Danny og Jack Weller.
Vi har hørt, at du skal bruge fuld
tilladelse til denne opgave.
- Det var hvad vi kom frem til.
- Det er mange penge, Pam.
For en tyv, en muldvarp, som ikke laver
andet end at tage livet af vores folk...
...er pengene givet godt ud.
Dette er Enhed 2...
...forfølgelsen ophører.
Mobil 1 går ind i bygningen nu.
De Herrer, jeg kigger på kælderen nu
så der er næppe mere at diskutere.
Okay, Pam. Det er din beslutning.
Sæt i værk!
- Så kører vi.
- Kun lydmæssig kontakt.
- Skifter til kanal 1 nu.
Det er modtaget.
Har du det med?
Ja. Følg mig.
Central, Mobil 1 er i bevægelse.
Det er modtaget.
Er det alt?
Det hele er der.
Filerne vil afsløre agenten.
Det var pistolskud!
Enhed 1, meld tilbage!
Hvad sker der?
Jeg ser skygger i bevægelse,
men ellers intet.
Få nogle mænd derind nu!
- Mobil 1, noget nyt?
- Er du der, Mobil 1?
...den årlige oliekonference her i Berlin...
... med Pekos's direktør, Gretkov.
Gretkov har på 6 år gjort Pekos
til et olieimperium.
... og er herved blevet en af
de rigeste mænd i Rusland...
... efter foreningen af ressourcerne
ved Det Kaspiske Hav og...
Du er en idiot.
Filerne.
Du får resten, når jobbet er færdiggjort.
Jeg trænger til et bad.
Skynd dig, dit fly går om en time.
Kigger du på informationerne?
De er der alle sammen.
Hvor meget?
"Undergrundsbane, bus biler
toge - hvor? Hvad skete der?"
"Syrisk journalist dør..."
"Serbisk general drukner ved bådulykke..."
Dublin.
Hvem var jeg?
- Godmorgen, hr.
- Godmorgen.
Han er min ven. En i familien er død,
og jeg ville høre, om du havde set ham?
- Stig ind.
- Hvad er der galt?
- Vi er blevet opdaget
- Hvordan?
Vi passede ikke på.
Det er anden gang jeg ser den samme,
jeg så ham også ved posthuset.
Er du sikker?
Hvor kan du være så sikker?
Det er noget helt forkert! Ham..
den bil han kører, det tøj han har på..
Men Jason, tænk!
Det kan være hvem som helst.
Dette er, ikke tilfældigt.
Der er han, det er ham!
Ned med hovedet!
Hvor langt væk er han?
- Hvor langt!?
100 meter?
Her, overtag rattet. Du kører!
Så bytter vi!
Kør ned mod broen!
- Drej her! Kør ind over marken.
- Hold fast!
Ok, fortsæt mod huset,
vi mødes der om én time.
Jeg hopper ud på
den anden side af broen...
... det er den eneste måde
han kan forfølge os på.
- Hvad nu, hvis det ikke er dem?
- Der ER dem, det er Treadstone!
- Jason, lad være med at gøre det!
- Jeg bad dem om at lade os være i fred!
- Det slutter aldrig på denne måde!
- Vi har ikke noget andet valg!
Jo, du har...
Tak.
To af eksplosionerne var placeret
på strømkablerne, en af dem mislykkedes...
... og der er et fingeraftryk
på den, der ikke gik af.
Kan det Tyske politi ikke finde
frem til gerningsmanden?
Nej, vi har søgt på
samtlige databaser...
... men vi er koblet op til Langley nu.
- Kør sammenligningen nu.
- Okay.
Lighed fundet.
"Treadstone Projektet"
"Kun autoriseret adgang."
Hvad fanden er Treadstone?
Book et fly til mig.
Vi tager til Langley.
Internationale Lufthavn,
Moskva, Rusland.
Og Bourne?
- Han er klaret.
- Du er sikker på han er død?
Fordi, hvis han ikke er...
Alt er klaret. Bourne.
Filerne. Fingeraftrykkene.
Jeg kontakter dig om en måned.
To mænd skudt.
Tre millioner i kontanter er væk,
og ingen Neski-filer.
Og det foregik for åbenlyst.
Dette er stadig et hemmeligt bureau.
Jeg synes ikke dette er
en mislykket aktion.
Du synes måske, at det er en succes?
Vi har et spor at gå efter.
Et fingeraftryk efterladt af morderen.
Det er en af vore egne...
Hvem er det?
Hvad kan du fortælle mig om Treadstone?
Treadstone?
Det er der, vores spor ender.
Hvis du vil have et svar,
skal jeg bruge niveau 5 adgang.
Vi har et spor at gå efter, Marty.
Okay...
Jeg skaffer dig adgang, men...
... det er med en begrænset løbetid, og...
... med fuld rapportering til hele gruppen.
Jeg vil vide, hvor dette ender.
Selvfølgelig, Hr.
Napoli, Italien
- Mort?
- Ja?
Hej Pam. Hvad kan jeg gøre for dig?
- Jeg vil høre, om du kunne
afsætte lidt tid til mig?
- Kommer an på hvornår.
- Jeg har tid nu.
Det lyder uskyldigt.
Lad mig lige checke min kalender.
Om 20 minutter, vi ses.
- Operation Treadstone?
- Det kender jeg ikke noget til.
- Det holder ikke i byretten.
- Med al respekt, Pam...
... så roder du dig ud i noget,
som du ikke er kvalificeret til.
Dette er en kendelse fra Martin Marshall,
som giver mig fuld tilladelse til alt...
... det materiale, der har
forbindelse til Treadstone.
Ok...
Hvad har vi at forholde os til?
- Jeg vil have detaljer om det.
- Detaljer?
Det var en dræberenhed,
længere er den ikke...
Vi lukkede den ned for to år siden.
Der er ingen, som vil vide noget
om Treadstone - ikke på disse kanter.
Så tag de her papirer med tilbage til Marty,
og lad ham vide, hvad du har rodet dig ud i.
Det ved han allerede.
Jeg har være nede i arkiverne.
Jeg har filerne, Ward.
- Lad os sludre lidt om Conklin.
- Hvem er du ude efter, Pam?
Er du ude på at slagte mig?
Er det mit kontor du vil ha'?
Jeg vil vide, hvad der skete.
Jason Bourne - det var, hvad der skete.
Du har jo filerne.
Så lad os komme til sagen.
Conklin kørte dem så hårdt,
at de var ved at gå fra forstanden.
Bourne var hans favorit.
Han fik en opgave, tog røven på os
og kom aldrig tilbage.
Conklin kunne ikke løse problemet,
kunne ikke finde ham. Det hele gik skævt.
Så du fik Conklin myrdet?
Jeg mener, hvis vi
'kommer til sagen'...
Jeg har viet 30 år af mit liv
til denne branche...
jeg har haft mange lorteopgaver,
og skal pensioneres næste år...
så hvis du tror, at jeg vil sidde her
og finde mig i det...
så kan du godt pisse af,
inklusiv Marshall.
Det var en nødvendighed.
- Og hvor er Bourne henne nu?
- Ligger død i en grøft...
...eller fuld i en bar i Mogadishu,
hvem ved.
Jeg tror jeg ved det.
Jeg havde en opgave i Berlin i sidste uge,
og mens det stod på...
...blev begge mine agenter
dræbt i en kælder.
De blev dræbt af Jason Bourne.
De venter på os ovenpå.
London, England.
CIA
Følg venligst med, hr.
Lad mig på passet.
For syv år siden forsvandt der
20 millioner fra CIA's pengekasse.
Dette skete under en
pengeoverførelse til Moskva.
Ved den efterfølgende undersøgelse, blev
vi kontaktet af en russisk politikker...
Neski. Han påstod, at der var en intern lækage,
og at vi var blevet snøret af en af vore egne.
Og var vi?
Det fandt vi aldrig ud af.
Vi var ved at arrangere et møde
med ham, da hr. Neski blev dræbt.
- Dræbt af hvem?
- Hans kone.
Sagen lå brak indtil for en måned siden
da vi fandt en kilde...
...endnu en russer i Berlin som påstår,
at han har adgang til Neski filerne.
Vi troede vi fik en
på limpinden.
Men det viser sig, at morderen var
en af vore egne - Jason Bourne.
Jeg ved, at Treadstone ikke er noget
populært samtaleemne her, men...
...vi fandt nogle interessante ting,
da vi gravede lidt dybere.
Dette er Conklin's PC.
Hans Treadstone dokumenter er
fyldt med kodeord og andre ting...
...han ikke behøvede, og ikke
var 'clearet' adgang til.
'Begravet' på harddisken, fandt vi et dokument
med et kontonummer til en bank i Zürich.
Da han døde, havde han en personlig
konto med $760.000 på.
Ved du, hvad hans budget var?
Vi kastede penge i nakken på ham,
og bad ham om at holde det hemmeligt.
Det var hans egen konto,
og han var ude på et eller andet.
- Skal det her forestille at være sandheden?
- Sandheden er, at jeg mistede to mænd i Berlin.
Så din teori er, at Conklin er opstået fra
de døde, for at beskytte sit omdømme?
- Manden er død.
- Det vil jeg godt omstride.
Åh, for helvede, Marty.
Du kendte Conklin.
Og nu denne her overfladiske
udlægning - er det virkelig det hele?
Ok, Pam, hvad er din pointe?
Jeg tror at Bourne og Conklin lavede
forretninger sammen, og at Bourne...
...stadig er impliceret, og at den information,
som jeg indsamlede i Berlin, var...
...så skadelig for Bourne, at det
kunne få ham til at dræbe igen.
Er det overfladisk nok?
Undskyld mig, hr.
Du nægter at tro på det her, Bourne's
pas er lige blevet set i Napoli.
Okay?!
Kontakt Napoli, de skal vide,
hvem de har at gøre med.
Find ud af, hvilke agenter
vi har i det område.
Nej, det er ikke noget vigtigt,
det er bare et navn, som...
...dukkede op på computeren.
Hør her Tom, jeg ringer tilbage.
Hr. Bourne, mit navn er John Nevins.
Jeg er fra det amerikanske konsulat,
jeg har et par spørgsmål til dig.
Du er indrejsende fra Tanger, korrekt?
Hvad er dit formål med din rejse til Napoli?
Har han sagt noget endnu?
Hør her - jeg ved ikke hvad du er ude i,
eller hvem du arbejder for.
Men en ting er sikkert,
du skal nok få tungen på gled.
Det er Nevins...
Det er Tom Cronin fra CIA. Har du en
Jason Bourne i din varetægt?
Ja, det har jeg.
Hør her. Han eftersøgt af CIA...
...og er at betragte som meget farlig.
Ring tilbage, så snart han er bag lås og slå.
Ok, det er forstået.
Han er fanget.
Her er telefonnummeret.
Han forhøres af en agent fra konsulatet.
- Hallo?
- Dette er Pamela Landy fra CIA, hvad er status?
Jeg.. øhh.. jeg tror han slap væk.
For fanden da!
Har du lukket området af?
Lukket af, nej.
Det her er Italien, de lukker
ikke ligefrem...
Hvor længe har du arbejdet for CIA?
Jeg? 4 år...
Hvis du kunne tænke dig at fortsætte,
så skal du høre nøje efter:
Jason Bourne er bevæbnet,
og ekstrem farlig.
Sidste uge i Berlin, dræbte han to
meget erfarne agenter.
Jeg vil have sikret det område...
Jeg vil have sikret beviserne, og det
skal være nu! Er det forstået?
Javel hr... frue.
Jeg stiger ombord et fly til Berlin om 45 min,
hvilket betyder du ringer tilbage om 30.
Og når jeg spørger dig om status,
må du hellere overraske mig.
- Berlin?
- Jeg har allerede et team parat der.
Jeg tvivler på, at Bourne
i Napoli er i stand til...
Du aner ikke, hvad du roder dig ud i!
Det gør du måske?
Fra det øjeblik han forlod Treadstone, har han
dræbt alle de agenter som er sendt efter ham.
Så du læser et par rapporter om
Jason Bourne, og pludselig er du ekspert?
- Dette er min sag, Ward!
- Så er det nok!
Jeg vil ha' jer begge
to ombord det fly.
Nu må vi gøre det, som vi var
for dumme og dovne til sidste gang.
Nu finder i den skiderik,
og pacificerer ham.
Jeg vil ikke have, at Jason Bourne
skader CIA mere.
Er det forståelig nok for jer?
- Ja.
- Ja.
...Jason Bourne er bevæbnet,
og ekstrem farlig.
Sidste uge i Berlin, dræbte han to
meget erfarne agenter.
...Berlin, dræbte han to
meget erfarne agenter.
Jeg vil have sikret det område...
...jeg vil have sikret beviserne, og det
skal være nu...
...dette er ikke en øvelse, soldat...
...dette er ikke en øvelse, soldat...
...er det forstået?
Amsterdam, Holland
Du har arbejdet på Treadstone i 3 år.
Og hvad var din dækhistorie?
At jeg var en amerikansk
studerende i Paris.
Hvad præcis var din jobfunktion
hos Treadstone i Paris?
Jeg havde to ansvarsområder. Det ene
var at koordinere de logistiske opgaver.
Den anden var, at overvåge
agenternes sundhedstilstand.
Sundhedstilstand?
Deres mentale tilstand, pga. de ting de havde
været igennem, fik mange af dem problemer.
Hvilken slags problemer?
Depression, vrede, ufrivillig adfærd...
De havde fysiske symptomer...
Hovedpine, lysfølsomhed...
Hukommelsestab?
Før Bourne? nej.
Flyet er her nu.
Der er en bil, der venter på jer.
Du var hans lokale kontaktperson, og du
var der da Conklin blev dræbt...
...du kommer med os.
- Langley fik et billede fra Napoli.
- Det er her nu!
Han gemmer sig i hvert fald ikke,
det er helt sikkert.
Hvorfor Napoli? Hvorfor nu?
Det kan være en tilfældighed.
- Måske stikker han af?
- Og bruger sit eget pas?
- Hvad er det han foretager sig?
- Hans første fejl.
Det er ikke nogen fejl.
De laver ikke fejl.
De gør ikke ting tilfældigt.
Der er altid et formål, ét mål...
Han har altid fået opgaverne, målene af os,
hvem giver ham dem nu?
Den skræmmende version?
Det gør han selv!
München, Tyskland
Jeg tømte den.
Den føltes også lidt let.
Læg den.
Forsiden til.
Undskyld. Gammel vane.
Brug dine tænder.
Var det ikke dig, der fik hukommelsestab?
Du skulle have flyttet alligevel.
Hvad er du ude efter?
Conklin.
Han er død.
Skudt og dræbt i Paris.
Døde den aften du stak af.
Hvem styrer så Treadstone nu?
Det er der ingen, der gør.
Det er lukket ned.
Det er forbi.
Vi er de to sidste.
Hvis det er forbi, hvorfor
er de så stadig efter mig?
Det ved jeg ikke.
Har du hørt navnet
Pamela Landy før?
Jeg ved ikke, hvem det er.
Pamela Landy i Berlin.
Hvad foregår der i Berlin?
Jeg ved det ikke!
Hvorfor skulle jeg lyve?
Jeg troede du var her,
for at slå mig ihjel.
Hvad har du gjort?
Det er jeg ked af.
Har du kontaktet dem?
Kom, op og stå!
Har du en bil ude foran?
Nøglerne er i min jakkelomme,
men vi burde...
Hvad?
...tage bagudgangen, jeg har en bil til.
Hotel Hierden, hvad kan jeg hjælpe Dem med?
Må jeg venligst snakke med en
af jeres logerende, Pamela Landy.
Vent venligst et øjeblik.
Desværre, hr., navnet forefindes ikke.
Tak.
Hotel Ördlohn, velkommen.
Må jeg venligst snakke med en
af Jeres logerende, Pamela Landy.
Desværre, der er ikke registreret
nogen under navnet Landy.
Western Goldhotel, rigtig hjertelig
velkommen, hvad kan jeg gøre for dem?
Pamela Landy, venligst.
Ja. Øjeblik, så stiller jeg Dem om.
Western Goldhotel, rigtig hjertelig
velkommen, hvad kan jeg gøre for dem?
Pamela Landy, venligst.
Et øjeblik.
Tak.
Goddag, hvad kan jeg hjælpe Dem med?
Jeg vil gerne ringe til en gæst,
Pamela Landy.
Et øjeblik.
Hallo?
Hallo?
Desværre, men telefonen er optaget.
Jeg prøver senere, tak.
Ok, lad os kigge på tidslinjen.
Hvad er Bourne's mål?
Jeg vil have det delt op.
Start med Napoli. Flyafgange, toge
politirapporter - check det hele...
Her har vi den første del.
Teddy, det er din.
Del nummer 2; tidligere forbindelser.
Alle Treadstone-rapporter, der har
med Bourne at gøre, vil jeg have gennemgået.
Kim, du tager del 3; jeg vil have
klarlagt hans rejsemønster.
Forhør jer hos det lokale politi, hvordan
ser hans køretøj ud, parkeringsbøder...
..alle informationer kan bruges.
Langley oploader satellitbilleder til os nu.
Danny, du tager del 4.
Vi trænger til et nyt perspektiv på sagen.
Hvor tabte vi tråden i Neski-filen?
Sammenhold det med, hvad vi ved
om Bourne's bevægemønster.
Vend det 180 grader - og lad os se,
hvad der kommer ud ad det.
Kom så gutter, vi har styret hans liv
de seneste år, vi burde have et forspring!
Vil i hjem? Så find Jason Bourne
Pamela Landy.
Det er Jason Bourne.
Bourne?
Hvad vil du?
Er det dig, der kører Treadstone?
Treadstone blev lukket ned for
2 år siden - det ved du godt.
Hvem planlægger så missionerne nu?
Der er ikke nogle missioner - det er forbi.
Hvad vil I mig så?
Berlin...
Har du glemt, hvad der skete i Berlin?
Du dræbte to personer , Bourne.
Bourne?
Jeg vil tilbage...
Okay?...
Hvordan skal det foregå?
Jeg har brug for en jeg kender,
der kan tage mig tilbage.
Hvem?
Der var en pige i Paris,
hun var en del af det hele.
Hun plejede at stå for det logistiske.
Alexanderstrasse om 30 minutter
under Verdens-uret.
Send hende alene, og giv hende din telefon.
Hvad nu, hvis jeg ikke kan finde hende?
Det er nemt nok -
hun står lige ved siden af dig...
-Dette er tegninger over centrum...
- Hvad er mulighederne?
Hvor er det?
Uret er her.
Han vil ha' hende anbragt
lige midt i al myldret.
Det er af sikkerhedsmæssige grunde
ikke muligt at gøre det!
Ring til togstationen, sig det er en
krisesituation...
...vi skal have snigskytter og
hvad de ellers har.
Ingen snigskytter, for ser han dem, skræmmer
vi ham væk, og jeg har brug for nogle svar.
- Tror du virkelig på, at han vil melde sig?
- Han ved noget om Neski-sagen
Og jeg vil ikke misse chancen,
for at finde ud af, hvad det er.
Opfør dig ikke som et fjols,
når vi er så tæt på!
Handler det om at beskytte Nicky,
eller at slå Bourne ihjel?
Slå Bourne ihjel...
Det handler om hvem, der dør næste gang -
og det kan sagtens blive Nicky.
Du hører ikke efter, hvad jer siger...
Jeg får intet ud af, at Bourne dør.
Kan jeg lige snakke med
dig under fire øjne?
- Hvad nu?
- Jeg ved, hvordan du har det.
Du mistede to mænd og du vil have,
'valuta' ud af denne aktion.
Men uanset hvad Bourne siger,
giver dig ikke dine mænd tilbage.
Intet i de filer retfærdiggør
at de mænd døde.
Du bliver nødt til at give slip -
vi er professionelle.
Når en aktion slår fejl,
lægger vi låg på.
Der er noget, du skjuler - og jeg vil
vide hvad det er...
...inden jeg sender Nicky af sted.
Kan du forstå det?
Du snakker om det her, som var det
noget du havde læst i en bog.
Hvad vil du gøre?
Placer snigskytterne.
Hvis det går galt...
...slår vi ham ihjel.
Det er en aftale.
Central, Enhed 1 her.
Der kommer en stor gruppe
mennesker forbi nu.
Det ligner en protestmarch.
Desværre, det er det tætteste jeg kan komme på.
Enhed 2, kan du komme tættere på?
Prøv at gå mere syd.
Det er modtaget.
Hallo?
Der kommer en sporvogn
i mod dig - stig på den.
Hun går i retning mod sporvognen.
Hvor kører den hen?
Den kører til Stationen
ved Alexander-pladsen.
Enhed 5, jeg kan ikke se ham.
Enhed 2, hun stiger på sporvognen.
- Hun stiger på sporvognen nu.
- Zoom ind på vognen.
Jeg tror ikke, at han
er på sporvognen.
Han ER på sporvognen!
Sæt en skygge på ham.
Men hold afstand.
OK, hold D - så er det nu.
Der er intet at se på sydsiden.
Alexander-pladsen - om 25 sekunder.
Enhed 3 her,
der er mange demonstranter.
Det er ikke muligt
at se hvad, der sker.
Få hende ud derfra.
Hold D - af sted nu!
- Hun er her ikke!
- Årh, for fanden da...
De er ikke i sporvognen.
...du må ikke gøre mig fortræd...
Hvad sagde jeg?
Hvilke vendinger brugte jeg?
Jeg sværger Jason, jeg fortalte dem,
at jeg troede på dig.
Jeg vil stille dig nogle simple
spørgsmål, og svar ærligt...
...for ellers slår jeg dig ihjel.
- Hold D, status? et eller andet?
- De er efter dem.
Hvem er Pamela Landy?
Hun er chef for visse opgaver.
- Er det hende, der styrer Treadstone?
- Nej, hun næstkommanderende.
Hvorfor forsøger hun at dræbe mig?
Forrige weekend forsøgte en af hendes agenter
at købe oplysninger vedrørende en opgave.
- Han forsøgte at stikke
en muldvarp, eller noget.
- Og?
- ...og du nåede frem før vi gjorde.
Jeg dræbte dem?
Du efterlod et halvt fingeraftryk,
som førte tilbage til Treadstone.
- De ved, du gjorde det.
- Det er vanvittigt.
Hvorfor gør du det her?
Hvorfor komme tilbage nu?
Stop så. Stop!
Sidste uge var jeg i Indien, 6500km herfra.
Der så jeg Marie dø.
De var efter mig,
men dræbte hende i stedet.
Det her slutter nu.
Find hende.
Hvad er det, I vil mig?
Hvorfor forsøger i at lokke mig i en fælde?
Jeg er her kun,
fordi jeg også var i Paris.
- Abbot hentede mig...
- Hvem er Abbot?
Han er Konferencechef. Det var ham,
der lukke Treadstone ned.
Er han her? I Berlin?
Var det ham, der styrede Treadstone?
Var det ham, der styrede Treadstone!?
Ja, Conklin rapporterede til ham.
Jeg sværger...
Hvad købte Landy - hvilke filer?
Noget vedrørende Conklin.
Det havde noget med
en russisk politiker at gøre.
Neski.
Hvad snakker du om?
...træningen er forbi...
Hvornår var jeg her i Berlin?
- Hvad? Hvad mener du?
- For Treadstone.
Du kender min profil.
Jeg udførte et job er.
Du har aldrig arbejdet i Berlin.
Min første opgave. Her i Berlin.
Jeg havde en opgave her.
- Du har ikke haft nogle opgaver her.
- Min første opgave!
Din første opgave var i Geneve.
Din forbandede...
Jeg sværger... jeg sværger.
Jeg VED jeg har været her før, Nicky.
Det står ikke i dine papirer!
...jeg sværger...
Pam - jeg vil vise dig noget.
Alexander-pladsen. Tre niveauer,
15 tunnel-systemer...
...det hele er forbundet og
strækker sig over en stor radius.
Herovre bunker-systemer,
men ingen krigsbunkers.
- Hvor mange er der?
- To med bagtrapper, og vi leder nu.
Hvad er vores sikkerhedssituation her?
- Hvor, her?
- Her i bygningen.
Check alting - og check det igen.
Alle trappeopgange alle entréerne...
Ok.
Ok, lad os gøre det offentligt.
Send det her billede til politiet i Berlin.
Og check også hans historie
om kæresten i Indien.
Det går jeg i gang med.
Du står i lort til knæene, Pamela,
og du har ikke fodtøjet på til det.
Han sagde, at han ikke
kendte noget til det...
Han vidste, at Nicky bar mikrofon,
så tror du ikke det var til vores fordel?
Han lød ikke som en,
der havde styr på tingene.
Vi ved, at han var i Berlin.
Hans sind er i stykker.
Vi ødelagde det.
Og nu vil du slå ham ihjel? Du har
haft den indstilling siden vi kom.
Han sagde også, at du kørte Treadstone.
Skal vi også tro på det?
Jeg er overbevist om,
at han ved noget.
Han ved, at du er efter ham.
Og for din egen sikkerheds skyld,
bør du begynde med det.
Følg op på de fotos,
der er blevet sendt ud.
Jeg skal vise dig noget...
Søg efter:
Russisk Politiker, Neski.
...Politiker, Neski Berlin.
Vladimir Neski og hans kone
fundet skudt på hotel i Tyskland.
Selvmord.
...skete på Hotel Brecker
Søg efter:
Hotel Becker
Adresse:
Kurfurstendammen 288, Berlin
Ok...
Jeg vil vise dig det,
før jeg viser det til Landy.
Jeg var her nede i går aftes,
fordi det ikke giver nogen mening.
Jeg er enig i, at Conklin var et fjols -
men en forræder?
Det kan jeg simpelthen ikke tro på.
- Men det bliver du nødt til.
- Ok...
Man placerer sprængstof her,
og strømmen forsvinder i bygningen.
Der var to sprængladninger,
som skulle gå af samtidig.
Den anden, gik ikke af.
Det her er værdiløst, for det er
til en hjælpelinje til afbryderen.
Og for det andet, hvorfor placere
sprængstoffet hernede?
Hvis du er dygtig nok til at komme
hele veje ind og kender til sprængstof...
...så ved du også, at det her er
værdiløst. Bourne ville vide det.
Så det var iscenesat?
Som det ser ud, nej.
Men, hvis nogle ville skjule deres spor,
og skyde skylden på Conklin og Bourne.
Hvad nu, hvis Bourne slet
ikke var indblandet?
Vis mig det igen...
...ind til siden, han skal stige ud...
Det er ikke en øvelse, soldat.
Er det forstået?
Det er en rigtig mission,
og du er på.
Vi ses på den anden side.
God aften, hr.
Hvad kan jeg hjælpe dig med?
Jeg vil gerne have et værelse for natten.
- Har du reserveret?
- Nej.
Er værelse 645 ledigt?
Jeg har boet der før.
Desværre, hr., det er optaget.
Hvad med det overfor, værelse 644?
Hr.?
644?
Det er helt fint, tak.
Så mangler jeg bare dit pas,
og din underskrift.
Hav en god nat.
Herr Hauschler, se her.
Eftersøgt.
- Han er lige checket ind her.
- Ja
God aften, politiet.
De har ringet efter os.
Hvad drejer det sig om?
- Hvor?
- Hotel Breckner.
- Ok vi kommer.
- Tag varevognen.
- Hvor langt væk er det?
- 5-6 minutter her fra.
...anden sal, værelse 644...
Tillykke, soldat -
træningen er forbi.
Den her vej, af sted!
Nu!
Politiet!
Undersøg næste etage.
Nu!
Han er der!
Lang sort jakke, muligvis læder.
Mørk T-shirt, mørke bukser.
Politiet vil samle alle gæster udenfor,
og gennemgå dem en for en.
Som om det vil give pote.
- Hvad lavede han i grunden her?
- Måske ville han bare overnatte.
Jeg ser ham. Jeg forfølger ham.
Til højre, til højre!
Stop, holdt. Politiet.
Oppe på gangbroen!
Politiet!
Politiet - bliv stående!
Dernede, på prammen.
- De fangede ham ikke?
- Ikke ind til videre.
Men de fandt Nicky.
Bourne lod hende slippe.
- Han lod hende slippe?
- Ja.
Hvor er Danny Zorn? Han burde
tage ned og afhøre hende.
- Hvorfor tog Bourne herhen?
- Det ved vi ikke endnu.
Landy er oppe på et af værelserne,
hun ville ringe, når hun var færdig.
Ok..
Jeg tror, jeg... tager en
taxa tilbage til hotellet.
Så værelset han checkede ind i,
var lige over for.
Hvorfor så gå herind?
- Hvad så nu?
- Jeg genkender det her fra et foto.
Der var en kridt-aftegning lige her.
Rundt om liget på Neski.
Er det her, hans kone dræbte ham?
Tror du stadig det var konen,
der gjorde det?
Ser ud til, at han flygtede
via det her vindue.
Vi er lige blevet orienteret af politiet
i Berlin. De har fundet Danny Zorn død.
Jeg vil have, at du fokuserer på Bourne.
Check alt hvad rør på sig derude.
Ring Abbot op, bed ham vente på mig.
Jeg aflægger ham et lille besøg.
- Ja?
- Det er mig, de er på sporet af Neski.
- Denne linje er ikke sikker.
- De kan ikke bevise noget uden Bourne.
Slå Bourne ihjel,
og eftersøgningen dør hen.
Jeg er bange for Ward, at
vores samarbejde må ophøre.
Hør her, Yuri, du købte de papirer
for $ 20 millioner, penge stjålet fra CIA.
- Du skylder mig en tjeneste.
- Jeg gav dig din andel...
...vi blev begge to rige af det.
Jeg skylder dig ikke noget.
Planen kan stadig reddes -
bare få fat i Bourne!
Fatter du det? Han er stadig på fri fod.
Fang ham så...
Det nytter vel ikke meget,
at råbe efter hjælp?
Ikke ret meget...
Du slog hende ihjel.
Det var en fejl.
Det skulle have være dig.
Der var dokumenter, som
kædede mig til Neski mordet.
Da de forsvandt, ville de mistænkte dig...
...og jage et spøgelse i 10 år.
Så vi var i vejen?
Er det derfor, Neski døde?
Var det derfor I dræbte Marie?
Du slog Marie ihjel.
Fra det øjeblik du steg ind i hendes bil...
Fra da du blev en del
af hendes liv - døde hun.
Jeg sagde i skulle lade os være i fred,
jeg var på den anden side af Jorden.
Du kan ikke være i fred nogen steder.
Sådan slutter alle historierne.
Det er hvad du er - en morder.
Og det vil du altid være.
Kom nu - kom nu!
Gør det så!
Det ville hun ikke lade mig gøre.
Det er den eneste grund til, du lever.
...spor 4, afgang mod Moskva.
Jeg er en patriot.
Jeg tjener mit land.
- Hvad så med Danny Zorn?
- Han var uheldig.
Tilfældig tilskadekommen.
Hvad gør vi så nu?
Jeg fortryder ikke noget.
Pas og papirer.
Vær så god.
Ring til mig, så snart han er tilbage.
Nej, det er ingen ting.
Det er det samme hele tiden.
Hvem er det, der går der?
...kom nu - kom nu!
Gør det så!
Det ville hun ikke lade mig gøre.
Det er den eneste grund til, du lever.
Vi fik en opringning fra Langly...
...de gennemgår Abbots dokumenter.
Marshall vil gerne vide,
hvad der sker med Bourne.
Lige et øjeblik - Hvem er det?
Teddy kig lige...
Lige der - det er Bourne!
Kom her hen, vi har fat i noget.
Vi har ham på den store monitor nu.
Der er han igen.
- Øjeblik, han steg på et tog.
- Det er ham i frakken.
Hvilke tog er det?
Det er et tog til Moskva.
Hvad fanden vil han i Moskva?
Få fat i det russiske
indenrigsministerium.
Moskva, Rusland.
Hvorfor har du slukket din telefon?
Du sagde, at jeg havde
en måneds ferie.
Du sagde, at Jason Bourne var død.
Jeg skal hen til denne adresse.
Rubler?
Dollars.
Central, vogn 34 her.
Vi kører fra stationen nu.
- Hej, har i set ham her?
- Ja, han er lige kørt!
Han har været her.
Ja?
Han er set ved stationen.
- Vent på mig.
- Selvfølgelig, ingen problem.
Ja, det er en amerikaner.
Goddag.
Jeg leder efter pigen,
som bor i nummer 48.
Neski pigen?
Hende har jeg ikke set i lang tid.
Der bor ikke nogen der mere.
Hun bor hos familien
Orannyi i nummer 16.
Jeg er fra Secret Service!
Jeg er fra Secret Service!
Ned med dig.
Ned med dig, nu!
Hej, fjols - rør ikke min taxa!
Du, ud af bilen, nu!
Ud!
Behov for forstærkning. Fortsætter
forfølgelsen med høj hastighed.
Forhold dig venligst rolig, ok?
Jeg har ingen penge eller stoffer,
hvis det er det, du søger.
Sid ned.
Tag en stol.
Jeg kan godt snakke engelsk.
Jeg vil ikke gøre dig fortræd.
Jeg vil ikke gøre dig fortræd.
Du er blevet ældre.
Ældre end jeg havde
forestillede mig.
Det der billede.
Betyder det meget for dig?
- Det er ingen ting, kun et billede.
- Nej...
...for du ved ikke, hvordan de døde.
Gør jeg ikke?
Nej, det gør du ikke.
Jeg kunne godt tænke mig at vide...
Jeg ville gerne vide,
at min...
...at min mor ikke dræbte min far.
At hun ikke begik selvmord.
Hvad?
Det var ikke det, der skete
med dine forældre...
Jeg slog dem ihjel.
Det var mit arbejde.
Og det var min første gang.
Det var meningen, at din far
skulle være alene hjemme.
Men så kom din mor frem...
...som havde hun skjult sig.
Og jeg var nødt til at ændre min plan.
Det ændrer nogle ting...
...anerkendelse.
Gør det ikke?
Når dem man elsker,
bliver taget fra en...
...er det rareste,
at kende sandheden.
Det gør mig ondt.
New York,
Amerika.
Pamela Landy.
Jeg har hørt,
at i stadig leder efter mig.
Bourne?
Hvad er i ude efter?
Jeg vil gerne takke dig -
for båndet.
Vi fik, hvad vi manglede.
Det er afsluttet - forbi.
Jeg skylder dig vel en undskyldning.
En officiel en?
Nej, uofficiel.
Du ved hvordan det er.
Farvel.
Vent!
David Webb.
Det er dit rigtige navn.
Du er født 4/15-71 i
Nixon, Missouri.
Kig ind, så snakker vi om det.
Bourne?
Få noget søvn, Pam.
Du ser træt ud.