Tip:
Highlight text to annotate it
X
Put dig, skat! Det er koldt udenfor.
Hvorfor sner det, bedstemor?
Hvor kommer det fra?
Åh, det er en lang historie, skat.
- Jeg vil høre den.
- Ikke i aften. Læg dig til at sove.
Jeg er ikke træt.
Vær sød at fortælle mig den.
Okay.
Lad os se...
Det må vel begynde med sakse!
Sakse?
Der er alle mulige slags sakse.
Og engang var der en mand som havde
sakse i stedet for hænder.
- En mand?
- Ja.
- Håndsakse?
- Nej, sakse-hænder.
Du kender palæet på toppen af bjerget?
Det er hjemsøgt.
Nå...
For lang tid siden
boede en opfinder i det palæ.
Han lavede mange ting, formoder jeg.
Han skabte også en mand.
Han gav ham indvolde,
et hjerte, en hjerne, alt.
Nå, næsten alt.
Ser du, opfinderen var meget gammel.
Han døde før han færdiggjorde
manden han havde opfundet.
Så manden var overladt til sig selv,
Ufuldendt og alene.
Havde han ingen navn?
Selvfølgelig havde han et navn.
Hans navn var Edward.
Avon på besøg!
- Har du ikke lige været her?
- Nej, ikke siden sidste sæson!
I dag er jeg kommet for at vise dig vores
nye linje i øjenskygge,
rouge og læbestift.
Alt hvad du behøver til at tone og
fremhæve dit ændrede udseende.
Mit ændrede udseende. Den er god!
Jeg har også et komplet udvalg
af dine gamle favoritter,
de afprøvede produkter som vi alle er
blevet afhængige af dag ind og dag ud.
Kom nu, Peg,
Jeg køber aldrig noget af dig.
Det ved jeg. Farvel, Helen.
Du havde ikke behøvet at tilkalde mig,
frue. Du kunne have klaret det alene.
Kunne jeg? Det tror jeg ikke.
Det er let.
Din madrist er stoppet, det er alt.
Se skruen her? Du skruer dette af...
Og ud springer den.
I fjernsynet siger de at I reparatører
er en ensom samling.
Husmødre er også ensomme,
selvom du måske ikke er klar over det.
Og så sætter du den bare tilbage på
plads. Vær forsigtig ikke at tvinge den.
Og så skruer du bare den her på igen.
Hvem kan det mon være?
Undskyld mig et øjeblik?
Gå ingen steder. Jeg er straks tilbage.
Det er fascinerende!
Jeg vil ikke gå glip af noget af det!
- Godmorgen, Joyce. Avon på besøg!
- Jamen, Peg...
Er du blevet blind?
Kan du ikke se den bil i min indkørsel?
- Jo.
- Forstår du ikke at det betyder jeg har travlt?
Okay, vi burde beslutte
hvilke læbestifter.
OK, kære, kunne du lide Yndige Wahini,
som var charmerende på dig,
eller Bahimini Lyksalighed?
- Jeg kan lide dem begge.
- Fantastisk!
Du tror vel ikke
at jeg har nogen penge, gør du?
Ding-***! Avon pigen!
Det er bare ikke min dag.
Åh, du godeste!
Åh, det er så smukt!
Hallo?
Hallo?
Hallo? Avon på besøg!
Ih, du store!
Hallo?
Jeg er Peg Boggs.
Jeg er din lokale Avon repræsentant.
Undskyld jeg trænger mig på,
men du har ingen grund til at være bange.
Dette er et kæmpe hus, ikke?
Gudsketak og lov
for aerobics timerne.
DRENG FØDT UDEN ØJNE
LÆSER MED SINE HÆNDER
Hallo?
Hvorfor gemmer du dig?
Du behøver ikke gemme dig for mig.
Jeg er Peg Boggs.
Jeg er din lokale Avon repræsentant,
og jeg er så uskadelig som
kirsebærtærte...
Ih, du store!
Jeg kan se at jeg har forstyrret dig.
Hvor dumt af mig. Jeg går nu.
Gå ikke.
Ih, du store!
Hvad er det sket med dig?
Jeg er ikke færdig.
Læg dem fra dig.
Kom ikke tættere på. Vær sød...
Er det dine hænder?
Hvad er der sket med dig?
Hvor er dine forældre?
Din mor?
Din far?
Han vågnede ikke.
Er du alene?
Bor du heroppe helt alene?
Hvad er der sket med dit ansigt?
Jeg gør dig ikke fortræd.
Lad mig i det mindste,
give dig et godt astringerende middel.
Dette vil forebygge infektion.
Hvad hedder du?
Edward.
Jeg synes at du skal komme
med hjem til mig.
- Jeg er ked af det.
- Nej, det skal du ikke være.
Bare se. Du har alt mulig grund
til at være begejstret.
Er du OK?
Hallo?
Hej. Det er Marge.
Jeg stod udenfor og sludrede med Carol,
og Peg kørte forbi. Hun havde nogen med.
- Så du hvem det var
- Nej, det gjorde jeg ikke.
Sagde hun noget til dig
angående en gæst?
Intet. Hun ringede på ved daggry.
Nej... Okay, jeg møder dig på hjørnet.
Okay. Farvel.
Fandens!
Så er vi her, kære. Dette er vores hus.
Bare gå ind
og lad som om du er hjemme, okay?
Vi får noget at spise eller drikke, eller...
Her, kære. Sådan.
Dette er hoveddøren. Lige herind.
Joyce? Jeg har lige set en underlig fyr
komme sammen med Peg.
Han så bleg ud.
På vej. Gør intet uden mig.
Ja! Er der straks!
Sådan.
Så... det her er stuen
og her er soveværelserne.
Vil du se billederne? Okay.
Dette er min mand Bill.
Han er en bowling-mester.
Ved du hvad bowling er?
Bowling?
Nej. Nå...
Her fisker de nede ved floden.
Kevin ser lidt mut ud
fordi de ikke fangede noget den dag.
Og det her er min datter Kim.
Pyntet til junior skoleballet.
Hun er senior nu, hvis du kan tro det!
Hun er på tur i bjergene med venner,
men hun er tilbage i løbet af
et par dage. Så kan I mødes.
Er hun ikke smuk?
Det er min familie.
Kom med. Jeg vil vise dig resten af huset.
Så kan du friske dig op
og føle dig hjemme.
Køkkenet er derovre.
Bare tag hvad du har lyst til.
Det er druer.
Og her er soveværelserne.
Lad mig give dig nogle håndklæder
og så finder jeg noget du kan tage på.
Ved du hvad? Jeg tror jeg har noget af
Bills gamle tøj herinde. Det er perfekt!
Her. Dette ser ud til at passe.
Bliv ikke forskrækket.
Det er bare telefonen.
Du kan gå ind på Kims værelse og tage
det på, så kommer jeg om et øjeblik.
Nej, ingen, sakse!
Det er rigtigt. Han blev født deroppe
eller... noget i den retning.
- Har du set ham før?
- Nej, jeg tror aldrig han har været derfra.
Hvordan lærte du ham så at kende?
Hør her, jeg bliver nødt til at løbe nu.
Vi snakkes ved senere, Marge. Farvel.
Undskyld, Edward, Jeg vidste...
Må jeg hjælpe dig?
Tak.
Sådan. Men kære,
du har skåret dit ansigt.
Lad mig bare tage det her af.
- Gør det ondt?
- Nej.
Godt. Okay. Lad os få givet dig tøj på.
Sådan. Meget fint!
Du ser fin ud!
Helen, kom så! Hun venter ikke på dig.
Jeg har curler i mit forbandede hår!
Hvor lagde jeg nu min saks...?
Edward, kan du?
Tak.
Jeg har en ven som er læge
som jeg tror han hjælpe dig.
- Virkelig?
- Ja.
Jeg kan hjælpe dig med arene...
Men jeg vil konsultere den store
Avon håndbog før jeg gør noget.
Kevin!
Det er ikke høfligt at stirre, skat.
Forestil dig hvordan du vil have det
hvis nogen stirrede på dig.
- Jeg ville være ligeglad.
- Nå, det ville jeg ikke være, så stop!
Dette må være noget af en forandring
for dig, ikke sandt, Ed?
- Edward, skat. Han foretrækker Edward.
- Javist.
Så hvad har du lavet helt alene
deroppe i det kæmpe gamle hus?
- Udsigten må være fin, hva', Ed?
- Edward!
Ja?
Nej, Jeg...
Kan se helt til vandet, vil jeg vædde med.
Sommetider.
Bill, må jeg bede om salt og peber.
Bill, skat, må jeg bede om salt og peber.
Mand, de er bare så fede!
Jeg vil vædde med at de er skarpe.
Et karate slag mod fyrens hals...
Kevin...!
Edward,
vil du have noget smør til dit brød?
Fantastisk!
Tak.
Må jeg tage ham med i skole på mandag?
Kevin, jeg har fået nok.
Tror du, at du kan falde i søvn?
Jeg ved at alting føles underligt,
men snart vil du føle dig hjemme.
Godnat.
Den lyse dækkecreme lægges på først,
så blander og blander du.
Hemmeligheden er at blande.
Mere dækkecreme...
Din hudfarve er så lys!
Det her indeholder en smule lavendel.
Prøv det her.
Tæt nok!
Okay, det er lige det der skal til.
Jeg har en anden idé.
Vi dækker alle arene
og starter med en hel glat overflade.
Pokkers til materiale!
Pointstavlen siger stadig 11,
og det står 3-1.
Igennem åbningen til Warren.
Nu ændrer de det til 12 mål.
Skru op, Kevin, jeg kan ikke høre det!
Kevin!
- Det er ***!
- Hørte du det, mr Boggs?
- Nej, højere!
- Det er væk,
det er ude, det er historie!
Far...
Se!
..at gøre det i femte halvleg
og overtage hele spillet!
Det var pokkers.
De fyldte hele båndet!
Hvad sker der, Peg? Ring til mig.
Hej, det er Marge. Hvem er han?
Ring til mig.
Åh, forresten, jeg har hørt at det øser
ned i bjergene. Tror du ungerne er okay?
Hej, skat! Pigerne er helt ude af
flippen over din hemmelige gæst.
Du kan ikke holde ham hemmelig for altid!
Det er bare fantastisk, Ed.
Du godeste, det er en hel familie.
Og han svarer udfordringen
med at slå til alene.
Edward, kom her.
Nej, det er en forfærdelig ide, søn!
Hent oliekanden ude i garagen.
Vi kan ikke have at han ruster.
Edward, du klippede os!
- Åh, Bill, det er os!
- Ja, det er det.
Han kommer ikke fra himlen,
men direkte fra helvedes flammer.
Satans magt sidder i ham, jeg kan mærke det.
- Har I forvildet jer fra flokken?
- Vi er ikke får.
Kom ikke nær mig.
Det er rigtigt. Kom væk herfra, løb!
Edward, hør ikke efter hvad hun siger!
Bryd dig ikke om hende, Edward.
Hun er bare lidt tosset, det er alt.
FAMILIEN BOGGS
Hej!
I gemmer jer alle sammen derinde
som eremit-lort.
Hej, Joyce.
Du burde skamme dig, at beholde din
usædvanlige ven for dig selv.
Vi synes at det er gevaldigt
egoistisk af dig.
Det har været hektisk.
Det er så sødt af dig
at ville afhjælpe situationen.
Hvornår starter grillfesten?
Grillfesten?
Du har da i sinde at introducere
din gæst til dine venner,
- har du ikke?
- Jeg tager kålsalat med.
Og jeg medbringer
appelsin og kokos-salat!
Hvad tid var det du sagde?
- Bill!
- Omkring klokken fem?
Han blev sendt for at friste jer!
Men det er ikke for sent.
I må skubbe ham frajer, fordrive ham.
Nedtrampe naturens forvrængning.
Hørte I det?
Han er en forvrængning af naturen.
Er det ikke spændende?
- Farvel.
- Mange tak.
Bill!
Man kan ikke spise mad i det fri eller
have en grillfest uden syltede æg.
De er bare så gode.
De er prikken over i'et.
Åh, Edward, det er vidunderligt!
Jeg vidste ikke du havde skåret det hele.
Okay, det er bare et hak.
Der er ingen grund til at være nervøs, skat.
Esmeralda kommer ikke.
Og resten af naboerne, de er meget søde.
Der er ingen grund til at være nervøs.
De er så spændt på at møde dig!
Du skal bare være dig selv.
- Mig selv?
- Det er rigtigt. Bare vær dit søde selv.
- Tak, Edward.
- Hej! Leg saks, papir, sten med os.
Leg saks hvad?
Jeg har en ven som er læge
som måske kan hjælpe dig.
- Han lavede dem bare sådan!
- Det er utroligt.
- Hej, Mike, hvordan har du det?
- Hallo, Jack.
Hej, unger!
Hej, George Monroe.
Det er et pokkers håndtryk du har, Ed.
Harry!
Jeg så dig på golfbanen i sidste uge...
Er du okay? Vil du have noget at spise?
Er du sulten?
Vil du have en kiks?
- Han er anderledes.
- Fuldstændig anderledes.
Det er ingen joke.
- Han er...
- Mystisk.
Forestiller I hans hænder
varme eller kolde?
Og forestil jer bare hvad
et enkelt klip kunne gøre.
Eller frigøre.
Eddie.
Fyrene og jeg vil invitere dig
med til vores kortaften på fredag.
Kunne du tænke dig det?
Det eneste er... du kan ikke "cut"!
Jeg har min egen skavank.
Det skadede mig aldrig.
Fik nogle granatsplinter under krigen,
og siden har jeg ikke kunne mærke noget!
Lad ikke nogen fortælle dig,
at du har et handicap.
Hvem er handikappet? lh du store.
Vær ikke latterlig!
Du er ikke handicappet, du er...
Hvad siger man... Enestående?
Mit navn er Joyce, og jeg har bemærket
at du ikke har smagt min ambrosia-salat
som jeg lavede specielt til dig.
Tillad mig.
- Du må smage. Det er min mors opskrift.
- Ser den ikke lækker ud?
Jeg har brug for noget hjælp hjemme hos
mig og med dine grønne fingre.
Jeg vil have en række af engle!
Undskyld, piger, men han har lovet at besøge
mig først. Har du ikke, Eddie?
- Har jeg?
- Okay, alle, snup jeres tallerkener!
Der er suppe!
Hvad?
Det er shish kebab. Bare et ordsprog.
Du burde ikke tage alting så bogstaveligt.
"Lad os lade som om vi sidder ved
tegnebordet og værtinden serverer te."
"Vi står overfor talrige små spørgsmål."
"Bør manden rejse sig når
han modtager sin kop te?"
"Må sukkerknalder tages med fingrene?"
Nej.
"Er det okay at acceptere en kop til?"
"Bør servietten foldes helt ud,
eller bør det være tilladt for
midterfolden at blive?"
"Det er så let at begå
pinlige bommerter,
men skik og brug fortæller os
hvad der forventes af os
og beskytter os mod
ydmygelse og ubehag."
Ja. Kedelig.
Lad os skifte til...
Til poesi, hm?
"Der var en gammel mand fra Cape,"
"Som lavede sig selv klæder af crepe."
"Når spurgt: Vil de splitte?"
"Svarede han: Her og der,"
"Men de beholder sådan en smuk form!"
Det er rigtigt.
Værsgo, smil. Det er sjovt.
Vi er hjemme.
Lort.
Alting er stadig gennemblødt.
- Jeg glæder mig til at komme i bad.
- Og sove i en seng.
Hvis mine forældre har sat alarmen til,
har jeg ikke en chance.
Jeg bad dig ringe til dem
og fortælle at vi kom tilbage før tiden.
- Men gjorde du?
- Nix, han vil hellere beklage sig.
Hvordan får jeg ellers noget
opmærksomhed?
- Du ringede ikke til dine forældre.
- De kører ikke tingene som en politistat.
Farvel. Tak fordi du kørte, Denny.
Farvel.
- Glem ikke din arm!
- Åh, ja.
Kom så, Jim, lad os smutte.
Der er nogen på mit værelse!
Gå ind og se!
Han er en morder! Han har en økse!
Han prøvede at slå mig ihjel!
Alting er okay.
Gå i seng igen, Kevin.
Denne vej.
Edward skal bo hos os.
Der er ikke noget at være chokeret over.
Vi får gjort klart til dig herinde
i løbet af et minut.
Tro det eller ej, her har vi en dobbeltseng.
Den er opredt. Godt.
Værsgo.
Hvad er der i vejen?
Gør hun dig nervøs?
Du har været muret inde
i det slot alt for længe.
Du kender ikke til teenagepigers vidunderlige
verden. De er alle skøre.
- Her, det får dig til at få det bedre.
- Hvad er det?
Lemonade.
Det ved jeg ikke hvad er.
Når de når en hvis alder...
Udvikler de kirtler,
deres kroppe svulmer op...
De bliver skøre.
Kirtler?
Ja, kirtler.
Jeg prøver ikke at tænke på det.
Godt, ikke sandt?
Du får Kevins værelse i aften
og i morgen ordner vi dit værelse.
Hvorfor tog du ham med hjem?
Jeg kunne ikke efterlade ham alene.
Du ville have gjort det samme.
Hvorfor skal han bo her?
Du godeste, Kim, du overrasker mig.
Han kan ikke gøre for hvordan han er.
- Hav en lille smule forståelse.
- Jeg har forståelse.
Så sig pænt goddag. Kom nedenunder,
og giv manden et håndtryk...
- Giv ham et håndtryk?!
- Ikke bogstavelig talt.
- Du godeste, du gjorde ham dødforskrækket!
- Jeg gjorde ham dødforskrækket?
Bill! Jeg ville bare at I skulle møde
hinanden ordentlig.
Edward, dette er vores datter Kim.
Kim, dette er Edward,
som skal bo hos os.
Hej.
Eddie!
Tørstig?
Kys! Stille!
Vær stille!
Skat, jeg kan ikke høre hvad jeg selv
tænker! Mors dyrebare lille pige...
Kunne du tænke dig et dejligt
koldt glas lemonade?
Lemonade?
Et slag på halsen,
og det er alt sammen forbi.
De skarpeste tingester i hele verden.
De kan hakke igennem alt.
Og...
De giver mig myrekryb.
Du burde se klovnen
i miss Peters baghave.
Kim!
- Åh, nej.
- Er det ham?
- Han kalder på dig, Kimba.
- Hold op!
Edward, du glemte dine kager.
Vær ikke ked af det, Eddie.
Hun venter på dig!
- Hold op!
- Lad os smutte.
Bill, Edward spise frokost
hos Jackie i dag
og hun har lige fået sit køkkenet
fuldstændigt lavet om.
- Det var pokkers.
- Ny maling, nye skabe, nyt gulv,
- ny mikrobølgeovn, opvaskemaskine...
- Er det ikke vidunderligt?
Jim, har du ikke fortalt mig at din mor
også har fået sit køkken lavet om?
Ja, min far købte en masse
nyt legetøj til sig selv.
Tv med storskærm, CD spiller,
Videomaskine med fire hoveder...
Du godeste!
Gad vide hvordan det føles at være rig.
De har det under lås og slå.
Min far har sit eget værelse for
at være sikker på at jeg ikke bruger det.
Han vil ikke engang hjælpe med
at købe en gammel bil.
Han vil sikkert have at du selv betaler.
Skaber personlighed. Du sætter pris på den.
Far...!
Når vi taler om penge... Du tager ikke
betaling for dit havearbejde, Edward.
Hør her, Bill...
Marge bagte kager til ham i dag.
Kæreste...
Man kan ikke købe
livets nødvendigheder med kager.
Man kan ikke købe en bil med kager.
Har jeg ret, Jim?
Det er sandt, sir, det kan man ikke.
Det kan jeg ikke spise.
Han brugte sine hænder.
Jeg tror ikke det er hygiejnisk.
Undskyld.
Min skat, skal jeg hjælpe
dig med at tørre op?
Nej, det er okay.
Jeg er tilbage om et øjeblik.
Alexis? Ih, det kan umuligt
være min Alexis!
Hun ser vidunderlig ud!
Se dig selv! Kæreste!
Hun ser pragtfuld ud. Tak!
Det varer ikke længe.
Hun skal bare beslutte sig for en frisure.
Så er alting okay.
Jeg forstillede mig noget stort
og touperet. Lidt ligesom mit?
Vær ikke ked af det, Kys,
der sker ikke noget. Du bliver så smuk.
Ja du gør.
Åh! Eddie, er der noget du ikke kan?
Jeg sværger på at du tager
vejret fra mig. Se!
Har du klippet en kvindes hår?
Vil du klippe mit?
Det var mit livs mest
ophidsende oplevelse.
De får fat i firmaet direktør!
- Jeg er hjemme!
- Hej, skat. Vi er herinde.
Hej.
Hvad har du gjort ved dit hår?
Edward klippede det. Er det ikke vildt?
Hallo? Åh, jeg kan ikke tro at jeg
personligt taler med Dem.
Det er sådan en ære.
Ja. Han er lige her.
Så du kender til det hele.
Jamen, det er præcist
hvad jeg har brugt.
Jeg havde små problemer med at få
det til at have den rigtige konsistens...
Det vil jeg prøve.
Sikket opfindsomt spørgsmål.
Det gør jeg. Mange tak. Farvel.
Ikke underligt at hun er firmaet direktør.
Vidste du at hun startede som
salgsrepræsentant lige som mig.
Jeg har altid villet tale med hende
men indtil nu har jeg igen grund haft.
Tak, Edward.
- Havde hun nogle idéer?
- Det kan du stole på.
Den åbner jeg.
Edward. Så er vi her.
Kom så, lad os få dig hvæsset.
KNIVE & SAKSE HVÆSNING
- Fik du fat i den?
- Nej. Jeg kan ikke tro det.
Det er så dumt.
Hej!
Farvel.
Har du en nøgle?
Nej.
- Jeg troede virkelig de var i min pung.
- Vi er på den.
Orv! Tak!
Ed! Sikken fyr! Godt arbejde.
Du hverken ødelagde eller ridsede den.
Vær sød og sig til, når Peg kører op.
Sikken historie, hva'?
Nogle spørgsmål til Edward?
Ja? Herovre.
Rejs dig op.
Hvilket har været den bedste del af
dit nye liv her i byen?
De venner jeg har fået.
Flere spørgsmål?
Har du overvejet
korrigerende kirurgi eller protese?
Jeg kender en læge
som måske kan hjælpe dig.
Jeg vil gerne møde ham.
Vi får navnet efter udsendelsen.
Tak. Det var sødt.
Andre? Ja, rejs dig op.
Men så ville du være som alle andre.
Ja, det ved jeg.
Det tror jeg han gerne vil.
Men så er der ingen der synes
at du er noget særligt.
Du ville ikke komme i fjernsynet.
Ligegyldigt hvad,
vil Edward altid være noget særligt.
Flere spørgsmål? Ja. Rejs dig op.
Dit arbejde er så spændende,
karakteristisk og enestående.
Har du planer om at åbne
din egen skønhedssalon?
lh, det er god idé!
Andre? Ja. Rejs dig op.
Har du en kæreste?
Sikkert. Ikke, Kim?
- Ikke, Kim?
- Storartet! Nu har du fået ham i gang.
Hold op, boble-røv.
- Du begyndte.
- Og?
Hvad siger du, Edward?
Er der nogen særlig i dit liv?
Alt er i orden. Vi holder en pause
og vi vender straks tilbage.
Hvorfor griner du?
Han er kommet til skade!
- Det var kun et lille stød.
- Et lille stød?!
Gid vi havde optaget det. Jeg ville give
min venstre sten for at se det igen.
Glæder du dig ikke?
Dette er så spændende!
Bare vent. Det er perfekt. Det er lige
hvad vi har været på udkik efter.
Jeg vil kalde den Klippe-Himlen!
Og her er vi.
Langs her,
vil jeg hænge en række spejle.
Og her, ser du, tror jeg...
Eddie! Kom med, skat.
Op imod her en række af nyt kosmetik.
Og langs med hele denne række...
- Kunne Peg sælge kosmetik.
- Ja... Javist.
Og dette er selvfølgelig
hvor vi vasker håret.
Og dette er hvor jeg står...
når jeg hilser på kunderne.
Men her bagved er
hvad jeg virkelig vil vise dig.
Eddie... Dette er hvad jeg virkelig
ville vise dig.
Dette er lagret hvor
vi opbevarer alting,
og i dag skal du hjælpe mig
med at tage en beslutning.
Skat, Nej! Nej. Gør det ikke.
Det er farligt.
Sæt dig nu bare her...
Jeg har nogle slag.
Skal jeg fremvise dem for dig?
Ja.
Okay.
Se, denne her er min favorit.
Fordi den er gul...
Og den bruges til at...
fange de små kløende hår
som falder ned af nakken.
Og så er der den her lilla én
som man draperer omkring sig sådan her.
Den kan jeg lide.
Jamen, Eddie, du ryster.
Det gør jeg også!
Jeg har ventet så længe
på dette øjeblik.
Edward!
Edward, kom tilbage!
Det kan du ikke gøre!
Velcro, kæreste.
- Den hænger på instrumentbrættet.
- Den har jeg aldrig set.
- Undskyld jeg kommer for sent.
- Hej Edward.
Undskyld, kære, vi blev nødt til at
begynde uden dig. Værsgo.
Så, Edward, havde du en produktiv dag?
Mrs Monroe viste mig
hvor salonen skal ligge.
- Du kunne have en kosmetik-skranke.
- Ville det ikke være fantastisk?
Fantastisk.
Så viste hun mig værelset i bag
hvor hun tog alt tøjet af.
Edward, jeg kan ikke fortælle dig
hvor glad jeg er.
Du vil lære en masse
via dette foretagende..
Der er intet som at have dit eget firma.
Jeg har aldrig selv haft det,
men jeg har hørt at det er den største
tilfredsstillelse en mand kan få.
Jeg kan regne ud at banken er dit
næste skridt, hva'?
Banken?
Ja. Tag et lån, og komme i gang.
Ikke noget at være bekymret over.
Med dine talenter, tager det et øjeblik.
Ingen kredit,
ingen oversigt over jobs du har haft,
ingen opsparing,
ingen personlige investeringer...
Intet personnummer -
du kan lige så godt ikke eksistere...
- Er der ingen yderligere sikkerhed.
- Nej, vi har allerede lån i huset.
Men tæller vidnesbyrdet ikke?
Kan du ikke se at borgmesterens kone
ikke kan vente med at blive kunde?
Vi kan simpelthen ikke gøre det.
Se at få et personnummer, etabler noget
kredit og køb dig en bil.
Du har en afgjort fordel.
Du kan få et skilt for handicappede,
og parkere lige hvor du vil.
Jeg kan ikke tro det.
Det er en skandale.
Vær ikke ked af det. Det er ikke slutningen.
Vi finder dine penge på en eller anden måde.
- Men det er indbrud.
- Min forældre har en god forsikring.
Hvad kommer det til at koste dem?
En lille smule besvær, det er det hele.
- Det kan vi ikke.
- Fyren giver os kontanter for tingene.
Jeg vil ikke.
Ønsker du ikke at vi havde vores egen
varevogn, hvor vi kan være alene?
Hvorfor kan du ikke gøre det?
Fordi værelset er aflåst og
vi har brug for Edward til at få os ind.
Kan du ikke snuppe nøglen når han sover?
Det eneste han holder bedre fat i,
er hans pik.
- Et barberblad kan ordne det hele.
- Det er ikke sandt.
- Nå, ikke? Hvorfor spørger du ham ikke?
- Det er ikke fair.
- Og hvad så? Der er ingen anden udvej.
- Det må der være.
Hør her, jeg har brudt mit hoved.
Vil du ikke have
at vi har vores egen varevogn?
Jo.
Jim, lyset er tændt!
De tænder automatisk. Jeg har fortalt dig
at de er væk i weekenden.
I tilfælde af indbrud.
- Har du slået alarmen fra?
- Ja. Kom nu.
Jeg hader det her.
Er du sikker på at han ikke ved
at det er Jims hus?
- Stjal denne person fra dig?
- Vær stille!
Jeg har sagt at han stjal det, okay?
Kom nu!
Sig det til hans forældre og
så får de ham til at give det tilbage.
Hør her, det har jeg allerede prøvet.
Nå, men du sagde at du ville gøre det.
Kom så!
Okay, kom så.
Det dumme svin har fået det tilsluttet
separat. Kom så!
Nej, Jim, vi kan ikke efterlade ham her!
- Kom nu.
- Jeg gør det ikke!
- Kom nu bare, Kim.
- Stop!
Sæt mig ned!
Vi ved du er derinde!
Vi er ved at slå systemet fra
så du kan komme ud!
- Denny, vend om!
- Under ingen omstændigheder.
Jim, de kan ikke arrestere dig for at
sætte din egen alarm i gang.
Vi siger til dem at vi flippede ud og løb.
- Jeg tager ikke tilbage, okay?
- Det bliver vi nødt til!
Nej. Min far ville lægge sag an.
- Imod sin egen søn?
- Især mod sin egen søn.
Og hvis Edward siger noget
slår jeg ham ihjel!
- Denny, vend om!
- Nej!
Det bliver du nødt til!
Hænderne højt op i luften
hvor vi kan se dem!
Hænderne op!
Han har fat i noget. Det ligner knive.
Smid dine våben!
Jeg gentager- smid dine våben!
Jeg beder dig én gang til. Det er din
sidste advarsel. Smid dine våben.
Hvis du ikke gør det er vi nødt til
at åbne ild. Få os ikke til det, kammerat.
Smid dine våben. Smid dem!
Nu!
Ser ud som om
vi har fået fat i en psykopat.
- Gør klar til at åbne ild
- Nej!
- Vig tilbage, unge damer!
- Det er ikke våben, det er hans hænder!
Vær sød. Vi kender ham.
Okay. Giv ham håndjern på.
- Men kan vi se ham nu?
- Vi beholder ham natten over.
- Er han nødt til at blive hele natten?
- I kan hente ham i morgen tidlig.
Åh, Edward!
Hallo, Edward.
Åh, Edward, kære.
Jeg bebrejder mig selv.
I Guds navn hvad foregår
der i dit hoved, søn?
Hvorfor satte jeg ikke et bedre eksempel?
Jeg var misundelig på Jims forældre.
Hvad ville du med alle de ting?
Jeg sagde fornøjet "Vi får pengene til
salonen på en eller anden måde",
men jeg mente ikke at stjæle.
Kære, at stjæle er ikke vejen.
At stjæle er ikke vejen til noget.
Undtaget til problemer.
Og dem har du masser af.
Åh, Edward. Hvorfor gjorde du det?
- Fanden tage de fjernsynsprogrammer!
- Fanden tage dem alle direkte til helvede!
Eller fik nogen dig til det?
Er han okay, doktor?
Årene tilbragt i isolation gør at han ikke
kan skelne imellem rigtigt og forkert.
Han har ingen baggrund.
Han har ingen vejledning haft.
Desuden indikerer hans arbejde,
havefiguerne, frisurerne og så videre,
at han i høj grad er af en opfindsom...
natur.
Hans bevidsthed om det vi kalder
virkelighed er radikalt underudviklet.
Men vil han være okay derude?
Åh, ja. Han vil være okay.
Hør her, jeg er bekymret for dig.
Pas på dig selv, hører du efter?
Jeg var tilfældigvis oppe,
så jeg hørte alt det larm...
Jeg har hele tiden haft fornemmelsen
af at der var noget galt med ham.
- Det kunne have været mit hus.
- Eller hvilket som helst hus, men...
Jeg advarede jer, ikke sandt?
Jeg så Satans tegn i ham.
I tog jer ikke af min advarsel,
men det gør i nu. I ser det også.
Edward, du bliver her.
- Hvad har du at sige til dit forsvar?
- Intet.
- Han vil ikke tale.
- Du bliver nødt til at sige noget.
- Han kan ikke tale lige nu.
- Ingen kommentarer? Ingen bemærkninger?
Så, var det en fælde?
Hvad skete der inden i dit hoved?
Hvad har du at sige til dit forsvar?
- En kommentar.
- Senere.
Du godeste, Lois, det ser ud som
at jeg ser dig til vores julefrokost
før jeg får dig over til en klipning!
Selvfølgelig holder vi julefrokost i år.
Vi holder den hvert år. Hvorfor ikke?
Jo ser du!
Det tror du måske, men du tager fejl.
Du er her.
De gjorde dig ikke fortræd, gjorde de?
Var du bange?
Jeg prøvede at få Jim til at vende om,
men man kan ikke få Jim til noget.
Tak fordi du ikke fortalte dem at vi...
Selv tak.
Det må have været forfærdeligt
da de fortalte dig hvis hus det var.
Jeg vidste godt at det var Jims hus.
Gjorde du?
Ja.
Jamen, hvorfor gjorde du det så?
Fordi du bad mig om det.
Kimba!
Kimmy!
- Lad være!
- Hvad er der i vejen med dig?
Hvornår holder du op?
Jeg gjorde hvad jeg kunne.
Den gamle tror at han er retarderet,
så han går fri. Hvad mere vil du have?
- Du kunne fortælle sandheden.
- Det kunne du også. Du var der også!
- Du ved at jeg ikke ville.
- Men du gjorde det. Hvorfor bekymrer du dig.
Måske findes der en måde hvorpå man kan
erstatte gardinerne og håndklæderne,
men vores tillid til dig
bliver ikke lige så let at erstatte.
Far...
En smule morallære. Du kommer gående ned
ad gaden. Finder en kuffert fuld af penge.
Der er ingen omkring dig.
Intet menneske er i syne. Hvad gør du?
A: Du beholder pengene.
B: Du bruger dem til at købe gaver
til dine venner og dine kære.
C: Du giver dem til de fattige.
D: Du giver dem til politiet.
- Far, det her er virkelig dumt.
- Kim...!
- Jeg ville beholde pengene.
- Fald ned.
Edward?
Hvad med at vi tager ned til bowlingbanen
efter aftensmaden? Det ville være sjovt.
Skal du ikke mødes med Jim i aften?
Nej.
Vi havde den sejeste time i dag.
En dreng medbragte en kasse med baby
pungrotter. Ti, måske tolv. Totalt nøgne.
- Ingen hår overhovedet.
- Skat, din far er ikke færdig endnu.
Tak kære. Edward, vi venter.
Give dem til mine kære?
Åh, Edward, det kan godt se ud som det er
hvad du burde gøre, men det er det ikke.
Dit fjols, alle ved at det er meningen
du skal give dem til politiet.
Godt tænkt, Kevin.
Overvej det, venner.
Det er den sødeste ting at gøre.
Det ville jeg gøre.
Vi prøver ikke at forvirre ham,
vi gør tingene nemmere, så stop komedien.
Jeg er alvorlig, far.
Det er meget sødere at gøre det.
Glem sød.
Vi snakker om rigtigt og forkert.
Hold kæft!
Intet under at Edward ikke kan skelne mellem
rigtigt og forkert, når han bor hos os!
Har du hørt
hvad han gjorde ved Pegs gardiner?
Det er utroligt at de alligevel holder
julefrokost. Tager du med?
Det tror jeg ikke.
Han praktisk talt næsten voldtog Joyce,
mens han truede hende med de knive.
Det er et mirakel hun undslap.
Jeg har ikke noget
imod Bill og Peg, men...
Jeg ved det. De har den
teenagerdatter i huset.
De stakler!
Efter hvad der skete for mig...
Kan du forestille dig det?
Hvad sagde du m.h.t. julefrokosten?
Jeg sagde jeg håbede på at vi kunne komme.
Jeg løj også.
Edward?
Vil du give mig en ny frisure?
- lgen?
- Ja, gerne!
Det gør mig stolt at have dig
som min egen personlige frisør.
Hej, skat.
- Har du lyst til at lege saks, papir og sten?
- Nej.
- Hvorfor?
- Det er kedeligt. Jeg er træt af altid at vinde.
- Folks følelser. Nogle få manerer!
- Jeg er udenfor.
Det skal du ikke bryde dig om.
Bare ...klip.
GLÆDELIG JUL
Jeg så tre skibe sejle forbi
På første juledag om morgenen
Det mangler noget...andet.
Hvad synes du, skat?
- Flere bjælder?
- Okay.
Mor, tror du virkelig
at vi burde holde denne fest?
Selvfølgelig synes jeg
vi burde holde denne fest.
Det er lige hvad vi behøver for at skabe
ro...og alt vil blive normalt igen.
Har du flere bjælder, skat?
Det er det sidste strå.
Det er kun en skramme, Jim.
Det er okay.
- Rør hende igen og jeg dræber dig.
- Det er ingen stor historie.
- Ring til lægen. Han spiddede Kim.
- Nej!
Hold jer væk fra hende.
Jeg mener det!
Du kan ikke røre ved noget uden at
ødelægge det. Hvorfor er du her!
Jeg vil have at du sætter dig ned og
venter på at jeg henter noget is til dig.
Bliv lige der. Jeg er straks tilbage.
Skrub væk herfra!
Skrub af! Skrid! Vanskabning!
Hej, Edward, hvor skal du hen?
Hvor er han?
- Han prøvede at såre dig.
- Det passer ikke, og du ved det.
Er du skør? Jeg har lige set ham!
Jim, Jeg elsker dig ikke længere..
Jeg vil have at du går, okay? Gå!
Er du alvorlig?
Og miste dig til det?
Han er ikke engang et menneske.
Bare skrid, okay? Gå!
Far, så du hvor Edward gik hen?
Jeg ved det ikke.
Han valsede bare ned ad gaden.
- Vi er nødt til at finde ham, mor.
- Din far finder ham.
Gå ind i huset. Jeg ordner det.
Jeg tager ud og leder efter ham.
Edward!
Jeg ringer til politiet.
Ser du alt det blod, skat?
Og det er bare et lille snit.
Hallo.
Jeg er her for at se manden med hænderne.
Han er ikke her. Tak.
Åh, kære.
Helen, så du ham virkelig?
Ja! Se!
Jeg leder efter manden med saksene.
- Gudskelov du er her.
- Han gik den vej, sir.
Okay, fald ned.
Gå hjem. Vi ordner det.
Gå bare hjem.
- En dæmon. En dæmon.
- Du bliver nødt til at gøre noget.
Jeg er sikker på
at din far snart finder ham.
Hvad er klokken?
Den er næsten 20.30. Fed fest, hva'?
Mor, hvor er de?
- Gud, jeg håber at han er okay.
- Det gør jeg også, skat.
Du ved, dajeg hentede Edward
herned for at bo sammen med os,
tænkte jeg virkelig ikke
tingene igennem.
Og jeg tænkte ikke på
hvad der kunne ske med ham.
Eller med os. Eller med kvarteret.
Og nu tror jeg at måske...
det ville være bedst hvis han tager...
tilbage.
Fordi der er han i det mindste i sikkerhed.
Og vi kunne vende tilbage til dagligdagen.
Jeg nåede halvvejs over til familien
Whitman. Jeg så ham ingen steder.
Lad os hoppe i bilen og se efter ham.
- Hvor er Kevin nu?
- Hos Max.
Åh, for guds skyld!
- Hvor tror du at du skal hen?
- Med jer.
- Du bliver her hvis nu nogen dukker op.
- Vi er straks tilbage kære.
Politi!
Edward?
Er du okay?
Ja. Er du OK?
Hvor er de alle sammen?
Ude for at lede efter dig.
Hold om mig.
Jeg kan ikke.
Jeg ved at det er et stykke tid
til jul Edward, men...
Jeg har en gave til dig.
Glem alt om at holde hende i hånden.
Forestil dig den skade han kunne
forvolde andre steder.
Jah. Det er sygt.
Jeg tror at jeg besvimer
eller brækker mig eller sådan noget.
Senere.
Først kører du mig hen til hendes hus.
Kom nu.
Lad være med at få mig til at køre.
Bare gør det!
Jesus. Måske havde hun ret m.h.t. dig.
- Bare kør!
- Slap af!
- Vi ses i morgen. Ring til mig.
- Okay.
Har de fanget ham?
- Hvem?
- Ham! Den krøbling.
Fortæl mig når de gør det.
Fortæl os alle sammen, okay?
Som en god dreng.
Kevin.
Er du OK?
Jeg er okay.
- Edward, hold op!
- Jeg er din ven.
Hjælp os!
Hvad laver du? Gå væk fra ham!
- Slip mig!
- Hvad?
Kevin!
- Gå væk!
- Edward, kom hjem!
Løb.
Kevin har det godt!
Det var kun en mindre skramme!
Han er væk. Lad os ikke genere ham,
okay? Lad ham bare være alene.
Løb bare.
- Hvad skete der? Er han død?
- Fik du ham?
Det hele er overstået. Gå bare hjem.
Der er ikke mere at se.
Hvad skete der derude? Jeg vil vide det.
Jeg vil have nogle svar!
Det hele er overstået..
Hvor er han?
Kom tilbage!
Jeg vil spørge dig om noget!
Se der! Jeg tror det ikke.
De har ham ikke. Jeg går.
Nej. Det er ikke en god ide.
Kommer de?
Sårede jeg Kevin?
Nej, han er okay.
Han var mest bange.
Edward, jeg var så bange.
Jeg troede du var død.
Det gjorde jeg ikke.
Nej!
Nej!
Jim, stop!
Nej!
Hold op. Eller jeg slår dig ihjel.
Jeg sagde hold dig væk fra hende!
Farvel.
Jeg elsker dig.
Er han derinde?
Han er død.
Taget styrtede sammen over ham.
De dræbte hinanden.
I kan selv se.
Kan I se?
Jeg tager hjem.
Joyce...
Hun så ham aldrig igen.
Ikke efter den nat.
Hvordan ved du det?
Fordi jeg selv var der.
Du kunne været taget derop.
Du kunne stadig tage af sted.
Nej, kæreste.
Jeg er en gammel kvinde nu.
Jeg vil hellere have at han husker mig
som den jeg var.
Hvordan ved du at han stadig er i live?
Det ved jeg ikke.
Ikke med sikkerhed, men...
Jeg tror at han er.
Ser du, før han kom herned
sneede det aldrig.
Og bagefter gjorde det.
Hvis han ikke var deroppe nu,
så tror jeg ikke at det ville sne.
Nogle gange kan du stadig gribe mig
i at danse i sneen.