Tip:
Highlight text to annotate it
X
Godmorgen, hr. Basset.
Det er telefonvækningen.
Flyt venligst Deres røv.
Kvægflugt!
Kvægflugt, Earl! Pas på!
Din narrøv.
Jeg var i en kvægflugt engang.
300 kvæg, der fór af sted mod horisonten.
Hvor mange køer går der lige præcis
på en kvægflugt, Earl?
Altså, tre eller flere? Er der krav til farten?
Gid du må blive tromlet med.
Ingen morgenmad?
Jeg lavede den i går. Pølser og bønner.
Nej. Det var æg. Jeg lavede æg...
spejlæg.
Gu' gjorde du ej.
Pølser og bønner. Det er din tur.
Når jeg når din alder...
glemmer jeg også, hvad jeg spiste.
For satan!
Er dette et arbejde for intelligente folk?
Vis mig én, så spørger jeg ham.
Hvis vi havde mere pengesans,
ville vi ikke være lejesvende.
Vi er altmuligmænd, Earl.
Vi burde sige op...
og finde noget rigtigt arbejde.
Vil du virkelig opgive vores frihed?
Det ved jeg ikke.
Landevej!
Hvad har vi på skemaet i dag?
- Det er affaldsdag.
- Allerede?
Hvad giver Nestor os?
50 dollars. Og det er 47 mere, end vi har.
Burt og Heather bor tættere på.
Lad os ordne deres linoleum i dag...
og affaldet i morgen.
Nestor er væk i morgen.
Hvis vi venter, får vi ingen penge.
Valentine, du tænker aldrig fremad.
Du tænker aldrig langsigtet.
Det er mandag...
og jeg tænker allerede på onsdag.
Det er mandag, ikke?
Hvem fanden er det?
Da ikke studenten, vel?
- Nej. Han er færdig. Det må være den nye.
- Den nye?
Det skulle være en pige.
Du skal have langt, lyst hår...
grønne øjne, tip-top bryster...
en fantastisk røv og lange ben!
Hej! Jeg er Rhonda LeBeck.
Jeg er her i dette semester.
- Ja, geografi.
- Geologi.
Faktisk seismologi. Jordskælv.
I må være Val og Earl.
- Jeg har hørt alt om jer.
- Vi benægter alt.
Jeg har et spørgsmål.
Ved I, om der bliver foretaget
boringer eller sprængninger...
eller noget i den retning?
Her? Nej.
Jeg skal overvåge seismograferne.
Altså måle vibrationer.
Vibrationer i jorden.
Ja.
Der har været nogle
meget underlige udslag.
Skolen har haft udstyret her,
og vi har aldrig målt noget lignende.
Vi forhører os ad.
Måske er der nogen, der ved noget.
Tak.
Jeg håber ikke, de er i stykker.
Så ryger hele semestret.
Nå, men undskyld forstyrrelsen.
Det gør ikke noget.
Godt at møde dig.
Håber du finder ud af det.
Hvis du vil, kan vi tage et kig...
på de seismografer for hende.
Hvad fanden ved vi om seismografer?
Ingenting.
- Så kan vi måske lære hende at kende.
- Hvorfor?
For fanden, Valentine.
Du går kun efter en pige,
hvis hun matcher din liste fra top til tå.
- Sikkert!
- Det er virkeligt dumt.
Jeg mener, lige som...
Bobby Lynn Dexter.
Tammy Lynn Baxter.
Det er ligegyldigt.
De er alle sammen ubrugelige.
"Jeg knækkede en negl!"
Det giver mig myrekryb.
Jeg er et offer for omstændighederne.
Jeg troede, det var din diller.
PERFECTION BY - 14 indbyggere
WALTER CHANG'S Marked
Pizzafjæs!
Melvin.
Rør bilen og du er død.
Jeg ryster af skræk.
Tak, Walter.
Det er rigtignok dum-dum-kugler,
men den forkerte slags.
- Kugler er kugler.
- Hej, drenge. Hvad så?
Vi mødte den nye student, Rona.
Rhonda. Hun havde problemer med sine...
ting.
Hvis de læseheste finder
olie eller uran derude...
så har vi straks staten rendende.
"Desværre. Flyttetid. Ekspropriation."
Rolig nu.
Ja, Burt. Med dine bekymringer...
får du et slagtilfælde,
før du når at overleve tredje verdenskrig.
Vi får se.
Hør, drenge. Lejet er snart færdigt.
Hvad mener I?
- Måske.
- Senere, Chang. Vi skal overholde planen.
Ja. Vi planlægger forud.
På den måde laver vi ikke noget lige nu.
Earl forklarede det.
Drink?
Ja.
Jeg siger dig.
Ingen håndterer skrald som os.
Hold nu op, Earl. Dette er for lavt.
Vi må højne ambitionerne.
CHANG'S UDLEJNING
SIVEBRØND - SEPTISK PUMPE
Melvin, hvad med at give os en hånd?
Det meste af lortet er alligevel dit.
Hør, rend lige hen i biksen
efter nogle bajere. Jeg skal nok betale.
Bajere er for voksne, knægt.
Vi arbejder stadig med dette,
fordi vi ingen planer har.
Vores arbejde består i,
at du ligger vandret.
Vil du fortælle mig, at det er min skyld,
at vi stadig bor i Perfection?
Ved du,
hvor tæt jeg er på at rømme stedet?
Du bluffer vist. Hvor tæt?
- Lort!
- For satan!
Jøsses! For satan!
Glem ikke fjernsynet.
- Hvorfor har du støvsugeren med?
- Jeg kan lide den.
- Du bruger den aldrig.
- Den er god som reservedele.
I øvrigt kunne vi hyre en stuepige.
Hvad mener du?
Hop ind.
Drenge!
Vent!
Desværre, Nancy.
Vi leverer ikke brænde længere.
- Vi flytter til Bixby.
- Naturligvis.
Du godeste. I mener det!
Mindy, hvor mange?
640.
Jeg mangler ikke brænde. Jeg har en stor
ordre og skal have bygget min tørreovn.
Det er mindst en måneds arbejde.
I får mad med.
Og øl.
Jeg fatter ikke, vi sagde nej til gratis øl.
Vi gjorde det!
Vi afslog fristelsen og holdt ved!
For satan! Gud være lovet!
Nu er der ingen, virkelig ingen
forhindringer mellem os og Bixby.
Se den fyr!
Det ville jeg aldrig lave. Lave el-arbejde.
Stop.
Det er Edgar Deems.
Aldrig i livet.
Han har altid den jakke på.
Det er altså ham.
Denne gang har han været fuld.
Kom så ned derfra!
Lort.
Vi kan ikke efterlade ham der.
Tak, Edgar.
Du skylder mig en tjeneste, din gamle sut.
Du er sgu nødt til at komme
på vandvognen og blive der.
Jeg har vigtigere ting at tage mig til
end at kravle i elmaster...
og få dig ned igen.
Jøsses!
Var det et hjerteslag?
Nej.
Han døde af dehydrering. Tørst.
Det giver ikke mening.
Det tager et par dage, ikke?
Helt op til tre eller fire.
Ergo sad han deroppe i tre eller fire dage?
Han sad der og døde bare af tørst?
Mon han hadede Perfection mere end os?
- Tror du, han ville begå selvmord?
- Nogen må have drevet ham derop.
Altså en,
der ikke frygter en Winchester riffel?
Og hvad gjorde de så?
Slog lejr og ventede på, at han døde?
Hvad helvede?
Hvad satan?
- Det er sært.
- Virkelig sært.
- Jøsses!
- Hvad foregår der?
Hvad fanden foregår der?
Kom væk herfra!
Der er en morder i nærheden!
- Hvad?
- En morder! En psykopat!
Han kapper hovedet af folk. Det er rigtigt!
De tager pis på os.
Ja.
Hvad?
Howard!
Carmine?
Hvem ville gøre det?
Jeg beskylder ikke nogen,
men noget af mit kvæg er væk.
Virkelig? Er gamle Fred død?
- Du tager pis på mig.
- Hvad er der sket med Fred?
Værre end Edgar.
- Hvad er der sket med ham?
- Du tror det ikke.
- Jeg vil have en chokoladebar.
- Det er løgn. Telefonen er død.
- Walter, din telefon er død!
- Det var ikke mig.
Nestor, hvad sker der?
- Gamle Fred er blevet dræbt.
- Hvad sker der?
Val, du må tage til Bixby og få fat i politiet.
Og skynd dig.
Skal ske.
DE FORLADER PERFECTION VALLEY
På gensyn
Det var sgu en dag for sent,
vi bestemte at forlade byen.
Men nu er der sgu intet, der kan stoppe os.
Alle dem vi kender herfra til Bixby
er allerede døde.
Pas på!
Er der mon højere kræfter på spil?
Har vi lagt for store planer?
Hvor fanden er de folk?
Hvad laver de? Eksplosioner?
Hvor er I?
Der er ikke andre veje end denne!
- Jøsses! Det er løgn!
- Du sidder fast.
Nej!
Du sidder fast!
Du ødelægger koblingen!
- Du kunne knække hjulakslen.
- Kunne du holde kæft?
Jeg gider ikke overnatte herude.
Tøsedreng.
- Kunne det være prærieulve?
- Nej.
De dræbte ikke Fred.
Det er Val og Earl.
De kommer for tidligt.
- I skulle jo være i Bixby nu.
- I tror det ikke.
- Mor!
- Åh, Gud!
- Burt, forsigtig.
- Uvirkeligt.
- Hvor har du den fra?
- Jeg vidste ikke, vi havde en.
- Det er ulækkert.
- En slags slange?
- Det ligner mere en ål.
- Ål lever i vand, ikke?
- En snegl, måske.
- Fingrene væk!
Rolig. Den er død.
Den må have taget os!
- Derfor blev bilen holdt fast.
- Altså sad vi ikke fast.
Holdt den bilen fast?
Så må det være en stærk satan.
Og så lugter den.
I får fem dollars for den.
20 dollars.
- Okay, ti dollars!
- 15 dollars.
- Okay, 15 dollars.
- Det kan du lige tro.
I er utrolige.
Det kunne være en slange!
En slags mutation.
Hvad end det er...
så var en ikke nok til at æde Fred
og alle hans får.
Tror du, der er flere af dem?
Jeg er dødtræt. Lad os ordne det i morgen.
Vi skal til Bixby i morgen.
- Byggestenene er kommet.
- Byggestenene. Åh, Gud!
Bliv ved med at se på den smukke himmel.
Den vil være over vores tag hver nat,
når vi bliver færdige.
Hvad hvis vi ikke bliver færdige?
Så kan vi se på himlen hele tiden.
Den satan.
Måske vi skulle købe en ny generator.
Den er væk!
Hvad mener du?
Er du sikker på, den stod her?
Lige her! Der er ledningen. Hold den.
Måske er den sunket i et hul.
Der er miner i området.
Så hold dig væk. Du skulle nødig falde i.
Kom.
Hvad er det for en stank?
Kan du høre det?
Kom. Vi går.
Lad os tage tilbage til byen. Kom nu, Jim!
Måske er det noget geologisk,
måske naturgas...
eller en gejser. De lugter sådan.
Lige som i Yellowstone Park?
Noget har fat i mig!
Noget har fat i mig hernede!
Få fat i noget. Få mig op!
Den har fat i mig. Hjælp mig!
Hjælp!
Åh, Gud.
FOTO AF DIG OG SLANGEMONSTRET
KUN 3 DOLLARS
- Vær ikke bange. Den gør ikke noget.
- Se op, Mindy. Smil.
Lidt mere.
Melvin, kom ud derfra!
- Gamle Chang er skide udspekuleret.
- Sølle 15 dollars.
En mand med planer.
Vi bevæbner os, vi sætter grænser,
vi holder vagt.
Hvis en af de slanger dukker op,
så udrydder vi den.
- Fedt!
- Burt, det er alvor.
Ja. Det lyder som en krig.
Er det forkert at være forberedt?
Rambo.
Walter har en radio.
Hvorfor kalder du ikke Bixby? Politiet...
Vi når ikke uden for dalen
på grund af bjergene.
Du er næste. Sid ned, se bange ud.
Telefonen er død. Vejen er færdig.
Vi er alene.
I to elsker det vist, hva'?
Nancy, du skal ikke blive personlig.
Vi er nødt til at gøre noget.
Ja, for fanden!
Vi er fuldstændig afskåret.
Nordpå er der klipper,
øst og vestpå er der bjerge.
Derfor slog Heather og jeg os ned her.
Geografisk isolation.
- Vi må kunne finde hjælp.
- Vi er da ikke på månen!
Hvad har du tænkt dig,
trave de 60 km til Bixby?
Der er Walters rideheste.
Sådan. Du må gerne tage dem.
Nogen kunne ride til Bixby.
God ide.
Hvem rider bedst?
De skulle gerne være hurtige.
Vi vil ikke sidde fast på et par dåseslanger.
- De slanger kan ikke flytte sig så hurtigt.
- Det kan være, de flyver.
Hvad vil du have?
Revolveren eller Edgars gamle riffel?
Riflen.
- Her har du ost og patroner.
- Tak.
- Er I klar?
- Så klar som man kan være.
Vi må finde geologi-pigen,
så hun kan komme tilbage til byen hurtigt.
God ide. Vi stopper ved lægen
og finder ud af, om de er kommet til Bixby.
Vent lidt.
Tag noget med,
der skyder bedre end den riffel.
Hvad med at tage et
Browning automatgevær?
Eller bedre endnu. Tag min Winchester 70.
Det er 375 mm patroner.
Tak, Heather.
Lad os håbe, vi ikke får brug for den.
Den har mig!
Den har mig!
- Få et liv!
- Satans!
- Han spøger bare.
- Du var tæt på.
For tæt på. Ikke mere sjov.
En dag får du en ordentlig røvfuld.
Doktor?
Jeg hader det her.
Vent lidt.
Bilen er væk. De er lige kørt.
Hvor kommer den gamle hitter fra?
- Hvad fanden er det?
- Godt spørgsmål.
Her er planen. Vi stopper ikke.
Vi rider som bare fanden.
Vi fortsætter hele natten.
Vi går med hestene.
Det er planen.
Hvad fanden er de for nogen?
- Hvordan har de begravet en bil?
- Og hvorfor?
Kom så, hyp!
Walter ved ikke en skid om heste.
Vent lidt. De fik færten af noget,
de ikke kunne lide.
Der foregår noget.
Jeg kan ikke se noget som helst!
- Er du okay?
- Ja. Hvad med min hest?
Hvad i al...
Det er sådan, de fanger en.
De er sgu under jorden.
- Hvad er de for nogen?
- Skiderikker!
Der må være millioner af dem!
Nej. Kun én.
Kom.
Den indhenter os!
Se!
Vi når det!
Den satan.
Den slog sig selv bevidstløs.
Det kan du selv være!
Den er død.
Vi dræbte den.
Vi dræbte den!
Rend mig!
Hej. Hvad sker der?
Så I noget sært lige før?
Det skete lige nu...
Hvad er det?
På samme tid. En, to, tre.
Jøsses!
Lugter den sådan, fordi den er død?
Jeg kan ikke se dens øjne.
Komplet underjordisk.
Og de tentakler.
Jeg tror, de skyder ud fra munden...
hager dig fast og trækker dig lige ind.
Godt vi stoppede den, før den dræbte flere.
Det er jo vigtigt.
Det her er...
Lad os bare sige det.
Det er nok det største zoologiske fund
i dette århundrede.
Se her.
Her er røvenden.
Vi har virkelig gjort et fund.
Sikke en stor satan.
Det var nok den,
der fik dit udstyr på overarbejde.
Den bevæger sig nok ved hjælp af disse.
De skubber alle på én gang.
Derfor bevægede den sig så hurtigt.
Den fik sensorerne til at gå amok. Ingen...
Rhonda, har du nogensinde
hørt om noget lignende?
Alle kender til dem.
Vi fortalte det bare ikke til dig.
Ingen har nogensinde set noget lignende!
Vi har virkelig fat i noget her.
Gamle Chang får ikke fingrene i den her
for sølle 15 dollars.
Det har du ret i.
Her er planen.
Vi skal bruge en stor ladvogn...
- Ja, med lossespil.
- Til fem tons.
Nej, uden lossespil. Den bliver smadret.
- En kran?
- Ja, en kran med løfteremme.
Hold kæft.
- Der er tre mere af dem.
- Hvad?
Tre mere?
Jeg har seismografer i hele dalen.
Sammenlign målingerne.
Her er en fra i går kl. 2.
Men her er en 5 km væk på samme tid.
Det er to.
- Men her...
- Vi tror dig.
- Ja, hvor er din bil?
- Lige bag bjerget.
Hvad?
- Satans prærieegern.
- De små sataner.
Denne vej!
Op på den sten!
Det ligner den, der havde fat i bilen.
- Hvor fanden er din bil?
- Lige der.
Jeg tror ikke, vi kan komme derover.
Godt, den ikke klatrer.
De levende lugter værre end de døde.
Jeg har det.
Det er mutationer som følge af stråling.
Måske ikke.
Regeringen har skabt dem.
Til at overraske russerne med.
De findes helt sikkert ikke som fossiler.
Måske er de fra før den tid.
Så skulle de være
et par milliarder år gamle.
Og vi har bare først set dem nu.
Sikkert.
Jeg holder på det ydre rum.
De er ikke fra lokalområdet.
Der har ikke været tegn på dem
i flere timer.
Den er nok væk.
Ja, sikkert.
Hvorfor går du ikke en tur
og finder ud af det?
Vi må gøre noget.
"Vi må gøre noget."
Hvor bliver "vi" altid til "jeg"
hver eneste forbandede gang.
Vi, vi, vi. Ligner jeg en ormeekspert?
Pas på, den kan nå mere end to meter.
Tak, Earl.
For satan!
For satan i helvede! Undskyld sproget.
Lort! Har den ventet her hele tiden?
Hvordan ved den, vi er her?
Den har ingen øjne, vel?
Og den kan sgu ikke lugte os dernede fra.
Den lytter.
Selvfølgelig!
Den mærker seismiske vibrationer.
Den kan mærke alle vores bevægelser.
Stenen er en perfekt leder!
Så er vi fanget. Det får mit pis i kog!
Undskyld, men jeg skal lige ordne noget.
- Også mig.
- Ditto.
Tak.
Ingen årsag.
Hvad er så planen?
Vi må finde ud af, om Stump stadig er der.
- Må jeg låne skovlen?
- Ja.
Har den ikke et hjem?
Derfor kom Edgar aldrig ned fra masten.
Jeg har en ide.
Vi må finde på noget,
ellers venter den bare, til vi dør.
- Jeg tænkte...
- Hvorfor ikke løbe? I går løb vi fra den.
Løbe? Det er en dårlig plan.
Det gør man kun, hvis planen mislykkes.
Du forsøger dig ikke med en plan.
Ikke fordi vi har så mange muligheder.
Der er altid muligheder.
Vi skal bare finde på dem.
Hvad med om du tænkte lidt?
Hvorfor er det altid mig, der skal tænke?
- Hvem har udråbt dig til Einstein?
- Kan I springe stangspring?
Vi bliver uden for rækkevidde...
på disse kampesten.
Min bil holder ved siden af en.
Bliv på de kampesten!
Hende Tammy Lynn Baxter,
springer hun stangspring?
Ikke dårligt.
Den slimklat giver os ikke lang tid,
når vi når bilen.
- Lad os springe sammen.
- Okay.
Vent.
Okay, klar.
En, to, tre.
Af sted!
Pas på, Val!
Hurtigt!
Er der nogen, der kan hjælpe mig?
Nej!
Slangerne er bare dens tunger.
De dyr er enorme!
Desværre. Jeg har svært ved at tro det.
Kom nu, drenge, svar.
- Hvor er Burt og Heather?
- Jeg kan ikke få fat i dem.
De kører nok stadig omkring.
Hvad kalder man de tingester?
Hvor kommer de fra?
- Det ved jeg ikke.
- Er du ikke forsker?
Burde du ikke have en teori?
De dyr er hidtil usete.
Men hvor kommer de fra?
Ja!
Det er ligegyldigt, hvor de kommer fra.
Ingen betegnelse.
Vi opdagede dem, vi burde døbe dem!
Glem det skide navn!
Earl og jeg må se at komme ud af dalen.
Vent. Lad os nu lige tænke os om.
Der kommer vel nogen, når de ser,
at vejen er spærret...
- og telefonerne er i stykker.
- Ja, sådan er det.
- "Lortoider."
- "Oider." Jeg kan godt lide "slangoider".
Hvis de kommer for tæt på mig,
får de en tur med hakken.
Du forstår det ikke. De springer op
fra undergrunden og snapper dig.
De mærker den mindste vibration
gennem jorden.
Selv fodtrin. Sådan jager de.
Altså ingen vibrationer, vel?
Måske kommer de slet ikke forbi her.
Måske lader de os være!
Motorsav. Det er alt, hvad vi behøver.
Vågn op!
Se der!
De er på vej lige mod os!
De tog Edgar hér. Og gamle Fred hér.
De ordnede de to stakler på vejen
og lægens hus hér.
Dalen er ét stort smørrebrødsbord.
Vi må og skal ud.
Jeg henter Mindy.
Hun er okay.
Jeg så hende lege nede ad vejen.
Dét kan jeg li', "snupoider"!
Der var den, "snupoider"!
For søren, Walter.
Vi fortryder, hvis vi ikke giver den et navn.
Okay, du siger vi skal væk herfra.
Hvor skal vi tage hen?
Rhonda har en ide.
De bevæger sig uhindret
gennem de pleistocæne aflejringer.
Skidtet. Den løse jord,
der dækker dalgrunden.
Men de kan ikke skyde gennem sten.
- Vi bør tage vestpå mod bjergene.
- Op til det gamle jeep-spor.
Hvis det er granitbjerge, er vi i sikkerhed.
Vi kunne gå langs dem til Bixby, hvis vi...
Du blev vist bange, ikke?
Din lille snothvalp.
Hvis du ikke holder op,
kommer du til at skide bolde.
Undskyld sproget.
Det vil tage flere dage at finde tilbage
med Nestors hjælp.
Vi efterlader dig ikke alene.
- For satan! Han får en røvfuld!
- Jeg hjælper dig.
Hvor er den lille lort?
Melvin, hent din...
Gå ind!
- Løb! Kom!
- Kom så ind!
- Walter, har du et gevær?
- Nej!
- Hvad gør vi?
- Ti stille!
Hvor er den?
Husk nu, ingen larm, ingen vibrationer.
Nej, Mindy.
Stop.
Mindy, hop af den kængurustylte.
- Tag hende, Val!
- Mindy, kom tilbage!
Stille. Stå stille.
Mindy, kom tilbage.
Løb! Ind i huset!
Få ham væk, ellers tager den bilen.
Gå væk, for satan!
Jøsses, der kommer en til!
Løb! Kom!
Smid bukserne!
Pas på!
Løb!
Se ikke tilbage. Kom!
Undskyld.
- Rhonda, her.
- Tak.
Hvad skal vi gøre? Hvornår fjerner de sig?
De er lige så tålmodige som Job.
De sidder og venter, til de hører noget,
der lyder som frokost.
- Vi må finde på noget.
- Jeg har det.
Kør bilen op til bjerget,
gå til Bixby og hent hjælp.
- De sataner har ædt vores dæk.
- Tag min bil.
Nej, vi mangler en firehjulstrækker
bare for at køre i jeep-sporet.
Det er helt pløret.
Sluk den!
Træk den ud!
Jeg har den.
Ræk mig din hånd!
Satans.
Satans!
Kom så, af sted! Taget!
Kom så!
- Spring! Du kan godt!
- Nej!
Bliv ved!
Åh, Gud.
Alt vel?
Hvad sker der? Hvor er I?
Hvad sker der?
Hvad fanden laver I deroppe?
Hold så kæft.
- Kom op på taget.
- Aldrig i livet!
Nancy, kom op på taget.
Op på taget! De kommer gennem gulvet.
Det er utroligt.
Ingen spor.
Ingen tegn. Ingen spor.
Man skulle tro,
at de skulle skide efter alle de får.
Ja. Jeg forstår det ikke.
Walter, det er Burt. Skifter.
Walter? Er der nogen?
Jeg venter.
- Walter, er det dig? Skifter!
- Okay, jeg har den.
Hvem passer butikken, for Guds skyld?
Burt, hør efter.
Vi ved, hvad der har dræbt folkene.
- Sig "skifter".
- Skifter.
Du er utydelig, Walter. Check din frekvens.
Jeg er på 22. Kom.
Burt, kan du høre mig? Skifter.
Er det dig? Hvorfor er du tilbage allerede?
Der foregår noget underligt derovre.
De sidder oppe på taget.
Jeg tror, de er på vej mod Burts hus.
Hvor er de hurtige!
Burt, kom ud fra kælderen. Tag din radio.
Gå op på taget, dig og Heather.
Vi snakkes ved senere. Skifter.
Op på taget? Hvad snakker du om?
For fanden, Burt. Hør på ham.
Der er noget galt.
Burt, for hulen!
Kom op på taget!
De er under jorden.
De er større, end vi troede.
Enorme. De er efter dig. De kommer nu!
Vi ser ingenting.
Hvad fanden snakker du om? Skifter.
De er under jorden.
De kan grave. Store monstre!
Under jorden. Kom så ud!
Hurtigt!
Burt, kom så.
Magasin!
Her!
Det var vist det forkerte sted at bryde ind,
hva', din satan?
Vi dræbte den! Er du med?
Vi dræbte den narrøv! Skifter.
Forstået, Burt. Og tillykke.
Men pas på, der er to til. To narrøve til.
Burt gjorde det! Han dræbte en!
- Sådan, makker!
- All right!
Nu kan vi vist ikke gøre grin
med Burts livsstil mere.
Du, Burt?
Tror du, du kan ordne de andre to? Skifter.
Et øjeblik.
Man kan ikke engang skyde den
med en elefantriffel.
Du godeste!
Vi klarer dem ikke.
Jeg troede ikke,
jeg skulle skyde gennem jorden.
Kuglerne bliver stoppet med det samme.
Lad mig se.
Glem det. Kan du nå hen til din bil?
- Skifter.
- Ingen sag.
Kun din bil kan køre i jeep-sporet.
Hør efter. Her er planen.
Du og Heather henter hjælp.
I går mod bjergene og...
Drenge!
- Kom her.
- Vent lidt.
- Den er ude på noget.
- Det er jo gamle Stump.
Den satan.
Hvad tror du, den er ude på?
Hvorfor spørger du hele tiden mig?
Hvad fanden var det?
Hej, Earl. Hvad ville du have os til?
Svar.
Vent lidt, Burt.
Skiderikken er ude på noget.
Skifter.
De larmede slet ikke.
Hvorfor laver den så numre?
Som den undersøger bygningerne,
regner dem ud.
Den kan mærke vibrationerne,
men kan ikke finde os.
Det virker som om, de lægger en plan.
Pas på, Nestor!
Lort! Stop!
- Væk fra jorden! Af sted!
- Kom væk derfra!
Af sted!
Det er ikke godt nok! Højere op!
Åh, nej!
Nej! I må gøre noget!
I må gøre noget!
Burt? Heather?
Vi er her. Svar. Skifter.
Vi står i lort til halsen.
Vi må ændre planen.
- Burt, stop så!
- Han blev bange.
Det nytter ikke at hente hjælp.
Vi er færdige, inden I når tilbage.
Vi er med jer. Sig, hvad vi skal gøre.
Den fjerner grunden under byen.
Vi må se at komme ud herfra sammen...
- nu.
- Okay.
Vi henter jer alle. Bliv hvor I er. Skifter.
Glem alt om bilen.
Det er forstået, Heather.
Situationen er uændret.
Vi skal stadig finde massiv sten.
Det må kunne lykkes.
Hvordan? Der er ingen måder
at komme til bjergene på.
Stille.
Det nytter ikke. De ved, vi er her.
Vi mangler en helikopter. Eller en tank!
Vent lidt. Bulldozeren!
- Kunne vi bruge bulldozeren?
- Den er skide langsom.
Men den vejer mere end 30 tons.
Den kan de aldrig løfte.
- Kan de? Jeg mener...
- Men vi kan ikke alle være i den.
Nej, men vi kunne...
trække noget.
Vi kunne trække en bil bagefter. Måske.
Den gamle trailer.
- Dækkene er flade.
- Det er lige meget.
Bulldozeren kan trække alt.
- Vi kører bare ud herfra.
- Vi har en plan!
Ja, det er en helvedes gåtur.
De reagerer kun på vibrationer, ikke?
Kan vi ikke aflede dem?
Jo. Holde dem beskæftiget. En lokkedue.
Melvin, vil du tjene en skilling?
Rend mig!
Hvad med Walters lille traktor? Start den.
Lad den køre af sig selv.
Så kan de følge efter den,
hvis de kan lide lyden.
Ikke dårligt. Hvad mener du?
Jorden rykker nærmere.
Lad os følge Miguels plan.
Hold ud, Nancy!
- Jeg løber hen til bulldozeren.
- Aldrig.
- Jeg er hurtigere.
- Men jeg er en bedre chauffør.
- Ikke så længe jeg er her.
- Hør her. Jeg er ældre og klogere.
Det første er rigtigt.
Satans! Jeg tabte. Så skal jeg vel gøre det.
Jeg vandt. Jeg vælger.
Efter dig, Miguel.
Der er den!
Den jagter den!
Den løber. Og den anden med!
- Held og lykke, lorteøre.
- Tænk ikke på mig, narrøv.
Din livstrætte narrøv.
Fortsæt!
Åh, Gud.
Kom så!
De jagter ham!
Val, stop! De kommer! Stille!
Stå stille!
Det virkede. De kan ikke finde ham.
Vi må...
lave noget larm.
Meget larm!
I satans horeunger. Kom og tag mig!
Herover, din slimspand! Kom og tag mig!
Er du bange? Kom så.
Hvad laver hun?
Sådan, min pige! Godt tænkt.
- Alt vel?
- Ja.
Nu sker det.
- Her.
- Ja.
Satans! Armeret transport.
Lad os komme i gang!
Kom så, I to. Vi kører til bjergene.
Hvis vi gør det sådan, er vi forberedt.
Vi kan ikke holde stille længe. De er kloge.
- De lærer hele tiden.
- Fint.
Nu skal de lære noget helt nyt.
Kan du se det?
De gør det igen. Hver gang vi stopper!
Jøsses. Vi kører kun 15 km.
De hænger på hele vejen, ikke?
- Skynd dig!
- Hvad laver I deroppe?
- Vi synker.
- Hop op på traileren.
Hvad synes du?
Høj skudstyrke eller gevær?
Jeg siger gennemtrængning. Tag 458'eren,
den skyder godt. Patronerne er lette.
Kom så. Af sted!
Pas på patronerne!
- Kom så, Burt!
- Heather, hurtigt!
- Sig, de skal komme!
- Okay, nu!
Nu! Kom så!
Giv mig et våben. Jeg ta'r et.
Nej, om så det var tredje verdenskrig.
Mad til fem år.
Masser af benzin,
luft- og vandfilter, geigertæller...
bombeskjold.
Undergrunden. Satans monstre!
Der skal vi hen! Fallen Rock.
Er de at se?
Måske har de bare opgivet?
Hvad er det?
Satans! Hvad helvede laver de?
Jeg er ligeglad, bare de gør det derovre.
Vent! Pas på!
- Burt, alt vel?
- Ja.
Er de efter os? Hvad skete der?
- Burt, er du helt okay?
- Ja.
Hvad skete der?
De lavede en fælde.
Det er løgn.
Her.
Giv mig mit gevær.
Sulten? Værsgo!
Ned alle sammen!
Der er de!
- Dræbte du en?
- Det ved jeg ikke.
Nej, der er to tilbage.
- Der er to forskellige spor.
- De fik noget at tænke over.
Hvad er der i dem?
Et par husholdningskemikalier
i den rette blanding.
Der er de. De kommer tilbage!
Vi løber hen til de sten.
- Jeg ved det ikke. Der er langt.
- De tager os!
Hvis vi bliver her, tager de os.
- Har du flere bomber?
- Du er dækket ind.
Hvad med at smide en der,
hvor vi skal hen? Når den eksploderer...
og de jages bort, løber vi som svin.
Undskyld sproget.
Hvad hvis de ikke bliver bange?
Hvis de ikke løber?
Jeg tror ikke, det skræmmer dem.
Det sårer dem.
De er lydfølsomme, så de løber.
Jeg stemmer på hende!
Okay! Så skal vi til at løbe!
- Hen til stenene.
- Ved ikke. De er for hurtige.
- Du løber ikke fra dem. Aldrig!
- Dette gi'r dem noget at tænke over.
Alle klar til at løbe?
Ned med hovedet!
Det virkede! Der er de!
Af sted!
Kom så, Burt.
Din narrøv!
Op.
- Herop!
- Jeg er med dig, skat.
Af sted!
Narrøv! Der er ingen patroner i.
Det fik dig da i gang, ikke?
Hvad nu?
Når vi bjergene? Burts dynamit?
Nej.
Vi skal bruge 50 bomber som den.
***.
Vi slipper ikke væk herfra.
Vi kan ikke springe stangspring herfra.
Det er helt sikkert.
Vent lidt. Hvad snakker I om?
I giver jo op.
De venter, til vi er døde. Sådan gør de.
Vent!
Vi kunne have forsvaret vores position.
Vi havde mad, vand...
Sådan vinder man ikke over dem.
Så I to halvhjerne fik os helt herud?
Hvorfor holder du ikke kæft, bønnestage?
Vi ku' have ladet dig sidde på taget!
Bare I havde, store leder.
Hvem har gjort jer til chefer?
Frist mig ikke!
Hvis de ikke dræber ham, gør jeg.
Hvad?
De havde smadret dit hus på en halv time.
Kom. Lad det være. Glem det.
Han tror, han ved alting.
Hvis vi kommer til at sulte,
ved jeg, hvad jeg gør.
Jeg tager en af disse...
går derud med lunten tændt
og lader dem tage mig.
Du godeste, skat.
Det er en god ide.
Nej. Jeg får en ide.
Fisketur.
Der er én. Lige forude.
Lad os prøve at holde den dér.
- Hvor meget skal vi bruge?
- Ved ikke. De er ret hurtige.
Mindst 15 sekunder.
- Hvad for en lunte er det?
- Kanonlunte.
- Hvad fanden bruger du det til?
- Til min kanon.
Pas på jer selv.
Lige derude, cirka ni met...
- Vil du lave lasso-tricks?
- Fordi du ikke kan håndtere et reb.
Okay, tilbage!
Kom så, skat.
Tag den. Bid på krogen!
Ja!
Se der!
Okay, en mere.
Satans! Hvor fanden er den?
Måske har den luret os.
Der.
Se hvem det er.
Giv mig den.
Den satan er min.
Sådan!
- All right, tilbage!
- Jeg har den.
Kom så.
Kom så. Frokosttid, narrøv.
Ned!
Åh, Gud! Den kommer...
Tilbage! Løb!
Kom så op!
Hvad laver I derude?
Okay, lad os så larme. For at aflede den.
Fersk kød!
Vent.
Den hopper ikke på den.
Den er ikke dum.
Den prøver at narre os.
Brug bomben.
Det er den sidste.
Hvad skal du ellers med den?
Hvad hvis vi når stenene.
Vi dør alligevel efter tre dage.
Jeg vil gerne leve tre dage.
Hvad fanden? Hvad er der?
- Brug bomben, for Guds skyld.
- Smid bomben!
Skræm dem væk!
Smid bomben!
Den narrøv er ikke klogere end os.
For fanden, Val!
- Jeg vil gøre et forsøg.
- Forsøg?
- Hvad laver du?
- Jeg har sgu en plan!
Hvor fanden er den?
Jeg har den!
Planen skulle gerne være god!
Gør klar!
- Tænd den så.
- Ikke endnu.
Hvad venter du på?
Nu!
Kom så!
For langt! Du smed den bagved.
Løb!
Kan du flyve, din nar?
Det slog mig lige pludselig.
Kvægflugt.
Så snart vi er i Bixby, er det til telefonerne.
Vi kunne tjene store penge på dette.
Vi kommer i ugebladene.
Ugeblade! Nej, National Geographic.
Smil.
Burt lånte mig sit kamera.
Ja. Han gav os også dækkene.
Det er ret spændende, ikke?
Nu bliver der forsket, og jeg er med til det.
Først skal der tages billeder af den,
vi gravede op.
Ja. Det er en god ide med billeder.
Tak for alt.
Fordi du reddede mit liv og så videre.
Det var så lidt.
Måske ses vi?
Vi ses.
Ja, ja! Jeg arbejder på det.
Hvad laver jeg?
Hvad vil en pige som hende
med en fyr som mig?
Hun er på vej mod en doktorgrad.
Ja?
Jeg ville bare...
Subtitles by SOFTITLER