Tip:
Highlight text to annotate it
X
Udadtil ligner de os,
men de ældes meget langsommere.
- Han er min søn. Jeg tager mig af ham.
- Undskyld.
Men du kan bevise din loyalitet.
- Der er en forræder her.
- Jeg vil melde mig selv.
- Du stod altså bag attentatet på mig?
- Jeg blev manipuleret af en stor kanon.
- Hvem?
- Det var...
De var i huset.
De sagde, at de finder os overalt.
Det skulle ikke blive sådan her.
- Fortæl, Amy.
- Det var som et hospital.
Men ikke for almindelige mennesker.
Gå, ellers ringer jeg til politiet!
- Pas på!
- Vi må af sted nu!
Kom!
- Abby!
- Han var ude efter dig, ikke Abby.
Sean, hvorfor skulle han
være ude efter mig?
Hvordan fandt de os?
Agent Colliers linje
kan have været aflyttet.
Han har ingen pung
eller legitimation. Kun det her... -
- ... og den her.
Abby sagde,
at hun og pigerne fik sprøjter.
Du så, hvad de gjorde med hende.
- Hvad foregår der?
- Aner det ikke, men jeg har fået nok.
Jeg ved ikke, hvem du er.
Men du skal fortælle, hvad der foregår,
ellers skyder jeg dig i hovedet!
Svar mig. Svar!
Du vil ikke skyde mig.
Ikke sådan her. Med koldt blod.
Du vil ikke gøre det.
Du har ret. Du har ret.
- Leila, giv mig sprøjten.
- Hvad?
- Giv mig sprøjten.
- Nej...
Gav du pigerne det?
Hvorfor har du hendes foto?
Og hvor er hendes søster?
Hvad har du gjort?
Kom så!
Rejs dig op!
Rejs dig op!
Ifølge lægerne er vicepræsidenten
vågen og kan svare på spørgsmål.
Når Jarvis har
identificeret gerningsmanden -
- skal alle ressourcer bruges på
at finde og straffe ham.
- Eli.
- Hej, Ray.
Vi blev meget lettede,
da vi hørte, at du var uskadt.
Erika, kan vi tale lidt
med vicepræsidenten?
Selvfølgelig.
- Jeg elsker dig.
- Jeg elsker også dig.
Jeg venter udenfor.
Så går vi i gang.
Før det første vil jeg have navnet.
Undskyld, men hvem taler du om?
Manden du ville identificere,
før du blev udsat for et mordforsøg.
- Hvem ville se mig død?
- Jeg ved ikke, hvad du taler om.
- Hvad fanden laver du?
- Jeg kan have tabt noget hukommelse.
Jeg ved ikke, hvordan han fik
hold i dig, men sådan her er det:
Du skal give mig hans navn.
Ellers skal du betale for det... -
- ... i resten af dit liv.
- Lad mig stille et spørgsmål.
Hvad sker der når folk får at vide-
- at du kendte til Inostranka
og godkendte mørklægningen?
At du deltog i en af historiens
største sammensværgelser?
Medierne og kongressen
vil flå dig i småstykker.
- Truer du mig?
- Jeg har ikke din fine uddannelse... -
- ... eller charmen,
som førte dig til tops.
Men jeg vil give dig et råd,
fordi jeg er ældre.
Du tror, at du styrer spillet,
men du er lige så ubetydelig som mig.
Sårbar for alle dem,
der har pengene, magten og viljen -
- til at knuse dig.
Jeg lader ingen knuse mig.
Jeg er USA's vicepræsident,
og det vil jeg forblive.
- Det er ikke forbi.
- Sikkert ikke.
Hvis vi afslører hans beskidte
hemmeligheder, afslører han vores.
Jeg skulle have vidst,
det ville blive sådan.
Han er en forræder. Dine
hemmeligheder er for landets bedste.
Jeg lover, at vi for enhver pris vil
finde manden, der ville myrde dig.
- Sterling?
- Hvad er det?
Vi har en national krise, rød kode.
Vi må straks tilbage til Det Hvide Hus.
Mr Præsident.
NSA har opdaget en tidligere ukendt
missilbase i det sydlige Amalah.
Vi tror, at det er et totrins
Sotkamissil fra Sovjettiden.
Vi ved ikke, om den er armeret
eller med hvile slags våben.
Hvordan kan det være sket
for øjnene af os?
NSA tror, at en slags modværn
slog satellitovervågningen fra.
- En helt ny metode.
- Luk straks basen ned... -
- ... indtil Amalahs regering siger,
hvor missilet er på vej hen.
Regeringen siger,
at de intet kender til basen.
Den er bygget
et relativt lovløst stammeområde.
Spørgsmålet er, hvem der står bag.
Amalah har knap nok et flyvevåben,
slet ikke et missilprogram.
De har for dårlig infrastruktur
til at klare det.
Derfor tror jeg,
en ikke-statslig aktør er indblandet.
Mener du en terrorgruppe?
Det forvirrer mig. Ingen terrorgruppe
vi kender til kunne klare det.
- Hvem pokker kunne klare det?
- Lige præcis, sir.
- Tak, fordi I viste mig denne ære.
- Æren er vores.
Jeg vil gerne rense luften.
For nylig har vi alle
gennemgået nogle svære stunder.
Jeg forstår, at forandring er svær.
Men vi kan og vil klare
udfordringerne sammen.
Så... nu til forretningerne.
Vi har nøglemodulet, men vi mangler
andre ting for at komme hjem.
Hvor langt er vi kommet
med grænsefladen?
At åbne portalen for at redde jer
fra flyet var ren improvisation.
- Grænsefladen er ikke kraftfuld nok.
- Så vi må bygge en ny?
På samme sted,
så vi kan udnytte infrastrukturen.
Det sparer tid og penge.
Det lyder klogt. Jeg er begyndt at læse
de økonomiske optegnelser.
Det er ikke min stærke side,
men jeg vil vide, at jeg har alt.
Information om alle vores konti.
Det tror jeg. Du gav hende alt, ikke?
Godt. Tak endnu en gang. For alt.
- Jeg følger Isabel til hotellet.
- Ja.
- Det var en fornøjelse.
- Tak.
De lyver.
Jeg forskede selv i vores aktiver.
Thomas har haft
stor succes på børsen -
- med kontoen,
der overvåges af vores folk.
Men han har også separate midler,
som han skjuler for alle.
- Med Isabels hjælp, vil jeg tro.
- Skal jeg konfrontere ham?
Så fornægter han alt.
Vi må gøre det gennem pengene.
Thomas hemmelige konti forvaltes
af en bankman i Winchester.
- Han hedder Stephen Grant.
- Jeg undersøger ham.
Vi må vide, hvor pengene kom fra,
og hvordan Thomas vil bruge dem.
Hvis jeg skulle smile mere ad
din mors skinhellige mine...
Hun kender til de skjulte konti.
Derfor spurgte hun om aktiverne.
- Hun spurgte måske bare...
- Min mor gør aldrig "bare" noget.
Hun har et formål med hvert åndedræt.
- Vi må stikke af.
- Rejse? Nu?
Ellers afslører hun vores plan
og gør alt for at stoppe os.
- Vi har ikke alt det nødvendige.
- Det må vi løse.
Det er allerede begyndt.
Nu må vi trappe det op.
Jeg må vide, at du er parat.
Mange vil dø, når vi er færdige.
Nej. Det er ikke muligt.
Hjælp mig.
Fortæl hvor hendes søster er,
så hjælper vi dig. Fortæl!
Willow Brook.
I må bringe mig derhen.
- Det er den eneste udvej.
- Hvad er Willow Brook?
- Hospitalet Willow Brook.
- Kommer den her derfra?
Kom nu... Bring mig derhen.
Gør ikke, hvad han beder om!
- Hvad? Hvor er Abby?
- I bilen.
- Vi kører, før politiet kommer.
- Jeg må tale med hende.
Hvis du vil have et normalt liv,
så kør og vend ikke om.
Nogle ting er det bedst
ikke at kende til.
Nej! Vent!
Fortæl hvad du ved!
- Fortæl hvad du ved!
- Leila!
Vi må klare os selv nu.
Han er død.
Undskyld jeg forstyrrer. Mr Berg er
ikke kommet med det nye objekt.
Vi går ud fra, han er forulykket, hvis
vi ikke har hørt fra ham om en time.
Så må du følge reglementet.
- Jeg får brug for lidt hjælp.
- Det skal du få.
Hvordan reagerer vores seneste objekt
på behandlingen?
Bedre end ventet.
Det er en psykiatrisk anstalt.
Abby sagde, det var et hospital,
men ikke for almindelige mennesker.
- Jeg ved ikke. Hospitalet er i brug.
- Og?
Hvordan kan de holde kidnappede
piger fangne her ubemærket?
Jeg ved det ikke, men det er her.
Jeg ved det bare.
Lad os se, om vi kan finde noget.
- Hvordan kommer vi ind?
- Her er man låst inde, ikke ude.
Vi går bare lige ind.
- Hej.
- Et øjeblik.
Hvordan kan jeg hjælpe?
Hej. Ja...
Vi skal besøge min tante.
Hun er patient her.
- Okay. Hvad hedder hun?
- Carolyn. Carolyn Jones.
Din tante har lige taget sin medicin.
Hun kan være lidt groggy.
- Men så bider hun i hvert fald ikke.
- Bider?
Her er hun. Carolyn! Du har besøg.
- Tante Carolyn!
- Det skal du ikke gøre.
- Godt at se dig.
- Kender jeg dig?
Det er mig. Din niece.
- Tante Carolyn, det er min mand.
- Hej. Jeg hedder Tom.
Vi er lige blevet gift,
så vi ville sige hej...
Blevet gift?
Hvad?
- Du er Davids datter, Sara.
- Nu kan hun huske det.
- I har 30 minutter til middagen.
- Tak.
Jeg ser, hvilke døre
jeg kan låse op med den her -
- så kan I tale om gamle minder.
Skynd dig. Jeg ved ikke,
hvor længe jeg kan holde den gående.
Godt at møde dig.
Hvordan har din far det?
- Han har det godt.
- Virkelig?
I brevet stod der,
at kræften havde spredt sig.
Han skrev, at den var uhelbredelig.
Jeg mente, at han holdet modet oppe
efter omstændighederne.
Kræft i testiklerne.
Er det smertefuldt?
Det lyder smertefuldt.
Kom nu!
- Hvad laver du?
- Jeg er vist faret vild.
Jeg må spørge dig om en ting.
- Det er meget vigtigt.
- Nu gør du mig bange.
Undskyld.
Sig bare om du har set nogle børn her.
Ja.
Har du?
Sally Ann Rasmussen får besøg af
tre børnebørn hver anden weekend.
Nogle gange har de en hund med.
Nej, jeg mente børn der bor her.
De kan være patienter.
Frøken? Var venlig at følge med mig.
Jeg vil ikke engang vide,
hvad I laver her.
Hvis I ser jer her igen,
får jeg jer anholdt. Forstået?
Ja, det er forstået.
Piger! Små piger!
Kan I også høre dem?
De er her, i gulvet. Lyt nu bare!
- Nu er det nok. Gå ind på dit værelse.
- Gør det selv!
Pigerne er her.
De er dernede! Langt dernede!
I må lytte!
Samantha og de andre er her.
Hørte du, hvad han sagde?
Han var tydeligvis tosset.
Han hører sikkert mange personer.
Nej. Han taler sandt.
Vandtårnet. Abby sagde,
at hun så det, da hun stak af.
Vi må hellere gå.
Sophia? Jeg er hos bankmanden.
Han er død.
Myrdet.
Der er ingen tegn på indbrud -
- så han kendte gerningsmanden.
Intet peger på Thomas, men det
er svært at tro, det er et tilfælde.
Det er det ikke. Han fulgte Isabel
til hotellet og kom aldrig tilbage.
Ingen af dem tager telefonen.
De har forsvundet.
- Thomas tog nøglemodulet.
- For fanden da!
- Hvorfor ville han gøre det?
- For at forhindre os i at tage hjem.
- Men der er andre muligheder.
- Ja.
De dækkede deres spor.
De ødelagde Grants computer.
Jeg vil se, hvad teknikerne
kan redde fra harddisken.
- Jeg må tilbage til Washington.
- Gør hvad du kan.
Jeg beder alle give mig besked,
hvis Thomas kontakter dem.
Vi må vide, hvad han har i kikkerten.
- Hvordan går det?
- Vi har tanket og lavet et sidste tjek.
Skynd jer.
Vi må op i luften snarest muligt.
Vi gjorde det.
Nu vil alt forandre sig.
Satellitbillederne viser,
at missilet snart er klar til affyring.
Den hvide masse viser slutstadiet.
De fylder raketten med brandstof.
- Hvor lang tid har vi?
- Mindre end to timer.
Vores jetfly når ikke frem i tide
uden flytilladelse fra Kina.
Vi prøver alle kanaler,
men har ikke hørt noget endnu.
- Ambassadøren fra Amalah er her.
- Mr Talaky?
Fortsæt med at bearbejde kineserne.
Blake, kom med mig.
Mr Præsident.
Jeg ville være kommet noget før.
- Men jeg har prøvet
at samle oplysninger om basen.
Jeg kan oplyse, at basen vil
affyre et missil om under to timer.
- Det vidste jeg ikke.
- Det er uacceptabelt.
- Dit land må stoppe affyringen.
- Som du sikkert ved... -
- ... ligger missilbasen i et stammeområde
som regeringen ikke styrer.
- Inddrag stammelederne.
- Vi har prøvet.
Vi mobiliserer vores styrker mod siloen
men jeg kan ikke garantere -
- at de når frem i tide.
- Det der sker der er ikke vores ansvar.
- Hvem er så?
Basen blev bygget af et privat firma
efter aftale med lokalbefolkningen.
Firmer lader til kun at eksistere
ved navn. Her er det, vi ved.
Jeg vil have, at du bringer
et tydeligt budskab til din præsident.
Missilet har kapacitet til at nå
vores land med et atomsprænghoved.
Hvis det sker,
stiller jeg dit land til ansvar.
USA vil tage hævn.
En F-16-eskadrille er allerede på vej.
Hvis missilet rammer her,
vil de angribe hovedstaden.
- Mr Præsident...
- Sir...
Må jeg tale med dig alene?
Øjeblikkelig.
Vi er færdige.
Sig det videre til din præsident.
Ja, mr Præsident.
Hvad er der?
Jeg ved, hvem der står bag missilet.
Her er papirerne på firmaet,
der ejer basen.
Se på bestyrelsen.
Virker nogle navne bekendte?
Bestyrelsen er usædvanlig stor.
97 medlemmer.
De har de samme navne
som de 97 fanger i Inostranka.
Missilerne styres af soverne.
De håner os. Sophia og hendes folk
kunne lige så godt give os fingeren.
Det er ham. Thomas.
Hvis han hørte dem gennem gulvet,
må der findes en kælder.
Kom.
Kom!
- Den går ikke ned. Den begynder på 1.
- Ingen kælder. Han var tosset.
Nej. Alting har stemt hidtil.
- Vi kan ikke bare stå her.
- Vent!
Hold dig tæt på mig.
- Kan du lugte det? Det lugter brændt.
- Ja.
- Alt er blevet fjernet.
- Ja, for nylig.
Der er flere værelser hernede.
Åh gud...
Sam! Sam!
Sam!
Vi må finde hende, Sean!
Sean! Sean!
Sean!
Hun har været her.
- Var der noget på harddisken?
- Jeg arbejder på det.
Men jeg ved, hvad Thomas
har gjort med pengene.
- Hvad har han gjort?
- Bygget en missilbase i Amalah.
Et missil er klar til opsending.
Han sørgede for, at præsidenten vidste,
hvem der stod bag.
- Martinez kan da stoppe affyringen.
- Vi ved ikke, om det vil lykkes.
Han er din søn.
Ville han starte et atomangreb?
Jeg ved ikke længere,
hvad han er i stand til.
- Vis tiden på etteren.
- Ja, sir.
Forstør billedet.
- Vi ser bevægelser.
- De fjerner støtten.
- Hvor langt væk er F16-flyene?
- Tyve minutter, sir.
- Har vi hørt fra Talakys tropper?
- Nej. Men i det terræn...
- Thomas og hans folk snørede os.
- Mr Præsident...
Hvis missilet har et atomsprænghoved
er hele vores vestkyst truet.
Siger du, at vi ikke kan stoppe dem?
- Vi er klar til at affyre.
- Gør det.
- Hvad er kursen?
- Vi regner på det.
Hvor vil det slå ned?
Selv med variablerne i vores sensorer
og de herskende vejrforhold -
- lader den til at følge
en gravitationsbane.
Hvad betyder det?
Vi er ikke målet.
Vi er ikke målet.
Hvor er den så på vej hen?
Sensorerne måler ingen stråling.
Missilet havde intet atomsprænghoved.
Sir, vi får et usædvanligt signal.
Sensorerne opsnapper en sending
af en slags datastrøm.
Det er en kommunikationssatellit.
En kommunikationssatellit?
Hvem pokker kommunikerer de med?
Satellittens antenner lader til
at være rettet i modsat retning.
Signalerne sendes væk fra jorden.
De sender et budskab hjem.
- Satellitten er i drift, sir.
- Send det.
De ville ikke have,
at nogen skulle opdage dem.
Lad os se, om vi kan finde noget.
Hvad, hvis hun er væk?
Hvis det er alt, hvad der er tilbage?
- Vi var så tæt på.
- Det er vi stadig. Vi finder hende.
Vi skal bare...
Se, Leila. Se det her.
Det er Paul Stern.
- Abbys far?
- Ja.
Hvordan er det muligt?
Han ser lige sådan ud.
Han ser lige sådan ud. Folk ældes.
- Ja, folk ældes.
- Hvad mener du?
Jeg tænker bare på,
hvad Madeline fortalte.
Om rumvæsner?
Madeline er skrupskør.
Ja, men alt, hvad hun har sagt,
har været sandt hidtil.
Hvad har det med Abby at gøre?
Jeg ved det ikke,
men vi spurgte, hvad Paul skjuler.
Han er måske ikke... en af os.
- Ikke en af os? Kom nu, Sean.
- Tænk over det...
Jeg vil ikke tænke over det.
Jeg vil finde min søster!
Vi går ikke, før jeg ved,
hvor de har ført hende hen.
Sig, at hun vil klare den.
Sig, at vi vil finde hende...
Sig...
- Leila...
- Hvad er der?
Det er din far.
Hvad betyder det?
Hvad betyder det?
Oversættelse: Jacob Jensen
www.primetext.tv