Tip:
Highlight text to annotate it
X
De animalske nukleoider
erstatter de menneskelige.
Og den er under forandring.
Mindre menneske.
Det muterer, bliver mere animalsk.
Jeg må gå nu.
Heather, dine nøgler.
Der er en, jeg skal finde.
Er det hende? Er det Cat?
- Bliv siddende.
- Evan.
Politiet! Hvem er det?
Cat. Cat, kan du høre mig?
Åh Gud.
Heather!
Cat.
Åh Gud. Åh Gud.
Er hun uskadt?
- Hun bløder.
- Det er det mindste problem.
Hun ånder knap nok.
Hun kan ikke ånde.
Hun kan ikke nå
at komme på hospitalet.
Lungen klapper sammen.
Hent den flaske ***, du havde.
- Og en kniv, handske og elastik.
- Okay.
Du skal nok klare den.
Bare hold ud.
Bliv her.
Kom nu, Heater!
- Her, her, her.
- Det var godt.
Det er kompres.
- Hvad?
- Tryk på det.
Der må ikke komme luft ind.
Jeg så noget ved træerne.
Der er ikke noget.
Bare koncentrer dig. Det skal nok gå.
Du er dygtig, bare tryk.
Jeg bytter det ud med handsken.
Tryk til.
Okay.
Bare rolig.
Okay, Cat, træk vejret.
Træk vejret.
Sådan. Sådan.
Sådan.
Hun klarer den. Ring 112.
Sig, en betjent er blevet skudt.
Vi skal på hospitalet nu.
Træk vejret.
Du er vågen.
Bare rolig. Det skal nok gå.
Jeg aner ikke, hvor jeg er.
New York General.
Du kom i går.
Din første gang?
Jeg har sørget for, at du kan -
- være alene.
Tak.
Jeg har ikke lige brug for selskab.
Har du set min søster?
Mindre end dig,
høje hæle, sprutånde?
Det lyder som hende.
Hun sad ved din side -
- men jeg sendte hende hjem
med tømmermænd.
Du klarede operationen godt.
Begge to.
Hvad mener du?
Du kravlede ud af
en sammenkrøllet bil.
En idealistisk læge fandt dig -
- og udførte en thorakotomi
med en lommekniv.
Var det ikke for ham, var du død.
Jeg kan næsten gætte,
at du kender ham.
- Han må være noget helt særligt.
- Og lidt til.
Sådan en havde jeg også engang.
Jeg ville gerne lette hjertet,
men må arbejde.
Lægen kommer om lidt.
- Hold ud.
- Tak.
Undskyld, Cat.
Jeg har lige hørt det.
Jeg kommer derhen
med film og slik.
Vincent.
Hvad hvis nogen ser dig?
Jeg er god til at lege læge.
Og desuden...
- Jeg havde brug for at se dig.
- Tak.
Jeg fik at vide, hvad du gjorde.
- Ja...
- Din redning af mig.
Jeg er i live takket være dig.
Det var ikke mig.
Det var Evan.
Jeg flåede døren af, fik dig ud
og ville blive og hjælpe.
Men jeg kunne ikke
finde tilbage til mig selv.
Evan kom, så jeg måtte vælge.
Han var din bedste mulighed.
Du reddede stadg mit liv.
Du fik mig ud.
Ellers havde Evan ikke kunnet nå det.
Hvad hvis han ikke var kommet?
Jeg kan flå bildøren af,
men du havde brug for en læge -
- og det var ikke mig.
Det eneste, jeg kunne,
var at se dig dø.
Jeg troede, jeg mistede dig.
Du har ikke mistet mig.
Jeg er lige her.
Og -
- jeg accepterer alt ved dig.
Det var det, jeg ville fortælle.
Selvom dit DNA er under forandring -
- behøver det ikke ændre
på vores forhold.
Det siger du nu, men vent,
til jeg får knurhår og hale.
Evan
Er på vej
Det er Evan. Han er på vej.
- Jeg ville blive, hvis jeg kunne.
- Det ved jeg godt.
Du skal vide -
- at Evan måske så mig i aftes.
Okay.
- Hej.
- Hej.
Vincent!
Vincent!
Vincent Keller!
Kækt smil, kæphøj, blomster.
Der er en, der er stolt.
Jeg har lige reddet dit liv?
Har jeg ikke også reddet dit?
For et par uger siden,
en gal morder i metroen.
Den sag er forældet.
Er den det?
Tak.
Jeg ville ikke miste dig.
Så du er vejsidekirurg.
Hvis jeg kunne
tjene godt på det -
- ville jeg ikke stå
og skære i døde mennesker.
Og du hev mig ud ad Heathers bil.
Hev dig ud?
Nej, jeg bremsede bare,
så jeg ikke kørte dig over.
Lå jeg allerede på vejen,
da du fandt mig?
Ja, du må have nået
at kravle ud.
Du mistede fandens meget blod.
Så jeg er et levende mirakel.
For mig er du.
- Må jeg...?
- Ja, selvfølgelig.
- Jeg kommer senere.
- Okay.
Har røntgenbilledet vist noget?
Nej. Nej, nej.
Der er ikke noget galt.
Lige en ting.
Kender du ham lægen,
som var herinde tidligere?
Jeg ved ikke, hvem du mener.
Han var høj, bar kittel
og havde et ar i ansigtet.
Der var en, der så ham gå herind.
Der var en læge,
som tjekkede min journal.
Men jeg kendte ham ikke.
- Må jeg lette hjertet?
- Altid.
Det lyder mærkeligt -
- men ham lægen er død.
Vincent Keller.
Hej, V.
Det kan være -
- at det muterende DNA
er endnu et skridt.
En nu egenskab,
som er ved at bryde frem.
- Mærker du forandringer?
- Det ved jeg ikke.
Mine øjne har kløet.
Det kan være allergi.
Vi kan ikke forudsige noget.
Det kan være, du skifter køn.
Det var for sjov.
Ja.
Hvad?
Jeg så Alex i dag.
Alex Salter?
Jeg stak af igen.
Ligesom for 10 år siden.
Du må ikke lade det plage dig.
Jeg fik aldrig sagt farvel -
- og jeg tog ikke kontakt.
Med god grund.
Muirfield.
Havde de set jer sammen...
Du har ret. Du har ret.
Hun skulle ikke
blandes ind i alt det her.
Fornuftig igen?
Min yndlingsdel.
Jeg var på vej hen på universitetet.
Sarah er ekspert i evolution.
Sarah.
Jeg vil stille hende lidt spørgsmål.
Det var da godt.
Husk nu at sørge for -
- at jeg ikke ændrer køn.
- Eller gør du?
- Meget sjovt.
Catherine
Kom ikke tilbage, det er for farligt
Evan flåede dit tøj af.
Og jeg holdt kompresset.
Tak for detaljerne.
Støtter jeg dig,
eller støtter du mig?
- Undskyld.
- Du har tømmermænd.
Må jeg smutte på apoteket?
Kaffe og aspirin.
- Jeg skynder mig.
- Jeg venter.
- Jeg støtter væggen.
- Okay.
Fik du beskeden?
Her er for farligt.
Og Heather var her.
Hvad foregår der?
Jagter Evan ham, der begik selvtægt?
Det er min sygeplejerske.
Du kender hende måske. Alex Salter.
Hvem er hun?
Vi var bare venner.
Vi voksede op sammen.
Hende, mig, J.T., mine brødre.
Senere kom vi tættere på hinanden.
Det forklarer det.
Forklarer hvad?
At hun var helt knust.
Nej.
Nej, nej. Du mistolker det.
Det er 10 år siden.
Hun så mig ikke.
Nej, jeg mistolker det ikke.
Jeg må gå nu.
Heather kommer om lidt.
Det er mig.
Der kom to soldater
hjem til din mor.
De sagde, du var død.
Alex...
...jeg var med i en specialened.
Okay.
Jeg havde set for meget
og vidste for meget.
Jeg smed jord på din kiste.
Hvorfor kom det så vidt?
Jeg ved godt,
det er svært at forstå.
Men du må tro på mig.
Begravelsen var for at beskytte dig
og alle dem, jeg holdt af.
Alex, mine fjender -
- var derude. De holdt øje.
De er stadig derude.
- Jeg kunne have hjulpet.
- Det var for farligt.
Du ville være død.
De her folk er farlige,
og de ønsker at dræbe mig.
Hvad med det her hemmelige liv.
Hvad laver du?
Det er ikke rart.
Hvem ved det ellers?
Godt.
Hvad med betjenten? Hvem er hun?
Og lyv nu ikke.
Hendes opgave er mig.
Hun skal passe på mig.
En slags kontaktperson.
Du skulle have glemt mig.
Jeg elskede dig.
Alex, da jeg så dig på hospitalet...
Da du stak af fra mig.
Jeg har forestillet mig
det her øjeblik igen og igen.
- Jeg er virkelig ked af det.
- Jeg kan ikke.
Jeg havde konstant lyst til
at kontakte dig.
Hver eneste dag.
Men det var nemmere at tænke,
at du havde den perfekte mand -
- og tre perfekte børn.
Det ønskede jeg mig engang.
Det gjorde vi begge to.
Men jeg...
Jeg kunne ikke komme videre.
Ses vi igen?
En udstoppet bamse?
Er jeg så ynkelig?
Dig? Du giver slet ikke udslag.
Men din partner?
10 på en skala fra 1 til 10.
Ingen slik?
Hvem havde troet,
at 11 var muligt?
Undskyld.
Vi kunne ikke forudse det.
- Glem det.
- Okay.
Nej, ikke bare okay.
Dine skuldre hænger. Hvad er der?
Du sagde, du arbejdede sent.
Okay.
I aftes henne på stationen -
- drak Joe og jeg lidt -
- og det blev noget underligt noget.
Underligt? Nøgent?
Nej, men han er gift.
Og jeg vil ikke -
- stå i anden række.
Det er noget hø.
Ja, hvor står man?
Men jeg vil ikke snakke om det.
- Ser du ***?
- Nej.
Nu er det min tur til at snage.
Nå, du tjekker en på Facebook.
- Alex Salter. Hvem er han?
- En kvinde. Sygeplejerske.
Det er en arbejdsskade.
Hvis du vil vide noget -
- så tjek politiets database.
Det havde jeg ikke lyst til.
Her.
Hun er ustraffet,
men har indgivet seks anmeldelser.
Nogen forfulgte hende,
læste hendes e-mails -
- aflyttede hende og brød ind.
- Men der var ingen beviser.
- Mistænkte?
Det er station 86.
De tumper har end ikke tjekket det.
De skrev bare noter.
"Vrangforestillinger."
Det er fine ord.
Men hun lyder også som en,
der bør tvangsindlægges.
Det her går ikke så godt -
- så nu får du fred.
- Okay.
- Tak, Tess.
- Det var så lidt. Vi ses i morgen.
- Hvad?
- Alex bliver overvåget.
En ukendt person følger efter hende.
De har aflyttet hende, brudt ind.
Ikke Vincent.
Han sagde, det var for hårdt.
Han elskede hende.
Lyder det, som nogen vi kender?
Ansigtsløs -
- aflytter folk
uden at blive opdaget.
Hvad er Muirfield?
- Åh.
- Giv mig Vincent.
- Han skal advares.
- Nej.
- Hvorfor ikke?
- Han er nok sammen med Alex.
Jeg så dig sammen med ham.
Det var da ham, ikke?
Han vil nok savne dig.
Jeg har tænkt på det her længe.
Stop!
Hvordan skal jeg takke dig?
Hvordan vidste du det?
Jeg kom bare forbi
for at takke dig for din omsorg.
Eller var det på grund af Vince?
Fordi han opsøgte mig.
Det er fint nok.
Vince fortalte det hele.
Sådan gør en kontaktperson jo.
Alex, hvem var ham fyren?
Jeg havde aldrig set ham før,
men han kendte mig.
Han havde tænkt på det længe.
Betjent Chandler, det kan være ham,
der har fulgt efter mig.
- Jeg havde indbrud for nylig.
- Havde du det?
- Tog de noget?
- Nej. Det var underligt.
Vedkommende rodede bare i mit skab.
Vincent Keller
Deltakopagni 281. infanteri
Skal du have fløde i?
Nej. Sort, tak.
UNDSKYLD,
JEG IKKE HAR SKREVET
INVITERES TIL VORES BRYLLUP
JEG ELSKER DIG.
Alex.
Alex, det er Vince. Åbn.
Vince?
Hej. Er du okay?
Catherine lagde en besked.
- Hvad nu?
- Hun er fantastisk.
Din kontaktperson reddede mig liv.
Okay.
Jeg vidste ikke, om du kom.
Nu er jeg her altså.
- Er hun derinde?
- Ja, undskyld.
Hun er herinde.
Hun er i soveværelset.
- "Kontaktperson"?
- Hvad skulle jeg sige...?
Der er ingen spor af gerningsmanden.
De har ledt efter fingeraftryk.
Men han var her?
Ja, for et par uger siden,
så der er ingen spor tilbage.
Fandt de andet?
Et hår, mudder,
men de vendte ikke tilbage.
De arkiverede det nok.
Nogle gange er det nemmest
at afskrive folk som tossede.
Bliv her. Jeg kommer tilbage.
Cat, hvad laver du her?
Følger op på beviser.
Ja, men jeg troede,
du havde dem med.
Sæt dig.
Okay.
Du bløder. Udskrev lægen dig?
Ja, han var tryg.
Tag jakken af.
Du behøver ikke.
Hvis ikke han vil passe dig,
så gør jeg det.
Sygeplejersken sagde,
dit arbejde var udsøgt.
Kun en dygtig kirurg
kunne have gjort det.
- Ikke en retslæge.
- En anden gang, Cat.
- Gav håret noget?
- Ja.
Men hvorfor graver du i
en anden stations sag?
Som en tjeneste.
- Og fordi det er station 86.
- Ja, okay.
Jeg har navn og billede.
Løsladt for et par måneder siden.
Han hedder Connor...
Connor Sorvino.
Han blev skudt.
Han blev behandlet -
- og du var hans sygeplejerske.
Gud.
Vi kaldte ham "fusker".
Han troede,
han var forelsket i mig.
Han friede til mig, men jeg sagde...
Hvad er der?
Husk nu: Lette hjertet.
Jeg sagde, jeg allerede var forelsket.
At jeg havde en udkåren.
Du må efterlyse ham, Catherine.
Så let er det ikke.
De vil undersøge lejligheden og bilen.
Og finde Vinces DNA?
Det går ikke.
Du skal ikke være i fare.
Brig mig som lokkemad.
- I kan passe på mig.
- Nej.
- Så lokker vi ham frem.
- Nej.
Connor har hacket min e-mail.
Han glemmer
at markere dem som ulæste.
Jeg kan skrive, at jeg skal mødes -
- med mit hjertes udkårne.
Måske reagerer han ikke.
Siger du, det er smart?
Det er ikke dig, der afgør det.
Det er mig.
Min kæreste redder mig
en ekspatient -
- i morgen efter arbejde.
Forlader måske byen. Alex
Herhenne, kom med mig.
Kom her.
Følg med mig.
Denne vej. Denne vej.
INGEN ADGANG
- Fandens!
- Hvad er der?
- Hun var her lige.
- Hun er her.
Vi finder hende.
Okay, kom med.
Det er et ekkorum.
Jeg kan knap høre dem.
Vi må dele os dele os.
Hvad hvis du finder Connor?
Jeg kan ikke dække over dig.
Alex er i fare. Vær forsigtig.
Connor. Connor, kom nu. Stop!
- Kom nu.
- Hold kæft.
Lad nu være.
Du behøver ikke gøre det her.
Jeg var god ved dig.
Den perfekte kone.
Du skulle bare sige ja.
Da jeg så jer sammen -
- vidste jeg, han var udkårne,
at ingen kunne kunne erstatte...
- Din første kærlighed?
- Slip mig fri!
Politiet.
Nej. Nej!
Vince.
Vincent, vent.
Nej. Nej.
Kom nu.
Lad være.
- Vincent! Vincent!
- Derind.
Vincent!
Lad mit gætte.
Soldaterdrengen
vil redde sin kæreste.
Er du villig til at dø?
Hun er jo forelsket i dig.
Og det er vist gensidigt.
FARE
STÆRK STRØM
Jeg kan ikke se dig.
Men kommer du ikke frem -
- kan hun ikke reddes.
Nej? Okay.
Men husk nu -
- at det var dig valg.
Hvordan gjorde du det?
Alex!
Alex!
Hjælp! Vincent!
Jeg troede, du var død.
- Er du okay? Okay
- Ja.
Nattesyn? Skide nattesyn?
Hvor er det sejt.
Bedre en kønsskifte.
Du ville være en grim pige.
Og du ville skulle købe bh'er.
Det gode er -
- at det ser ud til,
du ikke skifter køn.
Tak.
Hvorfor sker det så lige nu?
Vi har bare ikke opdaget det før.
Du har strejfet omkring.
Det koster at udvikle sig så hurtigt.
Så det har været vokseværk?
Det tog dig en uge.
Normalt tager det mio. Af år.
Jeg er bare glad for,
det skete nu.
Det var vel rart at redde Alex?
Ja. Det var det.
Er du ikke sent på den?
Dr. Forbes. Evan Marks. Politiet.
Har du tid?
Hvad er der?
Jeg skal gennemgå eksamensopgaver.
Du skrev for otte år siden -
- om krydsningers DNA.
Det er et sært emne.
Men den afhandling du skrev.
Der var fåret Dolly -
- og jeg prøvede
at ride med på bølgen.
Du rejste nogle spørgsmål -
- angåede splejsning
og at omgøre det.
Det var ikke banebrydende.
- En blindgyde.
- Det tror jeg ikke.
Jeg har beviser for eksistensen -
- af en sådan skabning.
Jeg er tæt på et gennembrud.
Men det er ikke mit gebet.
Jeg kunne godt bruge hjælp.
Og jeg håbede, det kunne være dig.
Du vil ud af lighuset.
En, der står mig nær,
skal ikke havne der.
Tror du, hun er i fare?
Eller han?
Jeg vil indvie dig i alt.
Forskning, oplysninger, alt.
Selv rampelyset.
Hvad siger du?
Jeg kan hjælpe dig.
Med tøjet.
Nej, det går.
Hvad har du der?
Hvad? Hvad er det? Vis mig det.
Har du taget det?
Ikke med vilje.
Det... Det var et uheld.
Jeg ved det ikke.
Jeg ville vel -
- gerne lære ham at kende.
Ham der er ikke forsvundet helt.
Ikke i hendes selskab.
Vi fandt sammen
på en ret dyster baggrund.
Det beyder ikke,
at det ikke er ægte.
Det betyder heller ikke,
at det er godt.
Er det din måde
at undgå det mellem os to på?
Tænk over det.
Hvorfor sidder vi stadig fast her?
Skal vi ikke videre?
Det er indviklet.
Og det passer dig godt,
at det er indviklet.
Jeg har fulgt dig i årevis.
Jeg kender dine mønstre -
- og du vælger farlige fyre.
Så kan du nemlig holde afstand.
Og på en måde jeg vel
den ultimative farlige fyr.
For jeg er ikke en reel mulighed, vel?
Skal jeg tro på -
- at det intet ændrer,
at din eks er dukket op?
Det ændrer ikke os to.
Det kan være, du har ret.
Måske kan jeg ikke huske -
- hvordan man knytter sig tæt
til en anden.
Kan du ærligt sige -
- du ikke har følelser for hende?
Hun elsker dig stadig, Vincent.
Du må finde ud af,
om du stadig elsker hende.