Tip:
Highlight text to annotate it
X
På Barney og Robins bryllupsdag
dukkede en uventet gæst op.
- Mor! Hvordan er du kommet hertil?
- Med fly!
Du har jo flyskræk.
Jeg har gjort store
fremskridt siden sidst.
Rart. Jeg elsker ikke at flyve.
Jeg har ikke fløjet i årevis.
- Men det er nok ikke så slemt.
- Vi er klar til start.
Vi dør!
Jeg må indrømme,
at jeg havde nogle svære stunder -
- men da vi landede ...
Vi er allerede fremme.
Det var ikke så slemt igen.
Jeg beklager,
hvis jeg har været til besvær.
Og jeg er frygtelig ked af døren.
Jeg vidste ikke,
at den ville flyve af.
Send mig regningen.
Jeg vil gerne betale for en ny.
Jeg tager toget hjem.
Nu er det officielt.
Jeg bliver dommer Marshall Eriksen.
Mægtigt! Kan du hjælpe mig
med at få et kørekort?
Du lyder ikke så glad.
Lily ville så gerne
flytte til Italien.
Klassisk fejl. Du vandt. Nyd det.
Drik din fjendes blod og kom videre.
Du bliver en god ægtemand.
Han har ret.
Det var hendes beslutning.
Lily afslog jobbet
i Rom for din skyld.
Men vi skændtes,
og hun stormede ud.
Da hun kom tilbage,
havde hun ombestemt sig.
- Hvad var klokken?
- Lige efter kl. tre. Hvorfor?
- Jeg var ude at køre cross i nat.
- Selvfølgelig. Fortsæt.
Jeg stoppede ved EZ Pick
nogle kilometer herfra.
Underligt.
Du så Lily stige ind i en bil? Hvis?
- Hvad stod der på nummerpladen?
- "Ahoy!"
Kaptajnen! Lilys chef.
Han har et hus her.
Hvorfor steg Lily ind i hans bil
kl. tre om natten?
Jeg vil ikke sige det,
men tror I ...
... at jeg kan spise seks saltkiks
på et minut?
Udfordringen accepteret.
Jeg glæder mig til at møde Barney.
Jeg har ikke mødt ham, vel?
De sagde, at elpistolen kan
forårsage hukommelsestab.
Du ville have husket Barney.
Jeg hører lige, hvad han laver.
- Barneys telefon.
- Hvor er Barney?
- Han spiser saltkiks.
- Hans kommende svigermor er her.
Robins mor er her.
- Hun vil tale med ham.
- Hun vil tale med dig.
Jeg spiser saltkiks.
- Han er ved at slå saltkiksrekorden.
- Jeg kommer bagefter.
- Han kommer, når han er færdig.
- Okay. Farvel.
- Saltkiks-rekordforsøg? Nu?
- Det er jo hans bryllupsdag.
På min bryllupsdag
forsvandt Robins far i tre timer.
Han sagde: "Jeg må lære
nogen at opføre sig pænt."
Tre timer senere kom han
ud af skoven med en død elg.
Jeg vidste ikke engang,
at der var elge på Bermuda.
- Men Barney virker sød.
- Ja, det er han.
En gang til.
- Er du okay?
- Hvorfor tog hun med kaptajnen?
- En arbejdsting?
- Nej, vi skændtes.
Hun stiger ind i kaptajnens bil,
og nu vil hun ikke til Italien mere?
- Betyder det ...
- Hans båd lagde til i hendes lagune?
Man ville aldrig
lægge til i en lagune.
Under visse betingelser ...
Det er Barneys bryllupsdag.
Glem det.
Marshall.
Vil du tage hjem til kaptajnen -
- give ham en lussing
og så gå til brylluppet?
- Er det okay?
- Hent bilen, Ranjit.
Jeg glæder mig til at møde din mor,
men vi har et lille ærinde først.
- Hvad skal I?
- Lære nogen at opføre sig pænt.
Er der elge på Long Island?
- Mine husholdersker, godmorgen!
- Sir! Godmorgen!
- Jeg håber, I har det godt.
- Fint! Og De, sir?
Jeg er ved godt mod
og glad for at møde jer
Forbandet! Jeg lukker op.
Ahoy, Marshall!
- Er du okay, Robin?
- Nej. Jeg skal giftes med min far.
Nej, det tror jeg ikke.
Der er så meget,
du ikke ved om din far.
Der var så mange
andre advarselssignaler.
Før han var forlovet med mig -
- var han forlovet med en stripper.
- Hallo! Advarselssignal!
- Ikke godt, Genevieve.
Og en gang, for at imponere kvinder -
- klædte han sig som preusser og
hængte sit portræt op i et galleri.
- Kan du forestille dig det?
- Ikke godt.
Listen fortsætter bare, skat.
Han tog altid sin mors parti
og spurgte aldrig mig til råds.
Og hvor vi skændtes før
generalprøven før brylluppet!
Tak, Linus.
De første ti år vidste jeg ikke,
hvad din fars arbejde var.
- Når jeg spurgte, sagde han ...
- Kom nu!
Ja, lige præcis!
Hvor vidste du det fra?
Fandens til kæberyster, Marshall.
Jeg ved, at der skete noget
mellem dig og Lily i går.
Hvad? Nej, der skete ikke noget.
På kaptajnsære.
- Spørg min forlovede.
- Hvilken forlovede?
- Tilladelse til at forklare.
- Bevilliget.
Mig. Vi er forlovet.
- Det er "både, både, både"!
- Jeg har set hende i reklamerne.
- Både, både, både!
- Og kun i reklamerne.
Nej, du har knaldet hende.
Masser af gange!
- Hvad skete der her?
- Skibsklokken havde slået fire.
- Ahoy!
- Jeg må væk herfra.
Så jeg sendte bilen.
- Lily!
- Må jeg låne toilettet?
Så gik hun på dametoilettet.
Hun var derinde i lang tid.
Da hun kom ud, gik hun
med det samme. Mærkværdigt.
Men der skete intet
utilbørligt mellem os.
Jeg forstår,
hvad De siger, kaptajn -
- men Lily er min kone
og jeg kan ikke tænke rationelt!
En garde!
Mit livs bedste dag!
Skat! Du gifter dig
ikke med din far!
Din far. Lad os sige det sådan.
Din far var sociopat.
Han gik i seng med over 20 kvinder.
Og ja, vi var venner i årevis først -
- og det var sjovt at se ham lyve
for de stakkels piger.
Men jeg burde have vidst bedre
end at gifte mig med ham.
- Selv hans sorte bøssebror ...
- Klap i!
- Barney!
- Din brud flipper ud! Hvor er du?
Jeg advarer Dem. Jeg har ladet som
om jeg har duelleret to gange før.
Jeg advarer dig, Marshall.
Jeg har tre OL-medaljer i fægtning.
Jeg advarer Dem, kaptajn.
Det her var måske en fejl.
- Jeg bør nok ikke sige, hvor jeg er.
- Sig, hvor du er!
Vi er hjemme hos kaptajnen.
- Hvad er der?
- De har afsløret mig.
Tak, Linus.
Har du mere tyggegummi?
Jeg er god til at holde
på hemmeligheder!
- Tygger du tyggegummi?
- For det rager ingen andre!
Du tygger aldrig tyggegummi.
Det er en hemmelighed!
- Vent! Stop duellen!
- Tak!
- Jeg mener hvorfor?
- Hvorfor?
Fordi jeg har løst mysteriet!
Mosbydrenge!
Du lovede ikke at gøre det igen.
- Hvilket mysterium?
- Lily har en hemmelighed.
Hun skjuler noget,
og jeg ved, hvad det er.
- Okay, hvad skjuler hun?
- Det fortæller jeg om lidt.
Jeg vil nyde spændingen lidt først.
Åh gud! Fortæl os det!
Nuvel. Det er første gang,
jeg sætter fod i dette hus.
Det her bliver uudholdeligt.
Kaptajn ... Vender Deres
dametoilet ud mod havet?
- Ja, over klippen.
- Som jeg mistænkte.
Hvis jeg gik derind nu ville jeg se
en potteplante. Korrekt?
- Ja, en tusindfryd.
- En tusindfryd!
Interessant.
Ikke en typisk indendørsblomst.
- Men den får meget lys i syd.
- Det stemmer.
- Vær sød at hente tusindfryden.
- Aye-aye.
Jeg har løst det. Ikke dig. Ikke dig.
Ikke dig. Ikke dig.
Var det dig, der løste det?
Nej! Jeg løste det!
Tak, kaptajn.
Nu ... et enkelt spørgsmål.
Når Lily og Marshall er adskilt,
hvad laver Lily så?
- Græder?
- Onanerer?
- Sejler?
- Nej.
Når Lily og Marshall
er adskilt ...
... begynder Lily altid ...
- ... at ryge igen.
- Det er sandt. Det gør hun.
Det skete, da hun rejste til Paris.
Det skete, da hun flyttede til
San Francisco, og igen nu.
Siden Marshall tog til Minnesota -
- har Lily suget på smøgerne som en
46-årig mormor ved en spillemaskine.
Men fredag morgen var hun nødt
til at holde op igen. Kold tyrker.
Hun kunne ikke klare hele bilturen -
- så hun lod som om
hun blev irriteret af ting -
- som mine kørehandsker
og min interesse for præstegården.
Alt for at få en sidste
smøg på toget.
Men hendes ånde
ville afsløre hende -
- så derfor tyggede hun
tyggegummi på hotellet.
Lily tygger aldrig tyggegummi.
Næsten aldrig.
Bravo, Ted.
Solide beviser. Tyggegummi.
Barney, min kære dreng!
Jeg er først lige begyndt!
Det var Lilys sidste
cigaret i noget tid.
Hun måtte dulme
sine nerver i baren.
Når du ser mig uden en drink,
giver du mig en drink.
Er du med, Linus?
Så fulgte en lang
halvanden dag for Lily.
Det er skørt, hvor meget der skete
på kun halvanden dag.
Marshall kom tilbage.
De skændtes og Lily stormede ud.
Hun indså, at hun havde chancen
for at ryge en smøg til.
Efter skænderiet
havde hun brug for en.
Problemet var,
at hun var løbet tør for smøger.
Klokken er tre og kun EZ Pick
otte km væk har åbent.
Du har ingen bil. Hvad gør du?
- Jeg kan gå så langt.
- Tager en båd.
En båd? Hun fik et lift i din bil.
- Ahoy!
- Jeg må væk herfra.
Men Lily ville ikke ryge
foran sin nye chef.
Så da hun kom hjem til kaptajnen,
havde hun kun én mulighed.
Må jeg låne toilettet?
Du er Lily. Du har lige
røget på din chefs toilet.
Hvad gør du med skoddet?
Skyller det ud?
Nej, hun er miljøbevist.
- Håndtasken?
- Marshall kan finde det.
- Affaldsspanden?
- Kaptajnen finder det.
- Gemme det i en båd.
- En båd? Hvordan ...?
Det ved jeg ikke.
Jeg kan bare godt lide både.
Nej, det er kun ét sted,
hun ville lægge det.
Et sted, hvor det ville blive
forvandlet til kompost.
I tusindfryden.
Og hvis jeg graver lidt,
finder jeg ...
... en graviditetstest.
Kan man ryge dem?
Åh, nej.
- Så du vil have Kennedypakken?
- Bingo!
En lille ting til.
Kun alkoholfri drinks.
Jeg kan være gravid.
Træk ikke cideren op endnu.
Jeg er bare forsigtig.
Jeg tager en prøve,
når jeg kommer hjem.
Er Marvin og jeg og andre
fremtidige børn kun en trøstepræmie?
Jeg må væk herfra.
Jeg kan ikke vente.
- Lily! Hvilken overras ...
- Må jeg låne toilettet?
To minutter. Lad mig se.
Vi må tilbage til hotellet.
Lily har tisset på den
og du rørte ved den.
Lily? Skal vi have et barn?
Jeg sagde jo,
jeg kunne holde på en hemmelighed.
- Barney. Det er min mor.
- Hej.
Han er en krammer.
Modsat din far.
- Jeg ville sige det i aften.
- Bare rolig.
Vi må undersøge hospitaler i Italien,
og vi må ...
- Vi skal ikke til Italien.
- Selvfølgelig skal vi det.
Du skal bo i Rom
og opfylde din drøm, for ...
... fordi du opfylder min. Igen.
Men hvis hun bliver født uden for USA
kan hun aldrig blive præsident.
Er det en pige?
Det ved jeg ikke, men jeg tror det.
Jeg elsker dig så højt.
Vi lader jer være i fred.
- Det er mit værelse. Hvorfor ...?
- Kom nu.
- Jeg troede, det var udgangen.
- Nej, balkonen.
Vi giver dem et par minutter
før vi går vi ind og ...
Du milde! De er begge nøgne.
- De arbejder hurtigt.
- Ja.
Skat, det ordner sig.
For hvert ægteskab,
som det, jeg havde med din far -
- er der et ægteskab som deres.
At blive gift er ... skræmmende.
Det er som at flyve. Man er bange -
- men hvis man føler sig tryg sammen
med nogen, er det som at ... flyve.
Hvis man har en,
der stiller op for en -
- og som man kan stole på,
så skal det nok gå godt.
Har du sådan en?
Ja.
ET ÅR SENERE ...
Kom nu, brormand,
du må ikke spise alle vores funyuns.
Det gør jeg ikke.
Der er en pose til i køkkenet.
Lily, min skat ...
Det var mig der pakkede og
tog funyuns med fra New York.
Derfor ville det være rart,
hvis du ikke åd alle sammen.
Hvem tager mad med til Italien?
Det er jo Italien!
Hvorfor spiser du så mine funyuns?
Må jeg ikke spise dine funyuns?
Intet problem.
Lad os tage børnene med ud
og tage en is.
Sådan skal det lyde!
Mickey! Vi går ud og spiser is!
Det er en fantastisk idé!
Børnene er allerede klar.
Prinsesse! Vi skal ud og spise is!
Mine dejlige børn!
Godmorgen, Marvin.
Godmorgen, Daisy.
Tekster: Jakob Jensen
www.sdimedia.com