Tip:
Highlight text to annotate it
X
Duk dig!
Jeg ser ingen, men det betyder intet.
Kør bare!
Hvor som helst, bare væk herfra!
- Kæresten slap væk.
- Walker burde I to kunne klare.
Men han begynder
at lægge to og to sammen.
Flyt hellere pigen.
- Hvad laver du?
- Det er deres bil, der må være noget.
For pokker da, ingenting!
- Nu tror du på mig, ikke?
- Der er jeg ikke endnu.
Hvad laver han?
Kan du se ham?
- Ser du, hvor stærkt han kører?
- Ja.
Det er ham. Kør hurtigere!
- Han nærmer sig. Gassen i bund!
- Det er den.
- Hvad venter du på? Skyd!
- Ikke på den her afstand.
- Brems hårdt.
- Sagde du brems?
Så svinger du til venstre.
Stol på mig.
Nu!
Kør!
Sådan!
Jeg har frakoblet bilens GPS,
så de ikke kan spore os.
Jeg arbejdede med dem i fire år.
Dag og nat.
Jeg vil have, at de ansvarlige
skal betale for det her.
- Fortæl alt.
- Jeg har prøvet.
Fortæl, hvordan jeg
finder de skiderikker.
- Gennem kvinden der har Leila.
- Vicky Roberts.
Eller hvad hun nu hedder.
Her er hendes dæknavne.
Vi må håbe,
at hun bruger et af dem.
- Okay. Jeg ringer rundt...
- Nej, du så, hvad der skete.
Min eksmand arbejder
i justitsministeriet.
Har du hans personnummer?
Jeg kan hacke en database.
Du har været heldig,
men du har ingen træning.
- Du kan ikke...
- Jeg har reddet dit liv to gange.
Leila venter på mig
og jeg vil ikke svigte hende.
FEM ÅR TIDLIGERE
- Er du klar?
- Ja.
- Sean? Tag med mig.
- Tag med dig?
- Jeg har ikke råd til flybilletten.
- Vi kører.
- Ved du, hvor lang tid det tager?
- 16 timer.
Så når vi frem til
middagen til Thanksgiving.
- Wow!
- Hvad? Er det mig?
- Du er perfekt.
- Men?
- Okay.
- Virkelig?!
Okay!
Thanksgiving-middag.
- Ordner du det?
- Ja. Fin radio...
Trin, trin, tre mere.
- Øllen er til mig.
- Kan vi få det klaret?
Desværre er toilettet i stykker,
så du må bruge den her.
For pokker!
Bare rolig, Leila. Det skal nok gå,
hvis du opfører dig pænt.
Så vil der ikke ske dig noget.
Så slipper vi dig fri.
Du fortsætter med dit liv,
får nogle unger -
- og glemmer, at det her er sket.
Tror du på mig?
Nik, så jeg ved, at du tror på mig.
Godt. Jeg er glad for,
at vi tog os den her snak.
- Helt ærligt, skal du drikke igen?
- Den sidste gik i stykker.
Stil den ikke der. Drik ikke.
- Du må være opmærksom.
- Hun er alligevel død om to timer.
KARANTÆNE FOR
BIOLOGISK SMITTE I FAIRFAX
Noget var galt. Lampen til selen
var tændt, men en person rejste sig.
Hvor er jeg? Jeg er sulten.
Jeg har ikke fået noget at spise.
Jeg var på vej til Brasilien og...
Det sidste jeg kan huske er,
at vi forlod Miami International.
Jeg ved ikke, hvad der skete!
Jeg har prøvet at forstå det.
Kan ikke du fortælle det?
Jeg sov og ville bare frem.
Men så var jeg her.
- Jeg vil have min mor!
- Fortæl, hvad der foregår!
Ingen vil fortælle, hvor jeg er.
Er det normalt?
Ingen forklaringer...
Hvorfor kan jeg ikke huske,
hvad der skete?
Jeg forstår det ikke.
De her mennesker var døde.
Vi lavede en PET-undersøgelse
før obduktionen.
Nu hvor vi har resultatet, er der
bevis på mitokondriel aktivitet.
Levede de altså?
Vitale tegn var ikke tydelige. Der
var ingen puls eller hjerneaktivitet.
Men en slags proces foregik i kroppen.
Jeg kan kun gætte. Vi ved ikke, hvad
der er sket. De ved det heller ikke.
Passagererne kan kun huske,
at flyet lettede i Miami.
Tak, doktor.
Men hvorfor dræbe de mennesker
for så at genoplive dem?
Er det en magtfremvisning?
De viser, hvad de er i stand til.
Hvad er formålet?
Undskyld mig et øjeblik, sir.
- Hvad er det?
- Piloten Michael Buchanan er vågnet.
- Godt. Jeg vil tale med ham.
- Der er opstået et problem.
Generaldirektør Sterling
er allerede hos ham.
Buchanan ved måske,
hvem der står bag mordforsøget.
Sterling må ikke tale med ham.
Vi ved, at du gik om bord fast
besluttet på at myrde præsidenten.
De dræbte min hustru
og tog mine døtre.
De ville myrde Leila foran mig.
Gør, hvad I vil med mig.
Men sig, at mine døtre har det godt.
Vi har ikke fundet dine døtre endnu,
mr Buchanan.
Jeg vil prøve at hjælpe.
Til gengæld skal du fortælle,
hvem der står bag.
Hvem ville tvinge dig til
at flyve ind i præsidentens residens?
Jeg ved ikke, hvem de er.
Fokuser på de ansvarlige
og hvad du ved om dem.
Et navn, en samtale du overhørte.
Jeg beder dig, mr Buchanan...
Vi må finde dem.
Leila vidste, hvem pigen var,
som skulle dræbe hende.
Hun hed Vicky.
Det er alt, hvad jeg ved.
Vi skal tale sammen igen,
mr Buchanan.
- Hvor længe har du stået der?
- Du skjuler information.
Hvorfor har du forhørt piloten?
Det er ikke dig,
der leder efterforskningen, men mig.
- Du ved, hvad jeg mener om det.
- Jeg husker dine insinuationer.
Jeg valgte ikke at blive stødt.
- Er det alt, hvad du har at sige?
- Præsidenten og jeg kan være uenige.
Men at jeg skulle være indblandet
i mordforsøget er... absurd.
Du ville jo blive ansvarlig...
Der er en pige,
jævnaldrende med David.
Jeg så hende på ulykkesstedet.
Hun lå der med askegrå hud.
Hun var død.
Så i dag var hun der...
Hun stod foran mig.
- Det lyder som et mirakel.
- Nej.
Det er noget,
som Sophias folk kan gøre.
Du tvivler på det her,
fordi du føler dig forrådt.
Men hvor skræmmende
det end har været, så lever alle.
Det kunne være meget værre.
- Er det din?
- Nej, det tror jeg ikke.
- Hallo?
- David!
Det er til dig, far.
- Hvem er det?
- Jeg tog flyet ud af himlen.
Efterretningstjenesten...
Jeg må hellere takke dig.
Men du
skræmte os med passagererne.
- Det var meningen.
- Jeg forstår.
Vi burde snakke sammen. Du og jeg.
- Nej. Der har været nok snak.
- Hvad vil du have?
Løslad Sophia og de andre,
som du lovede.
Forudsætningen var,
at vi var ærlige over for hinanden.
Jeg vil ikke høre nogle undskyldninger.
Slip Sophia og fangerne fri,
ellers vil folk dø.
Vent, et Wifi-net.
Jeg har fundet en ubeskyttet node.
Folk beskytter ikke
deres Wifi-net med koderod.
De ved ikke, hvad der lurer derude.
Vi er inde. Jeg fandt kodeordet
i din tidligere data.
Se på bankkonti og kreditkort
som hun har brugt for nylig.
Søgeprotokollen taler for sig selv...
- Arbejder du med det her?
- Jeg freelancer.
Jeg programmerer og laver tv-spil.
Et af Vickys alias, Laura Roderick,
har betalt husleje i Lubbock i Texas.
Hun har også købt fødevarer der.
- Hun er der nu.
- Er Leila der? Hun var jo i Miami.
Du har gjort nogen nervøs,
og de har flyttet hende.
Det er i hvert fald et spor.
FEM ÅR TIDLIGERE
De er her!
- Vi kommer lige i tid til middagen!
- Hej, pusser!
Godt at se dig, min skat!
Hvordan har du det?
- Far - Sean.
- Godt at møde dig. Kom!
Michael fløj internationalt længe,
indtil Leila var ti år.
Så skiftede han til indenrigs
og tog jobbet hos Avias.
- Skal jeg se til Sam?
- Nej, hun er omsider faldet i søvn.
Hvis hun ikke sover,
bliver hun vrissen.
- Sådan er jeg også.
- Han laver ikke sjov.
Alt smager fantastisk.
- De søde kartofler smager skønt.
- Tusind tak!
Er det svært for dine forældre,
når du er væk en helligdag?
Det er det... men de er vant til det.
Hvor bor de?
Her og der. De... flytter meget rundt.
På grund af arbejdet
eller kan de lide at rejse?
De... flytter bare meget rundt.
Hvor fejrer de Thanksgiving?
Jo...
Sandheden er, at jeg ikke
har talt med dem et stykke tid.
De blev skilt, da jeg var lille.
Min mor havde det ikke godt.
Så far fik myndigheden, men efter
separationen brød han sammen.
Han drak... Det var dejligt
at flytte efter high school.
Jeg har ikke talt med ham siden.
Jeg ville ikke lyve før.
Men det føles mærkeligt
at fortælle det.
Det er min historie i en nøddeskal.
Roomservice.
- Har du fået klartegn om pigen?
- Lige straks...
Jeg talte med Lonner.
Walker frakoblede GPS'en i bilen.
Vi kan ikke spore ham via mobilen.
Jeg sagde jo,
det ville blive svært at finde ham.
- Der. 255, et gult hus.
- Kør forbi og stands her.
- Jeg kan ikke se, hvad der foregår.
- Så må vi finde ud af det.
Kom nu...
Hallo?
Javel.
Jeg forstår.
Så er det tid for pigen.
- Nej, jeg gør det.
- Det tænkte jeg nok.
- Hvad mener du?
- Du har noget imod hende, ikke?
Nej, det er intet personligt. Jeg vil
bare afslutte det, jeg påbegyndte.
- Hvad?
- Det er forkert at gå ind alene.
Vi har intet valg.
De overvåger FBI og politiet.
Vi ved ikke,
hvor mange der er derinde.
Nej, derfor burde jeg få et våben.
Uden træning er våben farlige,
så hold dig bag mig og hold udkig.
Vi må have en bil mere.
Se, hvad du kan grave frem.
- FBI! Er du alene hjemme?
- Ja.
Kan jeg hjælpe?
Sikkerhedstjenesten får 67 milliarder
men kan ikke spore et opkald.
De lagde en telefon i min søns taske!
Det skete måske,
mens tasken var uovervåget.
Det skulle den ikke have været!
Sikkerhedspersonalet skal udskiftes nu.
Sikkerheden omkring ham
og Christina skal øges.
Jeg er ligeglad med, hvordan I gør,
men find manden der ringede!
Ja, sir.
Inden for mit ansvarsområde gør
man alt for at beskytte din familie.
Okay. Vi må fokusere på en større
trussel. Han sagde, at folk ville dø.
Vi har højt beredskab, fordoblet
luftovervågningen og sikkerheden.
Vi er så klar, som man kan være.
De kan flytte et fly
3200 km lynhurtigt.
Vi ved ikke, hvad de ellers kan.
De kan ikke flytte Sophia og fangerne,
så havde de gjort det.
- Hvorfor kan de ikke det?
- Vi kan kun gætte.
Hvis vi ikke får Sophia til at snakke.
12 MÅNEDER TIDLIGERE
Hvad skal jeg tale med "personen" om?
- Du er nervøs.
- Jeg kan tale med alle!
Det bliver brød, vin og tofu.
Det er snart overstået.
- Er hun vegetar?
- Veganer.
- Vi har ikke noget til fælles.
- Kom her, hvor skal du hen?
- Ma'am?
- Tak, de smager skønt.
- For jeg var ikke indblandet.
- En cubaner der ikke laver mad.
- Hvordan mødtes I?
- Vores mødre ordnede det.
De kom fra Cuba
som teenagere på en fiskerbåd.
Mor var gravid og følte sig ensom.
- Christinas mor tog sig af hende.
- Så tabte de kontakten i Miami.
30 år senere
står de i en kø på La Rosa Bakery.
- Og her er vi.
- Det er jo helt fantastisk.
En flygtning kommer her,
gravid, fattig og ensom.
En generation senere
er hendes søn præsident.
- På den måde er jeres land storslået.
- Så sandt.
Jeg håber, at mit folk får
samme gode velkomst som jer.
En dag vil mit folk sidde rundt om
et bord og fortælle deres historie.
Det vil ikke være mærkeligere end
anekdoten om en fiskerbåd fra Cuba.
- Jeg beklager udviklingen...
- Så burde du tale.
Hvem ringede, Sophia,
og hvordan stopper jeg dem?
- Du ved, at jeg ikke kan...
- Nej, du vil ikke.
Du gør hvad du vil
uanset konsekvenserne.
Er det ikke sandt?
Flyet? Passagererne?
- Du dirigerer.
- Jeg billiger det ikke...
Du lod en af dine egne dræbe,
fordi han ville afsløre alt.
Troede du ikke,
at jeg ville regne det ud?
Sophia...
Du der skal forestille min ven...
Hvis det er sandt -
- og det er noget ægte,
så beder jeg dig...
Fortæl hvad du ved.
Han hedder Thomas.
Han er... intelligent og karismatisk.
Han er den fødte leder.
Men vi har altid været uenige om,
hvordan vi skal tilpasse os her.
Han er utålmodig. Impulsiv.
- Hvor er han?
- Aner det ikke, men føj ham.
Han vil have dig og fangerne.
- Det går bare ikke.
- Hør her, Elias...
Jeg kender ham bedre end nogen
anden. Giv ham det, han vil have.
- Ellers så?
- Jeg ved det ikke.
Men for dit folks sikkerhed,
gør hvad han siger.
Gå til afdeling 1, Suki.
Jake, gå til afdeling 3.
Hjælp mig!
Jeg er helt sikker på,
at jeg aldrig har set hende før.
- Hvorfor betaler hun så husleje?
- Jeg ved ikke, hvad du mener.
Jeg har set dine identitetspapirer,
men ikke dine.
- Hvem er du?
- Agent Walker glemte skiltet i bilen.
Kan vi snakke?
- Hvad laver du? Hun lyver.
- Det gør vi også.
- Hvis hun opdager det, klapper hun i.
- Hvad gør vi?
Vent udenfor, lad mig klare det her.
Du må undskylde.
Jeg ved ikke, hvem den person er.
Jeg forstår.
Hvorfor betaler hun huslejen?
Det gør hun ikke,
og jeg kender hende ikke.
Vi fremlejer lejligheden.
Her er dokumentet
agenten hentydede til.
Der står
at Laura Roderick betalte huslejen.
Der er en fejl.
Hej! Er det her din?
- Hvad hedder du?
- Adam.
- Jeg hedder Sean.
- Er du ven med min mor?
Ja, det er jeg.
Jeg har faktisk et billede af hende.
- Er det din mor?
- Du er heldig.
Mormor tillader ikke billeder af hende.
- Skal du se hende snart?
- Jeg ved det ikke, men jeg håber.
Kan du fotografere mig og vise hende
hvor stor jeg er blevet?
Er du parat? Smil.
- Det blev godt.
- Må jeg se?
Okay.
Hun skal se det. Jeg ville bare
give dig spilledåsen tilbage.
- Godt at møde dig, Adam.
- I lige måde.
Det var ærgerligt,
at jeg ikke kunne hjælpe jer.
Du hjælper en forbryder
og kan blive fængslet for det!
- Vær venlig at gå.
- Du er Vickys mor.
Du beskytter hende og dit barnebarn.
- Han leger på værelset.
- Hvor er din datter?
- Ingen må vide...
- Socialvæsnet kan placere ham.
Jeg ved ikke, hvor hun er. Hun ringer
nogle gange og spørger til Adam.
Du må kunne kontakte hende.
Jeg må kun ringe i nødstilfælde.
Hør nu...
Gør det ikke!
Det er ikke noget, du har valgt.
Du er blevet beordret til det.
- Du behøver ikke lytte til dem.
- Det gør jeg faktisk.
Jeg ved ikke engang, hvem du er.
- Slip mig fri.
- Ti stille og vend dig om.
Vend dig om!
Stop!
- Bliv der. Hvem er ude efter dig?
- Han kommer...
- Hvem kommer?
- Jeg blev kidnappet og skød nogen.
Du skød nogen og blev kidnappet.
Ved du hvad? Slap af.
- Hører du ikke?!
- Det er svært at forstå, hvad du siger.
Lad mig komme med dig.
Okay.
Centralen,
enhed 7 kommer med en 10-96.
Tak.
Hun er blevet kidnappet
og skød en person i selvforsvar.
Har der været meldinger om skud?
Jeg ved ikke, hvad jeg skal tro.
Psykologen kommer først i morgen.
Hvor skal hun hen?
- Hun vil ringe til nogen.
- Hun kan beskrive personerne senere.
Værsgo.
720 er områdenummeret til Colorado.
Min eks arbejdede i Denver.
Ingen af Vickys
aliaser bor i Colorado.
Hun kan faktisk være der.
OPLADER BATTERI
- Sean her, læg en besked.
- Sean?
Det er mig.
Jeg er uskadt og i sikkerhed.
Jeg er på en politistation
i byen Snyder.
Det er i Texas og...
Jeg kom væk og...
Jeg tror ikke,
at politiet tror på mig.
Jeg forstår slet ikke,
hvad der er sket.
Kom og hent mig, Sean.
Kom og hent mig!
Jeg elsker dig.
5 ÅR TIDLIGERE
Skulle ikke du vise mig det der?
Okay. Sådan...
Hvordan lyder dommen?
Tror du, at far kan lide ham?
Han har min godkendelse.
Du har valgt en god mand.
Jeg er glad på dine vegne.
Jeg har noget,
som jeg tror, at du kan lide.
Jeg ville ikke forhøre dig,
men jeg vil vide, hvem hun dater.
Leila kan lide dig,
og du virker anstændig.
- Du er en anstændig fyr, ikke?
- Det tror jeg da.
Godt. Gør min datter lykkelig
og behandl hende med respekt.
Det er alt, hvad jeg beder om.
Scotch. Det er rigtig sprut.
Prøv den her, Sean.
Det er en sjælden variant.
Jeg fik den i gave af en ven.
- Er du parat?
- Ja.
- Velkommen til familien.
- Tak.
Vil du have vand eller te?
Der er noget te derinde.
Bare lidt vand, tak.
Ja, jeg kommer straks.
Hun ringede, men Walker svarede ikke.
Men hun lagde en besked, ikke?
Bare rolig. Du fortsætter med dit liv
og får en masse unger.
LØSE PATRONER
Jeg håber, at Walker får beskeden.
Jeg ved ikke, hvordan jeg finder ham.
Han får den,
og når han gør, så kommer han.
Jeg håber, at du har gode nyheder.
Det virkede. Hun lagde en besked
og han kommer snart.
Når han kommer,
må du få ham skaffet af vejen.
Javel, sir.
Oversættelse: Jacob Jensen
www.primetext.tv