Tip:
Highlight text to annotate it
X
Åh, gud.
For helvede!
Lort.
Åh, gud. Åh, du godeste.
Åh, gud.
Tænk, tænk, tænk.
Du godeste.
Okay. Kom nu, kom nu.
Kom nu.
Mit navn er Walter Hartwell White.
Jeg bor på 308 Negra Arroyo Lane,
Albuquerque, New Mexico, 87104.
Alle politienheder skal vide,
dette ikke er en tilståelse.
Jeg taler til min familie nu.
Skyler.
Du er mit livs kærlighed.
Det håber jeg, du ved.
Walter Jr.
Du er min store mand.
Der er...
Der vil være nogle ting...
Nogle ting,
du finder ud af om mig -
- de næste par dage.
Du skal bare vide,
at uanset hvordan det ser ud, -
- havde jeg kun dig i mit hjerte.
Farvel.
TRE UGER TIDLIGERE
FOR PROTON RADIOGRAFI
NOBELPRISMODTAGER
... penge for panelet
tidligere i år.
Tillykke med fødselsdagen.
Jamen dog.
Det er vegetar-bacon.
Ingen kolesterol -
- og du vil ikke kunne
smage forskel.
Hvornår kommer
du hjem?
Ligesom altid.
Han skal ikke
hundse med dig i aften.
Du bliver betalt til kl. 17,
du arbejder til kl. 17. Ikke senere.
Hej.
- Tillykke med fødselsdagen.
- Tak.
Du kommer for sent igen.
Der var intet varmt vand... igen.
Det har jeg en løsning på.
Du står op tidligt
og er den første i bad.
Jeg har en idé.
Hvad med at købe
en vandvarmer?
Hvad siger du til det?
For 117. gang.
- Tog du din ekinacea?
- Ja.
Det er vist ved at blive bedre.
Hvad fanden er det?
- Så.
- Vegetar-bacon.
Vi passer på, vi ikke spiser
for meget kolesterol.
Ikke mig. Jeg vil have ægte bacon.
Ikke det falske fis.
Ærgerligt. Spis det så.
- Det lugter som et plaster.
- Spis det.
- Hvordan er det at være gammel?
- Hvordan er det at være en så sjov?
Godt.
Spis din vegetar-bacon.
- Klarer du den?
- Ja.
- Okay, vi ses derhjemme.
- Okay, vi ses.
Kemi.
Hvad studerer man i kemi?
En eller anden?
Ben.
- Kemikalier.
- Kemikalier.
Nej.
Kemi er...
Teknisk set er
kemi et studie af stoffer.
Men jeg ser det som et studie
af forandring.
Bare... Bare tænk over det.
Elektroner.
De...
... ændrer energiniveau.
Molekyler.
Molekyler ændrer deres bindinger.
Elementer. De kombineres
og ændrer sig til forbindelser.
Det er jo... Det er jo livet, ikke?
Det er...
Konstanten, den cyklus.
Det er løsning og opløsning
om og om igen.
Det er vækst, så forrådnelse,
så transformation.
Det er virkelig fascinerende.
Chad.
Er der noget galt
med dit bord?
Okay, ioniske bindinger.
Er du færdig?
Ioniske bindinger. Kapitel seks.
En, to, tre giver ti,
og ti giver tyve.
Deres kvittering.
Bare aflever den
til bilvaskeren.
Tak. Kom endelig igen.
Han kommer ikke. Han vil stoppe.
Jeg styrer kassen.
Nej, Bogdan. Vi har talt om dette.
Jeg mangler folk, Walter.
Hvad skal jeg gøre?
Walter?
Hvad skal jeg gøre?
Hej, mr. White.
- Få de dæk til at skinne, okay?
- Åh, du godeste.
Du vil ikke tro på,
hvem der vasker Chads bil.
Mr. White.
Fra kemi.
Surprise!
Tillykke, far.
- Tillykke.
- Tillykke med dagen.
- Du kommer så sent.
- Tillykke med fødselsdagen.
Jeg mener det, Skyler.
Du er flad som et strygebræt.
Du ser fantastisk ud.
- Man kan intet se, vel?
- En lille smule.
Carmen, det er min søster, Marie.
- Rart at møde dig.
- Hej.
Glock 22,
den går jeg med til dagligt, okay?
Medmindre man taler
Plus P Plus ladninger, -
- så glem 9 millimeteren.
Jeg har set en
prelle af på en bilrude engang.
- Ja, når du skyder.
- Så.
Vil du gå med pistol,
så gå med en ordentlig pistol.
40 kaliber.
- Fantastisk.
- Lækker, ikke?
- Jo. Far, tjek lige den her.
- Ja, jeg har set den.
- Kom nu, tag den.
- Ja. Tjek den, Walt.
- Nej, den er bare tung.
- Det er derfor, de hyrer mænd.
Den bider ikke.
Han ligner Keith Richards
med et glas varmt mælk, ikke?
Walt. Hør efter,
alle sammen.
Jeg vil udbringe en skål
for min svigerbror. Kom her.
Walt, du har en hjerne
på størrelse med Wisconsin, -
- men du er okay
alligevel.
Dit hjerte er på rette sted.
Dit hjerte er på rette sted.
Vi elsker dig.
Alle sammen... For Walt.
Pis. Tænd for kanal 3.
AMFETAMINLAGER OPDAGET
Og vi arresterede tre,
som er varetægtsfængslet.
Den fantastiske
professionalisme, udvist -
- af mine kolleger
i Albuquerque politistyrke, -
- resulterede i konfiskering
af amfetamin -
- fra gaden.
- Blev der affyret skud?
- Nej.
Vores agenter overraskede dem.
- Man ser altså 5 kilo tungere ud i tv.
- 5 kilo?
Så er det nok fra jer to.
- Hank.
- Hvad?
Undskyld. Det så du ikke.
Charmerende.
... en igangværende operation.
Den var velorganiseret...
- Hvor mange penge er det?
- Ca. 700.000.
En god fangst.
Det er en god dag
for borgerne i Albuquerque, -
- når vi kan konfiskere
sådan en mængde.
Er det ikke usædvanligt?
Med så mange penge?
Det er ikke det højeste beløb, vi har
set. Lettjente penge. Til vi fanger dig.
Du kan komme
med ud en dag, Walt.
Du kan se os
storme et amfetaminlager.
Få lidt spænding i livet.
Ja, en dag.
Hvad er det?
Det er vasen,
jeg fandt på markedet.
Hvordan går det?
Mindstebeløbet er nået,
og der er to minutter tilbage.
Hvad sker der?
Det må du sige mig, fødselar.
Hvad sker der på lørdag?
Bilvask.
Bogdan har brug for mig.
- Til hvornår? Middagstid?
- Nok nærmere kl. 14.
Og derefter?
Faktisk så...
... overvejede jeg at køre op
til Los Alamos. De har...
Der er en udstilling,
som skulle være...
- Vil du ikke male?
- Jo, jeg maler.
Det er bare...
Den udstilling
af billederne fra Mars er...
De skulle være
utroligt detaljerede.
Men du må i gang
med at male.
Jo før, soveværelset
er færdigt...
Jeg ved det.
Jeg kunne gøre det,
men jeg må ikke bruge stigen for dig.
- Jeg maler.
- Okay.
- Hvad sker der dernede?
- Nej, det er...
Sover han?
Nej. Han er bare...
Du ved. Du må passe på
med babyen og...
Tænk ikke på babyen.
Det er for dig.
Vi ordner bare dig i aften.
Så bare luk øjnene...
... slap af og lad den...
- Luk øjnene.
- Okay.
Okay.
Sådan.
Så sker der noget.
Sådan.
Sådan.
Hold den der.
Hold den der.
Hold den der.
Hold... Sådan! 56.
Det er så pinligt.
Jeg har det helt fint.
Det er bare en virus.
Først havde min kone og søn det,
og nu mig.
Det er bare... en slags forkølelse.
Måske har jeg lavt
blodsukker.
Jeg fik ikke den bedste
morgenmad i morges.
Kan du gøre mig en tjeneste?
Kan I ikke -
- sætte mig af på et hjørne
et sted?
Nej, beklager.
Jeg har en
dårlig sygeforsikring.
Tag et par dybe
indåndinger.
Er der nogen,
vi kan kontakte for Dem?
Nej. Du godeste, nej.
Læn Dem forover.
- Ryger De, mr. White?
- Aldrig.
Hvorfor?
Mr. White?
Mr. White?
Ja?
Forstår De,
hvad jeg sagde til Dem?
Ja.
Lungekræft. Kan ikke opereres.
Beklager, men jeg måtte sikre mig,
De havde forstået det.
I bedste udfald kan jeg med
kemobehandling leve et par år mere.
Det er bare...
...De har sennep på...
Lige der. De har sennep der.
Lige der.
Jeg kan bevise, jeg betalte, -
- og jeg mener ikke,
vi skylder noget...
Ja, okay.
Jeg tjekker med banken
og måske postkontoret og hører, -
- om de har smidt det væk.
Ja, jeg undersøger det. Okay.
Tak.
Hej.
Hej.
Brugte du vores MasterCard
sidste måned?
15.88 hos Staples?
Vi manglede printerpapir.
Vi bruger normalt ikke
vores MasterCard.
Okay.
Hvordan var din dag?
Nå, du ved...
Jeg ved ikke. Den var...
... fin nok.
Hej, Walter.
Walter.
Walter. Jeg mangler folk.
Du hjælpe udenfor.
- Kom nu.
- Hvad?
Jeg sagde,
du må hjælpe udenfor.
Er du her for at arbejde
eller dagdrømme?
Kom nu. Kom så.
Kom nu, mand.
Rend mig, Bogdan.
- Hvad?
- Rend mig. Også dine øjenbryn.
Du kan sgu vaske den her.
Hank? Hank, det er Walt. Hej.
Jeg vækkede dig vel ikke, vel?
Godt, godt.
Nej, nej.
Der er intet galt. Jeg ville bare...
Jeg har tænkt over dit tilbud
om at køre med en dag.
Sidste hus til højre.
Kan du se det?
Ikke det med to etager.
Ved siden af.
Det er et... Tja,
hvad kalder man det?
- Grønt?
- Turkis.
Turkis?
Arbejder du i
en hobbyshop? Jesus.
Det hedder det.
Jeg kan ikke gøre for,
du ikke kender farver?
Ostepik. Den farve kender jeg.
Hvad med det?
Men det er det hus. Kan du se det?
Hvorfor tror I, der er amfetamin?
En stikker.
Han sagde, en fyr
ved navn "Cap' n Cook" -
- bor der.
Han siger, han blander
lidt chili i altid.
Livsglade mexicanere.
"Cap' n Cook"?
Det er en hvid fyrs navn.
Også ***.
Virkelig? Nu skal du høre.
Jeg vil vædde $20 på,
han er solbrændt.
- Okay.
- Det er i orden.
Okay.
Kom nu, kom nu.
Skolebussen er kørt.
I har grønt lys.
Modtaget.
Se her. Nu skider de i bukserne.
Kom så, kom så!
Amfetamin er slemt.
Mikser man det forkert,
får man sennepsgas.
Fosfingas.
- Tror jeg.
- Ja, nemlig.
Et snif dræber dig.
Derfor bærer de masker.
Fri bane i huset.
En mistænkt anholdt.
Modtaget. Er mistænkte -
- tilfældigvis latinamerikansk?
På kørekortet står der
"Emilio Koyama."
- Asiatisk. Betal mig, fjols.
- Så, så. Fornavnet er Emilio.
Det er halv-latino.
Du kan slippe med 10 dollars.
Op med humøret.
- I har stadig J. Lo.
- Hank.
Tror du,
jeg kunne kigge indenfor?
Se laboratoriet?
Ja. Vi kigger
lige ind først -
- og tjekker det.
Bliv her et øjeblik. Kom, Frank.
Du godeste.
Du godeste.
Du godeste.
Pinkman?
Cap'n.
Det er mig. Jeg er alene.
- Hvordan fandt du mig?
- Du er i vores journaler.
Din tante ejer stedet, ikke?
Jeg ejer det.
Ingen leder efter dig.
Hvad laver du her?
Jeg var nysgerrig.
Jeg troede ikke,
du ville blive til meget, -
- men amfetamin?
Det havde jeg ikke forestillet mig.
- Der er mange penge i det, ikke?
- Jeg ved ikke, hvad du mener.
- Ikke det?
- Slet ikke.
Cap' n Cook?
Er det ikke dig?
Som sagt
leder ingen efter dig.
Jeg ved ikke, hvad du tror,
du laver her, mr. White.
Hvis du vil afsløre mig -
- eller have mig til
at melde mig selv...
- Ikke rigtigt.
- High school er lang tid siden.
Du er ikke min lærer,
så drop det. Ingen taler.
Kort tale.
Du mistede din partner i dag.
Hvad hed han?
Emilio?
Emilio skal i fængsel.
DEA tog alle dine penge,
dit laboratorium.
Du har intet.
Du har nået bunden.
Men du kender branchen, -
- og jeg kender til kemi.
Jeg tænkte...
... vi kunne være partnere.
Vil du lave amfetamin?
Dig.
Dig og mig.
Nemlig.
Ellers melder jeg dig.
- Hvad fanden er det?
- Det ved jeg sgu ikke.
Jeg kaldte det mosaik-folkekunst.
- Købte nogen det?
- Ja, en fyr i Minneapolis.
14 dollars plus forsendelse. Ja.
Sådan her
bliver du rig om 50, 60 år.
- Hvordan går det med romanen?
- Det er ikke en roman, det...
Skriver du ikke en roman?
- Det sagde du.
- Nej. Noveller.
Jeg sagde, at fik
jeg nok gode, -
- ville jeg måske prøve -
- at få udgivet en samling.
De solgte ikke så godt.
Jeg tænkte, en roman
ville være lettere at sælge.
Ja, måske.
Hvis du vil,
kan jeg læse igennem dem for dig.
Nej.
Jeg er ikke nået dertil,
hvor jeg...
- Nej.
- Tilbuddet står åbent.
- Hvad sker der med Walt?
- Hvad? Han har det fint.
Han virker bare så...
... jeg ved ikke. Mere stille.
At blive 50 er noget stort.
Jeg glæder mig ikke
til at blive 40.
Du bliver en særling.
- En midtvejskrise.
- Nej. Han er bare stille.
- Hvordan går sexlivet?
- Marie, altså!
Det var svaret på det.
Skal du bare sidde der?
Se det lige engang.
Kjeldahl flaske,
800 milliliter. Meget sjælden.
Her er alt det sædvanlige
udstyr, -
- Erlenmeyer flaske.
Men pièce de résistance -
- en rund koge-flaske,
5000 milliliter.
Jeg bruger sådan en. En stor.
Sådan en?
Du kan ikke koge
i sådan en.
- Det gør jeg.
- Nej.
Den er til at blande
og titrere i.
Man må ikke udsætte
den for varme.
Det bruger man denne til.
Lærte du intet
i mine kemitimer?
Nej. Du dumpede mig jo.
- Ikke så underligt.
- Nar.
Og nu skal du høre noget andet.
Dette er ikke kemi.
Okay, det er kunst.
At koge det er kunst, -
- og jeg laver det bedste,
så du skal ikke belære mig.
Det lort, du laver, er lort.
Jeg så jeres laboratorium. Latterligt.
Vi to skal ikke lave lort.
Vi laver et rent
og stabilt produkt, -
- der gør som lovet.
Ingen svinggerninger.
- Ingen chili eller andet.
- Men chili er min signatur.
Ikke mere.
Vi får se.
- Hvad fanden er det?
- Sikkerhedsudstyr.
Vi skal også have
en øjenskyller.
Disse kemikalier
og dampene er giftige.
Hvis du ikke vidste det.
Bare klæd dig ud som en bøsse,
men ikke mig.
Disse ting
bliver her ikke mere end en dag.
- Skal det ikke laves her.
- Nej, ikke her.
Det er mit hus.
Jeg skider ikke, hvor jeg spiser.
- Hvor skal vi så arbejde?
- Det må du sige mig.
Det er din idé. Du kan jo
jo bruge dit eget hus.
Nej, det tror jeg ikke lige. Nå, men...
Nå, men...
... kan vi ikke leje
et lagerrum?
En lille garage?
Kan vi ikke lave det der?
Nej, det tjekker de.
De har hunde til at sniffe rundt.
En varevogn.
Som en autocamper?
Ja.
Jeg kender en, der har en til salg.
Han bruger den kun til camping.
Men et mobilt laboratorium?
Fedt.
Man kan køre
langt ud på landet.
Være i skjul.
MESA
KREDITKORTSELSKAB
Det er ikke engang 7.000,
okay? Han vil have 85.
Det er alle de penge,
jeg har.
Du handler med stoffer. Forhandl.
Du er ikke, som jeg husker
dig fra timerne.
- Overhovedet ikke.
- Nå, men jeg må videre.
Vent lige lidt.
Fortæl mig, hvorfor du gør det her.
Seriøst.
- Hvorfor?
- For pengenes skyld.
- Så ved du det.
- Hold nu op, mand.
En retskaffen,
kedelig fyr som dig -
- beslutter sig i en alder af 60,
at han vil være forbryder?
- Jeg er 50.
- Det er bare underligt.
Det hænger ikke sammen.
Hvis du er blevet vanvittig, -
- hvis du er skør
eller deprimeret...
Jeg siger bare...
Det er noget,
jeg må vide.
Okay, det påvirker mig.
Jeg er vågen.
Hvad?
Køb bilen.
Vi starter i morgen.
Hvordan går det derinde?
Fint nok.
Skal jeg eller din far komme ind?
Far.
Hvordan føles de omkring livet?
For stramme?
De skal nødigt
være for stramme.
De... De virker lidt krympede.
Er du sikker på?
Hvad med en anden slags?
Tætsiddende jeans, -
- det er moderne.
Skatere går med dem.
- Ligner jeg sådan en?
- Okay.
Mor, se mine fine bukser.
Mor, kan du ikke lyne
mine fine bukser?
- Lad være.
- Hvad?
- Lad være.
- Walt.
Jeg aner det ikke.
Ved du hvad?
Ignorer dem.
- De er tydeligvis meget dumme.
- Ja.
Ja.
De jeans
klæder dig fint.
Køb dem,
hvis du kan lide dem, okay?
Bliv her lidt.
Jeg er straks tilbage.
Okay.
Mor, jeg tror, jeg lagde en dej
i mine fine, nye bukser.
- Hvad laver du?
- Har du problemer med at gå?
Lad mig være!
Jeg smadrer dig.
Du får et forsøg.
Så gør det godt.
Venter du på tøserne?
Kom nu.
Kom nu. Slå så.
Kom nu!
Kom nu.
- Kom nu.
- Kom, vi skrider.
Kom så.
Psykopat.
Ja, intet udover køer.
Der er et ko-hus
cirka tre kilometer væk, -
- men jeg kan ikke se nogen.
- "Ko-hus"?
- Ja. Hvor de bor.
Køerne.
Eller hvad det nu hedder.
Men, ja. Lad os gøre det her.
Ko-hus.
Gud hjælpe mig.
- Hvad laver du?
- Det er mit gode tøj.
Man kan ikke tage hjem
og lugte af amfetamin.
Jo, man kan. Det gør jeg.
De der? Dem...
Du beholder dem på, ikke?
Kom nu. Vi spilder tiden.
Du godeste.
Det klæder dig virkelig.
Du er måske kun
verdens næststørste ***.
Hold nu kæft og hjælp mig.
Ja, sådan.
- Kom så, skatter.
- Sluk det nu.
Det er glas.
Her er krystaller
på fem til syv centimeter.
Det er rent glas.
Du er sgu en kunstner.
Det er kunst, mr. White.
Faktisk
er det bare kemi, -
- men tak, Jesse.
Det er godt, det er godkendt.
Godkendt?
Du er sgu mesteren.
Alle misbrugere herfra til Timbuktu
vil smage.
- Jeg må prøve det.
- Nej. Nej.
Vi sælger det kun. Vi bruger det ikke.
Okay, siden hvornår?
Du har set for meget
"Miami Vice."
Det sker ikke.
Hvad så nu?
Hvad gør vi nu?
Vi laver mere i morgen.
Imens...
... kender jeg den rette fyr.
Tag ham så.
Hej. Kraze, hvordan går det, mand?
Du har fået en ny hund.
Sådan, mand.
Hvad hedder den?
Jeg havde en hund ligesom den,
men den var dobbelt så stor.
Ren avlshund.
Jeg ville træne den til
at gå lige efter løgposen.
Hold kæft
og vis mig pengene.
Jeg vil ikke købe, ése.
Jeg vil sælge.
Er det ikke det fineste,
du nogensinde har set.
Prøv det bare.
Hej, vovse. Hvordan går det?
Hold da kæft.
Ja, sådan! Har jeg ikke ret?
- Det er okay.
- Okay?
Okay? Ja, det er.
- Er du tilbage i branchen?
- Det kan du tro.
Også i den grad.
Vato loco skal tjene til føden.
Med din fætter
i spjældet...
Og angående det...
Jeg er ked af det med Emilio.
Han er som en bror for mig.
- Har du talt med ham?
- Ja, jeg har.
Han sagde, du løb
med halen mellem benene.
- Jeg var heldig.
- Jeg ved ikke, mand.
Emilio...
... han tror,
du stak ham.
Så, så, så.
Det er noget fis.
Det er noget fis, Krazy.
Jeg burde smække ham en
for at tro det.
Næste gang
du taler med Emilio, -
- siger du det, okay?
Sig det til ham selv?
Han kom ud i morges.
Kom så, pendejo. Smæk mig en.
Hør nu...
Hvor fik du dette?
For jeg ved, du ikke
lavede det selv.
For helvede da, mand. Er du
en slags nudist?
Det er sgu noget fint tick-tick,
du har lavet, ése.
Vil du arbejde for mig?
Jeg vil sælge det til dig, -
- hvis prisen er rigtig.
Er du alene herude?
Jeg kender dig.
Han var der, da jeg blev anholdt.
- Han er DEA.
- Nej.
Din rata, stikkersvin.
Løb, mr. White! Løb!
Lad os pløkke dem begge.
Lavede du de stoffer?
- Ja.
- Du er en kunstner.
- Det er sgu en skam.
- Vent.
Vent lige lidt.
Lyt til mig.
Jeg lærer dig min opskrift, okay?
Hvad siger du?
Vil du lære det?
Lad os begge leve, -
- så lærer jeg dig det, okay?
Sluk cigaretten.
Kom nu lige...
RØD FOSFOR
Kom nu. Jeg har ikke hele dagen.
Okay.
Pis!
Hvad skete der?
Hvad gjorde du ved dem?
Rødt fosfor sammen
med væske og varme -
- giver fosforhydrid.
Fosforgas.
Et godt snif og...
Vi må...
Vi må have ryddet op.
Hvor har du været?
Walt...
Jeg ved ikke,
hvad der sker med dig, -
- men...
- Jeg har det fint, skat.
Men jeg må sige noget.
Jeg hader,
når du ikke taler til mig.
Det værste, du kan gøre,
er at lukke mig ude.
Walt...
Åh, Walt, er det dig?