Tip:
Highlight text to annotate it
X
Alice's Adventures in Wonderland af Lewis Carroll
Kapitel XI. Hvem stjal tærter?
Kongen og Dronningen af Hearts sad på
deres tronen, da de ankom, med en
store skare samlet omkring dem - alle slags
af små fugle og dyr, samt
Hele pakke med spillekort: Knave stod
før dem, i lænker, med en soldat på
hver side til at bevogte ham, og i nærheden af King
var den hvide kanin, med en trompet i en
hånd, og en rulle pergament i
andre.
I de meget midt i gården var en
bord, med et stort fad tærter derpå:
de så så godt, at det gjorde Alice
helt sulten at kigge på dem -'I ønske
de ville få den retssag gjort, «tænkte hun,
«Og hånd rundt om forfriskninger! '
Men der syntes at være nogen chance for dette,
så hun begyndte at se på alt om
hende, at fordrive tiden.
Alice havde aldrig været i en domstol
før, men hun havde læst om dem i
bøger, og hun var ganske glad for at finde
at hun kendte navnet på næsten alt
der.
»Det er dommeren," sagde hun til sig selv,
'På grund af hans store paryk. "
Dommeren, ved den måde, var kongen, og som
han bar sin krone over paryk, (se
the frontispice hvis du ønsker at se, hvordan han
gjorde det,) han ikke se på alle
behagelig, og det var bestemt ikke
tilblivelse.
»Og det er juryen-box, 'tænkte Alice,
«Og de tolv væsener, '(hun var
nødt til at sige 'skabninger,' du se,
fordi nogle af dem var dyr, og nogle
var fugle,) "Jeg formoder, de er
nævninge. '
Hun sagde dette sidste ord to eller tre gange
over for sig selv, var ret stolt af det:
for hun tænkte, og med rette også, at meget
par små piger i hendes alder vidste
meningen med det hele.
Dog ville »Juryen-mænd« har gjort lige så
godt.
De tolv nævninge var alle skrive meget
ivrigt på tavler.
"Hvad laver de?"
Alice hviskede til Gryphon.
»De kan ikke have noget at lægge ned endnu,
før retssagen er begyndt. "
»De putter deres navne ned, herefter»
Gryphon hviskede i replikken, »for frygter, at de
bør glemme dem inden udgangen af
retssag. "
»Dumme ting!"
Alice begyndte i en høj, forarget stemme, men
Hun stoppede hurtigt, for den hvide kanin
råbte, 'Silence i retten! "og
Kongen satte brillerne på og kiggede
ængsteligt rundt, for at gøre ud af, hvem var
taler.
Alice kunne se, såvel som om hun var
se sig over skulderen, at alle de
nævninge skrev ned 'dumme ting! "
på deres tavler, hun og kunne endda gøre
opmærksom på, at ikke én af dem vidste, hvordan man
stave 'dum', og at han var nødt til at bede sin
nabo til at fortælle ham.
»En dejlig rod deres slates'll være, før
retssagen er overstået! "tænkte Alice.
En af nævningene havde en blyant, der
knirkede.
Dette vil naturligvis kunne Alice ikke stå, og
Hun gik rundt retten og fik bagefter
ham, og meget snart fandt en lejlighed til
tage det væk.
Hun gjorde det så hurtigt, at den stakkels lille
nævning (det var Bill, Lizard) kunne ikke
gør ud på alle, hvad der var blevet af det, og så,
efter jagt alt om for det, var han
forpligtet til at skrive med en finger for
Resten af dagen, og det var af meget
lidt brug, da det efterlod ingen præg på
skifer.
»Herald, læse anklagen!" Sagde
På denne den hvide kanin blæste tre eksplosioner
på trompet og derefter rullede the
pergament rulle, og lyder som følger: -
| 'Dronningen af hjerter, | hun
nogle tærter, | Alle på en sommerdag:
| Den Knave of Hearts, | han stjal
disse tærter, | Og tog dem helt væk '!
»Overvej dit dom," sagde kongen til
juryen.
»Ikke endnu, ikke endnu!" Kaninen hastig
afbrudt.
»There'sa meget at komme før det! '
»Ring til den første vidne," sagde kongen;
og den hvide kanin blæste tre eksplosioner på
trompet, og råbte, 'First
vidne! "
Den første vidne var hattemageren.
Han kom ind med en tekop i den ene hånd og en
stykke brød og smør i den anden.
»Jeg beder om forladelse, Deres Majestæt," begyndte han,
«For at bringe disse i: men jeg havde ikke helt
færdig med min te da jeg var sendt til. '
'Du skulle have færdig, «sagde
»Hvornår starter du? '
Hattemageren kiggede på haren, der
havde fulgt ham i retten, arm i arm
med syvsoveren.
»Fjortende marts, tror jeg det var," siger han
sagde.
»Femtende," sagde haren.
»Sekstende," tilføjede syvsoveren.
»Skriv det ned," sagde kongen til
jury, og juryen ivrigt skrev ned alle
tre datoer på deres tavler, og derefter tilføjet
dem op, og reducerede svaret på
shillings og pence.
'Tag din hat, "sagde kongen til
Hattemager.
»Det er ikke min," sagde hattemageren.
»Stjålne! 'Kongen udbrød vendte sig til
Juryen, der straks gjorde et notat
af den kendsgerning.
»Jeg holder dem til at sælge," hattemageren tilføjes
en forklaring, "jeg har ingen af mine egne.
Jeg er hattemager. '
Her dronningen tog sin briller, og
begyndte at stirre på hattemageren, der vendte
bleg og fidgeted.
'Giv dit beviser, "sagde kongen," og
vær ikke nervøs, eller jeg vil have dig henrettet
på stedet. "
Dette syntes ikke at tilskynde vidne
på alle: Han holdt skifte fra den ene fod til
den anden, ser uroligt på dronningen,
og i sin forvirring han smule et stort stykke
ud af sin tekop i stedet for brød-og-
smør.
Lige i dette øjeblik Alice følte en meget
nysgerrige fornemmelse, som undrede hende en god
aftale, indtil hun gjorde, hvad det var: hun
var begyndt at vokse sig større igen, og hun
Først troede hun ville stå op og forlade
retten, men på anden tanker hun
besluttede at blive, hvor hun var, så længe
der var plads til hende.
»Jeg ville ønske, du ikke ville klemme så." Sagde
Syvsovere, der sad ved siden af hende.
»Jeg kan næsten ikke trække vejret."
»Jeg kan ikke gøre for det,« sagde Alice meget sagtmodigt:
»Jeg er voksende."
"Du har ingen ret til at vokse her,« sagde
Syvsovere.
»Tal ikke vrøvl,« sagde Alice mere
dristigt: »du ved, du vokser også."
»Ja, men jeg vokser i et passende tempo,"
sagde syvsoveren: »ikke i denne latterlige
mode. "
Og han stod op meget ærgerlig og gik over
til den anden side af banen.
Alt dette tidspunkt dronningen havde aldrig slap
stirre på Hatter, og ligesom
Syvsovere krydsede retten, sagde hun til en
af officerer i retten, "Bring mig
liste over de sangere i den sidste koncert!
hvor elendige hattemageren rystede så,
at han rystede begge sine sko af.
'Giv dit beviser,' Kongen gentagne
vredt, "eller jeg vil have dig henrettet,
uanset om du er nervøs eller ej. "
»Jeg er fattig mand, Deres Majestæt," hattemageren
begyndte, med bævende stemme, »- og jeg
ikke havde påbegyndt min te - ikke over en uge eller
det - og hvad med brød og smør
få så tynd - og blinkende af
te - »
»De blinkende af hvad?" Sagde kongen.
»Det begyndte med te,« hattemageren
svarede.
»Selvfølgelig funklende begynder med en T!« sagde
Kongen skarpt.
»Vil du tage mig for en tumpe?
Gå på! '
»Jeg er fattig mand, 'hattemageren gik,« og
de fleste ting blinkede efter at - kun
Haren sagde - '
»Jeg har ikke! 'Haren afbrudt i en
travlt.
'Du gjorde det! "Sagde hattemageren.
»Jeg benægter det!" Sagde haren.
»Han benægter det," sagde kongen: »udelade
denne del. "
»Nå, i hvert fald, sagde syvsoveren - '
hattemageren gik, søger ængsteligt runde
at se, om han ville benægte det også: men
Syvsovere nægtet intet, der sov.
»Efter at» fortsatte hattemageren, "jeg skærer
nogle mere brød og smør - »
»Men hvad har syvsoveren sige?" En af de
jury spurgte.
»Det kan jeg ikke huske," sagde hattemageren.
»Du skal huske, 'sagde Kongen," eller
Jeg vil have dig henrettet. '
Det elendige Hatter faldt hans tekop og
brød og smør, og gik ned på en
knæet.
»Jeg er fattig mand, Deres Majestæt," begyndte han.
»Du er en meget dårlig højttaler,« sagde
King.
Her en af Guinea-jublede svin, og
blev straks undertrykt af de embedsmænd,
af banen.
(Da det er snarere en hård ord, jeg vil bare
forklare dig, hvordan det skete.
De havde en stor lærred taske, der bandt
på munden med strenge: i dette, de
gled i Guinea-gris, med hovedet først, og
Derefter sad på det.)
»Jeg er glad for jeg har set det gjort,« tænkte
Alice.
»Jeg har så ofte læst i aviserne, på
slutningen af forsøg, "Der var visse forsøg
på bifald, som straks blev
undertrykt af politiet i retten, "
og jeg har aldrig forstået, hvad det betød indtil
nu. '
»Hvis det er alt, hvad du ved om det, kan du
træde tilbage, "fortsatte kongen.
»Jeg kan ikke gå nogen nedre," sagde hattemageren:
»Jeg er på gulvet, som den er."
»Så kan man sidde ned," Kongen svarede.
Her den anden marsvin jublede, og var
undertrykt.
»Kom, at sluttede marsvin! '
tænkte Alice.
»Nu skal vi gå bedre."
»Jeg vil hellere slutte min te,« sagde
Hattemager, med en ængstelig se på dronningen,
der læste listen af sangere.
'Du kan gå, "sagde kongen, og hattemageren
skyndsomt forlod retten, uden at
venter på at sætte sine sko på.
"- Og bare tage hans hoved udenfor,» det
Dronningen tilføjet til en af de officerer: men
Hattemager var ude af syne, før officer
kunne komme til døren.
»Ring til den næste vidne!" Sagde kongen.
Det næste vidne var Hertuginden's kok.
Hun bar peber-box i hånden, og
Alice gættet, hvem det var, selv før hun
kom ind i retten, ved den måde folk
i nærheden af døren begyndte nysen alle på én gang.
'Giv dit beviser, "sagde kongen.
»Må ikke," sagde kokken.
Kongen kiggede ængsteligt på den hvide
Kanin, der sagde i en lav stemme, "Din
Majestæt tværs undersøge dette vidne. "
»Tja, hvis jeg må, jeg skal," sagde kongen,
med en melankoli luft, og efter folde
hans arme og rynkede på kokken indtil hans
Øjnene var næsten ude af syne, sagde han i en
dyb stemme, "Hvad er tærter lavet af?"
»Peber, for det meste," sagde kokken.
»Sirup," sagde en søvnig stemme bag hende.
»Collar at syvsoveren,» Dronningen skreg
ud.
»Kap hovedet, at syvsoveren!
Vend at syvsoveren udenretligt!
Undertryk ham!
Knib ham!
Af med hans knurhår! '
For nogle minutter hele hoffet var i
forvirring, at få det syvsoveren viste sig,
og med den tid, de havde slået sig ned
igen, havde kokken forsvundet.
»Pyt!" Sagde kongen, med en luft af
stor lettelse.
»Ring til den næste vidne."
Og han tilføjede i en undertone til dronningen,
»Virkelig, min kære, skal DU krydsforhøre
det næste vidne.
Det helt gør min pande ondt! '
Alice set den hvide kanin, som han
famlede over listen, følelsen meget nysgerrig
at se, hvad det næste vidne ville være som,
»- For de har ikke meget dokumentation endnu,«
sagde hun til sig selv.
Forestil dig hendes overraskelse, da den hvide kanin
oplæses, på toppen af hans skingre lille
stemme, navnet 'Alice!'
cc prosa ccprose lydbog lydbog klassisk litteratur lukket billedtekster captioning undertekster ESL synkroniseret tekst