Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Mr. Schuester!
- Ja?
Jeg var på biblioteket
for at hente nogle noder...
og jeg ville lige forslå nogle sange
med mig i centrum som forsanger.
Tak, Rach, men jeg har
allerede valgt en.
- Lad mig hjælpe dig.
- Tak, Finn. Du er så ridderlig.
- Tak. Det er noget godt, ikke?
- Godmorgen.
Hej, mr. Schue.
Vi øver lige en trille.
- Ja?
- Den lyder-
- Med fingeren?
- Ret godt for en blegfis.
Tak, tak. Kom nu ikke for sent
til prøve i eftermiddag.
- Okay.
- Fint.
- Godmorgen, Kurt.
- Buenos nachos, mr. Schue.
Hej! Kom så, Titans.
Ja. Kom så.
Vent.
En dag arbejder I alle for mig.
ALT I AFFALD
Diana, tusind tak for æblet.
Det var meget, meget sødt af dig.
- Will! Hovsa.
- Hej, Emma.
- Hej.
- Hej.
Jeg ville bare sige mange tak
for det råd, du gav mig forleden.
At undervise her og øve med koret-
Det er her, jeg hører til.
Selv tak. Det er jo det, jeg laver.
Jeg giver råd og vejledning.
- Jeg er vejleder.
- Ja, det er du.
Se. Vi matcher. Blåviolet.
- Ja.
- Lej et værelse.
Miss Sylvester vil gerne se Dem
på sit kontor, mr. Schue.
- Hun kan ikke lide at vente.
- Okay.
- Hej, Sue. Du ville se mig?
- Hej, min ven. Kom ind.
Jeg pumpede lige skinkerne.
Jerntablet?
De styrker,
når man har ***.
- Jeg får ikke ***.
- Nej? Det gør jeg heller ikke.
Jeg havde lige en lille snak
med inspektør Figgins...
og han sagde, at hvis koret ikke er
i top tre ved regionsmesterskaberne...
nedlægger han programmet.
Avs.
Du skal ikke være bekymret for koret.
Vi skal nok klare det.
Ja? Jeg var ellers på biblioteket,
hvor jeg læser Cheerleading i dag højt...
for blinde oldinge, og jeg fandt
den her lille spændingsroman.
Regler for showkor.
Det viser sig, at I skal være 12 for
at kvalificere jer til mesterskaberne.
Sidst jeg så efter
var I kun fem en halv.
Her. Krøblingen i kørestol.
Jeg tillod mig også at finde
et par specialklasser til dig.
Du kan måske finde nogle emner der.
For jeg er ikke sikker på, at andre
har lyst til at svømme over...
til din ø fuld af sære legesager.
- Truer du mig, Sue?
- Truer dig?
Nej, nej. Giver dig muligheden
for at kompromittere dig selv?
Helt afgjort.
Lad os skære det ud i pap.
Du vil være kreativ.
Du vil være i rampelyset.
Indse det. Du vil være mig.
Så her er løsningen.
Du gør det samme med
din deprimerende lille gruppe...
som jeg gjorde med min rige,
ældre mor.
Afliv den. Det er på tide.
Jeg vil så med glæde tilbyde dig jobbet
som 2. assistent for Cheerios.
Du kan hente Gatorade til mig
og vaske mine snavsede blondeting.
Det ville være
meget berigende for dig.
Ved du hvad, Sue?
Jeg afslår med al høflighed tilbuddet.
Koret er her for at blive.
Jeg tror på mine unger.
Jeg ved, at du er vant til at spille
Kong Gulerod.
Fornærmende.
Men det ser ud, som om dine Cheerios
får konkurrence.
Vi er i top tre ved mesterskaberne.
Det lover jeg.
Hav en god dag.
Vi bliver skolens
mest populære elever...
- i løbet af de næste par år.
- Ja. Jeg ved det.
Gallafestens konge og dronning.
Ballets majestæter.
Jeg vil ikke opgive de glitrende kroner
bare for at du kan udtrykke dig.
Du gør for meget ud af det.
Okay. Lad os finde et kompromis.
Hvis du holder op i koret,
må du røre mit bryst.
- Under blusen?
- Over bh'en.
Nej, nej. Jeg kan ikke.
Jeg vil synge i koret.
Jeg er rigtig glad, når jeg optræder.
Folk tror, du er bøsse nu, Finn.
Ved du, hvad jeg så er?
- Dit store bøsseskjul.
- Jeg har time nu. Okay?
Slap af. Alt ordner sig.
Lytter du meget?
Tid til en pigesnak, mandehænder.
Du kan danse med ham og synge
sammen med ham. Men du får ham aldrig.
Jeg forstår godt, du føler dig truet.
Finn og jeg har skabt en forbindelse.
Men jeg er en hæderlig person.
Jeg vil ikke stjæle din fyr.
Jeg har masser af bejlere selv.
Korets status stiger hver dag,
og din falder. Find ud af det.
- Fedt.
- Sådan!
For det første, hvis du prøver at sparke
mig i ansigtet igen, så skærer jeg i dig!
Og så er det en afskyelig sang.
Nej, nej. Det er ikke sangen.
I skal bare føle for det.
- Jo, det er sangen. Den er så bøsset.
- Vi har brug for moderne musik.
Jeg er ked af det.
Vi har ikke tid til at diskutere det.
- Vi opfører den til samling.
- For hele skolen?
Nemlig.
De kaster frugt efter os. Og jeg har
lige fået en ansigtsbehandling.
- Jeg lægger sag an, hvis det sker.
- Hør nu.
Jeg kan ikke understrege nok
hvor vigtigt, det her er.
Vi har brug for folk.
I er seks.
Vi skal bruge 12 til at kvalificere os
til regionsmesterskaberne.
Vi har intet valg,
ellers er det *** med koret.
Jeg ved, I ikke kan lide sangen...
men vi vandt de nationale mesterskaber
i '93 med "Freak Out."
Folk elsker den. Tro mig.
Fra begyndelsen.
Jeg er dødsens.
Min far sagde altid, at man var en mand
når man købte sit første hus.
Jeg ved ikke helt, hvad han mente...
siden han brændte vores ned engang
efter et fordrukkent slagsmål med mor.
Velkommen til jeres lille bid
af den amerikanske drøm.
Jeg har et spørgsmål om træerne.
Det har altid været min personlige drøm
at fælde mit eget juletræ.
Hvor mange juletræer får vi
i baghaven?
Og har de forskellige farver?
For vi venter os jo.
Jeg har en klar fornemmelse af,
at det er en pige.
Jeg kan ikke helt fatte, at vi
gør det her. Det er sket så hurtigt.
Det begyndte, da Terris søster Kendra
kom med sine børn til søndagsbrunch.
Jeg forstår bare ikke,
hvor I vil have børneværelset.
- Ja, jeg ved det.
- Vi har det andet værelse.
Du opgiver ikke dit hobbyrum, Terri.
En mor har brug for et pusterum.
Det hobbyrum er det eneste,
der vil afholde dig fra...
at blive barnemorder.
Fødselsdepressioner ligger til familien.
- Hvor skal du hen?
- På toilettet. Alt det fiber.
Det kan du ikke.
Kyle har brug for sin inhalator.
Samtalen er ***.
De begynder at bygge en ny afdeling
i vores udstykning.
I tager ikke min niece eller nevø
med hjem til den her lejlighed.
Når der er to torsdage i en uge.
Må jeg spise det?
Gelænderet er lavet
af børn fra Ecuador.
Det er flot, Terri, men der er
ni på tvangsauktion på vores vej.
Hvorfor kan vi ikke købe et af dem?
De koster det halve.
Mit barn skal ikke vokse op
i et brugt hus. De er ikke rene.
Se lige solkrogen.
Er den ikke smuk?
Koster den ekstra?
Prisen i brochuren
er for grundmodellen.
Alt andet er á la carte.
Foyeren koster 14.000...
og solkrogen 24.
I får lov at snakke lidt.
- Tak.
- Tak.
Vi har ikke råd til det her.
Vi har allerede regnet på det, Will.
Vi skal bare opgive burgerstedet...
og vi tænder ikke for klimaanlægget
de første par somre.
Vi har i hvert fald ikke råd
til både foyer og solkrog.
Hvis vi gaber over for meget,
mister vi alt.
Du må vælge en af tingene.
Kom med mig. Jeg vil vise dig
noget helt specielt.
Det er her, vores datter
eller bøsse-søn vil sove.
Jeg tænkte, at vi måske kunne have
et af de der mini-klaverer herinde...
og så kan I optræde for mig.
Jeg elsker det, Terri, men vi har stadig
ikke råd til det hele.
Det er mit helt eget Sophies valg.
Fint. Jeg opgiver solkrogen
til fordel for foyeren.
Men jeg har altså brug for
de polerede dørhåndtag.
Tænk på vores familie, Will.
Det er vores drøm.
Jeg vidste i det øjeblik,
at jeg ville gøre hvad som helst...
om det så var at tage et deltidsjob
for at tjene ekstra penge...
for at gøre drømmen til virkelighed.
Lad os skrive under.
Ja!
- Ring, før du klæder dig på.
- Ja, ja.
- Du ligner en zebra i Technicolor.
- Du hader bare. Det gør du.
- Jeg ser ud, som om jeg er med i det.
- Du prøver at efterligne mig.
- Det ser ud, som jeg har planlagt det.
- Med længere hår havde du krøller.
Okay.
Hvad med lidt Kanye?
Lækkert!
- Til koncerten?
- Nej. Vi har ikke tid nok.
Vi synger stadig disco. Men vi kan
tage det med i vores repertoire...
og det vil være rigtig fedt
til regionsmesterskaberne.
Kommunikation er grundlaget
for enhver musikgruppe med succes.
Hvis det her skal lykkes,
er vi nødt til at kommunikere.
I sagde, I ville have moderne musik,
jeg lyttede.
Mr. Schue, vi vil altså helst ikke
synge disco til koncerten.
- Finn, du tager soloen.
- Hvad? Nej, jeg kan ikke tage soloen.
Jeg er stadig ved at lære
at gå og synge på samme tid.
Intet problem.
Jeg skal vise dig det.
Udfordring.
- Mercedes, kender du den?
- Jeg har den.
Præcist sådan. Klar?
- Rachel, kastede du lige op?
- Nej.
Du ramte forbi toilettet.
Hende, der kastede op før mig
efterlod det der.
Jeg prøvede, men jeg har vist ingen
opkastningsreflekser.
Når du bliver ældre
vil det vise sig at være en gave.
Lad os snakke lidt, okay?
Rachel, bulimi er en meget
griset, alvorlig sygdom.
Jeg har ikke bulimi.
Jeg prøvede, men kunne ikke,
og jeg forsøger aldrig igen.
- Okay.
- Det var for ulækkert.
Okay. Men jeg vil stadig tale om
de følelser, du havde...
der førte til, at du ville
kaste indvoldene op.
Jeg vil være tyndere.
- Kønnere, som hende Quinn.
- Og hvorfor så det?
Har du nogensinde holdt så meget
af nogen, at du bare vil...
låse dig inde,
tænde for noget trist musik og græde?
HEMMELIGT
Nej.
Helt for mig
For mig selv! Jeg er alene!
Vil ikke være
En forelskelse?
Det kender jeg godt.
Ikke nu. Det var engang i-
Jeg kendte til det for længe siden.
Ved du hvad? Du skal huske
at beskytte dit hjerte.
Det er lige meget, hvem han er.
Kan han ikke lide dig, som du er-
Hvis han- han er gift
og skal have barn-
Det er ikke smerten værd. Du skal ikke
risikere dig selv for det.
Har du prøvet bare at fortælle ham,
hvad du føler?
Han ser mig ikke engang.
Javel. Okay.
Nu skal du høre, hvad jeg tror.
Fælles interesser er nøglen
til romantik.
Ikke? Så find ud af, hvad han kan lide.
Så vil han se dig i et positivt lys...
og I ender måske med at lave noget,
du aldrig havde forventet.
Vil I fortælle
inspektør Figgins og mr. Schuester...
hvad jeg tog jer i?
Det skete ligesom bare.
Jeg vil ikke være uhøflig,
men jeg synes, at hun overreagerer.
Pas på tonen, unge dame.
***-forældre fostrer oprør.
Der er blevet forsket i det.
Fortæl mig, hvad der skete, Rachel.
Finn var bekymret over at skulle
optræde solo til samling...
foran sine kromosomt belastede
venner.
Jeg blev straks foruroliget
over hans mangel på selvtillid...
og foretog en kreativ,
forebyggende handling
Ja, det var stort set,
som hun sagde.
En af de fantastiske ting
ved at optræde er...
at man kan overføre det
til så meget andet.
Som Justin Timberlake-
Han er sanger, men han har også
en tøjlinje.
Han laver ting som skjorter
og bælter.
- Hvem er Justin Timberlake?
- Det var en tofaset plan.
Vi tænkte, at vi med den rette
reklamekampagne...
kunne trække på alle eleverne
uden en koncert til samling...
og dermed skabe det blandede kor,
skolen tørster efter.
Den kopimaskine
må kun bruges til Cheerios.
Den er betalt med penge fra alumner.
Jeg kan slet ikke forestille mig...
den skade, I ville have påført
programmet, hvis I havde ødelagt den.
Klap nu lige hesten, Sue.
Jeg bryder mig ikke om at blive bedt
om at klappe noget som helst, William.
Jeg vil ikke behandles som
andenrangsborger på grund af mit køn.
Der er et klart bureaukrati
mht. Fotokopier...
og du tror vist, at procedurerne
ikke gælder for dine elever.
Jeg anbefaler på det stærkeste,
at de begge får bundet benene sammen.
- Hvor mange kopier lavede I?
- 17.
Okay.
- Og hvad koster en fotokopi?
- 4,5 cent.
- Hvad om de bare betaler for kopierne?
- Det er et godt kompromis.
Børn, betal miss Sylvester,
og så slipper I med en advarsel.
Og Sue, du må undskylde,
men jeg er nødt til at bede dig...
om selv at vaske den stivnede
proteindrik af gulvet i fotokopirummet.
Det er det, vi har pedeller til.
Sue, det er nedgangstider,
og vi må gøre indrømmelser.
Jeg har fyret
halvdelen af pedellerne.
Vi må alle yde noget.
Justitsia græd i dag.
Det må De undskylde, mr. Schue.
Jeg vil gerne have sedlerne op
inden frokosttid i morgen.
Ved I hvad?
Jeg vil ikke høre det.
Hvis vi synger den sang,
mister koret enhver chance.
- Det er en forfærdelig idé.
- Nu skal du høre, Rachel.
Man er nogle gange nødt til
at gøre ting, man ikke har lyst til.
Vi optræder,
og I sætter ikke de sedler op.
Alle elsker disco!
Det er officielt. Jeg er en død mand.
Jeg ved, du er nervøs,
men du er altså bare så talentfuld.
- Hold op.
- Det går måske alligevel.
Skal vi øve til koncerten
i morgen efter skole?
Det kan jeg ikke. Der er møde
i Cølibatklubben.
Skat, jeg har dårlige nyheder.
Er en af dine rige slægtninge død?
Jeg har ingen rige slægtninge.
Jeg har gået byen tynd
hele ugen efter korprøverne.
Jeg kan ikke finde
noget ekstra arbejde.
Jeg tror, det betyder
nej til foyeren.
Hvorfor er det aldrig os,
der er heldige?
Det skal nok gå, skat.
- En foyer gør os ikke lykkelige.
- Nej. Ved du hvad?
Jeg er bare så træt af
at gå på kompromis.
Jeg vil have min foyer.
Jeg vil have mit drømmehjem.
Jeg arbejder hårdt. Jeg ofrer.
Jeg har fortjent det.
Vi giver og giver.
Tror du, at pigerne
på sengetøjslageret lægger mærke til...
at jeg sælger flere
personlige massageapparater...
end nogen anden manager?
Nej. Eller tror du, at de unger-
At de bekymrer sig om,
at vi klarer os med så lidt...
fordi du bruger al din fritid...
på at koreografere
de dumme danserutiner?
Hvornår giver nogen noget igen?
Jeg troede, du bad Sue
om at gøre rent efter sig selv.
Sue fik en seddel
fra skolesygeplejersken...
som hævdede, at hendes lupus gør det
umuligt at bøje sig over en spand.
Jeg har været her til kl. 22 hver aften,
op til albuerne i Ajax!
Ville det være muligt for mig at tage
en af pladserne som aftenpedel?
Jeg vil arbejde for halv løn.
Cølibatklubbens møde er nu åbent.
Takket være en skoleregel, der siger
at alle skal kunne optages i klubben...
byder vi et nyt medlem
velkommen i denne uge-
Rachel hvad-hun-nu-hedder.
- Hvor er alle drengene?
- Nede ad gangen.
Vi er hver for sig
den første halve time...
og så mødes vi
for at dele vores tro.
Jeg ved stadig ikke rigtig
mht. Cølibatklubben.
Jeg blev jo kun medlem
for at komme i bukserne på Quinn Fabray.
Men det er nu en god måde
for os fyre...
at mødes på
og tale om sex.
Jeg tror, jeg begår selvmord.
Jeg mener det.
Vi bliver bombarderet
med seksuelle billeder hver dag-
Ølreklamer, korte nederdele.
Jeg skal altså kunne være
omgivet af fristelser-
- Ikke kunne gøre noget ved det?
- Gør du grin?
De nederdele er det fedeste.
Santana Lopez bøjede sig forover
i sin forleden...
og jeg sværger,
at jeg kunne se hendes ovarier.
Gud velsigne det perverse svin,
der opfandt dem her.
Husk magt-mottoet, piger.
Det handler om at drille
og ikke om at pille.
Vis, hvad du har på bagsmækken!
Hvor langt kommer du med Quinn?
Vi kæler og kysser.
Men hvordan undgår du
at komme for hurtigt?
Når jeg kæler-
Festfyrværkeri.
Det har jeg ikke problemer med.
Det er faktisk et stort problem.
En eller anden fortalte mig engang,
at for at undgå at komme for tidligt...
skulle man tænke
på døde killinger og sådan noget.
Men det eneste, der virker for mig...
skete den dag, min mor tog mig ud
for at træne til mit kørekort.
Det er ret godt, skat.
Hvem har brug for en faderfigur?
- Det er sjovt at køre.
- Ja.
Åh nej!
Du har slået ham ihjel.
Hvad vil du gøre?
Lad os danne par
til "den ubesmittede kærlighed."
Husk nu,
at hvis ballonen springer...
får lyden englene til at græde.
- Du fortryller mig.
- Ja.
- Hold op!
- Tag den. Ja!
- Finn!
- Den må have ramt min lynlås.
Ved I hvad?
Det her er til grin.
Ved I, at de fleste undersøgelser
har vist...
at cølibat ikke virker
i gymnasiet?
Vores hormoner gør os for vilde
til afholdenhed.
Det øjeblik, vi begynder
at fortælle os selv...
at der ikke er plads til kompromisser,
går vi over gevind.
Den eneste måde at håndtere teenageres
seksualitet på er at være forberedt.
Det er præventionsmidler til for.
Du vover ikke at sige "p"-ordet.
Vil I høre en beskidt lille hemmelighed
som de ikke vil have, I kender?
Piger vil lige så gerne have sex
som drenge vil.
Er det rigtigt?
Will?
Emma- Hvad laver du her så sent?
Jeg forbereder prøver om tirsdagen.
Er du pedel?
Nej.
Nej? For du er klædt som en pedel,
og der står "Will" på din skjorte.
Terri og jeg prøver
at købe et hus...
og vi, du ved, kæmper for
at få det hele til at hænge sammen.
Jeg er altså flov.
Vil du være rar
at holde det her mellem os?
Ja.
Ja, din hemmelighed
er helt sikker hos mig.
Tak.
Vil du have lidt hjælp?
Nej, det er okay.
Er det? For jeg kan se herfra...
at du har brugt vinduesrens
til at vaske gulv med.
Og det keyboard
kravler med E. Coli...
for jeg ved med sikkerhed,
at miss Hoffmeyer...
ikke vasker hænder
efter hun har lavet stort.
Jeg beundrer dig virkelig for, at du
arbejder så hårdt for det, du ønsker.
Lad os lave en aftale.
Du hjælper mig med mit problem.
Hvad siger du til, at jeg prøver kræfter
med et af dine?
Åh, nej, jeg har ingen problemer.
Du har skrubbet
på den blyantspidser i en time.
Jeg mener, jeg har det lidt svært
med griseri...
men det er altså ikke noget problem.
Okay.
Da jeg var lille, var det
min drøm at arbejde med malkekvæg.
- Var det?
- Ja.
Da jeg var otte
besøgte vi endelig en gård...
og efter vi var blevet vist rundt
og havde smagt yoghurten...
skubbede min bror mig
i spildevandsbassinet.
- Hvad?
- Og lige siden da...
har jeg haft lidt svært ved
at glemme lugten.
Har du tænkt på-Jeg ved ikke-
at snakke med nogen om det?
Åh, nej. Jeg kan sagtens
styre det.
Jeg tager masser af brusebade
og spiser ikke mejeriprodukter.
Så det-
Jeg vil prøve med...
- et lille eksperiment.
- Åh, nej.
Det har jeg det altså
ikke godt med.
Sådan.
Ti sekunder.
Ny rekord.
Det er sent. Jeg må-
Jeg må hellere komme af sted
Jeg erklærer hermed
kormødet for åbent.
- Men mr. Schuester er her ikke.
- Mr. Schuester kommer ikke.
Jeg betalte en 1. g'er for at bede ham
om hjælp med uregelmæssige verber.
Jeg er så træt af
at høre dig kvække, Eva Perón.
Lad hende tale.
Jeg har en ny idé til koncerten.
Må jeg endnu engang markere de stærkeste
indvendinger imod dette selvmordsforsøg?
De myrder os ikke- For vi giver dem,
hvad de vil have.
- Blod?
- Bedre endnu.
Sex.
Stille, børn. Stille.
Først en meddelelse.
Toiletterne er i stykker igen.
Vi arbejder på problemet.
Men lad mig advare jer...
der er nul tolerance for enhver,
der sviner skolens område til.
Vi vil ikke have
samme situation som sidst.
Vi har en særlig fornøjelse
til jer i dag.
Mr. Schuester.
Ja, kor!
Hurra for koret!
Hej.
Da jeg gik i skole her,
styrede koret stedet.
Og vi er på vej tilbage.
Men vi har brug for nye deltagere
i festen.
Jeg kunne fortælle jer om,
hvor fantastisk koret er...
men jeg tror, jeg vil lade et par
af mine venner vise jer det i stedet.
Ja!
Lad mig bryde stilheden.
Det var noget af det mest stødende,
jeg har set i mine 20 år som underviser.
Og det inkluderer en folkeskoleopsætning
af Hair.
Vi har modtaget vrede e-mails
fra flere bekymrede forældre...
af hvilke mange troede
deres børn skulle høre...
en fra Special Olympics
tale om at overvinde modgang.
Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige.
Så lad mig hjælpe dig.
Jeg mente først, at dine elever
skulle sættes i familiepleje.
Men det er dig, der bør straffes.
Jeg forlanger din opsigelse
fra skolen...
så vel som korets opløsning.
Slap nu af, Sue.
Problemet handler om indhold.
De unger har talent.
Og jeg har ikke set eleverne
være så begejstrede...
siden Tiffany optrådte
i North Hills-centeret.
Jeg tillod mig
at ringe til min præst...
om at lave en liste
over familievenlige sange...
der reflekterer vores samfundsværdier.
Ungerne kan kun optræde med dette
godkendte musikudvalg.
Men alle disse sange har
"Jesus" eller "balloner" i titlen.
Der er da også sange om cirkus.
Det er et smilende æg, Will.
I har brug for nye kostumer.
Der var mange kig til underbukserne
på koret i dag...
og jeg mener ikke pigerne.
Så, Sue, jeg beskærer
dit renseribudget...
for at betale for nye kostumer
til koret.
- Det holder ikke.
- Åh, Sue.
Renserierne her er lige så gode
som dem i Europa.
- Mr. Schuester, jeg er så ked af det.
- Forstår du, hvad du gjorde i dag?
Du løj for mig.
Og du ødelagde vores chancer.
Ingen forældre med fornuften i behold
kan lade deres barn være med i koret nu.
Her er en liste over de sange,
vi må synge.
Hvad er en "Luftballon"?
Jeg ved, hvor meget
du holder af koret...
og jeg forstår,
hvorfor du gjorde det, du gjorde...
men jeg kan ikke lide den måde,
du gjorde det på.
De er til Tulip-A-Nooza.
Det er en tulipan-festival nede ved
Columbus Kongrescenter.
Der skulle dufte godt.
Det er altså sødt af dig, Ken,
men jeg har astma.
Hvad har du gang i?
Løber efter en, der er gift.
Jeg så jer lege far, mor og børn
sent i går, Emma.
Jeg ved ikke meget om forhold.
De fleste af mine er kortvarige
og brænder ud, når sexen forsvinder...
men jeg ved, at man aldrig vil være
backup-kæreste.
Jeg er en god mand, Emma.
Jeg vil behandle dig godt.
Jeg finder mig i alt det skøre.
De kan ikke fyre mig
fordi jeg er en etnisk minoritet...
så jeg vil altid være i stand til
at forsørge dig.
Det kunne være værre...
og i den her by
kan det ikke blive meget bedre.
Okay, jeg er færdig med at tale.
Prøv.
- Det var godt.
- Godt. Okay, en op.
- Det var rigtig godt.
- Var det okay?
Det er lidt som den hellige gral
for en baryton, så det er en god tone.
Jeg begynder forneden,
og så arbejder vi os opad.
Kan vi tage en pause?
Jeg bliver sulten af at synge.
Ja, selvfølgelig.
Jeg var forberedt på det.
Hold da op. Jeg havde tænkt på,
hvad det mon var til.
- Skal vi sidde?
- Ja, ja.
Absolut.
Jeg undrede mig lidt over, hvorfor
du bad mig hjælpe dig med at synge.
Du var skidegod til koncerten.
Det er min eneste chance for at blive
god som dig.
Synes du, jeg er god?
Da jeg først blev medlem,
syntes jeg, du var lidt skør.
Du taler meget mere, end du burde,
og for at være helt ærlig...
så kiggede jeg under sengen
for at sikre mig, at du ikke var der.
Men så hørte jeg dig synge.
Jeg ved ikke, hvordan jeg skal sige det,
men du rørte ved noget i mig.
Lige her.
Dit hjerte sidder i den anden side
af brystet.
Det banker hårdt.
Du er cool, Rachel.
- Vil du have noget at drikke?
- Ja.
- Alkoholfrie Cosmos.
- Fedt.
Det, du sagde i Cølibatklubben-
Det var rigtig fedt.
Tak.
Nå-
- Skål.
- Skål.
Det er ligesom de kopper,
man får på flyveren.
Du har lidt Cosmo lige-
her.
Du må godt kysse mig,
hvis du har lyst.
Det har jeg.
Hvad?
Åh, nej!
Gjorde jeg noget galt?
Nej, nej. Men jeg må gå.
Vil du ikke nok lade være
at fortælle nogen om det her?
Jeg vil ikke have, at mit barn
får en ekstra arm...
bare fordi jeg lever i elendighed
og er så stresset.
Så du skal lave
alle de undersøgelser, du kan.
- Bare rolig. Du har det fint.
- Er du sikker?
- Helt sikker.
- Er det en dreng eller en pige?
Jeg ved ikke helt,
hvordan jeg skal sige det.
- Der er ikke noget barn.
- Faldt det ud?
Nej. Du er ikke gravid.
- Men jeg har taget fem kilo på.
- Det er sikkert af at spise.
Jeg kan se en kyllingevinge derinde,
som du vist har slugt hel.
Du har det, man kalder for
hysterisk graviditet.
Du vil så gerne have et barn,
at din krop efterligner symptomerne.
Hvis det er meningen, at du skal
være gravid, så sker det.
Jeg må sige, at jeg er overrasket over,
at I vil aflægge prøve.
De har sikkert læst om det
i skoleavisen.
Finn og jeg har været par
i et stykke tid.
Hvad for en slags kæreste ville
jeg være, hvis jeg ikke støttede ham?
Lad os se, hvad I kan.
Lad mig forstå det ret.
I er med i koret?
Jeg er ked af det,
træner Sylvester...
men der er noget
mellem Finn og den ting.
De så, hvordan den klædte ham af
med øjnene.
Smid os ikke ud af Cheerios.
Luk for vandværket. Jeg vil ikke
høre på det. Jeg vil ikke se det.
Ved du hvad, Q, da jeg så dig
første gang...
mindede du mig om en ung
Sue Sylvester...
selvom du ikke har
min knoglebygning.
Men det er først i dette øjeblik...
at jeg ser, hvor ens vi faktisk er.
I tre skal være mine spioner.
Jeg har brug for øjne inden for murene.
Vi knuser koret indefra.
Og jeg får min kæreste tilbage.
Det er jeg lidt ligeglad med.
Hej, Emma. Ved du hvad?
Jeg har fundet de her nye
desinficerende klor-servietter.
Hvad siger du så?
Drengetoiletterne
i fysikbygningen? Kl. 21:00?
Will, hvad har vi gang i?
Jeg mener, du venter barn.
Og derudover-
- Så har jeg en date.
- Alle tiders.
- Ja.
- Ja. Med hvem?
Jeg skal til Tulip-A-Nooza.
Med Ken.
Der er min mand.
Der kommer far med flæsket.
Du har lavet aftensmad.
Jeg troede, du var i seng.
Jeg ville tale med dig
om noget...
så jeg lavede kyllingepie.
Fra bunden.
Terri, det er så betænksomt.
Ja, du ved, jeg har arbejdet så hårdt
på det sidste...
at jeg nogle gange glemmer
hvad jeg gør det for.
Familien er det,
der er vigtigt for mig.
Du og den lille fyr eller pige,
som er på vej.
- Det håber jeg, du ved.
- Ja.
Undskyld. Hvad var det,
du ville tale om?
Jeg var ved babylægen i dag.
- Og?
- Og...
det er en dreng.
- Terri, det er fantastisk.
- Ja.
Du godeste.
Du skal holde op som pedel.
- Hvad?
- Ja. Vi har ikke brug for et nyt hus.
Vi laver mit hobbyrum
om til et barneværelse.
- Det er et kompromis, jeg vil lave.
- Er du sikker?
Ja.
Det eneste projekt,
jeg vil arbejde på nu, er os.
Jeg elsker dig så højt.
Hold fast i troen
Giver De Quinn Fabray soloen?
- Det er min solo.
- Du fik det til at ske, Rachel.
Det var dig, der ville sælge sex
til koncerten.
Quinns sang til optagelsesprøven
var på Figgins' godkendte liste...
- og så gjorde hun det faktisk godt.
- De straffer mig.
I modsætning til hvad du tror,
så handler det hele ikke om dig.
Eller, har jeg fundet ud af, om mig.
Jeg lavede også lort i det.
Jeg har lige så meget ansvar som dig
for den koncert.
Jeg skulle aldrig
have presset sådan på med disco.
Da vi sang den i '93...
var discoens renæssance
på sit højdepunkt.
Det var cool. Vi havde det sjovt.
Og det er, hvad kor bør handle om.
Hvis vi skal have succes,
skal vi begge to ændre indstilling.
Du vil ikke altid være stjernen.
Men jeg lover at gøre mit bedste
for at sikre, at du altid har det sjovt.
Det er en god ting, Rachel.
Vi er på vej.
Må jeg bruge salen senere
til at øve i?
Vores naboer er ved
at lægge sag an.
Selvfølgelig.