Tip:
Highlight text to annotate it
X
Velkommen til Sol's Diner.
Jeg hedder Val, og jeg er jeres tjener.
Har I besluttet jer?
Jeg kan anbefale frikadellesandwichen?
Det er ejerens favorit.
Det lyder fint.
Og Dem?
To børnemenuer til ungerne,
og jeg tager en Club-sandwich.
- Okay.
- Kan jeg få ekstra agurker på?
- Selvfølgelig.
- Tak.
- Vil I have vand?
- Ja, tak.
Okay.
Når maden kommer på bordet,
så er legen forbi.
Læg jeres punge og tasker
på bordene!
Værdisagerne skal herned.
Hører du, hvad jeg siger?
Hvad gjorde du?
Det ved jeg ikke.
3 UGER TIDLIGERE
Tak.
Din menu.
Og din, hr.
Flot sted.
Jeg ved, du ikke kommer meget ud,
når du ikke er på arbejde, -
- så jeg tænkte, at jeg ville
tage dig ud at spise.
Jeg har set frem til denne date
hele ugen.
Jeg ved ikke, om det er en date.
Jeg har set nok fjernsyn
til at vide, hvad en date er.
Det er et romantisk møde med
middag, film eller karaoke, -
- der ender med
en nat af...
Dette er helt sikkert ikke en date.
Vi er to venner, og
kolleger, der ude at spise sammen.
- Nå...
- Hej.
- Hej.
- Vil I starte med en drink?
- Helt sikkert.
- Aftenens Martinis -
- er chokolade, mango
og shochu-blomme.
De lyder alle sammen lækre.
Vi tager én af hver.
Jeg tror, vi lige sænker farten.
Hun tager én med mango.
Og jeg tager et glas vand.
I orden.
Hør...
- Lad mig starte.
- Okay.
Jeg ved godt, det ikke har været nemt
at tilpasse sig her, -
- at lære at stole på folk igen,
og allervigtigst:
Ikke at falde tilbage
til dit gamle jeg.
Men du har arbejdet hårdt
på at blive en del af os, -
- og aftenens middag er min måde
at sige tak på.
Tak for at du viste, jeg havde ret, da
jeg sagde, vi kunne stole på dig.
Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige.
Bare sig, det du ville have sagt,
før jeg afbrød dig.
Okay. Jeg skal på toilettet.
Hun har brug for frisk luft.
Deres veninde har det dårligt.
Hvad? Hvor er hun?
Hun blev eskorteret udenfor
af en anden herre.
Det må du undskylde.
Operationen blev foretaget i en
kørende bil.
De var mere bekymret for -
- at fjerne
senderen under din hud, -
- end at være blide.
- Kender jeg dig?
- Det gjorde du engang.
Qetesh, den Goa'uld der engang besatte
din krop, var min fjende.
Hun var en meget kløgtig modstander, -
- hvilket er hvorfor, jeg besluttede
at alliere mig med hende.
Set i bakspejlet, -
- burde jeg derfor også have været
mere forsigtig med at stole på hende.
Da jeg var hendes værtkrop, -
- var min indblanding i Qeteshs
handlinger imod min vilje.
Så hvis dette handler om hævn,
så er din vrede fejlplaceret.
Dette handler ikke om hævn.
Jeg leder efter svar.
Min position hos Trust
har givet mig nævneværdige resurser.
Siden jeg hørte,
at du var kommet med i Stargate -
- har jeg ventet på en
på den rette lejlighed, -
- der endelig kom i aften.
Hvad er det præcis, du vil have?
Koden til en ældgammel tavle -
- som jeg hjalp Qetesh med at finde.
Et slags skattekort.
Hun skulle have delt det med mig,
men beholdte det selv.
Så vidt jeg ved,
fik hun det aldrig afkodet.
Jeg vil gerne have en chance.
Hvis jeg skal være ærlig,
så siger det mig ikke noget.
Det er fordi, du har fortrængt mange af
dine minder som Qetesh.
Den komplette genetiske
Goa'uld-hukommelse -
- ville drive
dit underlegne menneskesind til vanvid.
Heldigvis har vi dette apparat
til at hjælpe os.
Det kommer til at tage lidt tid.
Så går I bare i gang.
Myndighederne
gennemsøger området, -
- og taler med hvert enkelt
øjenvidne.
Indtil videre uden resultat.
General, det må være Trust,
der står bag hendes forsvinden.
De er de eneste, der har mulighed
for at klare sådan noget.
Enig. Jeg har allerede talt med
agent Barrett.
Han har sat folk på sagen.
Vi skal nok finde hende.
Vi er ved at få billeder
fra hendes fortrængte minder.
Skru ned.
Hvordan har du det?
Jeg er lidt svimmel.
En lille smule træt
og meget, meget vred.
Det er fordi, dine flashbacks
aktiverer fortrængte følelser, -
- der farver dit
bevidste sind.
Jeg vil dræbe jer begge på den
værst tænkelige måde.
Det kommer til at gå meget hurtigere,
hvis du slapper af.
Når du er klar.
Jackson, op og stå.
- Hvad sker der?
- Barrett fandt noget til os.
Han sendte os en liste over
mulige Trust skjulesteder.
Forhåbentlig er Vala i ét af dem.
Hold 1, hvad er jeres status?
Hold 1 er i position.
Hold 2?
Hold 2 er i position.
- Hold 3?
- Hold 3 i position.
- Ved du hvad, dit problem er?
- At jeg ikke kan kvæle dig?
Du kæmper imod.
Du udskyder blot det uundgåelige.
Prøv at åbne dit sind.
Alle hold er i position.
Ryk ind.
Hvad var det? Sluk for den.
Pis.
Lad os håbe vi har mere held
med de andre steder.
Dæk døren.
Det er i orden. Vi er her for at hjælpe.
Fire ud af de fem skjulesteder
var tomme.
Kun det ene blev stadig brugt,
og det var SG-15s.
Vi mistede dem, plus tre medlemmer
af det lokale hold.
Én Trust agent overlevede
eksplosionen med mindre skrammer.
Han bekræftede, at stedet var sat
til selvdestruktion.
Han bekræftede også, at Vala
blev holdt fanget der.
Så det er muligt, de flyttede hende
før angrebet.
Usandsynligt.
De ville ikke have haft tid.
Ham vi fangede, siger
at han så Vala flygte.
Så kunne hun have sluppet
fri på egen hånd.
Men hvorfor har hun så ikke
kontaktet os endnu?
Hvad ville I med hende?
Hvad foregik der i den lagerhal?
Det kan jeg ikke fortælle jer.
Jeg ville gerne hjælpe jer, men jeg
er bekymret for mit helbred.
- Vi kan beskytte dig.
- Nej, I kan ikke.
Okay.
Din tur.
Hvor skal du hen?
Jeg venter udenfor.
Bare råb højt hvis du har brug for mig.
Glem det.
Din Jaffa forhørsmetoder
duer ikke på mig.
Tro mig, jeg har set forfærdelige
ting i mit liv.
Du kan ikke knække mig.
Én af vores egne bliver kidnappet.
Han tror ikke, vi kan beskytte ham.
- Men det kan vi.
- Ved at spærre ham inde resten af livet.
Tja, det er ikke
nemt at arbejde for superskurken.
Det kommer nok til at tage lidt tid.
Skal vi ikke smutte til frokost?
- Er du færdig?
- Han var overraskende snakkesaglig.
Giv dig tid, skat.
Hvordan går det?
- Hvordan har du det?
- Fabelagtigt.
- Jeg er Sal, ejeren.
- Sal, ejeren af Sol's Diner?
Sol var den forrige ejer.
Jeg købte stedet af ham.
- Hvordan smagte maden?
- Lækkert.
- Lækkert nok til at betale for det?
- Ja.
Hvis jeg havde pengene,
ville jeg have betalt for det måltid, -
- og givet den søde servitrice
drikkepenge.
Betjeningen var ubeklagelig.
Hør her, alle har problemer.
Jeg har regninger, afdrag,
en kone, tre børn og -
- en hund med
mave-tarm sygdom, -
- der kræver en særlig kost.
Okay.
Undskyld, jeg prøvede på at snyde dig.
Okay, hør her.
Hvis jeg lader dig gå, lover du så
at komme tilbage med pengene?
- Nej.
- Nej? Hvad mener du?
Siger du, at du ikke
kan stoles på?
Ærlig talt?
Jeg ved det ikke.
Jeg kan ikke huske det.
Jeg ved ikke, hvem jeg er,
eller hvad jeg er i stand til.
Det eneste, jeg ved, er, at
for en time siden -
- var jeg træt og sulten og draget
af duften -
- af dagens ret.
Laver du sjov?
Jeg kan ikke huske noget som helst,
fra før jeg kom herind.
Hvis det er sandt,
så skal du på hospitalet.
Ingen hospitaler.
- Vent lidt.
- Hey.
- Er alt i orden, Sal?
- Ja, jeg har styr på det.
Tag dig ikke af det.
- Lad mig gå.
- Gå hvorhen?
Vær sød.
Har du et hjem,
har du en familie?
Det ved jeg ikke. Jeg ville betale
dig tilbage, det ville jeg.
Men lige nu,
har jeg ikke pengene.
Måske kan jeg hjælpe dig.
Jackson.
Hvad så?
Fra det som Trust-agenten
fortalte os, -
- og den information vi skaffede
fra Jaffaerne, -
- er dette, hvad jeg har
fundet frem til.
Athene, den græske krigsgudinde,
eller Charlotte Mayfield, -
- Goa'ulden der var ansvarlig
for Valas kidnapning.
Hun var en ubetydelig figur,
der steg i graderne -
- ved at danne alliancer
med mere magtfulde rivaler.
Cronos, Camulus, Svarog
og endda Anubis.
Så hendes alliance med Ba'al
er blot hendes seneste strategi?
Nej, det er mere end det.
Vi ved, at Athene var allieret med
Qetesh, Goa'uld der besatte Vala.
Det viser sig, at
Qetesh forrådte hende, -
- da de slog sig sammen i søgen
efter Clava Thessara Infinitas, -
- nøglen til uendelig rigdom.
Den giver adgang til
mængder af skatte, -
- som de ÆIdgamle gemte væk,
før de steg op.
- Wow, det er stort.
- Men ikke andet end et bluffnummer.
- De fandt den ikke?
- Nej.
Men Qetesh ønskede, at Athene
skulle tro, hun havde.
Athene troede hende,
hvilket er hvorfor, hun gik efter Vala.
Og hun brugte Ba'als resurser på
jorden til at finde hende.
Det var meningen, jeg skulle
kontakte Major Harper.
Han har sine folk til at holde øje med
hospitalerne i området.
Hun er måske såret,
og kan ikke kontakte os.
Jeg talte med
teknisk afdeling.
De er ved at lave dna-tests
på ligene fra eksplosionen, -
- men det kommer til at tage lidt tid.
Da Vala først forsvandt,
da Ori-porten blev lukket, -
- nægtede jeg at tro, hun var død.
Selvom chancen var lille, -
- så troede jeg på, at hun
havde overlevet.
Det viste sig, at jeg havde ret.
Jeg vil have ret igen.
Selvfølgelig.
- Jeg tænkte bare, du skulle vide det.
- Ja. Tak.
Stil mig om til Major Harper.
Jeg er ligeglad med,
hvad "eksperterne" siger.
Flyt pengene -
- ind i et firma ved navn
Beringer Consolidated.
Mine kilder siger, de vil offentliggøre et
stort gennembrud, inden ugen er omme.
Okay.
Dna resultaterne er klar.
De fik identificeret 12 ofre,
men ingen af dem var pigen.
Jeg gætter på, at der ikke var noget
tilbage af hende at ***.
Eller også var der ikke noget tilbage,
fordi hun ikke døde.
Hvis hun undslap, ville hun have
taget hjem til basen.
- De leder stadig efter hende.
- Måske har du ret.
Måske er hun død.
Men indtil vi er sikre,
holder du et vågent øje efter hende.
TO UGER SENERE
Okay, en død ko på en turban,
uden det gule, og ekstra kartoffelmos.
Hold da op.
Du har øvet dig. Meget flot.
Val, har du det godt?
Går det?
Er det de dér syn igen?
Jeg har jo sagt, du skal
få det undersøgt.
Nej.
Sal, hvad laver jeg?
Jeg arbejder her, og sover ude bagved -
- til gamle "Strengt fortroligt" afsnit.
Jeg er dig taknemmelig, for alt hvad du
har gjort for mig, -
- men jeg har
tænkt på at forlade stedet.
- Hvor vil du tage hen?
- Ved det ikke, men dette er ikke mit liv.
Det føles ikke rigtigt.
Stol på mig, skat.
At løbe fra problemerne
gør det ikke lettere.
Arbejdet her
føles måske ikke helt rigtigt, -
- men i det mindste har du
tag over hovedet -
- og venner
der holder af dig.
Det føles måske ikke rigtigt lige nu.
Men giv det lidt tid, ikke?
- Okay.
- Godt.
Skrub så tilbage til arbejdet,
før jeg fyrer dig.
Velkommen til Sol's Diner.
Jeg hedder Val, og jeg er jeres tjener.
Har I besluttet jer?
All right! Tegnebøger og tasker
på bordet foran jer, nu!
Hvad gjorde du?
Jeg ved det ikke.
Dit navn?
Du kender mit navn.
Du er stamkunde på restauranten.
- Så Val er en forkortelse for Valerie?
- Okay.
Ja. Valerie.
Efternavn?
Tilfar.
Valerie Tilfar.
Til far
Er der en grund til, at du
ikke vil fortælle mig dit efternavn?
Nej, selvfølgelig ikke.
Jeg er bare en meget privat person.
Er det i orden,
hvis jeg lige går på toilettet?
Jeg kunne bruge en kop kaffe alligevel.
- Det er anden dør til venstre.
- Okay.
Undskyld.
Hallo.
Jeg vidste ikke, hvor længe det ville
tage, så jeg ville hente frokost.
Send informationen rundt,
og se om der dukker noget op.
Jeg forstår det ikke.
Jeg har ikke gjort noget ulovligt.
Jeg har ikke skadet nogen.
Bortset fra de fyre dér,
som jeg var i min gode ret til at skade.
Vidner siger, at du uskadeliggjorde
dem begge i løbet af ingen tid.
- Hvordan klarede du det?
- Instinkt.
Nej. Jeg tror, det var træning.
Du har ikke lyst til at fortælle mig,
hvor du har lært det?
Det tænkte jeg nok.
- Hr.
- Hvad er der?
Her er noget, du skal se.
SØGER INFORMATION
I FORSØG PÅ AT IDENTIFICERE
Hør her.
Her er, hvad du skal gøre.
Sælg alle vores aktier i
Beringer Consolidated.
Mine kilder siger, at de vil blive
rystet af en regnskabsskandale...
Nathan, jeg ringer tilbage.
- Hvad er der?
- Vi har fået en opringning.
Der er folk, der leder efter dig.
- Hvem?
- Luftvåbenet.
De sender en Oberst Carter
for at hente dig.
- Nej.
- Hvad mener du?
Jeg vil hellere blive her.
Hvis jeg skal begå en forbrydelse,
kan jeg godt det.
Jeg ved ikke, hvad du
er for en størrelse, -
- men når jeg hører ord som
national sikkerhed, -
- så er der ikke mere, jeg kan gøre.
Ok, lad mig være ærlig.
Grunden, til at jeg ikke kan sige dig,
hvem jeg er, er, at jeg ikke ved det.
Jeg kan ikke huske det.
Jeg ved ikke, hvor jeg er fra.
Jeg er ikke engang sikker på,
at Val er mit rigtige navn.
Jeg kan ikke huske længere
tilbage end til den dag, -
- for to uger siden, da jeg gik ind
på caféen og glemte at betale.
Jeg kan ikke huske noget før det, -
- selvom jeg har flashbacks.
Nogle gange er de forfærdelige,
som noget fra en gyserfilm, -
- de giver ingen mening.
Jeg håbede, at min hukommelse
ville komme tilbage, -
- eller at noget ville minde
mig om, hvem jeg er.
Men efter i dag er jeg ikke
sikker på, jeg ønsker at vide det.
Det ville være meget nemmere,
hvis du blot fortalte sandheden.
Jeg er Oberst Carter.
- Jeg skal tage fangen i min varetægt.
- Fange?
Hvad handler det her om?
Regeringen har ledt efter
frk. Mal Doran i et stykke tid.
- Hvorfor? Hvad har hun gjort?
- Desværre. Det er klassificeret.
Lad dem ikke tage mig.
Vi værdsætter dit samarbejde
i denne sag.
Nej. Nej, vær sød.
Hr. Ryan.
Kriminalassistent Ryan?
Oberstløjtnant Carter fra luftvåbenet.
Vi er her for at hente den
uidentificerede kvinde.
En anden Oberst Carter
har lige hentet hende.
- Hvornår?
- For et minut siden.
Der var to af dem.
I må have gået forbi dem.
Sort sedan, statsplader.
På vej ud på motorvejen.
Flyt bilen!
Jeg beslaglægger din motorcykel.
Stig af!
Hvorfor vil I ikke fortælle mig,
hvad der sker?
Er du okay?
Alt skal nok gå.
Er nogen kommet til skade?
Kast nøglerne herhen.
***.
Vala, vent!
Hvad kaldte du mig?
Vala.
Op med dig.
Op at stå.
- Hvor skal vi hen?
- Kør bare.
- Jeg bløder faktisk.
- Ti stille.
Åh nej.
Hvad laver du?
Tjekker om
jeg stadig har begge mine nyrer.
Vala, hvad har du gang i?
Kender du mig?
Ja, selvfølgelig?
Kan du ikke huske mig?
Jeg kan ikke huske noget som helst,
mindst af alt hvem jeg er, -
- eller hvorfor alle er efter mig.
Det er derfor, jeg tog dig herhen.
Du kommer til at give mig
nogle tiltrængte svar.
Måske skulle vi ringe til de andre.
De er bedre til det med svar.
Okay, så prøver vi:
Dit navn er Vala Mal Doran.
Du er medlem af
Stargate-programmet, -
- en tophemmelig base
under Cheyenne Mountain.
Det er kommandocentralen
for en militær organisation, -
- der er ansvarlig for udenjordisk
efterforskning -
- via et apparat kendt som
en Stargate.
Det er en portal, der tillader
øjeblikkelig rejse -
- mellem planeter.
- Hvordan klarer jeg mig indtil videre?
- Ikke godt.
Jeg ved godt, at det lyder skørt,
men det er sandt.
Så vi er rumrejsende?
Teknisk set,
er mit hold og mig rumrejsende.
Du følger bare med,
fordi...
Tja, du kommer ikke fra
Jorden. Du er et rumvæsen.
Og det mener jeg på den
sødeste måde.
Når man siger rumvæsen, -
- tænker folk, grøn hud,
fire øjne, følehorn osv., -
- men virkeligheden er
meget anderledes.
- Jeg låner lige lidt penge.
- Dig, f. eks. Du er menneske.
Du er faktisk mere menneske,
end mange af mine naboer.
Jeg er straks tilbage.
Siden du er en del af holdet,
bør du overveje...
- Jeg er snart tilbage.
...at stole på mig.
Eller låse håndjernene op?
Eller give mig mine bukser tilbage?
Han kan ikke hjælpe. Han husker kun
pistolen, så tog han benene på nakken.
I søger vel efter
det forsvundne køretøj.
Alle enheder leder.
Det viser sig, at de afdøde
i bilen -
- havde falsk ID.
Nummerpladen var også falsk.
Og selve bilen -
- tilhører et firma ved navn
Forsythe Chemicals.
Men de rapporterede
bilen stjålet i morges.
Selvfølgelig gjorde de det.
Carter.
Vi har sporet Cams sender.
Tak, kriminalassistent.
Ja. Selvfølgelig.
Jeg tror, jeg ved, hvorfor
du ikke kan huske noget.
Godt. Involverer det
bortførelse af rumvæsener?
Tja, altså i den forstand at du er et
rumvæsen, der blev bortført, ja.
Du blev udsat for et indgreb,
der skulle fremtvinge dine minder.
Teknikeren vi fangede fortalte, at
under indgrebet -
- blev maskinen ødelagt,
og du kunne undslippe.
- Fra rumvæsenerne?
- Nej, de var ikke rumvæsener.
De arbejdede for et rumvæsen,
men det er ikke vigtigt.
Vala lyder ikke som et rumvæsen-navn.
Så jeg tror, at maskinen -
- var i gang med at grave dine
minder op da -
- den brænder sammen og griller
din hjerne.
Så i stedet for at få dig til at huske,
fik den dig til at glemme alting.
"Disodium guanylate."
Det ville være et rigtig godt navn
til et rumvæsen, ikke?
Jeg ved godt, du har svært ved at
tro på mig.
Men én ting kan du ikke benægte.
Der er nogle lede fyre efter dig.
Og hvordan ved jeg,
at du ikke er én af dem?
Fordi jeg reddede dig fra dem.
Hvad nu hvis de prøvede på at redde
mig fra dig? Hvad ved jeg?
Kom med tilbage.
Vi har en maskine, der kan hjælpe.
Jeg troede,
at maskinen var blevet ødelagt?
Det er en anden maskine.
Én jeg tog med hjem
fra en planet sidste år.
Nej da? Var der udsalg?
Forstået.
Vi har opsnappet en meddelelse
fra Stargate Command.
De har fundet ham. Vend om.
Jeg ved godt, hvad det ligner.
- Hvad er der?
- Ingenting.
Jeg synes bare, det er sjovt,
at du altid mister bukserne.
Jeg mister ikke altid bukserne.
Det er sket to gange.
- To gange er ikke altid.
- Okay, tak.
Vi har fundet noget om Vala.
Vala?
Vala, det er mig, Daniel.
Vi ved, at du er her.
Der er ingen andre steder, du kan være.
Vala?
Vala?
Jeg ved, du er bange,
men vi gør dig ikke noget.
Vi kan hjælpe dig med at huske.
Oberst Carter.
Flyt dig!
Flyt dig, ellers
skyder jeg dig.
Du ved ikke, hvem du er,
men det gør jeg.
Du skyder mig ikke.
Hvis jeg lader dig gå,
forsvinder du.
Du har været på flugt så længe,
at det ligger i din natur.
Du kan ikke huske det,
men du valgte at stoppe med at flygte.
Det er overstået.
Det er på tide at komme hjem.
Daniel.
Jeg har ikke noget imod at blive skudt, -
- men jeg forstrakte en sene, da jeg
skød den Trust-agent.
I det mindste mistede du ikke bukserne.
- Du bad mig om at komme?
- Hvad sagde Dr. Lam?
- Jeg er parat til aktiv tjeneste.
- Det var godt at høre.
Hvad er det?
Lad os kalde det
en velkommen-tilbage gave.
- Det er jo...
- Holdmærker.
- Du er nu officielt medlem af SG-1.
- Tillykke. Du har fortjent det.
Måske burde vi fejre det?
Det er en god ide.
Vi kan prøve
det nye sted med spareribs.
Storslået.
Men så bliver vi jo nødt til at vente
med vores date til næste uge.
Det var ikke en date.
Det var to venner og
kolleger, der spiste middag sammen.
Alvorlig talt.
Det var ikke en date.