Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Hvad laver du Walter?
- Jeg doper en larve.
- Med LSD?
- Det er en blanding.
- Jeg forstår.
Gæt hvad der lige er sket.
At min far doper insekter
er blevet en vigtighed i mit liv.
- Vidunderligt ikke?
- Har i hørt fra Olivia?
- Nej hvorfor?
- Hun er forsvundet.
- Hvem er du?
- Hvad vil du?
- Det taget et øjeblik.
- Det siger du vel til alle pigerne.
- Vend hende om.
- En af vores er blevet bortført.
Olivias bil blev fundet forladt i Westford,
3km nord for Little Hill.
- Alle skal tjekke kameraer,
alle betjente i nærheden skal afhøres.
Lige meget hvor de er fra,
i finder Olivia Dunham.
- Dette er Charlie Francis.
Han er næstkommanderende.
Hvis der er noget, så kom til mig eller ham.
- Prøv at ligge stille.
- Virkede det Hr.?
- Det håber jeg.
Gør min bil klar, jeg skal tilbage til kontoret.
- Ja Hr.
- Må jeg bede om noget vand?
Hvis i dræber mig, må jeg så få noget vand?
- Jeg skal sidde op.
Tak skal du have.
- Få flere agenter til Boston, eller skal jeg
minde dig om hvordan samtalen startede?
- Sanford Harris er på linje 6.
- Få det ordnet.
- Sanford. Vi har en krise.
- Jeg ringer på grund af krisen.
- Phillip vi har kendt hinanden i lang tid.
Vi gennemskuer hinanden med det samme.
- Ringer du på vegne af Olivia Dunham?
- Jeg ringer på vegne af "Fringe" afdelingen.
Jeg skal tjekke at alt foregår som det skal.
Du skulle bare høre det fra mig.
- Det er Agent Dunham.
Jeg skal snakke med Broyles.
- Hvad er der sket?
- Jeg er i Watertown.
Jeg skal bruge 20 agenter,
om ca. 30 minutter på Talcott Street.
- Er du okay?
- Ikke endnu.
Bygningen er 2 km..
- Hænderne bag hovedet og ned på gulvet.
- Hvor er Broyles?
- Gør det!
- Hvad sker der?
- Frys!
- Sikke en dag agent Dunham.
Du er på hospitalet.
Du troede nok ikke du ville se mig igen.
- Misforstå det ikke Harris,
Men jeg tænker ikke på dig så ***.
- Virkelig?
- Du blev tilfreds efter hvad du gjorde
mod mig. Var du ikke stolt over min dom?
- Hvorfor er jeg spændt fast?
- Fordi jeg bestemmer her.
Min dom for seksuelt misbrug,
som du rejste, blev droppet.
Homeland Security har hyret
mig til at inspicere "Fringe" afdelingen.
- Bare sådan?
- Det giver mig ret til at mistro din loyalitet.
De folk du omgås med har dumpet testen.
Din tidligere partner og kæreste John Scott.
- John!
- Han forrådte dig og dit land.
En forræder du gik langt for at redde.
- Hvis du tror jeg ved noget om..
Du tog til Irak for at hyre en
mand der skulle redde Johns liv.
Peter Bishop, arresteret syv gange.
- Jeg havde brug for Peter.
- Til at få hans sindssyge far ud af anstalten.
Walter Bishop, som blev sendt til St.
Claires fordi han blev dømt for manddrab,
han brugte sit liv på at lave
videnskabelige forsøg på mennesker.
Han er sindssyg Dunham.
Det er dem du omgås med.
En forælder, kriminel og en vanvittig.
Hvad siger det om dig?
- Er jeg arresteret?
Du kan ikke udforske din egen bortførelse.
Forstået?
- Liv.
Er du okay?
Du ved jeg ikke havde noget
med anholdelsen at gøre ikke?
- Ja. Det svin antastede tre kvinder.
Jeg arresterede ham.
Jeg finder bygningen selv.
- Vi sendte et hold til bygningen.
- Den var tom.
Der var ingenting.
- Hvad med telefonen jeg tog?
Bilen?
- De er rene.
Kun dine fingeraftryk.
- Der er noget andet.
En kvinde er kommet for at se dig.
Hun siger du venter hende.
Hvem er hun?
- Hun er min søster.
- Du ser godt ud.
- Nej ikke rigtig.
Du er altid så hård mod dig selv.
- Det ved jeg. Tak.
- Du blevet stor
- Hej tante Olivia.
- Hvornår er du blevet så stor?
- Hvad er det sket med dit ansigt?
- Det er rifter.
- Jeg har købt denne til dig.
Hun ville gerne give dig noget.
- Jeg har virkelig manglet en af disse.
- Mange tak.
- Er du sikker på, at du er okay?
- Det er en lang historie.
Jeg arbejder på en sag.
- Bare gå, det er okay.
Er stadig ok, at vi bor hos dig i aften?
- Ja selvfølgelig.
Vi mødes bare kl. 17.
- Perfekt.
- Okay, jeg elsker dig.
- Vi ses kl. 17. Mange tak.
- Farvel.
- Peter det er mig.
- Gudskelov.
- Er du okay? Hvor er du?
- Jeg er på vej over til dig.
- Kan vi mødes udenfor om ti minutter.
Tag din far med, vi får brug for ham.
- Bliver jeg nødt til det?
De satte noget på min rygrad,
og elektroder på mit hoved.
Hvorfor ville de gøre det?
Hvad ville de mig?
Hvem var de?
- Du er en spørgsmålsmaskine.
- Var der intet da de tjekkede bygningen?
- Nej, men tog noget fra deres
laboratorium og gemte det.
- Hvad var det?
- Kan du identificere det Walter?
- Ja, det er jeg bange for.
Hvis din lærer har sagt at vi er i
toppen af fødekæden, så tog han/hun fejl.
Millioner af organismer bespiser os,
og formerer sig inden i os.
Virusser, bakterier, protozoa og fungus.
De fire musketerer af sygdomme.
Dr. Kinberg?
- Ring til en ambulance.
Fringe Sæson 1 Episode 10
"Bundet"
Danske Undertekster Af: 2690 Productions
Skrevet Af: J0KEREN
Jeg ved du har haft en hård dag,
men noget kræver vores opmærksomhed.
- Hvor?
- Indre blødninger. Celle forværring
Han er blevet kvalt indefra.
- Måske fordi en stor snegl
kom ud af hans mund.
Jeg har en idé om hvad det var.
- Det er jeg sikker på. Vil du dele?
- Til sidst.
- Peter, noget?
Varmekameraene skal først justeres.
Hvad ved vi om vores mand?
Hans navn er Miles Kinburg,
ekspert i immunforsvaret.
Det rev sig igennem hans spiserør.
I det mindste døde han som professor.
- Et øjeblik.
- Jeg har den.
- Lige der.
Abelignende blødning.
De inficerede celler ligner spindelvæv.
Får *** til at ligne forkølelse ved siden af.
Først hovedpine, så ligner huden risengrød.
Immunforsvaret får ikke tid til at svare igen.
- Jeg mistede den.
- Hvad mener du?
Den forsvandt den, ellers er den hurtig.
- Den er meget hurtig.
- Der.
- Spær dørene!
- Den går ned.
- Dér!
- Dette plejede at ske i laboratoriet
hele tiden. Det er nostalgisk.
Livligt ikke?
- Har du overvejet at dræbe den?
- Vi kan altid dræbe den.
Vi kan ikke altid få den tilbage.
- Du kunne sikkert.
- Det er sandt.
- Ved du hvad jeg er frisk på?
- Sig ikke mad.
- Oste bøf.
- Hvordan kan vi tænke på mad?
- Det er ulækkert ikke?
- Vil du også have en?
- Ekstra ost tak.
Far som søn.
- Sig ikke det.
- Min teori er rigtig.
- Jeg vidste det.
Organismen blev udviklet af det samme
materiale, som Olivia stjal.
Det skal hun vide.
- Er du sikker?
- Jeg er ikke engang sikker på at alle, er
på det samme bevidstheds niveau. Men ja.
- Jeg har hørt hvordan du hentede Olivia.
- Jeg havde grund til at mistænke hende.
- Du måtte afhøre hende,
ikke behandle hende som en hun.
- Dunham er en god agent.
- Så må jeg rette dig på to punkter.
- Jeg er ikke overbevist om,
at hun er den helt du siger.
- Du er jo ude efter hende?
- Når jeg er her, så er
afdelingen under min hånd.
- Denne afdeling?
I morges var det en vurdering.
- Pentagon er bekymret Phillip.
Tænk på hvordan kontoret blev til.
Fly 627 lander og pludselig er du leder?
- Jeg tror ikke det er derfor du er her.
- Det er ikke en heksejagt.
Jeg er her ikke for at straffe
agenter der prøvede at arresterer
mig tidligere. Jeg vil bare udføre mit job.
Hvorfor gør du ikke det samme?
- Så du noget unormalt? I klassen?
- Nej.
- Nævnte han noget for dig?
Noget privat?
- Hvorfor skulle han?
- Du var hans assistent.
Han ville nævne det, hvis noget skete.
- Nej, det gjorde han ikke.
- Hans kone sagde han kom
sent hjem de sidste aftener.
Ifølge hans skema, lå hans sidste time
kl. 18. - Han havde flere timer den uge.
- Giv mig en liste over dem han har
snakket med. - Jeg tror den er væk.
- Undskyld. Efter det der skete
i dag føler jeg intet er ægte.
- Hvor lang tid var du
sammen med ham?
- Tre måneder.
Jeg vidste han ville tage jobbet.
- Hvilket job?
- Jeg skulle ikke have vidst det.
- Det er okay.
- Centeret for sygdoms kontrol.
De tilbød han det perfekte job,
så jeg regnede med at han tog det.
- Hvad var jobbet?
- Tjekke landets beredthed på epidemi.
- Det virkede krævende.
- Må jeg komme ind?
- Vær sød at banke på.
- Dr. Kinberg, som døde
på Bosten universitetet,
blev tilbudt et job, om at hjælpe
en kommandostyrke hvis,
ansvar er at svare på epidemier.
- Og?
En anden blev også spurgt.
Dr. Russel Simon fra Cambridge.
Jeg prøver at finde ham.
- Tror du også han er et mål?
- Ja. Jeg tror dem der dræbte
Kinberg, var dem der tog mig.
- Hvorfor tror du det?
- Walter tror at det der dræbte
Dr. Kinberg er magen til nogle beviser
jeg tog fra folkene der bortførte mig.
- Hvorfor bortføre dig?
Og hvorfor dræbe Kinberg?
- Hvorfor dræbe en epedimiologist
med mindre du vil starte en epidemi?
- Dræb brandmanden før du stifter brand.
- Hvorfor hører jeg det nu?
- Din ven Sanford Harris forbød
mig at undersøge min bortførelse.
- Han generer alle. Han bad mig
udføre alle opgaver igennem ham.
- Er det muligt?
- Åbenbart.
Har du ikke autoriteten
til lade mig udføre mit job?
- Find Simon. Få ham beskyttet.
- Tak.
- Jeg tager mig af Harris.
- Det ved jeg.
- Hej Rach, det er mig.
Kan vi mødes i lejligheden?
- Er det okay?
- Ja, er alt okay?
- Ja. Jeg kommer snart. Hvis
du er sulten er der mad i køleskabet,
eller der er numre på telefonen
i køkkenet, hvis du vil bestille.
- Bekymrer dig ikke om os.
Ella sover allerede.
- Vi ses i aften.
- Jeg elsker dig.
- Jeg tager hen og henter Rusell Simon.
- Hvem er det?
- En mand vi skal beskytte.
Jeg giver dig detaljerne på vejen.
- Skal jeg med?
Vi mødes nedenunder.
- Hej Mitch.
- Din bortførelse..
Jeg koordinerer undersøgelsen.
Alt du husker har du allerede sagt?
- Ja.
- Jeg siger til, hvis jeg finder noget.
- Vi finder dem.
- Godt Mitch. Tak.
- Tak for at samarbejde Dr. Simon.
- Jeg burde takke dig.
Man lytter når FBI vil redde dig.
- Jeg ved det er forvirrende.
- Miles var en nær ven.
- Jeg beklager.
- Vi gør alt for at få de skyldige fanget.
- CDC venter mig om tre måneder.
- Hvem vidste du ville tage jobbet?
- Kun min kone.
Jeg måtte ikke fortælle det til nogle.
- Er der nogle som vil angribe dig?
- Elever der er sure over karakterer.
- Vil du have os undskyldt?
Jeg skal snakke med mine agenter.
- Selvfølgelig.
- Kan du give os et øjeblik?
Så du vil beskytte Dr. Simon?
- Jeg tror hans live er i fare.
- Det er skatteydere Dunham,
og jeg har ikke godkendt det.
Hvor længe vil du blive hængende?
- Til jeg er sikker på hvordan
bureauet udfører dets arbejde.
Godkendte Broyles dette?
- Nej.
- Harris du kan ikke lide mig, og du
synes jeg er dårlig til mit arbejde.
Lad det ikke komme i vejen for det rigtige.
Manden dør, hvis vi ikke beskytter ham.
Jeg beder dig ikke om at lige mig.
Jeg beder dig om at gøre det rigtige.
- Ja vi beskytter ham.
- Tak.
- Det er Dunham. Walter prøver at
fastsætte hvad der kom ud af Kinberg.
Jeg tror vi fik et gennembrud.
- Okay hvad?
- De bliver aktiveret af væske.
- Hvad? Parasitten?
Det gule stof i flaskerne du stjal, de er
som æg, og katalysatoren er mave syre.
- Så ofret skal spise det?
- Ja, og så vokser den hurtigt.
- Tak.
- Intet problem.
- Kan den spores til hvor den kom fra?
- Det ser ikke ud til at Walter tror det.
- Dr. Simon jeg vil gerne have dig med på
vores kontor. Vi giver dig dine muligheder.
Så flytter vi dig i sikkerhed.
Er du okay?
- Ja.
- Der vil være agenter døgnet rundt.
Træk vejret.
Det er agent Francis. En læge til rum 6.
- Jeg har ringet efter en læge.
Nasopharyngitis, omend en kæmpe prøve.
- Hvad betyder det?
- Organismen er en virus fra forkølelse.
- Så det er én celle?
- Det er ikke uhørt. Strudse ægget
er ét cellet, og kan veje 2,5 kg.
- De har forstørret "forkølelse".
- Nogle leger med os.
- Ja, de praler. At dræbe en
epidemiologist med forkølelse.
- Jeg vil vide hvad de ville med dig.
- Hvem bekymrer sig for mig?
- Jeg bekymrer mig for dig.
- Hvis vi ved hvorfor de brugte dig,
kan vi regne ud hvem der er den næste.
- Jeg kigger efter nogle der er
forbundet til Kinberg og Simon.
- Hun er flot ikke?
- Hvem?
- Sneglen.
- Jeg kunne have lavet mad til dig.
- Nej jeg har smagt din madlavning.
- Jeg er blevet rigtig god.
- Ja?
- Nej jeg har ikke.
- Det troede jeg nok.
- Hård dag?
- Jeg ved slet ikke hvad jeg skal sige.
Hvis jeg gjorde, var det en forbrydelse.
- Du har et sindssygt job.
- Ja det er sindssygt.
- Skål.
- Har du hørt fra Greg?
Jeg ved ikke hvordan jeg skal klare.
Ella er smuk og stærk, det har hun fra dig.
- Ikke mig?
Du har altid været den stærke.
Jeg har gjort én rigtig ting.
- Så skal du være stærk for hende.
Jeg er her altid for dig.
Og i kan blive her så længe i vil.
- Tak.
- Er det noget andet?
Noget du ikke fortæller?
- Nej. Der er ikke noget andet.
- Hvordan går det?
- Forfærdeligt.
- Uanset hvem de er, så finder vi dem.
Måske vil dette hjælpe.
- Jeg skal snakke med dig.
- Jeg tror jeg ved hvem der dræbte Simon.
Jeg tror det er de samme,
som bortførte mig. - Hvem?
- Mitchell Loeb.
- Spørg ikke hvorfor. Det siger jeg senere.
- Livvy, det kan ikke passe.
- Det gør det, og jeg kan bevise det.
- Men Harris overvåger mig.
Jeg kan ikke gøre det alene.
- Hvad skal du bruge?
- Walter er det Lsd?
- Lsd? Det er næsespray.
Hun er en kæmpe forkølelse.
- Jeps.
- Peter. Har du tid?
- Hvad så?
- Olivia ved hvem der bortførte hende.
Hun kan ikke opfølge det uden hjælp.
Jeg kan ikke hjælpe hende.
- Hvorfor ikke?
Jeg arbejder inden for lovhåndhævelsen.
- Du vil have mig til at bryde loven?
- Jeg kan bryde loven for dig.
Hvad har vi brug for?
- Aflytnings udstyr.
- På hvem?
- Mitchell Loeb FBI.
- Hallo?
- Samantha.
- Hej Olivia.
Jeg er i Marlborough.
Jeg ville se om du var okay.
- Jeg forstår ikke.
- Vi har ikke snakket
siden Mitchells operation.
- Sødt af dig.
Vil du indenfor?
En kop te?
- Jo tak.
Jeg har tænke meget på
det du og Mitchell gik igennem.
Det er godt han er tilbage på kontoret.
- Han er meget glad for at være tilbage.
- Han kom sig hurtigt?
- Hvad lavede du i Marlborough?
- Jeg undersøger en sag.
- Hvilken sag?
- Mistænker en dobbelt agent.
- Undskyld mig.
Jeg henter teen.
- Må jeg låne toilettet?
- Det er for enden af gangen.
- Kyle.
Vil du give mig telefonen?
Jeg skriver nummeret
og trykker koden?
Du er den bedste Kyle.
Har jeg fortalt det?
- Ja, tak. I lige måde.
Han arbejdede med telefoner,
jeg forstod aldrig hvorfor.
Han er et geni.
- Ja.
Ville ikke spilde potentialet.
Han kom ind på Loebs hjemme nummer.
Vi kan høre alle udgående opkald derfra.
- Det er Mitchell.
- Olivia Dunham er i vores hus.
- Hvorfor?
- For at tjekke dig.
- Virker det?
- Nej.
- Kyle det virker ikke.
Jeg kan ikke hører noget.
- Jeg tror hun ved det.
- Jeg ved ikke hvordan.
- Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre.
- Det gør jeg.
- Du skal gøre det hurtigt.
- Slå hende ihjel. Lige nu.
Hendes arbejde ved hun er her.
- Dunham er mistænkt for at være ustabil.
- De synes hun er farlig.
- Jeg prøver igen.
Vi siger det var selvforsvar.
- Der må være en anden måde.
- Der er kun én måde. Dunham må ikke
gå i live. Der er en pistol øverst i skabet.
- Ring når det er gjort.
- Olivia er i fare.
- Hvad skete der?
- Kom ud af huset.
Hun vil slå dig ihjel.
- Hvad?
- Samantha vil dræbe dig.
Kom ud af huset lige nu.
Olivia?
Teen er færdig.
- Olivia?
- Samantha. Vend dig om
og læg pistolen på jorden.
Læg dig ned.
- Skad mig ikke.
- Lig dig ned Samantha.
- Lig dig ned nu Samantha.
Jeg vil helst ikke skyde dig.
- Hvad vil du gøre? Såre mig?
- Hold kæft og læg dig ned Samantha.
- Gør det ikke. Læg dig nu ned!
- Her er intet.
- Der er ingen spor.
- Nej ikke endnu.
- Jeg skal have mere tid til at
undersøge virussen og finde kilden.
- Jeg hader at spørge dig om dette.
Husker du noget fra bortførelsen?
- Nej jeg husker ingenting.
- Kan vi spore Loeb på andre måder?
- Vi har prøvet alt.
- Vent ikke alting.
Loebs hus er under opsyn? Ingen tegn af
ham? Så han ved ikke det med hans kone.
- Så hun kan stadig kontakte ham.
- Jeg forstår. Jeg skaffer et team.
Vi skal bruge Samanthas telefon.
Den er på lageret.
- Godt arbejde.
Det er anspændt ikke?
- Han kommer.
- Har du set ham?
- Nej.
- Peter var bekymret
for dig da du var væk.
- Selvfølgelig var jeg det.
- Han var meget bekymret.
- Der er han.
- Du bliver her.
- Mitchell smid våbnet!
- Frys!
- Smid dit våben.
- Du er arresteret.
- Godt gået.
- Tak.
- Hvem arbejder du for?
Vær ikke dum Loeb.
Det er din chance for at samarbejde.
- Du har ingen idé om hvor
hårdt vi vil ramme dig.
- Jeg vil se min kone.
- Du får ingenting, før du snakker.
- Du har intet held.
- Hvorfor dræbte du Kinberg og Simon?
Hvorfor sådan?
Der er nemmere måder at gøre det på.
- Hun kan ikke.
Hun får ikke en tilståelse.
Der er rigeligt med beviser i hans hus.
- Hvorfor mig?
Hvad satte I, i min ryg?
Sidste chance for at samarbejde.
- Eller du torturerer mig?
- Må jeg være alene med ham?
- Hvad gør hun?
- Vil du have dine kone Mitch?
- Ja.
- Vil du vide hvem der skød?
Mitch, du ser på hende.
- Dræbte du dem? Gjorde du?
- Ja!
Forstår du ikke reglerne?
Hvad vi er oppe imod?
- Hvem de to sider er? Sig at du ved det.
- Hvem er vi?
- Vi havde en plan frøken.
Vi havde et skud.
Og du ødelagde det.
- Hvorfor kidnappede du mig?
Kidnappede dig?
Idiot, vi reddede dig.
- Reddede mig fra hvad?
- Vi ville lade dig gå. Vi reddede dig.
- Du ved ikke hvad du har gjort.
- Ikke det mindste.
- Der er din tilståelse.
- Du skal hvile dig.
Det har du fortjent.
- Vi ses i morgen.
- Tak.
- Han har ret.
Du burde tage hjem.
Hvad mente han med at redde mig?
- Han forvirrede dig.
- Jeg ved det ikke.
Så du ham?
Det var måden han sagde det på.
- Han er sindssyg Olivia.
Jeg er enig. Han så forstyrret ud.
- Men hvorfor tog han mig?
- Fordi de ville skade dig.
De vidste du efterforskede dem.
De ville rytte dig af vejen.
- Hvorfor så ikke dræbe mig?
- Det er en mand, som
inficerer folk med kæmpe virusser.
Hvad havde de gjort, hvis ikke du undslap?
Du sagde du dræbte hans kone.
Han sagde det, for at
komme ind til dig. Glem det.
Du fik hans tilståelse.
Tag hjem.
- Jeg var også bekymret da du var væk.
- Tak Walter.
Ikke så meget som ham selvfølgelig.
Det er sandt.