Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tidligere i "Stargate SG-1":
Du skal bare stikke ham én gang.
Det virker med det samme.
Han vil tro, du er hans slave, Jarren.
- Hey! Ingen vold.
- Dit navn?
Cam Mitchell. Dusørjæger.
I skal ikke bekymre jer
om SG-1 og Jorden.
De betyder intet.
Vi nærmer os, sir.
Få os ud af hyperspace.
Maksimum værn.
Oberst?
Vi burde kunne se den.
Vi skulle kunne se
den anden supergate.
Hvad siger sensorerne?
Der er et kraftigt
tyngdekraftfelt i nærheden.
Supergates får kraft
fra sorte huller.
Det er ikke et sort hul.
Det er en neutronstjerne -
- og feltet er kraftigt nok til at
svække vores skjold og forårsage...
Skadesrapport.
Skrogskade på dæk 2 og 7.
Kommandobroer.
Få os ud herfra, major.
- Hyperdrive virker ikke.
- Skroget er blevet skadet.
- Hvem helvede skyder på os?
- Jeg ved det ikke, sir.
- Vi kan konstatere tre skibe.
- Ori?
Størrelsen siger snarere
Goa'uld-moderskibe.
Deres skjold burde også
blive svækket.
Affyr de forreste rail guns.
Lad missilerne.
Major, overfør reservestrøm
til motorerne -
- og sæt kurs mod højre.
Sir, vi kan konstatere masser af
små objekter lige frem.
Åh nej.
- Det er et minefelt.
- Fuld bak hurtigt.
Skadesrapport!
Marks.
Subspace nødkommunikation
fra "Odyssey".
Vis det på skærmen.
Stargate Command,
det er oberst Paul Emerson.
Verificeringskode Delta-6-Alpha-5.
Vi er under angreb.
Vi er blevet alvorligt skadet.
/ntel om den anden supergate
var falsk.
Vi er blevet lokket i baghold
af tre Goa "uld-moderskibe.
Mistet hyperdrive,
skjoldet er ramt.
Flere dæk uden nødforsyninger.
De er på vej ombord.
Det er alt, hvad vi har, sir.
Vi modtog telemetri
fra nødtransponderen -
- omtrent 30 minutter efter,
vi modtog nødopkaldet.
Det siger os intet om
skibets tilstand.
Det lyder slemt.
Ved vi, hvem der står bag det her?
Vi handlede ud fra, hvad vi troede var
pålidelig intel fra Jaffa.
Bra'tac undersøger kilden til
det falske intel.
Jaffa-nationen er i forvirring -
- og mange er gået tilbage til
gamle krigsgrupper.
Den slags forræderi er
umulig at spore.
Der må være mange jaffa'er -
- der er vrede over
ødelæggelsen af Dakara.
Ori var ansvarlig for det.
Mange tror, det var os,
der førte dem derhen.
Vrede nok til at planlægge et baghold?
For at få hævn?
Vi har et signal.
Lad os checke det.
Der er lige en lille hage ved det.
- Vi har ingen fartøjer at rejse i.
- "Daedalus" er på vej til Pegasus.
Der vil gå dage,
før vi har adgang til et Jaffa-skib.
I behøver bare spørge.
I må vide, at jeg kan skaffe
omtrent alt, hvad I har brug.
Ja, men det koster.
Intet er gratis, Daniel.
Men her ville jeg nu
frasige mig mit honorar.
Men jeg skal have et forskud.
Vær forsigtig. Vi aner stadig ikke,
hvem der står bag.
Godt at du er vågen, oberst.
Hvordan har hovedet det?
Fint, sir. Hvad er vores status?
De trak os ud af minefeltet.
Det meste af holdet er her.
Vi mangler stadig tre.
Hvem af jer er oberst Samantha Carter?
Oberst Paul Emerson,
kommandør på skibet.
Hvis I har spørgsmål,
kan I spørge...
Hvis nogle skal spille
helte, så -
- vil min kommandør hellere end gerne
tømme rummet for atmosfære.
Jeg spørger ikke en gang til.
Jeg er Carter.
Tag hende med.
Også ham.
Oberst Carter.
Jeg havde hørt, du var lækker.
Jeg er oberst Paul Emerson,
skibets kommandør.
- Hvad vil du?
- Ikke noget du kan hjælpe mig med.
Oberst Carter derimod...
- Må jeg kalde dig Samantha?
- Nej.
Du er Lucian Alliance.
Uniformen.
Ynkeligt, ikke?
At lade som om vi er noget,
vi ikke er.
Anateo er mit navn, og tro mig,
jeg tilhører ikke nogen alliance.
Vi ved ikke meget
om det her skib endnu, -
- men vi har fundet et subspace-blink,
der afslører vores position.
Jeg skal have dig til at slukke den.
Jeg vil ikke hjælpe dig.
Jeg kan ikke se, at du har noget valg.
Du kommer til at gøre,
hvad jeg vil have dig til at gøre.
Lad være, Sam.
Jeg vil foreslå dig at gøre det, Sam.
Den kan ikke slukkes.
Den aktiveres automatisk.
Så fjern den.
Gør det ikke, oberst.
Det er en ordre.
Det gør vist dig til -
- øverste officer på skibet,
oberst Carter.
Du må hellere komme i gang -
- medmindre der er noget andet,
du hellere vil.
Ja, det ser godt ud.
Stabilisatorerne er lidt usikre.
Det giver en bumlet tur,
men det er sikkert nok.
Virkelig?
Ikke helt.
Vi gav dig det rå naquadah,
du bad om -
- og alt, hvad du har,
er det her lort?
Folks liv er på spil.
Tror du virkelig, jeg sparede på
skibet og snuppede det overskydende?
Hvad er det?
Nødforsyningen virker ikke.
Kan du overtage?
Du ordnede det.
Og stabilisatorerne?
Jeg slog bare alarmen fra.
Langdistance-sensorerne viser, -
- at signalet fra "Odysseys"
transponder ændrer position.
- Flytter det sig?
- Det bevæger sig -
- med sub-lys-hastighed.
Ændrer kurs.
- Tilslører du?
- Jeg forsøger.
Jeg tro ikke,
sløret reagerer.
Nu virker det som om,
signalet kommer fra den planet.
Sensorerne opfanger mange livstegn.
De kunne have landet skibet
for reparation.
De reagerer ikke.
Der ser ud til at være en civilisation
på overfladen.
Jeg kunne genkende planeten.
Flere af dine venner?
Goa'uld havde et værft her.
Nu er det overtaget af
tidligere menneskeslaver.
Så vidt jeg ved, har de forbindelse
til Lucian Alliance.
Så de tager dele og sælger dem videre?
Jeg kender én her, der bliver
nervøs, hvis vi alle kommer.
Jeg må hellere gå ind alene.
Det kunne være en fælde.
Derfor går vi ikke alle derind.
Hvis han ved noget,
kan jeg få det ud af ham -
- men det gælder om at være så diskret
og ikke truende som muligt.
Jeg kan tage Daniel med.
Oberst, hvad er der sket?
Du har været væk flere timer.
Hvor er oberst Emerson?
Vala Mal Doran.
Jeg troede aldrig,
jeg skulle se dig her igen.
Borzin, din sleske,
upålidelige kvaksalver.
Giv mig et knus.
Hvad er det for en stakkels taber,
du har med denne gang?
Det er min elev, Shamus.
- Du må lære en del.
- Mere end jeg har lyst til.
Jeg tog ham kun pga. et væddemål.
Han er retarderet.
Du skal ikke stole på hende. Hun vil
forråde dig for et Whopper meal.
- Det ved jeg.
- Han kan godt lide mig.
Er det ikke sødt?
Hvad vil du have, Vala, hvis du ikke
allerede har stjålet det fra mig?
Vi har brug for oplysninger.
Om et Tauri-skib, der blev angrebet.
Hvad som helst.
Okay, min ven.
Nu skal du høre.
Han er ikke min elev.
- Han er Mark.
- Det er løgn.
Meget rig og naiv og gør,
hvad jeg beder ham om.
Giv os hvad som helst.
Han vil være det værd.
- Det har jeg hørt før.
- Okay, så hør her.
Vi sporede signalet fra skibets
nødtransponder hertil.
Jeg ved, I ikke kan have hele skibet -
- men jeg ved, I må have nogle dele.
Borzin, jeg ved ikke, hvad der foregår,
men du er gået for vidt.
Jeg har for nylig mødt -
- nogle i Lucian Alliance,
der gerne vil vide -
- hvor meget du får ud
af den her operation.
Wauw. Et tilbud
jeg ikke kan sige nej til.
Kom herover.
Få ham til at give os nogle dele
til vores skib også.
En ting ad gangen.
Er det den her, I leder efter?
Det er "Odysseys" data-optager.
Transponderen sender stadigvæk.
- Hvor har du den fra?
- En mand kom med den.
Sagde, jeg kunne få
en rigtig god pris.
Anateo er mit navn, og tro mig,
jeg tilhører ikke nogen alliance.
Den kan ikke slukkes.
- Den aktiveres automatisk.
- Så fjern den.
Gør det ikke, oberst.
Det er en ordre.
Vil I have mere,
må I vise mig naquadah'en.
Den er værdiløs, hvis jeg ikke ved,
hvem der gav dig den.
Timing betyder alt. Det gjorde han.
Jackson? Vala?
Jackson, meld tilbage.
***.
Vil / have mere,
må / vise mig naquadah "en.
Den er værdiløs, hvis jeg ikke ved,
hvem der gav dig den.
Timing betyder alt. Det gjorde han.
Vi tænkte, det måske var
endnu et baghold.
Tror I, de var efter jer?
De vidste, vi ville følge signalet.
Hvorfor?
Måske ville de
afholde os fra "Odyssey".
Jeg tror,
de ikke kan lide os.
De er nok ikke jeres største fans.
Det var den eneste måde at få den
intel tilbage på.
Optagelser antyder, at
"Odyssey" -
- er hos Lucian Alliance.
Det er desværre alt, hvad vi har.
Borzin forsvandt
med Daniel og Vala.
Og ingen andre vidste noget.
Teal'c, sig det videre til Jaffa.
Sig til alle, at jeg vil
tale med lederen af Lucian Alliance.
Jeg har altid ment, at en civilisation
kan bedømmes ud fra to ting.
Dens mad og dens kvinder.
Din er kun kommet halvvejs.
Jeg bebrejder dig ikke.
Men du må holde dig frisk.
Du skal ordne et helt skib.
Det kan tage resten af mit liv.
Om det bliver langt eller smertefuldt
kort, er op til dig.
- Daniel, Vala.
- Hej, Sam.
Vi tænkte, du savnede os.
Hvor er de andre?
Der er lige det med min betaling.
Selvfølgelig.
Halv betaling for halvdelen af SG-1.
To femtedele, faktisk.
- Det er en detalje, men...
- Ingen hjælp.
Det er ikke min skyld,
at kun to af dem dukkede op.
Selvfølgelig.
Tag dig af ham.
Jeg er ked af det,
men jeg tror ikke, vi ses igen.
Nej, det tror jeg heller ikke.
Sæt dem i cellen.
Bare rolig, Sam.
Det er en del af planen.
Lucian Alliance-territoriets
dele kontrolleres -
- af en af Netans løjtnanter,
kaldet sekundanter.
Ca. 20 holder tilsyn med operationer -
- såsom smugling, afpresning
og kassa-trafficking.
Er der noget nyt?
Det her lyder som en gentagelse.
Vi har undersøgt rygter om mytteri
blandt sekundanterne.
Der er utilfredshed
med Netans ledelse.
Fint, men hvordan hjælper det os?
Kefflin. Netans mest
betroede sekundant.
Han fører opsyn med
en stor kassa-produktion -
- på planeter i udkanten af galaksen.
Og hvad med ham?
Ud over at han er morder med et
berygtet temperament...
Vi kender kun hans rygte, sir.
Han holder sig for sig selv
og bliver på kommandoskibet.
Meget få af Netans nærmeste har
overhovedet mødt ham.
Tror du Kefflin står bag
"Odysseys" forsvinden?
Jeg tror, det vil være nemt
at give sig ud for ham.
Hvabehar?
Jeg foreslår, at jeg infiltrerer
Lucian Alliance.
For at få information om "Odyssey".
Du har intet billede af ham.
Det er derfor, det vil være nemt, sir.
Reole kemikalie.
Dr. Jackson brugte det til at
infiltrere en system lord-enhed.
Et prik med det,
og Netan vil tro mig, uanset -
- hvordan jeg ser ud.
Ingen vil fatte mistanke -
- for ingen har nogensinde set ham.
- Tror du.
Jeg siger ikke,
det ikke er risikabelt, sir.
Jeg siger, vi må gøre noget.
Hvordan går det?
Jeg arbejder langsomt.
Har du nogen idé om,
hvad de vil gøre med skibet?
Nej, men uden transponderen,
kan SGC ikke finde os.
Vi må tage skibet tilbage.
Jeg har en idé,
men det er ret risikabelt.
Sikkert bedre end vores plan.
- Jeres plan?
- Vi har ingen.
De har opdaget os, oberst Mitchell.
Er du klar?
Så klar som jeg bliver.
- Dit ærinde?
- Jeg hedder Kefflin.
Jeg vil gerne se Netan.
- Du er ikke ventet.
- Jeg behøver ikke være ventet.
Transporter mig nu -
- eller jeg hugger dit hoved af.
Jeg lader Netan vide, du er her.
Hvor er Netan?
Jeg fører dig til ham.
Okay. Lad os gå.
Først skal du visiteres.
Det tror jeg ikke.
Jeg bad om ikke at blive forstyrret.
Undskyld, Netan,
vi havde en lille episode.
Jeg fortalte dem, hvem jeg var, -
- men navnet Kefflin betyder
åbenbart ikke meget her.
Undskyld.
Ringen var en gave
fra min seneste erobring.
Kefflin er her,
og I har ikke sagt noget?
Undskyld, master.
Du ville ikke forstyrres.
Så I bankede ham.
Som du kan se, var det ikke kun mig,
det gik ud over.
Sikkert ikke.
Gå igen.
Hvad?
Det er ikke for sent at give
det her skib til Netan.
Du ville blive en helt.
Det ved du godt, jeg ikke kan.
Netan har svigtet Alliance -
- og hans lederposition
hænger i en tynd tråd.
Han ved,
jeg er hans værdigste udfordrer.
Men han kunne jo ikke bare
dræbe mig koldblodigt -
- så han sendte os på en falsk jagt.
Men vi klarede den.
Ja.
Og dette vil sikre Netans fald.
Hvorfor var det nødvendigt
også at fange SG-1?
Fordi de har forårsaget os mere sorg -
- end nogen anden modstander,
inklusive Ori.
Alle sekundanter har tigget Netan om
at gå efter dem -
- men han nægtede.
Han er en kujon, der hellere
vil gemme sig end møde Tauris vrede.
Vil vi ikke?
Vi har tvunget deres kampskib i knæ.
Hvad kan de gøre?
Når jeg har præsenteret "Odyssey" og
SG-1 til de andre -
- vil Netans udstoppede lig
komme op på min væg -
- og jeg vil få herredømmet over
Lucian Alliance.
Det har været en skuffende sæson,
min ven.
Tørke og oversvømmelse har ødelagt
vores højstydende kassa-plantager.
Ori-hærene tilraner sig de -
- planeter, hvor vi
har etableret handel.
- Og så er der selvfølgelig Tauri.
- Ja.
At lade vores skibe tage del i
kampen mod Oris indtrængen -
- var en strategisk fejl.
Du har altid sat pris på min ærlighed.
Det har jeg.
Det er dig, der bestemmer.
Jeg bebrejder dig ikke, men andre gør.
Jeg ved det.
Er det derfor, du er her?
Den Kefflin, jeg kender,
ville aldrig komme uden grund.
Det er "Odyssey".
Tauri-skibet.
Jeg hørte, du har fanget det.
Jeg ville høre din plan.
Skibets teknologier -
- kunne bruges
ved transport af mine afgrøder.
- Hvordan har du hørt det?
- Som sædvanlig.
Jeg hørte, at "Odyssey"
blev ødelagt i kamp med Ori.
Det er endnu ikke bekræftet.
Det havde jeg ikke noget med at gøre.
Netan, et skib er
registreret i nærheden.
Vi flytter os for at stoppe.
Teal'c.
Jeg begynder at tro,
du nyder at være min fange.
Undskyld.
Jeg kom til at overbelaste
en strømkobling.
Hvor er resten af dit hold?
Den mand ved intet om tortur.
Lad mig.
Jeg var spændt på,
hvor længe du kunne modstå.
Hvis det er i orden -
- så vil jeg gerne være alene med ham.
Vi må finde en vej ud herfra.
Har du fundet "Odyssey"?
Nej, og Netan ved heller ikke,
hvor det er.
Han har problemer med sekundanterne.
- Så må du fortsætte spillet.
- Ikke på din bekostning.
Folks liv er på spil, Mitchell.
Okay.
Bare husk, at jeg er ekspert i tortur.
Der foregår noget i cellen.
Gå ned og lav optælling.
Vashin, gør plads.
Det er Kefflin.
Jeg troede ikke, du viste dit ansigt.
Jeg går i terapi.
Det er Gavos, Slaviash.
Karug, Millic, Rameris.
- Hvad har du lært af Jaffa?
- Rygterne taler åbenbart sandt.
"Odyssey" er stadig derude
i hænderne på Anateo.
Tauri'erne har en lydoptagelse -
- der indikerer, at han styrer det.
Jeg beordrede angreb på "Odyssey".
Det var på tide, at tauri'erne forstod.
Hvor er skibet?
Jeg ved det ikke.
Anateo har forrådt os.
Siger du, det er lykkedes ham
at fange skibet?
- Han har ikke meldt tilbage endnu.
- Tauri-skibet er meget magtfuldt.
Du havde vel ikke forestillet dig,
han ville overleve?
Jeg gav ham en strategi,
der forbedrede hans odds.
Han kom for længe siden og bad om
mere territorium -
- fordi hans planeter er blevet besejret
af Ori-hære.
Han foreslog,
at han skulle udrydde dig, Karug.
Overtage dine planeter.
Anateo har ikke kun fanget
"Odyssey".
Han bruger det som lokkemad
for SG-1.
Det er slået klik for ham.
Tauri'erne vil erklære krig mod os.
Du skulle have taget det op
med os, Netan.
Jeg behøver ikke tage noget op
med nogen!
Er der andre, der vil udfordre mig?
Anateo forrådte os alle, og han
vil komme til at betale for det.
Og mht. tauri'erne, -
- så var vi allerede i krig -
- og jeg vil ikke bukke under i frygt.
Sig det videre.
Send alle ledige skibe.
Jeg vil finde "Odyssey".
Nu!
Kefflin.
Var det virkelig nødvendigt
at ydmyge mig sådan?
Der har været hvisken i krogene
om dit lederskab.
Jeg vil tro,
den hvisken vil høre op nu.
For nu.
Du må have en leder af
Gavos' territorium.
Din andel bliver 20 procent.
Kom nu.
- Jeg...
- Du stjal "Prometheus".
- Det er nye systemer.
- Du sagde, du kunne.
Sam advarede os om,
at pilene var skadet.
Det er meget risikabelt
at beame en fra ét rum -
- på skibet til et andet.
Vil du have, at de
gen-materialiseres mellem dækkene?
Teresh, det er Anateo.
Du missede check-in. Meld tilbage.
Flyt jer!
Hvor er de?
Dr. Jackson og Vala.
Anateo, vi har et problem.
Dr. Jackson, Vala.
/ skal bare vide, -
- at jeres dobbeltspil
har kostet oberst Carters liv.
Overgiv jer, eller
resten af holdet bliver de næste.
- Jeg er ikke sikker.
- Gør det alligevel.
Kun jeg kan ordne skibet.
Det er tydeligt,
at du bare har trukket tiden ud -
- og at du alligevel
ikke ordner det for mig.
Jeg må bare prøve
selv at finde ud af det.
Fint.
Hvor er hun?
Jeg beamede det andet
livstegn i rummet ud i stedet for.
Okay, hvor er han?
Sam sagde, det var risikabelt.
Hun ved, hvad hun snakker om.
Kun 50 procent
af skjold-emitterne reagerer.
De skal online -
- og skrogets helhed skal være
acceptabel. Hyperdrive har prioritet.
Vi tror, vi har styr på Anateos mænd.
Tror?
Vi har checket,
men vi har ikke fundet Solek.
Vala beamede ham ud, -
- så vi aner ikke, hvor han blev af.
- Hvad med spildevandsreservoiret?
- Ingenting. Og her?
Ingen skjolde, våben,
kommunikation -
- og mindst en dag uden hyperdrive.
Så vi er et nemt bytte.
Kefflin, hvad laver du?
Forhører fangen yderligere.
Hvad finder du ud af?
Ikke meget endnu.
Okay. Så kan vi dræbe ham sammen.
- Dræbe ham?
- Vi får ikke mere at vide.
Anateo giver os ikke noget valg.
Jeg vil lade tauri'erne forstå.
Netan, jeg må indrømme -
- jeg lige var begyndt
at synes om ham her.
Desværre, min ven.
Legen er ***.
Netan!
"Odyssey" er blevet fundet.
Tenat, velkommen.
Det er min gode ven Kefflin.
Det er mig en fornøjelse.
Jeg har hørt meget om dig, Kefflin.
Ja, i lige måde.
Hvad du har fundet ud af, Tenat?
Måske vil jeg redde dit ynkelige liv.
Sjov som altid, Netan.
Som du fornemmede,
er "Odyssey" ikke blevet ødelagt.
Anateo forrådte dig og beholdt det.
- Hvor er det?
- Højest en halv dagsrejse herfra.
Jeg har overført rutebeskrivelsen
til din bro.
- Tag dit skib. Vi rejser sammen.
- Selvfølgelig.
Vent et øjeblik.
Cam Mitchell.
Jeg ved ikke, hvem du tror...
Du er Cam Mitchell, dusørjæger.
Du snød mig og min makker, Jup.
Hvad vil du?
Hvordan du overbeviste Netan om,
at du er Kefflin -
- ved jeg ikke,
men du har gang i noget stort.
Jeg vil have halvdelen.
Og din loyalitet over for Netan?
Han vil dræbe mig,
når han ikke længere kan bruge mig.
- Og hvor er din makker, Jup?
- Han arbejder et andet sted.
Vi behøver ikke tænke på ham.
Okay, 10 procent.
Det bliver stort, kan du tro.
Tredive procent
eller jeg fortæller Netan, hvem du er.
Femogtyve procent, det er det.
Jeg ringer til dig, -
- før vi ryger i hyperspace,
og giver dig detaljerne.
Frigiv fangen.
Han kommer med mig.
Teal'c! Teal'c!
Jeg er blevet træt af den her tortur.
Det kan jeg se,
men lige nu skal vi af sted.
Kan du huske Tenat?
Ja, Jup og Tenat.
Han har kontrol over
et Alliance moderskib.
Og så har det inkompetente fjols
faktisk fundet "Odyssey".
- Så han dig?
- Ja.
Han genkendte mig, men holder mund.
Han tror, jeg fupper Netan
og vil have en bid af kagen.
Vi skal hen til skibet,
før vi ryger i hyperspace.
Hvad er din plan?
Jeg finder ud af det
hen ad vejen.
- Tenat, Netan vil se dig.
- Hvad?
Netan.
- Jeg ved, du vil bedrage mig.
- Hvordan...?
Jeg vidste,
Mitchell gav sig ud for Kefflin.
- Oberst Mitchell?
- Fra SG-1.
Jeg så dem prøve at forlade skibet.
Nej, Netan, du tager fejl.
Jeg vidste, han ikke var Kefflin.
Men jeg prøvede blot at lokke ham,
så jeg kunne overgive ham til dig.
Det er det dummeste,
jeg nogensinde har hørt.
Du må ikke slå mig ihjel.
Rejs dig. Din sølle...
Hvad du end er.
- Hvad gør du ved mig?
- Ikke noget lige nu.
Åh tak.
Du er en generøs og nådig mand.
Det siger jeg hele tiden, ikke sandt?
Fortæl, hvor glade I er
for at møde ham...
Hold mund. Hold op med at flæbe.
Dr. Jackson?
Hvis de her sensorer virker, så er -
- to Goa'uld-moderskibe dukket op
fra hyperspace og nærmer sig.
- Sam?
- Ja.
Vi får brug for hyperdrive før beregnet.
Hvor meget før?
Om 10 sekunder ville være godt.
Vi har fået selskab.
Vi må have tid. Kan I holde?
Det finder vi ud af.
Hvad er skjoldstatus?
- Mindre end 30 procent.
- Våben?
Rail guns er online,
men vi har ikke missiler endnu.
Et af skibene beskyder os.
På skærmen.
- Dr. Jackson.
- Nå ja.
Hej. Hej. Hvordan går det?
Jeg ventede at se Anateo.
Ja, han var her,
men han blev nødt til at gå.
Jeres skib er hårdt ramt.
Jeres skjoldstyrke er lav.
Hvis / havde hyperdrive,
var / taget af sted.
Overgiv jer eller bliv smadret.
Ja.
Oki-doki.
- Vi overgiver os.
- Vi kommer om bord.
Der vil I få et problem.
For vores ringe er smadret -
- og som du sagde,
er vores skjold nede -
- hvilket betyder, at atmosfæren
i 302-bugterne er uudholdelig.
Så jeg ved ikke,
hvordan I ville komme herover -
- medmindre jeg skal prøve
at beame jer herover.
De gør våbnene klar.
Sam, jeg kan ikke holde længere.
- Vi skal have mere tid.
- For sent.
Nok bedst at forberede affyring igen.
Jeg er altid klar, bare så du ved det.
Jeg skal bare trykke på denne her knap.
Tænkte bare,
det var det, jeg skulle sige...
Ja.
- Skyd på det andet Ha'tak-skib.
- Hvad?
- Du hørte det godt.
- Men...
Betvivler du min taktik?
Et helt skib af forrædere vil afsætte -
- mig som leder af Lucian Alliance.
Fyr!
Du vil blive rigt belønnet
med store territorier.
Skyd på det andet ha'tak-skib.
Et af moderskibene
skyder på det andet.
Modtager radiosignal.
- "Odyssey", det er Teal"c. Okay?
- Teal'c?
Daniel Jackson,
det er godt at høre din stemme.
Mitchell og jeg er på et af moderskibene.
Beder om at blive beamet om bord
på "Odyssey" nu.
- Ja.
- Fastsætter locator-blink.
Hvad laver du?
Netan? Hvad?
Hvordan?
Jeg troede, det var Netan.
Jackson.
- Hvorfor sidder du der?
- Hvad er det, du har på?
Det er en lang historie.
Du er det største fjog i to galakser.
Men Netan, jeg...
Jeg har begået en kæmpe fejl.
Du kan ikke bare skubbe den ind.
Hvordan gjorde du det?
Jeg ved det ikke.
Det virker aldrig.
Daniel, prøv nu.
Truende skjoldfejl.
Forbandede Cam Mitchell.
Du var heldig, ingen om bord vidste, -
- hvordan Netan så ud.
Ja, det var en satsning,
men jeg tænkte, -
- hvis Tenats kemiske stik
ikke virkede, -
- ville jeg tiltvinge mig broen.
Jeg havde en møgsur jaffa,
der kunne hjælpe mig.
- Hvor er Teal'c?
- Han er på sygestuen.
- Ja, han blev banket igennem.
- Hvordan fik du -
- Lucian Alliance til at skyde
på hinanden?
- Jo altså.
- Før du begynder.
Kommunikationen er oppe, så -
- jeg sendte besked til Jorden om,
at vi kommer hjem.
Du skulle måske tilføje, -
- at vi har erklæret krig
mod Lucian Alliance.
Det har jeg gjort.