Tip:
Highlight text to annotate it
X
Det lyder perfekt.
Jeg vidste ikke, at nogen var i her.
Leder du efter Rodney?
jeg så ham i The Mess Hall.
- Rodney?
- Ja.
- Er du okay?
- Ja.
Du virker bare lidt forvirret.
- Er du syg?
- Nej.
Nej, nej, jeg er bare... Jeg kan ikke...
Hvor er jeg?
Du er i et af vores eksterne laboratorier,
østbroen, niveau fire.
- Her, sæt dig ned.
- Det er okay.
Nej, seriøst. Jeg kalder Rodney...
Nej, nej, det behøver du ikke.
Eller endnu bedre...
Hvorfor lægger du dig ikke lidt?
Gå med mig hen til hospitalsafdelingen,
så undersøger de dig.
De kan lige tjekke, om der er noget...
Der er du! Jeg har ledt efter dig.
Virker din radio ikke?
Jeg har kaldt dig tusind gange.
Okay. Her.
Hov, hov. Jeg vil bare tjekke dit ørestykke.
Sådan der.
Sådan. Det er nok bare batteriet.
Det er schnitzel-dag, så fart på,
der er hurtigt udsolgt.
Hvad skete der så?
- Hvad mener du?
- Vores frokostaftale?
Vi skulle mødes for en halv time siden.
Det må jeg have glemt.
Hør, hvad er der galt?
Du virker distraheret.
Er der noget, der går dig på?
Har jeg gjort noget?
Det har jeg, ikke? Hvad?
lkke noget, jeg er bare... Jeg er ikke...
Dr. Keller?
Dr. Keller, svar!
Et øjeblik. Det er til dig.
Den virker åbenbart fint.
-Hallo?
-Dr. Keller, vi har et nødstilfælde.
Dr. Zelenka er alvorligt såret.
Dr. Zelenka?
Hvad er der galt med Zelenka?
Klager han over
endnu en såkaldt migræne?
For hvis han gør, så send ham...
Han er blevet stukket ned!
Stukket ned? Hvordan?
Altså med en kniv? Hvem har gjort det?
Aner det ikke. En SO tilkaldte os.
De fandt ham på gulvet.
Han er bevidstløs, stort blodtab.
De flytter ham til hospitalet.
Okay, vi er på vej.
Blodtrykket falder. 60 over 40.
Pulsen er hurtig, huden fugtig.
Skanningen viser indre blødninger,
leveren er skadet.
Hvad sker der så? Dør han?
Han skal opereres straks.
Han er i hypovolæmisk chok.
Doktor?
Ja. Ja, han skal opereres.
Vi klargør operationsstuen.
McBride assisterer.
Han er ved at gøre klar.
Vi går i gang, når du er klar.
Jennifer! Jennifer!
Du opfører dig sært. Hvad er der?
lkke noget. Jeg skal gøre mig klar.
Doktor?
Jeg har det ikke så godt.
Gider du overtage? Jeg lægger mig lidt.
- Hvordan gik det?
- Blødningen er standset,
men han har mistet meget blod.
- Er han vågen?
- Nej, han er i koma.
Det er en let koma.
De mener, han kommer sig,
hvis der ikke tilstøder komplikationer.
Jeg hører, at dr. Keller ikke opererede.
Nej, hun undskyldte sig.
Hun sagde, hun ikke havde det så godt.
- Hvad fejler hun?
- Hvem ved?
Hun har opført sig
underligt fraværende hele dagen.
Hun vandrede rundt i Atlantis
og så fortabt ud.
På hospitalet stod hun der bare,
som om hun aldrig havde set en skalpel.
- Hvor er hun nu?
- Hos sig selv, hun hviler sig.
Dr. Beckett kommer snart tilbage.
Jeg får ham til at undersøge hende
for mulig smitte
eller, Gud forbyde det,
endnu en af de der parasitiske organismer.
Det er bedst at være på den sikre side.
Har vi nogen anelse om,
hvem der overfaldt Zelenka?
lngen vidner, ingen tegn på kamp.
Jeg vil have en komplet efterforskning.
Brug alle ressourcer, alt skal undersøges.
En af vores folk ligger i koma...
Let koma.
... og jeg vil vide, hvem der er ansvarlig.
Hvad fanden foregår der her?
Hej.
- Jeg hørte, du ikke har det så godt?
- Nej.
Må jeg komme ind?
Ja, okay.
Hvad er der i vejen?
Jeg ved det ikke. Jeg er bare træt.
Du har presset dig selv for hårdt.
Ja. Du kender mig jo.
Jeg presser altid mig selv til det yderste.
Hvad?
lkke noget.
Nå, jeg klarer mig. Jeg har bare brug for...
Hej.
- Forstyrrer jeg?
- Nej.
Godt. Jeg mener...
Jeg ville bare lige sige,
at Beckett er på vej tilbage.
Han kan overtage for dig, mens du er, øh,
- dårlig.
- Godt.
Ja, vi har sendt
en jumper ud efter ham.
En jumper?
Han er i en afsides ørkenlandsby.
At gå til gaten tager for lang tid,
så det er nemmest sådan her.
Med en jumper.
Ja.
Måske skulle vi gå,
så hun kan hvile sig lidt.
Ja.
Ring, hvis der er noget.
Det skal jeg nok.
lkke noget usædvanligt.
lngen tegn på skader
eller en fremmed organisme.
Hvad med blodprøverne?
Der er heller ikke noget.
Hvor længe har du haft det sådan?
En dags tid.
- Har du sovet ordentligt?
- Nej.
Jeg har arbejdet meget.
Jeg vil gerne beholde dig natten over
til observation.
Du får noget at sove på,
og så holder vi øje med din tilstand.
Forhåbentlig vågner du frisk op i morgen
og føler dig, som du plejer. Okay?
Og du er sikker på, du ikke så noget?
Hun har det fint,
rent fysisk.
Hvis der er noget galt med hende,
er jeg bange for,
at det nok er noget psykisk.
Hej.
Alle de gange, jeg bliver helt forvirret.
Hvor er jumperen?
- Jumperrummet?
- Ja.
Øverst i midtertårnet.
Nå, ja, det ved jeg.
Jeg skal bare... Hvordan kommer jeg...
Transporteren er for enden af gangen.
- Den fører dig derop.
- Transporteren. Selvfølgelig. Tak.
lngen årsag.
Perfekt.
Kom nu, kom nu. Kom nu.
Hvad laver du?
Jeg kunne ikke sove.
Og så gik du op i jumperrummet?
Ja, jeg tænkte, jeg ville flyve en tur.
l en jumper?
- Er der noget galt med det?
- Lidt.
Du mangler det alteranske gen,
så du kan ikke styre en.
- Men det ved du jo.
- Kan du flyve den?
Ja. Det er ikke pointen.
Du burde være på hospitalet.
Men du kan flyve en tur med mig.
- Hvad, nu?
- Ja.
Så kunne jeg slappe af.
Jeg troede, Beckett havde givet dig piller.
De duede ikke.
Kom nu. Vil du ikke nok?
Bare dig og mig.
Alene.
Du kunne finde et øde sted.
Og så kunne vi...
Vi kunne elske under stjernerne.
Virkelig?
Vil du gerne det?
Ja! Men så må jeg finde et tæppe,
for fastlandets overflade
er fyldt med allergener.
Lad os nu bare komme af sted.
Vent. Vent. Nej, nej, nej, nej. Hør her.
Du må tilbage på hospitalet.
Glem nu hospitalet.
Jeg vil være sammen med dig.
Jennifer, hold nu op.
Kom nu. Bare en hurtig tur.
- Vil du ikke være sammen med mig?
- Nej, jeg vil bare...
Jo! Jeg... Hold nu op!
Jeg ved ikke, hvad du fejler,
men du er jo ikke dig selv.
- Jeg tager dig tilbage til hospitalet.
- Nej.
Sig, hvad du vil, du får ikke lov...
Du tager mig ikke nogen steder hen.
Jennifer, hør nu her.
Så snart du er kureret for det,
der har angrebet dig,
vil du takke mig for det her, så kom nu.
Nej! Du skal ikke...
Hvad laver du?
Du skulle have taget mig med ud at flyve.
Jeg er ligeglad med,
hvad skanningen viser.
Enten har hun fået et
personlighedsændrende slag i hovedet,
eller også har noget andet
taget kontrol over hendes krop.
- Er hun kommet til skade for nyligt?
- Nej.
Hun havde det fint indtil i går.
Hjerneskanningen havde afsløret
enhver form for fysisk traume
og enhver fremmed organisme.
Medmindre organismen gemmer sig.
Det er set før.
Det tog flere dage at finde ud af,
at Rodney var angrebet.
Jeg synes stadig ikke,
at vi skal udelukke psykiske årsager.
Vi glemmer af og til,
at det at arbejder her,
i en fremmed galakse,
kan være meget overvældende.
Den form for akut stress forbindes ***
med dissociative forstyrrelser.
Forstyrrelser? Hun ville dræbe mig.
Jeg tror ikke, hun havde gjort det.
Jeg så udtrykket i hendes øjne. Hun...
Hov. Hvad hvis hun havde
noget med Zelenka at gøre?
- Hvad hvis hun stak ham ned?
- Dr. Keller?
Den kvinde dernede
er ikke Jennifer Keller.
Jeg tror, Woolsey har ret.
Noget har overtaget hendes krop.
Hvordan kan vi være sikre på det?
Vi kan jo begynde med at spørge hende.
Lad os gøre det helt enkelt.
Hvem fanden er du?
- Hvad?
- Hvis du er Jennifer Keller,
så ved du, hvor du er født,
og hvad din far hedder.
Kom bare, fortæl os det.
Okay, hør her.
Jeg ved, jeg har opført mig underligt...
Underligt?
Dr. Keller ville aldrig true mig
med en pistol,
og hun ville slet ikke stikke Zelenka ned.
Nå?
Det var dig, ikke sandt?
Du stak ham ned.
Det var selvforsvar.
Jeg ville ikke skade nogen,
men han angreb mig.
- Angreb Zelenka dig?
- Han kunne ikke gøre en flue fortræd.
Han ville gribe fat i mig.
Jeg troede, han ville melde mig,
og jeg var bange.
Men nu er du blevet fanget.
Så jeg vil råde dig til at fortælle os
nøjagtig hvem eller hvad, du er.
Jeg hedder Neeva Casol.
Jeg aner ikke, hvad jeg laver her, eller
hvordan jeg er endt i denne persons krop.
- l hendes krop?
- Ja.
Det ene øjeblik var jeg mig selv
og gennemgik nogle artefakter
i en landsby,
i næste øjeblik
var jeg fanget i en fremmed kvindes krop
midt i den her by.
Hver gang jeg ser mig i spejlet,
ser jeg hende kigge tilbage på mig.
Hvordan er det overhovedet muligt?
Gid jeg vidste det.
Hvilke artefakter?
Mine partnere og jeg rejser rundt
fra planet til planet
og leder efter værdigenstande.
Du mener, l stjæler.
Vi hørte om en planet,
der skulle huse et skattekammer
med alteranske artefakter,
så vi fandt vej dertil
og brød ind skattekammeret.
Ja. Ja, ja.
Der kan du se, hvad jeg sagde.
Der er alle mulige skatte derinde.
Okay, skynd dig lidt.
Vi tager kun, hvad vi kan bære.
Hvad er det?
Det ved jeg ikke.
Det er for stort til at tage med.
Jeg aner ikke,
hvordan det her er sket eller hvorfor.
Tro mig, jeg er lige så forvirret, som l er,
men det, jeg siger, er sandt.
Jeg er ked af,
at jeg har såret en af jeres folk,
men jeg følte mig truet,
og jeg kender kun en måde
at håndtere en trussel.
Jeg vil ikke såre nogen andre.
Jeg vil bare...
Jeg vil bare tilbage i min egen krop.
Hvad har du?
Jeg tror, vi ved, hvad der er sket.
Den artefakt, kvinden beskrev, mindede
mig om noget, så jeg har researchet lidt.
For nogle år siden
stødte SG-1 på en lignende anordning
i Glastonbury-hulen.
- Alteranernes kommunikationsterminal?
- Netop.
Selvfølgelig.
Stenene, den psykiske forbindelse...
Hvilken terminal? Hvilke sten?
Hør her, SG-1 fandt
en alteransk opfindelse.
Hvis man placerer nogle sten
i en af flere indskæringer rundt om
anordningens ydre, så aktiveres den,
og man kan forbindes med nogen,
der er langt væk,
tværs over galaksen, intergalaktisk endda,
som det skete for Daniel Jackson og Vala.
Så kvinden aktiverede
sådan en anordning?
Det tror jeg, ja.
Hvorfor blev hun forbundet med Keller?
Det undrede også mig.
Så huskede jeg Janus' laboratorium.
Vi har fundet tonsvis
af alteransk teknologi der.
Vi er stadig ved at sortere det.
Nå, men for nogle uger siden
besøgte Jennifer mig,
mens jeg arbejdede på det.
Hvis vi ikke tager af sted nu,
får vi dårlige pladser.
Ja, jeg er næsten færdig.
Kom nu, det er Dr. No.
Den første Bond-film.
Vi gider ikke sidde bag ved Ronon igen,
ligesom i sidste uge.
Jeg ved det, jeg ved det.
Og popcornene er snart udsolgt.
Gud! Det er utroligt!
Det er oprindelige design
til en personlig sløringsmekanisme.
Janus fik aldrig lavet den,
men jeg tror, at hvis jeg får tid,
så kan jeg måske... Hov!
Vi har ikke katalogiseret dem endnu!
- Undskyld.
- Hvad har vi sagt om det?
Disse sten må være forbundet
med den alteranske terminal,
som den kvinde, Neeva, fandt.
Men hvordan skulle Jennifer
have aktiveret en?
Han har ret, det er alteransk teknologi.
Kræver det ikke ATA-genet?
Den må have været tændt allerede.
Måske gjorde Janus det dengang,
eller en tekniker har tændt den,
da vi havde fundet laboratoriet.
Pointen er, at Jennifer må have været
den sidste, der rørte den,
og derfor forbandt den til hende.
Så vidt jeg husker fra rapporten,
var det ikke nemt at slå anordningen fra.
Nej. Jeg har undersøgt SGK-filerne om det,
og der er stadig mange ubesvarede
spørgsmål om anordningen.
Øjeblik. Hvis den kvinde er i Kellers krop,
betyder det så, at Kellers sind
er i hendes krop?
Jeg ved det ikke. Måske.
Det er sandsynligt.
Spørgsmålet er så,
hvor er dr. Keller?
Hvad skete der? Kontaktede l Atlantis?
Nej.
Hvorfor ikke?
Jeg valgte først at kontakte nogle
forretningsforbindelser på andre planeter.
Det lader til, at du og dine kumpaner
har fået lidt af et rygte.
Jeg har allerede sagt,
at jeg ikke er den, l tror.
Jeg burde vel føle mig heldig.
Dine andre forbrydelser er langt værre,
end de sølle tyverianklager,
du står overfor her.
Jeg har talt ikke mindre end fem mord,
begået på andre planeter,
som du er ansvarlig for.
Mange flere,
hvor dine to kumpaner har deltaget.
De er måske nok undsluppet indtil videre,
men tro mig, vi finder dem.
Hør nu her. Jeg er dr. Jennifer Keller.
Jeg er den ledende medicinske officer
i Atlantis.
Jeg ved ikke, hvad der foregår,
eller hvordan mit sind er endt
i denne kvindes krop,
men hvis du kontakter Atlantis
og Rodney McKay...
Du siges også at være en dygtig løgner,
der vil opdigte hvad som helst
og indgå enhver slags aftale
for at sikre din egen frihed.
Du kan være sikker på,
at jeg ikke hopper på dine numre.
Som dommer i denne landsby,
dømmer jeg dig hermed
for de forbrydelser, du har begået,
ikke bare på denne planet,
men på alle de andre planeter
i koalitionen.
l morgen vil du blive
ført bort fra denne celle og henrettet.
- Hvad er mulighederne?
- Der er kun én mulighed.
Vi må besøge planeten, finde
kommunikationsterminalen og slukke den.
Den er aktiveret der.
Det er den oprindelige sender.
Forbindelsen kan kun afbrydes ved kilden.
Har du fundet en sikker måde at gøre det?
Nej, ikke endnu.
Vi ved det ikke,
før vi får nærstuderet den her.
Jo før, des bedre.
Jeg har læst SG-1-rapporten.
Anordningens forbindelser
er ikke kun psykologiske.
Der er også en fysiologisk forbindelse.
Hvad skal det sige?
Det betyder, at hvis Neevas krop dør,
så dør Jennifers sind med den.
Og så hænger vi på den der kvinde
i Kellers krop?
- Vi må få lidt fart på.
- Enig.
Ved vi, hvilken planet anordningen er på?
Det finder vi ud af.
Jeg fører jer til planeten.
Jeg fører jer direkte til anordningen,
- på en betingelse.
- Du er ikke i en position,
- hvor du kan stille krav...
- Hvad?
Når forbindelsen afbrydes,
må l ikke forfølge mig eller mine partnere.
l orden.
Og vil jeg have sådan en jumper.
- Hvad? Glem det!
- Hvorfor ikke?
Jeg har set dem. l har mange.
- Mere end rigeligt.
- Du får ikke noget som helst.
Våben, så.
Du fører os dertil, og vi forfølger dig ikke.
Sådan. Det er tilbudet.
Okay, okay. Lad os komme af sted.
Hvilken vej?
Denne vej.
Det er ikke langt, et par timers gang.
Et par timer?
Det kunne du godt have sagt noget før!
Det havde ikke ændret noget.
Vi kan ikke få en jumper ind i skoven.
Og Daedalus er på Jorden.
Ja, men jeg kunne have pakket ekstra
forsyninger, noget vand,
for ikke at tale om indlæg til skoene.
- Han klynker meget.
- Kun når han er vågen.
Er det sandt, at han og dr. Keller er...
Utroligt, ikke?
Kom nu bare videre.
Det er tid.
Der er den.
Kammeret med artefakterne
er nær byens centrum,
så vi må være stille.
Måske skulle kun nogle af os gå ind.
Jeg får brug for et våben, hvis vi...
Nej. Vi bryder ikke ind.
Hvad?
Vi taler med folket her
og beder om deres hjælp.
De vil ikke hjælpe.
Jeg prøvede at bestjæle dem.
De kender dig ikke.
Du er jo i Jennifer Kellers krop.
Hvis du ikke siger noget,
er der ingen problemer.
Okay, men hvad nu,
hvis de har fanget hende... mig?
Når forbindelsen er afbrudt,
hvordan kan vi så forhindre,
at de spærrer mig inde?
- Det kan vi ikke.
- Det kan vi ikke.
Du sagde, vi ikke måtte forfølge dig.
De må gerne.
- Så du narrede mig.
- Tag det nu bare roligt.
Jeg lader dig ikke afbryde den ting
uden at vide, hvor min krop er.
Du har ikke noget valg.
Vi spilder kostbar tid her, folkens.
Måske skulle hun blive her.
Nej. Jeg tager med.
- Ronon.
- Ja, jeg har hende.
Kom så.
Hej. Det er okay, vi er venner.
Vi kommer fra Atlantis.
Jeg er oberst Sheppard.
Hvad vil l?
Vi har et problem,
og vi har brug for hjælp.
Vi hører, at byen har
nogle alteranske artefakter,
særligt en kommunikationsterminal,
cirka så stor, rund,
udskæringer langs siderne.
Hvorfor spørger l til den anordning?
l har den altså? Hvor er den?
Den er skjult og godt beskyttet,
så hvis l har til hensigt at tage den...
Nej, nej, nej. Vi vil bare gerne se den.
Det lyder måske mærkeligt,
men vi tror, den måske er blevet
aktiveret ved et uheld...
Den har skabt et problem
for os på Atlantis.
Vi vil gerne slukke den,
og så rejser vi hjem igen.
Vi er her ikke for at skabe ballade.
Vi vil bare gerne have jeres hjælp.
Jeg er ikke bemyndiget til
at bevillige den slags assistance.
Så må l tale med byens dommer.
Okay. Så lad os tale med ham.
- Han er her ikke.
- Vorherre bevares.
Hvor længe er han væk? Det haster.
Han vender tilbage,
når henrettelsen er udført.
Åh, Gud!
Neeva Casol,
du er fundet skyldig i mord,
og for det skal du henrettes.
Jeg er ikke Neeva Casol!
Bare rolig.
Bødlen er stærk, og hans klinge er skarp.
Din død vil være betydelig
mindre smertefuld, end dine ofres død.
Nej. Nej! Gør det ikke!
Bagholdsangreb!
Hvad?
Skal du ikke takke os for redningen?
Kom så.
Hun løb den vej! Find hende!
Tag tilbage til landsbyen, skaf flere mænd.
Den alteranske ring skal bevogtes!
lngen forlader planeten!
Vi kommer for sent.
Utroligt. Hvordan kunne hun undslippe?
Mine partnere har utvivlsomt blandet sig.
Det er ikke første gang, vi prøver det.
Hvor mange partnere har du?
- To.
- lkke andet?
Det er nok. Tro mig.
De er ikke sådan at spøge med.
Vi får se.
Hvor ville de tage hen?
Det aner jeg ikke.
Okay, Chewie. Spor dem.
Ja. Jeg er i gang.
Du så bange ud derude.
Troede du ikke, vi ville redde dig?
Nej, jeg var bare...
Hvor mange gange har du ikke reddet os?
Vi kunne ikke svigte dig.
Er du okay? Du virker forvirret.
Nej, jeg er bare glad for
at være sluppet fri.
Nå, hvad er planen?
- Planen?
- Ja.
Hvad gør vi nu?
Det ved jeg ikke.
Endnu. Jeg ved det ikke endnu.
Jeg skal bare have
lidt tid til at tænke.
Tænk hurtigere.
Før eller siden
finder landsbyboerne den her hule,
og jeg vil ikke være her, når de kommer.
Klart.
Det kan der være noget om.
Denne vej.
Det er den tredje patrulje på 10 minutter.
Det lader til, at hele byen er ude og lede.
Lad os håbe, at vi finder hende først.
Hov!
Hvad fanden skete der?
Jeg mistede hende.
- Er der ingen spor?
- lkke et eneste.
Hun er dygtig.
Hør, jeg tror, det bedste, vi kan gøre,
er at forlade planeten.
Jeg kender en anden planet,
hvor vi er i sikkerhed.
De bevogter sikkert ringen.
Jeg ved det.
Måske kunne vi skabe en afledning.
Hvordan gør vi det?
Det ved jeg ikke.
Måske...
Måske kan vi arrangere en eksplosion.
Og hvorfor skulle de så
løbe hen mod en eksplosion?
Eller noget andet.
Jeg synes, vi skal vente til i nat,
så angriber vi ved ringen.
- Overrasker dem.
- Angribe?
Vi dræber vagterne,
aktiverer ringen og undslipper.
Enig.
Okay.
Men hvis jeg finder på noget andet
inden da, så kunne vi måske...
Rolig, lad være med at skyde.
Hvem er du?
Jeg er Neeva Casol.
Godt, lad mig lige forklare.
l artefaktkammeret kom jeg til at aktivere
en eller anden
alteransk kommunikationsanordning,
der overflyttede mit sind
til denne kvindes krop
og omvendt.
Og det forventer du, at vi tror på?
Ja, Jannick, det forventer jeg.
Jeg forventer, at l tror det,
som du troede på mig,
da jeg lavede den handel
med fiskehandleren på Vara Sol
og reddede dit liv.
Og du, Bordal.
Havde du ikke stolet på mig,
da du blev fanget på det bordel,
havde de kvinder sørget for,
at du aldrig igen ville overveje at avle.
- Hvordan ved du det?
- Fordi jeg er Neeva.
Der er en forbindelse hende og mig.
Hendes sind er i min krop og omvendt.
Uanset hvad der foregår,
havde jeg intet med det at gøre.
Det passer. Hvis vi skal ordne det,
må vi være hurtige.
Vi må tilbage til byen,
bryde ind i kammeret
og slukke anordningen.
Vi må være forsigtige,
for landsbyboerne er ikke de eneste,
der leder efter os. Atlantianerne gør også.
Hov, vent. Er de her?
Hvem, oberst Sheppard?
Blandt andre,
men de overgiver os til landsbyboerne,
hvis de fanger os,
så vi kan ikke slås med dig.
Er det forstået?
Okay, vi må finde anordningen...
Stop!
Jeg ved ikke, hvad der foregår her.
Det har jeg jo sagt, ikke?
- Jeg er Neeva.
- Jeg har aldrig set dig før!
Jannick, hør nu på mig.
Der er ikke tid til at være dum.
Jeg ville ikke gøre ham vred.
Nu lægger du våbnet fra dig og hører efter,
- hvad jeg siger.
- Nej. Det gør jeg ikke.
Jeg tager jer begge to med mig.
Vi angriber ringen nu.
Så finder vi ud af,
hvem der er hvem på en anden planet.
Og hvis du lyver for mig,
er du så godt som død.
Denne dr. McKay...
- Ja?
- Du kan finde noget bedre.
Ti stille.
Jeg ved, det er svært at forstå.
Jeg blev også forvirret over det
i starten, men du må...
- Hvor mange?
- Det ved jeg ikke!
Jeg kan se fire.
Vi ville stå bedre, hvis du gav os våben.
Han er død.
Hov! Kom tilbage!
Stands!
Jannick, lad være! Lad være!
Klarer hun sig?
For nu, men blødningen må stoppes.
Hold hende i ro, Rodney.
l to, giv os en hånd, tak.
Op på bordet, Rodney.
Det er folkene fra Atlantis,
som jeg fortalte om.
- Hvad skete der?
- En af dine mænd skød hende.
Jeg advarede jer mod at gå derud.
- Er hun død?
- Nej, men hun er hårdt såret.
Teyla, jeg skal bruge din hånd.
Kuglen skal ud og blødningen stoppes.
Og vi må have adgang til terminalen.
- Vi må slukke den ting nu!
- Hvorfor?
Den skaber en forbindelses
mellem to mennesker.
Så dr. Keller og Neeva Casol
har byttet plads.
De er i hinandens kroppe.
- Du kender til Atlantis, ikke?
- Jo.
Så ved du, det er bedre
at være vores ven, end vores fjende.
Så vær nu vores ven
og vis os vej til terminalen.
- Denne vej.
- Okay.
Den er stadig tændt!
Tydeligvis. Sluk den.
Der er ingen kontakter,
men den er næsten
identisk med den, SG-1 fandt.
Der er kuglen.
Skynd dig at standse blødningen.
Jeg ved ikke, hvem du er,
men du er helt klart ikke Neeva.
Nej, det er jeg ikke.
Men jeg er heller ikke din fjende,
og hvis du tillader det,
tror jeg, jeg kan hjælpe...
Du skal ikke hjælpe nogen som helst.
- Kom nu! Skynd dig!
- Tro mig, jeg prøver!
Kontrolkrystallet kan ikke påvirkes.
Det ser ikke ud til, at den ting kan slukkes!
Okay. Hvad hvis...
Hvad hvis vi sprængte den?
Det ved jeg ikke. Måske. Jeg er bare...
Måske kunne eksplosionen forårsage
en stor energiudladning...
Hvad fanden gjorde de andre?
SG-1 drejede gaten op
og smed den i malstrømmen
fra et ufærdigt ormehul.
Den gik straks itu.
Men vi er for langt fra gaten.
Du fik Bordal slået ihjel.
Du fik næsten mig slået ihjel.
Nu gør jeg dig samme tjeneste.
Okay, vi har ikke noget valg,
så giv mig lige en hånd.
- Jeg tror ikke, vi har tid...
- Stands.
Flyt jer!
- Dr. Keller?
- Teyla.
- Du er tilbage.
- Jeg er tilbage.
Du er blevet skudt, søde.
Bare rolig, kuglen er fjernet.
Du klarer dig.
Vent, Jannick. Det er mig, Neeva.
De må have slukket anordningen.
Godt forsøgt.
Jannick, nej!
Jeg værdsætter det, Dana. Hils fra mig.
Men dog, men dog! Hvad er anledningen?
Jeg besøger bare en ven på hospitalet.
Det er meget betænksomt.
Jeg ved det.
Major Lorne og hans hold er lige
vendt hjem. De undersøgte hele planeten.
lngen spor af Neeva Casol.
Det må være lykkedes hende at flygte.
Det ved jeg nu ikke.
Jennifer siger,
hendes partner ville skyde hende,
da vi lukkede terminalen.
Enten dræbte han hende og skjulte liget,
før han selv undslap,
eller også slap hun væk fra ham.
Det finder vi nok aldrig ud af.
Måske.
Rygtet har spredt sig i koalitionen.
Hvis Neeva er i live og fri,
så varer det ikke længe.
Lov mig, du tager det roligt.
Ja, doktor.
Bare rolig. Det skal jeg nok sørge for.
- Hej med dig.
- Hej med dig.
Tak, Rodney. Blomster og chokolade?
Jeg er imponeret.
Ja. Nej.
Hun er alene derinde. Jeg tænkte,
at det ville friske lidt op på stuen.
Hej, Radek. Hvordan går det?
Bedre. Tak.
lgen, Radek, jeg er meget ked af det.
Det var ikke din skyld. Glem det.
Jeg har det fint.
Selvfølgelig har han det.
Han er frisk og rødkindet
og klar til at arbejde igen.
Det ved jeg nu ikke.
Han har også brug for at hvile.
Enig. Hans sår var meget værre end mit.
Virkelig? Du blev jo skudt.
Han blev kun stukket ned.
Måske skulle jeg køre dig ind
på en anden stue.
Bare indtil han er gået. Tak.
Ja. Okay.
Rodney.
Jeg er helt enig.
- Chokolade?
- Tak.
Så jeg har tænkt på,
at når du har det bedre,
så kunne vi måske,
du ved, flyve en tur.
- En tur?
- Ja, du ved,
tage jumperen til fastlandet,
måske have madkurv med,
måske ligge under stjernerne.
Hvad?
Du har da slukket den terminal, ikke?
Der er ikke nogen andre derinde?
Nej, det er virkelig mig.
For en tur i en jumper
og picnic under stjernerne,
- det lyder bare så...
- lkke som mig. Okay.
- Dårlig idé.
- Nej.
Jeg synes, det er en dejlig idé.