Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITEL 6
Damerne af Longbourn snart ventede på dem, Netherfield.
Besøget var snart tilbage i god form.
Miss Bennet er glædeligt manerer voksede på goodwill Mrs Hurst og Miss Bingley;
og selvom mor blev anset for at være utålelig, og den yngre søstre ikke
værd at tale med, et ønske om at være bedre
bekendt med dem blev udtrykt over for de to ældste.
Af Jane, blev denne opmærksomhed modtaget med den største fornøjelse, men Elizabeth stadig
så indbildskhed i deres behandling af alle, næppe med undtagelse af selv hendes
søster, og kunne ikke lide dem; selv
deres venlighed til Jane, som det var, havde en værdi, som opstår i al sandsynlighed fra
indflydelse af deres brors beundring.
Det var generelt tydeligt, når de mødtes, at han beundrer hende og for hende var det
lige så tydeligt, at Jane var at give efter for den præference, som hun var begyndt at
underholde til ham fra den første, og var
på en måde at være meget forelsket, men hun mente med glæde, at det ikke var
forventes at blive opdaget af verden i almindelighed, da Jane forenet med stor
stærke følelser, en ro af temperament
og en ensartet Munterhed måde, der ville vogte hende fra mistanken om den
uforskammede. Hun nævnte dette til veninden frk
Lucas.
"Det kan måske være rart," svarede Charlotte, "at være i stand til at pålægge
offentligheden i et sådant tilfælde, men det er nogle gange en ulempe at være så meget bevogtet.
Hvis en kvinde skjuler hendes hengivenhed med samme dygtighed fra objektet af det, hun kan
mister muligheden for at fastsætte ham, og det vil så være, men fattig trøst for
mener, at verden på lige fod i mørke.
Der er så meget af taknemmelighed eller forfængelighed i næsten alle vedhæftede filer, at det ikke er
sikkert at efterlade nogen til sig selv.
Vi kan alle begynde frit - en lille præference er naturligt nok, men der er
meget få af os, der har hjerte nok til at være rigtig forelsket uden opmuntring.
I ni ud af ti tilfælde en kvinde hellere vise mere kærlighed, end hun føler sig.
Bingley lide din søster uden tvivl, men han kan aldrig gøre mere end som hende, hvis hun
ikke hjælpe ham på. "
"Men hun hjælper ham på, så meget som hendes natur vil tillade.
Hvis jeg kan opfatte hende hensyn til ham, skal han være en tåbe, ja, ikke at
opdager det også. "
"Husk, Eliza, at han ikke kender Jane sindelag, som du gør."
"Men hvis en kvinde er delvis til en mand, og ikke forsøge at skjule det, skal han
finde ud af det. "
"Måske skal han, hvis han ser nok af hende.
Men selvom Bingley og Jane mødes nogenlunde ofte, det er aldrig for mange timer sammen;
og, som de altid se hinanden i store blandede partier, er det umuligt, at hver
øjeblik skal være ansat i konversere sammen.
Jane bør derfor få mest ud af hver halve time, hvor hun kan kommando
hans opmærksomhed.
Da hun er sikkert for ham, vil der blive mere fritid til at forelske sig så meget som
hun vælger. "
"Din plan er en god en," svarede Elizabeth, "hvor intet er pågældende
men ønsket om at være godt gift, og hvis jeg var fast besluttet på at få en rig mand,
eller enhver mand, jeg tør sige, at jeg bør vedtage det.
Men det er ikke Jane følelser, hun ikke træffer afgørelse med design.
Som endnu, kan hun ikke engang være sikker på graden af hendes egen forbindelse eller dennes
rimelighed. Hun har kendt ham kun fjorten dage.
Hun dansede fire danse med ham på Meryton, hun så ham en morgen i hans eget hus,
og har siden spiste sammen med ham i virksomheden fire gange.
Dette er ikke helt nok til at gøre hende til at forstå hans karakter. "
"Ikke som du repræsenterer det.
Havde hun blot spiste sammen med ham, kunne hun kun have opdaget, om han havde en god
appetit, men man skal huske, at fire aftener også er blevet brugt sammen - og
fire aftener kan gøre en hel del. "
"Ja, disse fire aftener har gjort det muligt for dem at sikre sig, at de begge kan lide Vingt-un
bedre end Commerce, men med hensyn til eventuelle andre førende karakteristiske, det gør jeg ikke
forestille sig, at meget er blevet udfoldet. "
"Nå," sagde Charlotte, "Jeg ville ønske Jane held og lykke med hele mit hjerte, og hvis hun var
gift med ham i morgen, jeg tror, hun havde så god en chance for lykke, som om
hun skulle studere hans karakter for en tolv måneder.
Lykke i ægteskabet er udelukkende et spørgsmål om tilfældigheder.
Hvis dispositioner af parterne er stadig så kendte til hinanden eller nogensinde så
lignende på forhånd, er det ikke fremme deres lykke i det mindste.
De har altid fortsætte med at vokse tilstrækkeligt i modsætning til bagefter at få deres andel af
ærgrelse, og det er bedre at vide så lidt som muligt af mangler ved
person, med hvem du er til at passere dit liv. "
"Du gør mig til at grine, Charlotte, men det er ikke lyd.
Du kender det ikke er lyd, og at du aldrig ville handle på denne måde selv. "
Optaget i at observere Mr. Bingley er opmærksomhed til sin søster, Elizabeth var langt
fra mistanke om, at hun selv var ved at blive genstand for en vis interesse i
øjnene af hans ven.
Mr. Darcy var i første omgang næppe tillod hende at være ret, han havde set på hende uden at
beundring på bolden, og da de næste mødtes, han så på hende kun at kritisere.
Men aldrig så snart havde han gjort det klart for sig selv og sine venner, at hun næppe havde
et godt træk i hendes ansigt, end han begyndte at finde det blev afsagt ualmindelig
intelligent ved den smukke udtryk for hendes mørke øjne.
For at denne opdagelse lykkedes nogle andre lige så ydmygende.
Selvom han havde opdaget med et kritisk blik mere end én fejl i perfekt symmetri
i sin form, blev han tvunget til at anerkende hendes tal at være lys og behagelig, og i
Trods hans hævde, at hendes manerer
var ikke af den fashionable Verden, blev han fanget af deres nem leg.
Af dette var hun helt uvidende om, at hende, at han kun var manden, der gjorde sig
behagelig ingen steder, og som ikke havde tænkt hende smuk nok til at danse med.
Han begyndte at ønske at vide mere om hende, og som et skridt i retning af samtale med hende
selv deltog til hendes samtale med andre.
Han gør det trak hende varsel.
Det var på Sir William Lucas ', hvor et stort parti var samlet.
"Hvad betyder Mr. Darcy betyder," sagde hun til Charlotte, "ved at lytte til min samtale
med oberst Forster? "
"Det er et spørgsmål, som Mr. Darcy kun kan besvare."
"Men hvis han gør det noget mere jeg skal nok lade ham vide, at jeg se, hvad han
handler om.
Han har en meget satirisk øje, og hvis jeg ikke begynde med at være uforskammede mig selv, jeg
skal snart vokse bange for ham. "
På sin nærmer dem hurtigt bagefter, dog uden tilsyneladende at have nogen
Hensigten med at tale, trodsede Miss Lucas hendes ven for at nævne et sådant forbehold
ham, som straks provokere Elizabeth til at gøre det, hun vendte sig mod ham og sagde:
"Har du ikke tænke, Mr. Darcy, at jeg udtrykte mig ualmindelig godt lige nu,
da jeg var drilleri oberst Forster til at give os en bold på Meryton? "
"Med stor energi, men det er altid et emne, som gør en dame energisk."
"Du er alvorlige på os." "Det vil være hendes tur snart at blive drillet,"
sagde Miss Lucas.
"Jeg kommer til at åbne instrumentet, Eliza, og du ved hvad der følger."
"Du er en meget underlig skabning i form af en ven -! Altid ville have mig til at lege og
synge før nogen og alle!
Hvis min forfængelighed havde taget en musikalsk tur, ville du have været uvurderlig, men som det er, jeg
ville egentlig helst ikke sidde ned, før dem, der skal være for vane at høre
de allerbedste kunstnere. "
På Miss Lucas 'udholdende, dog tilføjede hun, "Meget godt, hvis det skal være, er det
må. "
Og alvorlig kigger på Mr. Darcy, "Der er et fint gammelt ordsprog, som alle her
er naturligvis bekendt med: "Hold din ånde til at køle din grød«, og jeg skal
holde mine til at svulme min sang. "
Hendes præstation var tiltalende, men på ingen måde kapital.
Efter en sang eller to, før og hun kunne svare på bønner af flere, at hun
ville synge igen, blev hun ivrigt lykkedes på instrumentet ved hendes søster Mary, der
har, som følge af at være den eneste
almindeligt i familien, arbejdet hårdt for viden og resultater, var altid
utålmodig til visning.
Maria havde hverken geniale eller smag, og selv Forfængelighed havde givet sin ansøgning, er det
havde givet hende ligeledes en pedantisk luft og indbildsk måde, hvilket ville have skadet
en højere grad af ekspertise, end hun havde nået.
Elizabeth, nemt og upåvirket, var blevet lyttet til med meget mere fornøjelse, selvom
spiller ikke halvt så godt, og Mary, for enden af en lang koncert, var glad for at
køb af ros og taknemmelighed ved skotsk og
Irsk airs, på anmodning af hendes yngre søstre, som, med nogle af de Lucases, og
to eller tre officerer, sluttede ivrigt i dans i den ene ende af lokalet.
Mr. Darcy stod i nærheden af dem i tavs harme på en sådan måde at passerer
aften, med udelukkelse af al samtale, og var for meget optaget af
hans tanker til at opfatte, at Sir William
Lucas var hans nabo, indtil Sir William begyndte således:
"Hvad en charmerende underholdning for unge mennesker er dette, Mr. Darcy!
Der er intet som at danse alligevel.
Jeg betragter det som en af de første forbedringer af poleret samfundet. "
"Selvfølgelig, sir, og det har den fordel, også ved at være på mode blandt de mindre
poleret samfund i verden.
Hver vilde kan danse. "Sir William smilede bare.
"Din ven udfører dejligt," fortsatte han, efter en pause, for at se Bingley
slutte sig til gruppen, "og jeg tvivler ikke at du er en mester i videnskaben selv, Mr.
Darcy. "
"Du så mig danse på Meryton, tror jeg, sir."
"Ja, ja, og fik ikke ringe glæde af synet.
Har du ofte dans på St. James '? "
"Aldrig, sir." "Tror du ikke det ville være en passende
kompliment til det sted? "" Det er en kompliment, som jeg aldrig til at betale til
ethvert sted, hvis jeg kan undgå det. "
"Du har et hus i byen, konkluderer jeg?" Mr. Darcy bøjede.
"Jeg havde engang haft nogle tanker om fastsættelse i byen mig selv - for jeg er glad for overlegne
samfundet, men jeg følte ikke helt sikker på, at luften i London vil være enige med
Lady Lucas. "
Han standsede i håb om et svar, men hans kammerat var ikke tilbøjelig til at foretage, og
Elizabeth i det øjeblik bevæger sig imod dem, blev han ramt med virkningen af
laver en meget galant ting, og råbte til hende:
"Min kære Miss Eliza, hvorfor er du ikke danse?
Mr. Darcy, skal du tillade mig at præsentere denne unge dame til dig som en meget ønskværdig
partner. Du kan ikke nægte at danse, er jeg sikker på, hvornår
så megen skønhed er, før du. "
Og, tog hendes hånd, ville han have givet det til Mr. Darcy, der, skønt ekstremt
overrasket over, var ikke uvillig til at modtage det, da hun straks trak sig tilbage, og sagde med
nogle discomposure til Sir William:
"Ja, sir, jeg har ikke den mindste intention at danse.
Jeg bønfalder jer om ikke at tro, at jeg flyttede denne måde for at tigge om en partner. "
Mr. Darcy, med stor anstændighed, anmodet om at få lov til ære for hendes hånd, men
forgæves.
Elisabeth blev bestemt, heller ikke Sir William på alle ruske hende hertil af hans
forsøg på overtalelse.
"Du udmærke sig så meget i dansen, at Miss Eliza, at det er grusomt fornægte mig
glæde af at se dig, og selv om denne herre ikke kan lide den fornøjelse i
Generelt kan han ikke noget imod, er jeg sikker på, at forpligte os for en halv time. "
"Mr. Darcy er alt høflighed, "siger Elizabeth, smilende.
"Han er, ja, men i betragtning af den tilskyndelse, kære frøken Eliza, kan vi ikke
undre sig over hans føjelighed - for hvem ville modsætte sig en sådan partner "?
Elizabeth kiggede skælmsk, og vendte sig bort.
Hendes modstand havde ikke skadet hende med den herre, og han tænkte på hende med
vis selvtilfredshed, når de således antastet af Miss Bingley:
"Jeg kan gætte emnet for din drømmeri."
"Jeg skulle forestille mig ikke." "Du overvejer, hvordan uudholdeligt det
ville være at passere mange aftener på denne måde - i et sådant samfund, og ja jeg er
helt af din mening.
Jeg har aldrig været mere irriteret! Den insipidity, og alligevel støj - det
intethed, og dog selv betydningen af alle de mennesker!
Hvad ville jeg give at høre din strikturer på dem! "
"Din formodning er helt forkert, jeg forsikre dig.
Mit sind var mere behageligt forlovet.
Jeg har været meditere på den meget store glæde, som et par af fine øjne i
ansigtet af en smuk kvinde kan skænke. "
Miss Bingley straks fæstede sine øjne på hans ansigt, og ønskede han ville fortælle hende
Hvad dame havde æren for inspirerende sådanne refleksioner.
Mr. Darcy svarede med stor Frimodighed:
"Miss Elizabeth Bennet." "Miss Elizabeth Bennet!" Gentog Miss
Bingley. "Jeg er alt forundring.
Hvor længe har hun været en favorit - og bede, da skal jeg ønske dig glæde "?
"Det er præcis det spørgsmål, som jeg forventede dig til at spørge.
En dame fantasi er meget hurtig, og det springer fra beundring til kærlighed, fra kærlighed til
ægteskab, i et øjeblik. Jeg vidste du ville ønske mig glæde. "
"Nej, hvis du er seriøs omkring det, vil jeg overveje sagen er helt afgjort.
Du vil være at have en charmerende mor-in-law, ja, og selvfølgelig vil hun
altid være på Pemberley med dig. "
Han lyttede til hende med fuldkommen ligegyldighed, mens hun valgte at underholde
sig selv på denne måde, og da hans fatning overbeviste hende om, at alt var sikker,
hendes Vid flød lang.