Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sig, at du har forstået.
Har du forstået?
Sig, at du har forstået det, Saul!
Hver en dollar.
Hører du ikke fra mig inden et døgn...
Nej, Saul...
Hold kæft og hør efter.
Giv hende hver en dollar. Prop det
i en affaldspose om nødvendigt.
Bare sørg for, at hun får det hele.
Bare sørg for, at det sker.
Hej. Du har ringet til familien White.
Læg venligst en besked.
Hej, det er mig.
Jeg...
Jeg ville bare sige,
at jeg tænkte på dig og børnene, og...
Jeg elsker dig.
Hej, vil du prøve -
- vores kylling Chalupa combo-måltid?
Gus Fring.
Hvabehar?
Din chef, Gustavo Fring.
Nu. Tak.
- Mr Fring er her ikke lige nu?
- Han er her.
Hans bil holder udenfor.
Han er her.
Han var her, mr Fring var...
Gå ud bagved og sig,
at det er Walter White. Er du med?
Han ved, hvad det drejer sig om.
Jeg venter her.
ABQ STEMMER! BEDSTE BY
BEDSTE BURRITO 2010 TAK!
Ja, giv mig en chalupa special.
Hallo?
Hvad er det egentlig,
du har gang i, Walter?
Hvor er Jesse?
Han er hos mig.
Han har det fint.
Tror du, at jeg køber den?
Amager halshug, Walter.
- Hvor er han?
- Et øjeblik.
- Yo...
- Jessie?
Ja, hvad er der?
- Hvor er du, Jesse?
- Sammen med Mike.
Det er jeg godt klar over.
Er du okay?
Truer han dig med en pistol?
Nej.
Hvad foregår der så?
- Vi kører.
- Kører?
Hvorhen?
Det ved jeg ikke.
Nordpå.
Hvorfor kører han dig?
Hvor skal han hen?
Ingen anelse.
Jeg...
Giv mig Mike igen!
Hej igen.
Mike, fortæl mig nøjagtig,
hvad der foregår.
Jesse er med mig i dag.
Så kør tilbage til laboratoriet
og kog videre.
Du må undvære ham, okay?
- Det er, hvad der foregår.
- Men det...
- Farvel, Walter.
- Mike...
Sir...
Undskyld mig. Hallo.
Du må ikke gå derind.
Undskyld mig, sir.
Som sagt er Mr Fring her ikke.
Området er kun for ansatte.
Jeg må straks bede dem gå.
Det, du fortalte mr White, er...
Det er bare noget vås, ikke?
Overvejer du bare
at smide mig ned i en grøft.
Hvad angår det dig?
Det gør det ikke.
Du må hellere tale lige ud af posen,
gamle mand.
Ellers skærer jeg dit andet øre af,
før det her er forbi.
Kommer du med?
Vi skal gøre det her seks gange til i dag
med mange kilometers mellemrum.
Jeg vil gerne være færdig,
før det bliver mørkt.
Den fyr er skummel.
Det er som Scarface parret
med Mr. Rogers.
Hvem gør sådan noget?
Din dreng Heisenberg troede,
vi havde fanget ham.
Ja. Drøm videre.
Getz tog ham for nogle måneder siden.
Ikke for noget,
men Doogie Howser -
- fangede kun en elendig livstidsfange
ved navn Jimmy In-'N-Out.
Ham der. Han er din Heisenberg?
Ja, det er han vel.
Hvad tror du? Rivaliserende
narkobande, der dræber bagmanden.
Er der nogle navne, jeg skal tjekke?
Gid jeg kunne hjælpe dig.
Jeg kender kun to,
der kender til det blå stads.
Den ene er en klammert med hue på -
- som hedder Brandon Mayhew,
kendt på gaden som "Stinkdyret".
Han er bestemt ikke smart.
Og den anden er...
...Jesse Pinkman.
Han og jeg har en fælles fortid.
Ja.
Tror du, Pinkman kan være skytten?
Det ville overraske mig.
Vi har en tegning
af en person af interesse.
Det er fyren,
som naboerne så ved Boetticher -
- lige efter skyderiet.
- Beklager.
- Behold den for en sikkerheds skyld.
Vi har nogle aftryk,
som vi gerne vil identificere.
Hvis jeg rammer plet,
får du et praj.
Ser du...
Tim, jeg påskønner virkelig det,
du gør.
At du involverer mig og så videre...
... men at finde Heisenberg død
på denne måde...
Jeg må sige, at det...
... føles som et kapitel,
der slutter.
Hank, du er virkelig til stor hjælp.
Det ved jeg godt.
Men jeg er færdig.
Du behøver ikke gøre det.
Det er vel derfor, jeg er med?
For at bakke dig op?
Så hvis jeg skal spille vagt -
- og bevogte pengene,
så skal jeg vel også have et våben?
Nej.
Er det ikke fuldstændig åndssvagt,
at jeg er herude uden en pistol?
Du har ikke sagt en skid om,
hvad jeg skal.
Og nu skal jeg gøre det
uden et våben.
Synes du, at det giver mening?
Hvad er der?
Må jeg ikke ryge?
Aldrig i livet.
Det er endelig gået op for mig,
hvad planen er.
Du vil kede mig ihjel -
- så til lykke med det,
for det virker.
Godt klaret.
Jeg ved,
hvad det er, der foregår -
- med de døde postkasser
og sækkene med penge.
Jeg og mine folk brugte det samme
system, da jeg styrede showet.
Mit mandskab.
Det var ikke de samme sager som dem,
I sælger, men det er samme teori.
Man bevarer adskillelse
mellem dealer og forsyner.
Mindsker risikoen...
... etcetera.
Ville det ikke være rart
med lidt tovejs-kommunikation?
Jeg skal køre med
til hver en mørk afkrog i USA.
Det kunne være rart
med nogle oplysninger.
Jeg er her vel
for at udføre en opgave?
Hvis jeg er den rette mand...
... så bør du fortælle mig,
hvad der skal ske.
- Hvad?
- Du er ikke den rette mand.
Det er du ikke i stand til at være.
Jeg havde den rette, men ikke længere.
Du er ikke den rette mand.
- Hvad laver jeg så her?
- Det ved jeg ikke.
Det er ikke min afgørelse.
Jeg adlyder bare.
Nu skal du adlyde,
så du skal bare sidde her -
- holde mund og blive i bilen,
indtil afhentningen er fuldført. Forstået?
DIETYL-ÆTER
- Fortryder du?
- Hver eneste time hver dag.
Det er helt normalt.
Men dine forventninger
er realistiske.
Du har en god, solid forretningsplan.
Jeg er meget fortrøstningsfuld.
Chancen for at få det til
at fungere er god.
Walt?
Er det fint med dig?
Ja.
Okay...
Til lykke til jer begge.
Tusind tak, Alan.
Fornøjelsen er på min side.
Mr White...
- Held og lykke.
- Tak.
Jeg kører min bil over til jer
i næste uge til vask og voks.
- Vi vil vente på dig.
- Jeg skal nok komme.
- Tak, igen.
- Ingen årsag.
- Hej hej.
- Hej hej.
Det er officielt.
Hvordan har du det?
Jeg er...
Hvordan har du det?
Nervøs.
Bange.
Det er et stort skridt, Walt.
Hvis vi ikke gør det rigtigt...
Vi skal nok klare det.
Skal vi?
Sig det igen.
Vi skal nok klare det.
Tro på det.
Hvis vi skal gøre det,
hvis vi virkelig skal gøre det -
- må vi love hinanden...
... at det er *** med hemmeligheder.
Fortidens fejl skal være væk.
Der skal være hudløs ærlighed.
Det er jeg med på.
Godt.
Nå...
Hvad siger du til en drink
i dagens anledning?
Vi ejer nu en storslået bilvask.
Ja, det fortjener vel at blive fejret.
Men ikke noget alt for dyrt.
- Okay. Ikke nogen fin sprut.
- Netop.
Bare der er en virkning.
Det er mig.
Jeg ville bare sige,
at jeg tænker på dig og børnene og...
Jeg elsker dig.
- Okay.
- Okay.
- Bare tag den af, bare tag den af.
- Okay, okay.
Sengetøjet lugter anderledes,
end jeg husker.
Ikke sandt?
Nyt skyllemiddel.
Det dufter.
Jeg har også fået en ny frisure.
- Jeg ved ikke, om du...
- Ja, jeg skulle lige til at sige det.
Virkelig?
Jeg synes godt om den.
Tak.
Så...
Middag i morgen aften?
Jeg fortalte Marie,
at vi ville komme og spise med dem.
Tror du, at du kan det?
Ja.
Det kan vi godt.
Det lyder fint.
Godt.
Marie siger, det er det eneste,
der kan få Hank ud af sit værelse.
Mor?
- Hej, mor? Far?
- Hej, sønnike.
Hvor er I?
Vi er her.
Vi kommer om et øjeblik.
Åh gud...
- Mener du det?
- Jeg holder i indkørslen.
Det her giver stof
til en god samtale ved middagsbordet.
Nu vil han helt sikkert spørge
til vores samlivssituation.
Måske...
Du burde måske flytte ind igen.
Så det bliver lettere
at komme med en forklaring.
Tror du ikke det?
Arbejdet kalder.
Tidsplanen, du ved.
Ja...
Satans!
Hallo!
Det her er et to-mandsjob!
Jeg kan ikke gøre det alene!
Jeg er færdig!
***! Der bliver ikke gjort mere,
før min makker er tilbage.
Jesse?
Hvor er Jesse?
Jeg har brug for ham.
I anbringer mig hernede -
- for at jeg skal udføre
et to-mandsjob helt alene.
Det er uacceptabelt.
Det er farligt og skadeligt.
Jesse styrer gaffeltrucken, ikke jeg.
Det er blot én af mange ting,
han gør i laboratoriet -
- som gør os punktlige,
så jeg foreslår -
- at I får ham herned igen,
så snart I...
Hører du overhovedet efter?
Hallo?
Hvor skal jeg stille den?
Nu er det ***, ikke?
Sidste stop?
Sidste stop?
Jeg har talt efter.
Ikke flere afhentninger efter...
GARCIA'S CAFE
GRATIS PARKERING
Ja. Jeg skal hentes. Nu.
Garcia's på Central. Dyt én gang.
Vi mødes på parkeringspladsen.
Glem det.
Hej, ham fyren...
Fyren kom lige hen imod mig
med et haglgevær.
De spærrede gyden og ville rippe os.
Jeg havde intet valg.
Jeg satte den i bakgear,
drønede ind i fyrens bil og...
Jeg så det godt.
Du så det.
For pokker.
Jeg...
Jeg ved det ikke.
Gør det bare, knægt.
Ryg.
Godmorgen.
Godmorgen, sønnike.
Skal jeg hælde lidt juice op til dig?
Jeg tager en kop kaffe.
Jeg vidste ikke,
at du drak kaffe.
Jeg er også begyndt at binde
mine snørebånd. Uden at få hjælp.
Tag et krus.
Mælk? Sukker?
Bare sort.
Sort. Alle tiders.
Far, jeg ville bare sige...
Jeg ville bare sige,
at det er skønt, at du er her.
Tak.
Det er rart at være hjemme igen.
Det føles bare...
Mor sagde,
at du flytter tilbage nu på tirsdag.
Hun?
Sagde hun det?
Ja.
Så det bliver tirsdag?
Det må jeg nok sige.
Jesse. Jesse!
Hvad så?
Hvad laver du?
- Jeg bryder is.
- Men hvad laver du her?
- Hvor er din bil?
- Mike kørte mig herhen.
Jesse.
Jesse!
Hvad skete der i går?
Hvor var du henne?
Jeg hjalp Mike
med nogle afhentninger.
- Afhentninger af hvad?
- Penge. Døde postkasser.
Mike foretog afhentningerne.
Jeg holdt vagt for ham.
Du...
... holdt vagt for Mike?
Er det en spøg?
Ved du hvad? To fyre forsøgte
at røve os. Jeg reddede pengene.
Jeg passede mit arbejde,
ligesom jeg gør lige nu.
Vil du stå der og dandere,
eller hoppe i dragten og komme i sving?
Kom i omdrejninger. Jeg skal mødes
med Mike i eftermiddag.
Igen? Hvorfor?
Jeg har vel to job nu.
Los Pollos Hermanos.
Må jeg tage imod din bestilling?
Nogen skader?
Forvredet ankel,
ikke noget alvorligt.
Det gik, som du havde forventet,
mere eller mindre.
Jeg vil selvfølgelig erstatte
skaderne på din bil.
Spørgsmål?
En hel del, ja.
Men jeg ved,
jeg ikke bør stille dem.
Alligevel...
Ligesom du ønskede.
Drengen er en helt.
Tanken om at eje en bilvask
virker skræmmende, men jeg må...
Hvem er verdens smukkeste lille pige?
Jeg tror, at det er dig.
At overtage en forretning,
som allerede kører -
- og er i omdrejninger,
giver os et stort forspring.
Vi har stadig brug for omstilling.
Vi skal ansætte nogle folk.
Men vi har allerede et personale,
så...
... vi vil kunne beholde
de fleste af Bogdans ansatte.
Vi mister måske nogle til UltraWash
i den anden ende af byen.
De er ude med riven, har jeg hørt.
- Ansætter I barnet?
- Jeg går i skole.
Jeg taler om din lillesøster.
Du må ikke nærme dig min bil.
Det er ingen dårlig ide.
Du burde få Holly på skiltet.
- Som en maskot?
- Ligesom Gerber-babyen.
Jeg ville vaske min bil hos jer,
hvis jeg så hendes ansigt.
Hvad med mig?
Målet er at lokke kunder til,
ikke skræmme dem væk.
Der er en flaske til i køknet.
Bare tag for dig.
Fint.
Vi kunne måske trille onkel Hank
gennem bilvasken.
Han kunne være den første kunde.
Aftørringsholdet
kunne skrubbe dig ren.
Jeg har din aftørringsklud
hernede.
Hank, kan vi gennemføre et måltid,
uden at du tager dig i skridtet.
Hvad vil du gøre med Holly? Du kan
ikke tage hende med på arbejde -
- med alle de kemikalier
og vandrearbejdere.
- Marie...
- Hvad? Det kan ikke være sikkert.
Fem minutter fra bilvasken
er der heldigvis -
- et super dagplejecenter.
Børnepleje-rådet
giver det en høj karakter.
Så det er en stor lettelse.
Vi kan gå derhen om nødvendigt.
Jeg må sige,
at jeg er meget imponeret.
I blev enige om det her.
Jeg er glad for, det fungerer for jer.
Det har været lidt skræmmende,
men det var nødvendigt.
Og vi får udleveret nøglerne i morgen.
Fremragende.
Jeg glæder mig til at se,
hvilken bil jeg får til min fødselsdag -
- nu hvor I tjener kassen.
Du er vist for meget sammen
med onkel Hank.
Man skal bare råbe højt nok.
Ikke sandt, onkel Hank?
Sådan er du, min ven.
Nick the Greek!
Deler du flasken med os eller hvad?
Ja, undskyld.
Hvem er Nick the Greek?
Han er en stor, berømt kortspiller.
Det er ikke morsomt, Hank.
- Det er en kompliment.
- Så er det endnu værre.
Du opmuntrer -
- til en adfærd,
som Walt kæmper hårdt for at ændre.
- Ikke sandt, Skyler?
- Jo.
Hvordan kan det være slemt?
Far skraber penge ind nu.
Jeg tror, at vi bør skifte emne.
Ja, selvfølgelig. Helt sikkert.
Onkel Hank, hvordan går det
med den sag, du er i gang med -
- med den skøre sang-fyr?
Jeg er færdig. Jeg har givet
min vurdering til politiet.
Sagen med den skøre sang-fyr.
Det lyder som en børnekrimi.
"Skør" er ikke det rette ord.
Gale Boetticher var excentrisk.
Havde megen karakter.
Han er død nu.
- Hvem var han?
- Han var metamfetamin-koger.
Han var metamfetamin-kok.
Vi taler femstjernet.
Stearinlys og hvid dug.
Tænk, at jeg skulle sige det her -
- men han var et geni.
Ganske enkelt.
Hvis han havde brugt sin store hjerne
til et godt formål -
- kunne han måske have gavnet
menneskeheden.
Hvor mange genier
findes der egentlig i verden?
Havde han ført sit liv
i en anden retning. Hvem ved?
Hank...
Ikke for at blande mig,
men jeg er ikke helt enig.
- Hvad mener du?
- Tja...
Du viste mig notesbogen
og ud fra det, jeg så...
Det her er bare min mening.
Ud fra det, jeg så på siderne...
Geni?
Ikke just.
Der var intet ræsonnement
eller udledninger på de sider.
Så i mine øjne lignede
hans dygtighed -
- ikke andet end simpel afskrift.
Muligvis fra en andens værk.
Tro mig, jeg har omgåedes nok
elever til at vide det.
Dit geni...
... er måske stadig et sted derude.
- Hank.
- Hej, skat.
Tim kom forbi. Han medbragte
nogle mapper vedrørende sagen.
- Jeg kigger på det en gang til.
- Herligt.
Undskyld rodet.
Nej, nej, det gør ikke noget.
Skal jeg lave noget kaffe?
Ja.
Det ville være rart.
Finder du ud af noget?
Ham fyren, jeg kigger på...
Alt, hvad han køber og spiser...
... er økologisk, fair trade, vegansk.
Siden hvornår
har veganere spist friturekylling?