Tip:
Highlight text to annotate it
X
For to uger siden, afskar en usynlig
kuppel Chesters Mill fra omverdenen.
Hvorfor kuplen er her, og hvad der
ligger foran os, ved vi stadig ikke.
Hver dag afprøves vores grænser,
og bringer det bedste og værste frem.
Nogen siger, vi er fanget for evigt, -
- men vi stopper aldrig med
at kæmpe, for en udvej.
Det er dig, som river
Chesters Mill fra hinanden.
Kuplen ønsker Jim død.
Jeg leder efter en, Hun er omkring
17 år. Langt mørkt hår. Høj?
- Kan jeg hjælpe med noget?
- Linda!
Jeg hørte, I mistede jeres hus.
Mit hjem er jeres hjem.
- Han er en løgner, og morder.
- Vi kan stadig stoppe ham.
De bølger stegte de
fleste af vores strømkilder.
Hvem ved, hvad de ellers har gjort.
Jeg må tjekke vores vandforsyning, -
- og finde en anden strømkilde.
Brandtårns magneten fik os igennem
dagen, men jeg får ikke sovet i nat.
Du tror det er, hvad der stoppede
bølgerne, og gjorde Kuplen klar?
Hvad kunne det ellers være?
Er du okay?
Jeg...
Har savnet...
Dette.
Også mig. Næsten så meget
som jeg savner kaffe.
Jaså?
Seriøst... Hr. Barbara...
Hvis du tror,
jeg klarer dette uden dig...
Jeg troede, Big Jims pyjamasfest,
bare var et mareridt.
- Værre. Man kan ikke vågne op.
- Fedt.
Nu dit hus er ødelagt, ser det ud til,
at vi er fanget på Elm Street -
- et stykke tid endnu.
- Angie kom aldrig hjem i går.
Det kan jeg ikke bebrejde hende.
Hun har nok sovet i Sweetbriar, -
- for at udgå den store stygge ulv.
- Unger!
Morgenmaden er klar.
Godmorgen, I to.
Tag noget at drikke fra køleskabet.
Kuplen ødelagde mine generatorer,
så alt er ved at blive dårligt.
Jeg har lavet morgenmad.
Sid ned. Der er masser at spise.
Kom nu, sid ned. Sådan der.
Som jeg forstår det, lader det til,
I ved en masse om Kuplen.
Og jeg kan ikke vente med,
at høre alt om den.
Hvornår er du begyndt
at bekymre dig om det?
Siden Kuplen skånede mit liv i går,
er jeg blevet lidt af en troende.
Skal du ikke ud og finde nogen
generatorer, eller sådan noget?
Jim, kom ind.
Pattersons tag er faldet sammen,
på grund af skaderne fra i går.
Okay, tak, Phil.
Jeg tager ind mod byen nu.
Velbekomme.
Vi fortsætter samtalen senere.
Er dette hul virkelig mere behagelig,
end din egen seng, Junior?
Jeg vil hellere sove her,
end under en morders tag.
Få de tømmermænd ud af sengen.
Du skal over og åbne skolen.
Rebecca Pine begynder at undervise igen.
Tror du virkelig, folk bryder sig om
regning, og sociale studier længere?
Hun vil undervise i emner, som kan
få byen tilbage på fødderne.
Du går derover, åbner den,
og rydder op, hvis der er rod.
- Gør det selv.
- Hej!
Jeg risikerede mit liv for dig i går.
Det mindste, du kan gøre,
er at give mig en hånd.
Jeg gør det for byen, ikke dig.
Oversat af UNiTYSERiER
www.DanishBits.org
Jeg vidste ikke, at man skulle vente
på byen, hvis man står for den.
- Hvor er Angie?
- Det ved jeg ikke.
Hun kom ikke i morges.
Nogen siger, at da de vågnede,
så de dig med en løkke om halsen.
Det er en lang historie, Angie.
Folk siger, det var dig,
der stoppede, det der magnet noget.
Hvis nogen reddede os, var det...
Herren.
Det tror jeg ikke.
Det var dig,
som var klar til at ofre sig selv.
Det er derfor, Kuplen skånede os.
Den eneste grund til, byen stadig står -
- er takket være Big Jim Rennie.
- Godmorgen. Kaffe?
- Godmorgen.
Ja tak.
Det er det mindste, jeg kan
gøre, for at betale tilbage.
Bare så du ved det, har jeg ingen...
Uvilje mod dig, Julia.
Jeg har kun, dyb
taknemmelighed.
Det lød næsten som et tak.
"Taknemmelighed"? Det ord troede
jeg ikke, jeg skulle høre fra din mund.
- Jim?
- Ja?
Vi har en krise.
Jeg ved ikke, om det er grundet vores
lukkede økosystem, eller magneten, -
- men noget har accelereret,
sommerfuglenes forplantningscyklus.
Dræber sommerfugl? Nu har vi
virkelig noget, at bekymre os om.
Jeg ved godt, det ikke lyder alvorligt,
men sommerfugle lægger æg, -
- og de æg bliver til larver.
Larver som er meget sultne.
De kan spise 200 gange deres
vægt, og de er ikke kræsne.
Mindst halvdelen af vores afgrødrer,
er allerede inficeret med larver.
Angie er død.
- Gode Gud.
- Låsen i bagdøren er ødelagt.
Hvad laver du her?
Vi må tjekke skabet. Håndaftrykket
viser, hun har rakt ud efter det.
Lad os komme i gang.
Er det nu I peger på mig?
Vi har begge gjort ting,
vi ikke er stolte af.
- Ingen af os ville gøre dette.
- Hvem ville så?
Det aner jeg ikke.
Men den som myrdede hende,
går rundt i Chesters Mill lige nu.
Og jeg skal bruge din
hjælp til at fange ham.
Jim! Jeg fandt noget.
Morderen trådte i sit beskidte arbejde.
Efterlod en gave til os.
- Der er så stille herude.
- Det eneste sted, som føles normal.
Som om vi kunne glemme,
der er en kæmpe kuppel over os.
Pas på! Giftsumak.
Det er vel ikke et stort problem i L.A.
- Det er sommerfugle.
- De er døde.
Det er okay. Der kommer
snart mange flere af dem.
Hvordan ved du det?
Hvis de dør...
Har de lagt nye æg.
Deres livscyklus er forbi.
- Hvem er hun?
- Jeg har ikke set hende før.
Er du okay? Hvad er dit navn?
- Det ved jeg ikke.
- Hvor længe har du været herude?
Giv mig en hånd.
Du er nødt til at give slip, sønnike.
Det tager lidt tid, før...
Følelsesløsheden aftager.
Då må fortælle mig, James...
Gjorde du det her?
Hvordan kan du sige det?
For jeg ved, hvor højt du elskede hende.
Det har før taget en grim drejning.
Angie betød alt for mig.
Og tanken om ikke at have hende,
fik dig til at gøre nogen skøre ting.
Bare sig sandheden,
og så tager jeg mig af det.
Angie ville have dig død.
Hvad skete der? Kom hun efter
dig, og du fik hende først?
- Hvad taler du om?
- Gjorde du det? Slog du hende ihjel?
- Jeg ville ikke såre nogen tæt på dig.
- Nej... Jeg tror ikke på dig.
Du dræbte Angie,
og prøver at give mig skylden.
- Junior, jeg ville aldrig...
- Hvis du dræbte Angie, -
- lover jeg dig,
du kommer til at lide!
Vi bor hos Big Jim.
Vi kan tage dig med derhen.
Hvad sker der? Sig det!
Er det Angie?
Barbie, er Angie okay?
Jeg er ked af det, Joe.
Er hun død? Har nogen dræbt hende?
Hvorfor?
Det ved jeg ikke.
Hvem end der har gjort det,
kommer til at bøde!
- Hvordan går det med Joe?
- Han er en sej knægt.
Jeg er bekymret for,
at han hober det op.
Han er i chok. Det har jeg
set meget af i felten.
Man skal bare bearbejde tingene.
Jeg kan ikke forstå, at hun er væk.
Først mister vi Linda, nu Angie.
Jeg troede, Kuplen skulle beskytte os.
Nej, vi må beskytte hinanden.
Kom her.
- Kender du hende?
- Ja.
Det er pigen,
jeg reddede op fra søen i går.
Hun... Løb sin vej, da vi
tog hende hen til Sams hytte.
- Hvad ved du om hende?
- Intet.
Hun kan ikke huske, hvem hun er,
eller om hun har en familie her.
- Hvorfor?
- Phil har fundet en piges -
- blodige fodaftryk på gerningsstedet.
- Hvad mener du?
Hun gemte sig... Hun er såret,
meget oprørt, -
- og ingen har set hende før...
- Hun er en bange lille pige.
- Hun kunne ikke have dræbt Angie.
- Det kan du ikke vide.
Jeg vil også finde den skyldige,
men bare fordi ingen har set hende før -
- betyder det ikke, at hun er skyldig.
- Heller ikke at hun er uskyldig.
Der er noget ved hende, som om...
Jeg har set hende før,
men jeg kan ikke huske det.
Og hun kunne lyve for os om, hvem...
- Hvad fanden?
- Det ligner en brand.
Det er i nærheden af skolen.
- Hvad fanden laver du?
- Det jeg er nødt til.
Ellers er vi alle døde.
Alt hun nogensinde ønskede sig,
var at komme ud herfra.
- Måske er Angie nu endelig fri.
- Fri? Hun er død.
Prøv ikke at muntre mig op, okay?
- Undskyld, jeg prøver bare at hjælpe.
- Kun én ting kunne gøre det.
Jeg vil dræbe den person,
der gjorde det. De skal lide.
Mere smerte, end de
nogensinde har forestillet sig.
Hvad hvis den person er lige her,
under dette tag?
Big Jim? Nej. Jeg gik nedenunder
i nat, da jeg ikke kunne sove.
- Han snorksov på sofaen.
- Ikke Big Jim, Joe. Pigen vi fandt.
- Hvorfor skulle hun gøre Angie noget?
- Det ved jeg ikke.
Men jeg hørte,
at politiet fandt et fodaftryk.
En piges fodaftryk.
Undskyld vi vækkede dig.
Det ville hjælpe, hvis du
kunne huske noget. Hvad som helst.
Lover du at beskytte mig?
- Du kan stole på mig.
- Jeg var der.
I går aftes. Jeg så det.
- Du var på skolen?
- Jeg hørte hende skrige.
- Hvorfor har du ikke sagt det?
- Jeg var alt for bange.
- Jeg var bange for, han kom efter mig.
- "Han"? Så du et ansigt?
Sheriffen fandt en ung
kvindes fodaftryk... I gangen.
- Det er nok dit.
- De tror ikke, jeg gjorde det, vel?
De finder ud af, du var der.
- Hvorfor var du på skolen?
- Det ved jeg ikke.
Noget... fik mig derned.
- Hvad fanden sker der her?
- Jeg måtte stoppe skadedyrene, -
- før de ødelagde alle afgrøderne.
- "Skadedyr"?
Sommerfugleæg... De er overalt.
Når æggene udklækkes, -
- over de næste 12 timer, æder larverne
alt de kommer i nærheden af.
Jeg troede kun, de spiste mælkebøtter.
Ja, men jeg tror, at magnetismen
har ændret deres spisevaner.
- Så vi mister resten af marken?
- Og så alle de omkringliggende marker.
- De æder hele vores fødevarebeholdning.
- Hvad skal vi gøre?
Vi er nødt til at brænde det hele.
Fra hovedvejen til
Langstons grænser.
Det er der, skadedyrene stopper...
Indtil videre.
Vi redder mindst 50 procent
af hveden på den måde, -
- og forhåbentlig vil vi have nok.
- Dette er en test.
Hvorfor siger du det?
Du var der... Da jeg
tilbød mig selv i galgen.
Det var den første test af mange.
Jeg går ud fra, Kuplen vil
have, jeg beviser mit værd.
- Hvad taler han om?
- Sig selv.
Som sædvanlig.
Har du aldrig hørt om
hans helte kompleks?
Opblæst ego eller ej,
de lytter til ham, ikke sandt?
Hej, Jim.
At brændte halvdelen
af vores madforsyning -
- lyder ikke som en god løsning for mig.
Han har ret.
De fleste af landmændene har pesticider.
Kan vi ikke sprøjte marken?
Vi kan ikke dække så stort et areal,
inden æggene klækker.
Jeg tror, jeg kender noget,
der vil virke.
- Hej.
- Vi har fundet pigen.
- Hvor var hun? Jeg har ledt alle vegne.
- Hun gemte sig i skoven.
Jeg er nødt til at vide, om hun sagde
noget til dig, inden hun gik i går?
- Ingenting.
- Hvad er der galt?
En pige ved navn Angie blev
myrdet i går aftes på skolen.
De fandt en kvindes fodaftryk.
Sikkert hendes.
Jeg tvivler på, hun er en morder.
Det tror jeg også,
men måske er jeg for involveret.
Jeg ville ikke tvivle på min
mavefornemmelse, hvis jeg var dig.
- Nogen siger noget andet.
- Jeg ved hvordan, du har det, -
- men der var en eller anden...
Jeg burde have beskyttet engang.
Og havde jeg bare lyttet
til min mavefornemmelse, -
- ville hun måske stadig være her.
Er det din søster?
Hende der tog sit liv?
Hele tiden har jeg bebrejdet Big Jim,
men sandheden er...
At jeg kunne have gjort mere.
Big Jims kone begik selvmord.
Jøsses, du er...
Big Jims svoger.
Hvordan er det muligt,
at alle omkring mig -
- er fanget i Big Jims kredsløb?
- Vent lige et øjeblik.
Ingen hader Big Jim så meget som mig.
Han var ikke god mod Pauline og Junior.
Han var der aldrig for dem.
Du er næsten i familie med Big Jim.
Hvad sker der, når det begynder,
at betyde noget igen?
Hvad med min forbindelse til dig?
Og denne pige?
Jeg var ikke sikker på,
om jeg skulle vise dig dette.
Jeg tror, der ligger mere
bag denne pige.
Til hvordan...
Vi alle passer sammen.
Min søster tegnede ting.
Det ligner hende.
Tegnede Pauline dette?
For 20 år siden.
Den tilhørte Chuck Thomson.
Piloten styrtede ned,
da Kuplen kom.
Det ser ud til den har stået
stille længe. Kan den flyve?
Det håber jeg.
Det er vores eneste chance.
Behøver jeg at nævne, ingen har
navigeret i Kuplen fra luften endnu.
- Du vil ikke kun se noget.
- Jeg har *** fløjet i området.
Har du?
Når du bor længe nok i en by,
får du prøver alle roller.
Jeg tog timer for
Beredsskabskorpset.
Seriøst, Jim...
Jeg har fløjet hundredvis
af missioner, i hårde områder.
Denne pest blev sendt
som en test for mig, Barbie.
Hvis jeg ikke selv finder en udvej,
fortjener jeg ikke at lede denne by.
Hun skulle ikke være alene.
Det forstår jeg.
Hvad laver han her?
Han er en af de få i byen,
med en medicinsk uddannelse.
Ingen skal røre ved Angie.
Vi skal undersøge liget, så vi kan
finde ud af, hvem der gjorde det.
Kan du give os et øjeblik?
Ja. Jeg kigger efter pigen.
Jeg ved, jeg ikke har været der for dig.
Jeg er her nu.
Familie vil være vigtig i de næste dage.
Beklager hvis familien
ikke betyder meget for mig.
Jeg ved, det har været hårdt,
siden du mistede din mor.
Jeg ville ønske, du kunne have
kendt hende som jeg gjorde.
Hun var ikke altid den
forvirrede kvinde du kendte.
Ser du hende nogle gange?
- I en drøm?
- Ja.
Det gjorde jeg.
I går, men det føltes
bare så virkeligt.
Det var nok det magnetiske stof fra
Kuplen, der legede med din hjerne.
Det gjorde mig tosset.
Det er derfor,
at jeg drak mig fuld i aftes.
- Jeg var der ikke for Angie.
- Det bliver aldrig nemmere.
At miste folk.
Men du må bearbejde
det bedre, end jeg gjorde.
Jeg har været der, Junior.
Jeg ved, hvordan du har det.
Er det muligt at elske nogen
så meget, at man gør dem ondt?
Kærlighed gør skøre ting.
Men du vil aldrig gøre,
den du elsker ondt, vel?
Jeg husker intet, men dette
ville jeg aldrig gøre mod hende.
- Hun stolede på mig igen.
- Ved du, hvem der kan have gjort det?
Naturligvis. Min far.
Rebecca... Hør her.
Vi har kun én chance
og det kan vi ikke risikere, -
- fordi nogen vil frem i skoene.
Så hjælp mig nu.
Okay.
- Vi bør lade Dale gøre det.
- Jeg kan sagtens.
Det ved jeg, men det er farligt,
og Barbie er mere erfaren.
Jim, byen har brug for dig.
De har brug for en leder,
ikke en martyr.
- Hvis der sker noget...
- Det gør der ikke.
Hvad har vi?
Langstons mark er ikke ramt,
så hvis vi prøver...
- Phil.
- Joe.
- Det gør mig ondt.
- Det var pigen fra skoven.
Jeg ved, at I vil have svar,
men I må være tålmodige.
I fandt et fodspor,
så jeg tog hendes sko.
Se om den passer.
Jeg håber, du er glad.
Hele byen kigger på dig.
Fortæl mig, hvor jeg skal dreje hen,
efter dette er blevet spredt.
Skarpt til venstre over Hansens mark,
og der er tre siloer -
- efter du passerer trætoppene.
- Okay, lad os gøre det.
Han er for tæt på Kuplen.
- Phil, hvad laver du?
- Det kommer ikke dig ved.
Jo! Naboerne sagde, du tog
hende med i politibilen.
- Hun skal afhøres.
- På hvilke grundlag?
Hendes skoaftryk blev fundet på skolen.
Jeg ved, at hun var der,
men det beviser intet -
- og da slet ikke, at hun er morder.
Hvordan vidste du,
at hun var på gerningsstedet?
- Hun betroede sig til mig.
- Skal politiet ikke vide det?
Hun så en mand.
Du må lede videre.
Du er heldig, du ikke bliver
anholdt for at skjule en mistænkt.
- Julia, han finder mig her.
- Jeg får dig ud.
- Hvad laver du?
- Jeg tror, min far dræbt Angie.
- Jeg må bare finde beviser.
- Det var ikke ham, Junior.
Hvad nu, hvis han havde en grund?
Hvis han vidste, at Angie så ham død.
- Det var pigen i skoven.
- De fandt hendes skoaftryk i skolen.
- Hvor er hun nu?
- Phil smed hende i fængslet.
Hun fortjener af samme skuffe.
Ønsker du ikke det?
For din søster?
Jeg tager den sidste mark
fremme ved søen.
Det er for tæt på.
Vend om, og kom hjem.
Du har ikke meget brændstof mere.
Vi brænder den eller noget.
Vend snuden hjem.
Kommer du for tæt på,
ved vi alle, hvad der sker.
- Den rister dit elektronik.
- Jeg tager chancen.
Nogen forhindringer?
Strømkabler? Vindmøller? Siloer?
Kun en uigennemtrængelig,
usynlig kuppel.
Kom væk derfra.
Du er kun 100 meter derfra.
Du vil ikke kunne dreje væk.
For fanden, Barbie, træk op.
Motoren kører stadig, men...
Vingen er skadet.
Jeg kommer hjem.
Jeg når ikke landingsbanen.
Jeg falder for hurtigt.
- Jeg er tør for brændstof.
- Han styrter.
Jeg lander den i træerne. Så rammer
jeg i det mindste ingen folk.
Barbie, kan du høre mig?
Der er en kontakt under højre side
af panelet. Tryk på den.
Barbie, hør på mig!
Ræk ind under den højre side, -
- og tryk kontakten imod dig.
Bare gør det. Stol på mig.
Hvad skete der? Det er som om,
jeg har fået mere benzin.
Den skiftede vist over på en
anden tank. Nu kan jeg lande.
Hej.
Godt gået.
Reservetank, hvad?
Det var smart da, jeg tog
et par ture ud af Chesters Mill.
- De narkoture du lavede med Coggins?
- Det er fortid.
Det må jeg sige... Jeg troede aldrig,
jeg kom til at takke dig -
- for at redde mit liv.
Mød den nye Big Jim.
Ja.
Ud fra vinklen af slaget,
må morderen have slået sådan her.
Vinklen, fortæller os ikke
nødvendigvis morderens højde.
Hvem end der gjorde det, er stærk.
Syntes du, jeg er skør for,
at forsvare en jeg ikke kender?
Jeg syntes, du er modig...
At påtage dig dette som dit ansvar.
Og lidt skør.
Det ser ud til, at Angie fik et
stykke, af den som gjorde det.
De mærker er... Meget kraftige.
Blod samler sig efter døden.
Det er fingerspidserne fra en hånd.
En stor hånd.
- En mands.
- Helt sikkert ikke en piges.
Vi må ned til stationen,
og få den stakkels pige løsladt.
Hvorfor gjorde du det?
Hvorfor dræbte du Angie?
Det gjorde jeg ikke.
Det var ikke mig.
Vi ved du lyver.
Fortæl os sandheden nu.
Kom nu.
Gør det!
Så gør jeg det.
- Du ønsker ikke at gøre det.
- Du tog min søster fra mig.
Vær sød.
Joe.
Joe stop, det var ikke hende.
Vi fandt mærker på Angie,
fra en mands hånd.
- En mand?
- Joe... Læg pistolen.
Hører du mig? Hun så Angie, men der
var ikke tid til at redde hende.
Hun gjorde det ikke, Joe.
Det er anden dag i træk, at den pige
skylder dig og den Sam-fyr sit liv.
- Det var godt, du nåede cellen i tide.
- Jeg tror ikke, Joe havde gjort det.
Jeg er glad for,
vi ikke fandt ud af det.
Jim fortæller nok folk,
at han reddede hendes liv.
Han behøvede ikke fortælle mig om
reservetanken, men det gjorde han.
I går reddede vi hans liv,
og han kan næsten ikke sige tak.
Jeg tror han prøvede, på en sær måde.
Et par ord ændrer ikke, at han kun
bryder sig om sin folkesagns status.
Og det er ikke kun ham,
der putter brænde på.
Rebecca taler om ham, over hele byen.
Det er hende, der først opdagede
problemet med afgrøderne.
Men et par lærebøger løser
ikke, hvad der sker her.
- Hun ved ikke alt om Kuplen?
- Og det gør vi?
Undskyld, men "Kuplen" lod Big Jim leve,
og en uskyldig pige dø.
Den er ligeglad med os.
Jeg forstår ikke, hvad der sker, -
- men jeg føler,
jeg er ved at miste dig.
- Som om jeg er ved at miste din tillid.
- Hvorfor?
Skal jeg være enig, for at stole på dig?
Hvad med Sam Verdreaux... Er han enig?
- Hej.
- Hej.
Klarer du den?
Angie var en af dine elever?
Når hun nåede til timen.
Jeg har altid kunnet lide hende.
Det må være frygteligt for din søn,
at vide morderen stadig er derude.
Det er sikkert for hårdt for ham
at være her.
Ja, jeg ville ønske,
jeg kunne gøre mere for ham.
Du gør rigeligt.
Jeg hader,
han får lov til at være helten.
Hvis bare de vidste, at du reddede ham.
Det handler ikke om en dag.
Helte efterlader en god historie, men
en stor leder, efterlader et eftermæle.
Du tror ikke, at Kuplen valgte
mig at til at lede, vel?
Jeg tror på at Chesters Mill valgte dig.
Og de har brug for os.
Især dig i dag.
Jeg tror ikke, at Joe vil
have mig nær kirken i dag.
Joe er ikke den eneste
der har mistet en.
De skal til at starte,
og Joe er her ikke.
Han må ikke gå glip af
sin søsters begravelse.
- Jeg finder ham.
- Okay.
Hej, knægt.
Alle venter på dig henne i kirken.
Jeg leder efter hendes armbånd.
Hun bærer det altid,
og hun havde det ikke på da...
Tror du, hun efterlod det her?
Hun mistede det et sted.
Og hun vil have det.
Det ved jeg!
Nej.
Hun ville vide, at du var okay.
Du kom altid i første række.
Hvorfor forlod hun mig så?
Hvad lavede hun på skolen, helt alene?
Hvem kunne gøre dette mod hende?
Hør her...
Jeg lover dig...
At vi fanger den der har gjort dette.
Det kan du ikke love.
Det ved du ikke.
- Du ved intet.
- Jo, det gør jeg.
Jeg mistede en.
Og jeg var så gal.
Jeg ville ikke hen i en kirke,
og se showet.
Alle de mennesker...
Måske var de kede af det.
Måske ikke.
Men der går ikke en dag...
Hvor jeg ikke ønsker,
at jeg havde taget chancen, -
- og fået sagt farvel.
Det er jeg ikke klar til.
Nej.
Det ved jeg godt, du ikke er.
Men jeg vil være lige her, okay?
Du er ikke alene.
Vores tab, over de sidste par dage
er næsten ikke til at bære.
Vores elskede sherif, Linda Esquivel.
Og nu en uskyldig ung kvinde
med hele livet foran sig.
Revet væk fra os.
Ingen har nogle svar.
Ingen kan fortælle os hvorfor.
Men jeg lover jer,
jeg vil aldrig hvile -
- før Angie får den
retfærdighed, hun fortjener.
Angies armbånd?
Der er næsten ingenting,
der kan få os til at forstå hvorfor -
- Angie blev taget fra os så tidligt.
Hun var en datter, en søster.
Hun havde store drømme.
Uanset hvilke uoverensstemmelser
vi måske har haft i fortiden, -
- så er vi nødt til at
være der for hinanden nu.
Amen.
I det meste af mit liv -
- har jeg kun troet på én ting.
At jeg kunne sælge en bil til enhver,
der kom over på min plads.
Men de sidste par dage...
Har vi haft en
storm af episke proportioner.
Skadedyr. Nej, en pest.
Hvorfor?
Fordi vi bliver testet.
Af en kraft, der er
større end nogen af os.
Og efter disse prøvelser,
har jeg fundet min tro.
At der er en grund til,
at vi alle er her.
Og det jeg vil vide er...
Hvad tror I på?
- Det er dig, Jim.
- Big Jim.
Det betyder meget,
det sætter jeg pris på, -
- men det handler ikke om mig.
Det handler om os.
Vi skal holde sammen.
Se på dem.
De vil gøre alt for ham.
Tak, Jim.
Så inspirende ord.
Tak, Andrea.
- De elskede dig.
- Jeg mente det.
- Hvert eneste ord.
- Vi får brug for det.
- Angies død var bittersød.
- Undskyld mig?
Hun døde for tidligt, -
- men hun blev skånet
for hvad der venter.
Jeg er bange for, at du skal have
denne mindetale ved hånden.
Hvad taler du om?
Vi reddede afgrøderne i dag.
Jeg har lavet opgørelser over
vores andre forsyninger, hvilket...
Du har lavet opgørelse
over de forkerte ting.
Vi er problemet, Jim.
Det er os.
Der er for mange mennesker,
til vores begrænsede ressourcer.
Vi kan ikke overleve alle sammen.
Jeg kommer.
Junior?
Hvad foregår der?
Jeg tror, jeg gjorde det.
Jeg tror, jeg dræbte Angie.
Oversat af UNiTYSERiER
www.DanishBits.org