Tip:
Highlight text to annotate it
X
Dette er fortællingen om to
blind dates. En i 2009 -
- og en syv år tidligere.
I alle de år gjorde jeg det altid
på samme måde.
Indtil efteråret 2009 hvor jeg
endelig var på en anderledes date.
Fordi det var den samme.
Jeg var på blind date med den samme
kvinde som syv år tidligere.
- Ted?
- Jen.
Hej.
Hun kunne ikke huske det.
Men på den anden side ...
Hej.
Det kunne jeg heller ikke.
Ja.
Hvem tror I har fået fire billetter
til Star Wars-udstillingen?
- Hvorfor?
- Nej, I skulle gætte hvem.
- Det hørte jeg godt.
- Ja.
Er det ikke lidt tidligt
at smadre vores forhold?
Hvad? Det kan være vores første
date sammen som to par.
Det lyder helt vildt fedt.
Kommer den ægte Chewbacca?
Peter Mayhew, i egen pelsede person.
Hvem skal med?
Tror I, de har Wookie-ordbøger?
Selv bare en lille parlør
ville være en stor hjælp.
Vi skal ikke på Star Wars-udstilling,
Marshall.
Det er i Houston.
Det ved alle da.
- Vi skulle bare af med pigerne.
- Hvor havner jeg, Barney?
Det var ikke første gang, Barney
kidnappede en af os.
fire år tidligere ...
Lige et øjeblik.
Star Wars-udstillingen -
- er Montreal i år.
Det ved alle da.
Hvor skal jeg hen?
Jeg har fået billetter på første række
til en henrettelse.
- Men først skal vi have hotdogs.
- Stop bilen.
Hvor skal jeg hen?
Piger Piger Piger
Barney, hvad laver vi her?
Nu hvor jeg er kærester med Robin, -
- har jeg taget ved lære
af dig og Lily.
- Tak.
- I er forfærdelige sammen.
Lily har stjålet din manddom. Jeg
troede, det var sådan i alle forhold.
Men jeg er beviset på,
at man godt kan have en kæreste -
- og samtidig have
sine testikler i behold.
Ja, helt sikkert.
Hvis Robin vidste, du er her,
ville det være helt fint med hende?
Ja, er du tosset.
Hun ville ile herhen -
- for at være med til
at drikke fra pigerne.
Jeg ringede i øvrigt i forvejen.
Det er lime i aften.
Samtidig sad Jen og jeg på min
første date-restaurant -
- for anden gang.
- Hvad laver du så, Jen?
- Jeg er arbejdsløs.
Bankkrisen.
Jeg er arbejdsløs.
Internetboblen bristede.
Jeg må hellere finde et mere stabilt
arbejdsområde som fx banksektoren.
- Hvad med dig?
- Jeg er arkitekt.
En dag kan jeg forhåbentlig
sætte mit præg på -
- det mesterværk, som Manhattan er.
Jeg underviser i arkitektur.
Jeg køber til halv pris i boghandlen,
så det er meget fedt.
Gift.
Hvad er der med dig?
Du kigger jo bare.
Det er ligesom at fantasere
om andre kvinder. Det er harmløst.
Du vel da ikke påstå,
du ikke fantaserer om andre kvinder.
Det gør jeg.
- Det er bare ikke så ligetil.
- Forkert.
Jeg fantaserede engang om
silhuetten på lastbilers stænklapper.
Det tog under 1,5 kilometer.
Ikke alle er som dig. Når jeg så meget
som overvejer at fantasere sådan ...
to uger tidligere
Jeg føler, det er utroskab.
Derfor bliver jeg nødt til
at fantasere om noget andet.
Lily har desværre en sjælden
og dødelig hikkesygdom, -
- som tilsyneladende findes.
- Hvad? Hvordan?
- Jeg aner det ikke.
Men det står her
på det her stykke papir.
seks måneder senere ...
Så er det nu, skat.
Jeg kan aldrig elske en anden.
Marshall, det skal du.
Og efter et passende antal år bør du
finde dig en ny kæreste.
En som hende det storbarmede bud.
Giv hende den helt store tur.
Marshall, i respekt for Lily -
- skal du finde det storbarmede bud -
- og give hende den helt store tur.
et passende antal år senere
En pakke til Marshall Eriksen.
Jeg gør det for din skyld, Lil.
Hvor skal jeg signere?
Og så er der ellers gang i den.
Jeg har aldrig hørt noget
så bedrøveligt.
Du er Lilys i den virkelige verden.
Hun hører ikke til i dine fantasier.
- Jeg kan ikke andet.
- Jeg tager imod dit tilbud.
Fra og med i dag hjælper jeg dig med
at styre dine fantasier.
Fokuser på den næste danser.
Glem alt om Lily.
Mine herrer,
byd velkommen til Jasmine.
Barney, er det bare mig,
eller ligner stripper fuldstændig ...
Vi har fundet en stripper,
som ligner Lily.
Jeg kan ikke snakke lige nu.
Jeg er også målløs.
Alt strutter, som vi forestillede os.
Kig væk.
Jeg må løbe.
- Tag et billede.
- Det kan du tro.
Men først skal Marshall se mig
klemme Niels Bohr -
- ned i hans kones trusser.
- Du er død!
Det må du undskylde.
Hvad synes du, vi skal spise?
Skal vi dele nogle østers?
Det vil jeg meget gerne dele.
Godt. Alt andet havde også været
temmelig skaldyrløst.
Nej, hvor var den plat.
Det er det,
der gør den sjov.
- Det her har vi gjort før.
- Det her har vi gjort før.
Vi har været på nøjagtig den samme
date sammen tidligere.
På den samme restaurant.
Så vidt jeg husker,
gik det ikke ret godt.
Det mener jeg også.
Jeg syntes, du var lidt snobbet.
Du klæder dine katte ud
i mærkeligt tøj.
Det er ikke mær ...
Nu er du snobbet igen.
Åh Gud. Ved du, hvad det her betyder?
Siden vores første date -
- har vi været igennem
samtlige singler i New York -
- kun for at ende sammen igen.
Vi kommer til at dø ensomme.
Du har da dine katte.
Det er helt åndssvagt.
Hvorfor syntes du, jeg var snobbet?
Nå ja. Vi sad derovre.
Hummer fra Main.
Der mangler et e i main.
Forhåbentlig mangler der ikke
også kød på dem.
I rollen som den kødløse hummer ...
Ja tak, Ted.
Det virker lidt storsnudet
at gå op i stavefejl på et menukort.
- Det vidste jeg slet ikke.
- Hvad så med mig?
Hvis vi ser bort fra kattene,
hvordan virkede jeg så?
Nå ja. Regningen.
Regningen kom,
og jeg ville selvfølgelig betale, -
- men du gjorde slet ikke noget.
Fyre vil gerne have muligheden for
at sige: "Jeg betaler" .
- Det anede jeg ikke.
- Glimrende. Vi lærer da noget.
Ved du hvad?
lad os gennemgå resten af den aften -
- og finde ud af,
hvad vi ellers gør forkert.
Når vi skal være helt ærlige,
så skræmmer vi folk væk.
Det gør vi, ja. Jeg er med på den.
Hvor tog vi hen bagefter?
- På MacLaren´s, mener jeg.
- Okay.
Så meget snakkede jeg da ikke
om mine katte, vel?
Og så er der Præsidentfruen,
flokkens klovn.
Hold igen med kattesnakken.
Okay.
Hvem tror I, vi har set i aften?
Den tredje dobbeltgænger.
Lad mig forklare.
Vi havde tidligere set to fremmede, -
- som lignede en af os på en prik.
- Åh Gud.
- En lesbisk Robin.
Og Marshall med overskæg.
I løbet af sommeren ville vi finde
de to resterende.
- Det vender jeg tilbage til.
- Mine damer: Stripper Lily.
Der var ikke plads til ansigtet,
men hun ligner dig på en prik.
- Var i på stripbar?
- Afsløret.
Og en af stripperne lignede mig
på en prik?
Inden du bliver sur, så ...
Fedest.
I var gik vel helt amok.
I ville bare røre ved hende, -
- men i måtte kun kigge,
medmindre I gik ud bagved.
- Men det koster, skat.
- Stripbar.
Marshall tvang mig.
Hvad gjorde jeg så forkert?
Jeg skal jo lære det.
Jeg blev ved med at antyde,
at jeg frøs, -
- men du tilbød mig ikke din jakke.
- Det er lidt køligt, hvad?
- Det synes jeg ikke.
Nej? Jeg kan ikke mærke min fingre.
Jeg er ret modstandsdygtig
over for det.
Jeg ville ikke indrømme, at jeg frøs.
Jeg ville ikke virke skvattet
sammenlignet med din eks, -
- som du plaprede løs om.
Efter en dag med brandslukning,
kom Jim hjem -
- og hyggede sig med sin bil.
Eller også boksede han med de
bare næver, som han lærte i søværnet.
Min tante var ansat ved kystvagten.
Okay, så ikke noget med
at snakke om eksen.
Heller ikke hans lillebitte diller?
Det skulle du da have lagt ud med.
Var der en bruser på scenen?
Det er der nogle gange.
Stripperudgaven af mig ville sikkert
gå amok der sammen med en anden pige.
Der kan du se.
Vi fik lov at tage på stripbar, -
- og vores damer accepterer det.
- Jeg gør ikke.
De har forståelse for, at det er sundt
at gøre fra tid til anden.
- Det er klamt.
- Fordi det er harmløst.
Sagde en af tøjterne det?
Lil, Marshall bør ikke have
så meget besvær -
- med at fremmane en lille fantasi.
- Besvær? Hvordan det?
- Det ... Det er ikke noget.
- Sig det. Vi er jo alle venner.
- Nej, det er vi ikke.
Lily, nogle gange
tænker jeg på andre kvinder.
Det sker. Men når jeg gør det,
har jeg så dårlig samvittighed, -
- at jeg først må forestille mig,
at du dør.
End ikke i fantasien
vil jeg være dig utro.
Du er hele mit liv, skat,
og jeg elsker dig.´
Slår du mig ihjel?
Fantaser du bare løs
om andre kvinder, -
- men lad være med at dræbe mig?
- Dræbe?
Nej da. Du bliver syg.
Jeg gør alt for dig.
Jeg opretter endda en fond i dit navn.
Vi er så tæt på at finde en kur.
- Kan du huske den?
- Ja, det kan jeg godt
Vi var sammen med dine søde venner.
Eller dumme venner,
hvis I ikke længere er det.
- Søde.
- De er som familie, Ted.
Lad os se, hvad de kan huske.
De er jo mine venner, -
- så det kan være, de lige pludselig
ikke har noget dårligt at sige om mig.
Dårlige vittigheder?
Forventede han klapsalver
for at have givet?
For slet ikke at glemme stavefejlene.
Fortsæt du bare på den måde.
Det er billigere
end at købe et kondom.
Nu kan jeg huske det?
Han virkede som lidt af en scorekarl.
- Mig?
- Ted?
Ja. Vi sad alle sammen derovre.
Her er mine katte
klædt ud som skurke fra Batman.
Jokeren, Gækkeren, mr. Freeze.
- Hvad med Catwoman?
- Nå ja, det havde været godt.
Ted.
Lækkert.
Det kan jeg godt huske.
Jeg kiggede ikke efter pigen.
Ted.
Lækkert.
Vi kiggede på Marshall med overskæg.
Jeg troede, du var en rigtig nar.
Det er jeg ked af.
Det er vel meget rart at vide, at den
gamle mig ikke var så slem, hvad?
Den nuværende dig er også okay.
- Tak.
- Går det?
Nå ja. Det kan jeg godt huske.
Der er Chrysler-bygningen
og Empire State Building.
Og lige ud for os er der et buttet
par, som går til den op ad vinduet.
Det er da sødt. Se.
Spisepause.
Det var da godt.
Det er ægte kærlighed at lade fyren
bruge ens ryg som tallerken.
Det var ikke verdens bedste
første date, -
- men jeg er glad for, vi holdt ud.
Det er jeg også.
Det var da dejligt.
- Hvad gik galt?
- Det husker jeg nu.
Ja.
Har du lyst til at ses igen?
Ja, det vil jeg gerne.
- Ringer du?
- Helt sikkert.
- Lover du det?
- Det lover jeg.
Jeg har virkelig haft travlt.
Godnat, Ted.
- Hallo?
- Undskyld, Jen.
Jeg ved godt, jeg er syv år for sent
på den, men jeg var en nar dengang.
Du så selv mit skæg.
Jeg hyggede mig i aften,
og jeg vil gerne se dig igen.
Ted, der findes to slags fyre.
De der ikke ringer, selvom man håber.
Og de der ringer,
selvom man håber, de ikke gør det.
Du præsterer lige nu
at være dem begge.
Du skal kunne fantasere
om andre kvinder -
- uden dårlig samvittighed
og uden at slå mig ihjel.
Bare jeg kunne.
Jeg har gjort det så længe, at jeg er
helt forvirret omkring sex og død.
Jeg får jern på,
når jeg kører forbi kirkegården.
Vi skal have styr på det her.
Når tripper Lily kommer herud, -.
- har du min tilladelse til
at fantasere om hende.
Og da hun jo nærmest er mig,
undgår du måske dårlig samvittighed.
Tak, skat. Hvor har jeg været heldig
med dig. Og stripper-udgaven.
Kom så med stripper Lily.
Jeg kommer her ikke så ***.
Hej, Barney. Her er det sædvanlige, -
- og jeg sender den anden sædvanlige
over, når hun har strukket ud.
Tusind tak, fremmede.
Mine damer og herrer.
Hej, Barney,
Jeg så dig slet ikke.
Jeg sætter noget AC/DC på til dig.
Mine damer og herrer,
giv en varm velkomst til Jasmine.
Lidelig
Leopard
- Jeg er da for lækker.
- Ja.
Ned på alle fire, stripper-mig.
Hvor fedt. Må jeg få hundrede mere?
- Var det $ 100?
- Hun kravler hurtigt.
Jeg ville ønske, jeg kunne rejse
tilbage og tale fornuft til 2002-Ted.
Men han er fortabt.
Han er 24 og tror, at lidt skæg
får ham til at ligne Johnny Depp.
Han har ingen anelse om,
hvor dejlig en pige han går glip af.
Men jeg er blevet klogere.
- Jeg har lært meget i aften.
- Jeg har kun lært, -
- at det var en fejl for syv år siden.
Og det var det nok også i aften.
Nej, det var ej.
Jeg har hygget mig.
Og hvis man tænker over det,
så var vi tæt på for syv år siden.
Hvis bare et par ting
var gået anderledes, -
- hvem ved,
hvad der så ville være sket.
Hvor er du fed.
Du er for fed.
Min kæreste er på stripbar med mig
og det rager hende.
Det rager mig, Barney.
Vi er kærester.
Så er det anderledes.
Vi må snakke om det her.
- Alt for fed.
- Hey.
Kæresteproblemer? Jeg ville gerne
hjælpe, men min vildt seje kone -
- har lige købt en gang privat strip
med dobbeltgængeren.
Hvis du vil mig noget, sidder jeg
og i en lounge og bliver forkælet.
Alt for fed.
Hvad nu?
- Det var derfor, jeg ikke ringede.
- Hvorfor?
Nu ødelægger jeg det sgu igen.
Jeg leder efter stavefejl på menukort.
- Hvad?
- Og skaldyrløs-joken er dum, -
- men jeg holder ikke bare op med
at fyre dårlige jokes af.
Nu hvor du siger det, -
- så vil jeg heller ikke stoppe med
at tale om katte.
De er sjove og søde, og de gør det
værd at tage seks Benadryler om dagen.
Bør vi ikke give plads til den, -
- som ikke bare
holder vores særheder ud, -
- men ligefrem kan lide dem?
Også selvom det skulle betyde,
at vi igen ender på en blind date -
- om syv år.
- Det håber jeg ikke sker.
Nå, men -
- held og lykke, Jen.
I lige måde, Ted.
Du skal nok finde
en skaldyrløs kvinde.
Unger, da jeg fortalte den joke
til jeres mor, grinede hun.
Og ikke kun af medlidenhed.
Jasmine har vist lidt svært ved
at få støvlerne af.
Hvad sagde du?
- Lily?
- Hvem?
Nå ja. Jeg er denne Lily.
Vi gift længe.
Må jeg få penge til at shoppe?
Lily!
[DANISH]