Tip:
Highlight text to annotate it
X
Vi skal til Guantanamo Bay...
Jeg ved ikke, hvor
længe vi skal være der.
Forsinke dem?
Hvordan skal jeg gøre det?
Okay, jeg prøver.
Jeg sagde, jeg prøver!
Vi skal bruge 20 ampere mere til det nye
kredsløb, mindst 3 bærbare computere -
- og 4 harddiske.
Du kan lægge det her.
- Tak.
- Hvad så?
De skaffer det, vi skal bruge.
Hvis du vil det her, skal vi bruge et
mere omfattende kølesystem, til prøverne.
- Og det har jeg sagt.
- Vi er ved at løbe tør for det hele.
Quincy, jeg ved det. Vi vil supplere
op, når vi når Guantanamo Bay.
Jeg vil stille dig et spørgsmål,
og jeg vil have, du lytter til mig.
- Spørg løs.
- Du arbejder 20 timer om dagen.
Du sover ikke.
Det her er et maraton, ikke en spurt.
Lad mig gå af skibet denne gang.
Jeg tænker over det.
Klar!
Skyd!
Skyd!
Skyd!
Skyd!
Hold inde.
Hovedskud!
Sikr våbnene. Hold den arm låst, som
jeg sagde og læn dig ind i rekylen.
- Javel!
- Næste gruppe!
- Hvordan ser de ud?
- Janowitz har et godt øje -
Harris og Cossetti har nosserne.
Det afhænger af, hvad vi skal bruge.
Nosser. Vi skal bruge nosser.
- Javel.
- Angrebshold 1... Fremad!
Angrebshold 2, afsted!
Fremad!
For helvede, Miller!
- Ned med løbet!
- Undskyld, sir!
Undskyldninger hjælper ingen, når
du har skudt deres hoveder af.
Hold 1. hold 2, om igen!
- Det vil tage tid, sir.
- Tid har vi ikke.
Hver dag, vi ikke kommer hjem med en
vaccine, er en dag, hvor 500.000 dør.
Jeg vil bare være sikker på, de er klar.
- Det gør du dem.
- Javel.
Hold 1, fremad!
Oversat af UNiTYSERiER
www.DanishBits.org
I vil køre i tre mands
vagthold, med 10 timers vagt.
Kaptajnen vil have en komplet log,
over alle transmissioner.
Du hører måske nødopkald,
fra hele verdenen -
- men vi svarer ikke, under
nogen omstændigheder.
Absolut EMCON.
Vores position skal være sikker.
- Så russerne følger os stadig?
- Det ved vi ikke.
Nogen affyrede en atombombe,
over vores hoveder, udenfor Frankrig.
Du har været i kommandocentralen,
de sidste fem dage?
- Javel!
- Var der nogen kontakt?
- Nej, ma'am.
- Så lad os ikke sprede rygter.
De kan være lige så
smitsomme som virus.
Dette rum vil have begrænset adgang, kun
kommunikationsspecialister, forstået?
Javel.
- Giv mig status, maskinmester.
- Brændstoffet fra krydstogtskibet -
- er beskidt og bliver kun dårligere.
Rammer vi ikke guldåren ved Gitmo,
kan vi lige så godt finde årene frem.
Okay, vi vil ikke brænde vores dyser.
Sluk hellere et par motorer.
Kan jeg ikke, sir.
CO beordrede højeste fart mod Gitmo.
Han er klar over brændstoffets tilstand?
Det er han, sir.
Værsgo, dreng.
- Hvordan går træningen?
- Jeg ved ikke, hvad vi træner til.
Vi finder kun en bunke lig.
Det må være hårdt,
at træne en erstatning for Frankie.
Jeg er træt af det her hundeæde!
Jeg håber, vi finder andet end -
- kartoffelmos, og tørrede
ferskner, i Cuba.
- Danny...
- Hvad?
- Du bearbejder det ikke.
- Frankie er død.
Det er mine forældre sikkert også,
og nok også dine -
- og alle andre i hele verdenen.
Så, hvad er den rigtige måde,
at bearbejde det på?
Vi har næsten ingen mad,
og næsten ingen vand.
Vi har brug for hjælp.
Vi er i en lagerbygning ved hovedvej 17.
Jeg er sammen med mine to drenge, så...
...min stemme. Vi har brug for
lægehjælp. Vi er lige ved...
Jeg har det ikke godt med
at tale til forsamlinger, men...
Jeg ville bare gerne
sige noget om min mor -
- som er i Iowa, et sted,
håber jeg.
Gud, se efter hende og pas på hende.
- Hvad er hendes navn, søn?
- Barbara.
Barbara Miller.
Dette er hende.
Jeg vil gerne bede en bøn
for min kæreste.
Han hedder Mickey.
Altså, hans rigtige navn er Morris.
Han...
Han hader at få taget billeder, så...
Jeg har kun dette her.
Det er en selfie.
Det er min far, Paul,
mine brødre Nate og Ronnie.
Jeg kunne ikke komme igennem til dem,
så jeg ved ikke, hvor de er.
Som de fleste af os, tænker jeg.
Men...
Det, der holder mig i gang, er tanken
om, at vi måske kan hjælpe dem.
Måske var der en grund til,
vi var ude på nordpolen så længe.
Måske er det Guds plan med os.
- Amen til det.
- Amen.
Reglerne for virusset
er disse:
Det er luftbåren, hvilket betyder,
man kan få det fra alle, som er -
- smittebærer, alle som viser
tegn på sygdom, selv en nyligt afdød.
Typiske symptomer er sløvhed og hoste,
fulgt af blødende sår -
- og blodudtrækninger, som ender i
demens og total blodmangel.
- Hvor lang er inkubationstiden?
- Tre til fem dage.
Det var, hvad jeg kunne forstå
efter min sidste kontakt med CDC.
- Og hvornår var det?
- for tre uger siden -
- da vi stadig var oppe på Nordpolen.
Siger du, inkubationstiden kan ændre sig?
Virusset har muteret i et stykke tid,
men jeg vil mene -
- at nu hvor det er blevet kunstigt
ændret, er det blevet stabiliseret.
Du "mener"?
Hvad med dyr?
Hvis du er bekymret for Halsey,
så er hunde immune.
Andre dyr kan få sygdommen, de kan
bare ikke overføre den til mennesker.
Jeg troede, fuglene på Nordpolen
var de oprindelige smittebærere.
Fuglene var de oprindelige smittebærere.
Virusset hoppede, sikkert fra deres -
- afføring til et pattedyr, før det
muterede og landede på os.
Efter flere mutationer
blev det kunstigt ændret.
Det er den version af den muterede
stamme, som nu ødelægger vores planet.
Så, CBR udstyr hele tiden,
undtagen udenfor i det åbne -
- hvor masken kan tages af
for at spare på ilten.
- Og indenfor?
- En inficeret person kunne -
- sætte hele skibet i fare...
Bare ved at trække vejret.
Et spørgsmål, før vi sender
vores folk ind i farezonen.
Hvis virusset fortsat muterer, og du ikke
har hørt fra forsvarsministeriet i -
- næsten en måned. Hvordan kan du så
være sikker på det, du er så sikker på?
Hvis jeg havde den mindste tvivl
om det, jeg siger...
- Så ville jeg fortælle jer det.
- Det håber jeg.
Jeg kan se, du er kølet ned.
- Jeg har det fint.
- Hvad var det?
- Jeg stillede bare spørgsmål.
- Du underminerede hende -
- foran officererne.
Jeg ved det, Mike.
Hun løj for os i fire måneder.
Ja, og mens hun snakkede
med dem derhjemme hver uge -
- fik vi ikke chancen for
at advare vores familier.
- Skal vi bare glemme det?
- Ja, det skal vi.
Hun har lang vej endnu, inden jeg
stoler på hende. Det er alt.
Hvad med mig?
Der er ingen Flåde, ingen infrastruktur,
ingen føde- eller brændstofforsyning.
Vi ved ikke, hvad vi finder,
og vi må improvisere hele vejen.
- Jeg har brug for, at min XO...
- Gør, hvad der bliver sagt?
Udfører ordrer...
Uanset om han er enig
i mine beslutninger eller ej.
Nu spørger jeg dig én gang
og kun en gang...
Står du bag mig?
Jeg svor en ed, og jeg har stadig
respekt for kommandovejene.
- Det var ikke spørgsmålet.
- Jeg står bag dig.
- Tror du, hun kan gøre det?
- Hun er vore eneste håb.
Jeg flyver over Gitmo nu.
Ingen visuel kontakt.
Ingen bevægelse.
- Hvor er alle folk?
- Heller ingen varmeudslag.
Der er intet liv på jorden.
Der var 9.000 mennesker der.
Fødevarerne og hospitalet er spredt,
og brændstofdepotet der.
Derfor tager vi tre hold af sted.
Jeg tager fødevarer.
- Du hospitalet. Brændstof?
- Javel.
- Vær på vagt, det virker sært.
- Javel.
Du ved godt, du er den meste
stædige, jeg nogensinde har mødt.
Jeg aner jo ikke,
hvem du har mødt.
- Det er vanvittigt.
- Du ville være en uge derude.
- Du er for omhyggelig, Quince.
- Sæt nu, der sker dig noget?
Han har ret.
Du kan ikke forlade skibet.
- Tak, jeg henter min dragt.
- Ikke så hurtigt, Dr. Tophet.
- Ingen af jer må gå.
- Det er smigrende...
Hvordan får vi forsyninger?
Ikke for at undervurdere dine mænd, -
- men de vil ikke kunne identificere,
hvilke sager, vi behøver.
Vi kan skyde et missil ned.
Vi klarer os nok.
I vil blive eskorteret
til kommandocentralen.
Hvad med dig, kaptajn?
Sæt nu, der sker dig noget?
Så vil missionen foregå under
dygtige kommandør Slattery.
Efter i aftes er jeg usikker.
Vi er alle på usikkerhedens rand.
Holdene er kommet i land på østkysten.
Fortsæt mod første mål.
Vi nærmer os den sydlige port.
Cobra Team nærmer sig hospitalet.
Herovre!
Vi har et kamera på løjtnant Green.
Vi ser alt, han gør.
Og kan tale med ham.
Så du får nøjagtigt, hvad du behøver.
- Det skal nok gå.
- Det er min stol.
Jeg forstår, at folk
ikke er glade for mig, -
- men jeg fik ordrer fra Pentagon.
Vi forstår ordrer.
Vi følger dem dagligt.
Masker på.
Vi har ilt til 60 minutter.
Oversergent Lynn, XO.
Holdet nærmer sig brændstofdepotet.
- Vi bør have brændstof snarest.
- Modtaget, XO.
Vi må finde ventilhjulet.
Det må være i nærheden.
Vulture Team er i den sydlige sektor.
Her er helt stille.
Går du efter en medalje, Miller?
Sådan et mod, kan ikke læres.
Følg efter os, og vi er
ude om under en time.
- For meget?
- Lige rigeligt.
Lad være at røre den.
Åbnes den, fyldes teknikrummet
med giftig halongas.
Der er koldt i min kahyt og fik fortalt,
jeg kunne slukke klimaanlægget her.
- Af hvem?
- Det aner jeg ikke. Af en menig.
Lad være at pille ved ting på skibet.
- Naturligvis. Beklager.
- Spørg næste gang.
Kig lige frem. Kast ikke op i masken.
Var det sådan på krydstogtskibet?
Ingen vil tale om det.
Der kan ikke beskrives.
- Nathan James, vi er klar.
- Og vi er klar til at modtage.
Det er broen.
Jeres juice er på vej.
En, to, tre...
En gang til... En, to tre!
Brændstofpåfyldning påbegyndt.
- Vi er inde.
- Kig efter steroider, -
- interferon, ribavirin,
og andet antibiotika.
Vi skal bruge plastikdragter,
overvågningsudstyr og dyrkningsplader.
Vis mig hele lokalet.
Stille og roligt.
Over til højre.
Tilbage... Til venstre.
Gå fremad.
Den der! Det er en centrifuge.
Ingen aktivitet i sektor 5.
- Vi fortsætter mod målet.
- Modtaget.
Masker.
Jeg er amerikaner!
Kom væk derfra!
Stop! Kom væk derfra!
Op med jer!
Tag det roligt.
Jeg er ingen fjende!
Vulture 1 under angreb
af ukendt antal fjender.
Gør klar til at åbne ild.
Indtag kampstilling!
Trussel kode rød!
Indtag kampstilling!
Bemand jeres positioner!
Gør klar til at skyde på jordoverfladen.
Vulture 1, Nathan James.
Har vi et mål?
Negativt. Cobra Team,
Tiger Team, vær på vagt.
Fjender opererer på basen.
Der er placeret bomber.
Modtaget, Vulture 1.
Vi skal have folk derop.
- Javel. O'Connor.
- Cobra Team, vi er sydøst for jer.
- Vi er klar til assistance.
- Negativt.
I må ikke gå ind i et baghold.
Hold jer til missionen.
Javel.
- Gå tilbage!
- Jeg er på jeres side.
- Gå tilbage!
- Jeg er ikke syg!
Selv dem, der forsøgte at
dræbe jer, er ikke syge.
Okay, vi dækker jer.
Lad ham komme frem.
Kom frem. Langsomt.
Langsomt!
Jeg går langsomt.
Fald nu til ro, folkens.
Det er langt nok.
Okay, vil du have mere at vide eller ej?
- Hvem var de?
- De er Al-Qaeda.
- De tilbageværende.
- Hvor mange?
14... Men de er spredt nu,
for at byde jer velkommen.
- Ingen syge?
- Vi var isoleret i sektor 7.
Vi havde egne fødevarer,
egne faciliteter.
Vi var ikke i nærheden af virusset.
Alle andre blev evakueret.
- Vi styrede stedet.
- Vi?
Mig og seks andre vagter.
Underleverandører,
private vagter.
Der tænkte vi.
Ingen regering eller politik.
- Vi lod dem gå.
- Og de vendte sig mod jer.
Det er resten af min bedste ven.
Den anden er forsvundet.
- Jeg er den sidste mand.
- Hvor pokker er de?
De vogter fødevarerne.
Men tre af dem gik mod
jeres skib med raketstyr.
- Det siger du først nu?
- Du stiller spørgsmålene.
Nathan James, Vulture 1.
Fjenderne har raketstyr.
De er på vej mod jer.
Tiger 1, Nathan James.
Stop pumpningen.
- Luk ned!
- Sikr brændstoffet.
- Hvad kan du fortælle om fødevarerne?
- Hvordan man kommer ind, -
- men så får I beskidte hænder.
Jeg har svinet dem til før.
Tom Chandler, CO Nathan James, US Navy.
Tex Nolan.
Velkommen til Gitmo.
- Jeg har kun 15 PSI.
- Pokkers, jeg er nede på 9%.
Okay, hør, hvad jeg siger.
Vi har et job at udføre,
og vi er ikke færdige endnu.
Ingen forsyninger, ingen vacciner.
Ingen vacciner, ingen tager hjem,
ingen ser deres familier.
Løjtnant Green, tag ikke flere chancer.
Følg mine ordrer.
Vi er ude om mindre end ti minutter.
Lad os gøre det.
Hørte han mig?
Han hørte dig.
Bro, CCS.
Vi modtager stadig brændstof.
- Tiger Team, hvad foregår der dernede?
- Ventilen sidder fast. Vi ser på det!
Kom nu.
Pas på, ma'am.
XO, anbefaler at frakoble
brændstofslangen i vores ende.
Og spilde brændstof i vandet, når de
har raketter, ikke tale om.
TAO, Bro. Vi har indkommende fjender.
Find et mål til mig.
Igen, en, to...
Nathan James, ventilen er gået i baglås.
Vi kan ikke stoppe brændstoffet.
Indkommende!
Ma'am!
Nathan James, det er MPA. Maskinmesteren
er såret. Vi skal bruge lægen. ASAP!
TAO, giv mig en målløsning
på at brændstofterminalen.
- Javel.
- Afstand og pejling til terminalen?
Kurs 220 omtrent 1400 meter.
De går efter brændstoftanken.
De sprænger hele skibet.
Kommandocentral,
hvor er mit indlæsningsmål?
- Drej 30 grader til venstre.
- Modtaget. Venstre, 30 grader.
Bro, overflade.
Målet er fundet.
Skyd.
Tiger Team, Nathan James, lægen er
på vej. Ankomst om fem minutter.
Vulture, Cobra, Nathan James,
alle fjender neutraliserede, -
- i nærheden af brændstofmolen.
- Vulture Team, modtaget.
- Hvor skulle de være?
- Havregrød og baked beans.
Det er de nye kvinder og børn.
De er i den lagerbygning.
De vil have os til at
komme ind og hente dem.
Kaptajn.
Dyr.
Hævn serveres bedst koldt.
Lad os spise.
Du har alt, hvad jeg skal bruge, Løjtnant
Green. Vær sød at komme ud derfra.
Modtaget, Cobra 1.
Begynder at trække os ud.
Af sted!
Cobra Team er fanget inde i hospitalet!
De løber tør for luft.
Har vi fundet skytterne
udenfor hospitalet? Har vi et mål?
- Nej, sir.
- Stil mig ind til Green.
- Jeg er løbet tør for luft!
- Næsten ingenting.
Max et par minutter.
Cobra, jeg får Vulture til at vende om
for at give jer forstærkninger.
Nej, umuligt. De er for langt væk.
De vil aldrig nå herhen i tide.
- Men jeg har en idé.
- Modtaget.
Vulture Team gør klar
til at ramme lageret.
Vis vej.
Hvor er de?
Granat!
- Hvad er din status, Cruz?
- Vi er på trappen, nær taget.
- 10 sekunder derfra.
- Tjek.
Vi klarer det her, dreng.
Bare rolig.
Tropper er på rebet.
Kommer ned nu.
Vi er i position.
Gør klar til at angribe.
- Tag dem!
SYSTEMFEJL
Mand nede!
- Pokkers, vi har brug for en læge!
- Han er stadig ved brændstofterminalen.
Kommandør...
Jeg arbejdede et år i et
traumecenter i Mogadishu.
Gør dig klar.
Bliv hos mig, Cruz.
Bare bliv hos mig.
Få ham stabiliseret
og kom væk fra stranden.
Ved første tegn på fjendtligheder,
så er I væk. Forstået?
Jeg hører dig klart og tydeligt,
Kommandør.
TAO, jeg vil have 5-tommer og CIWS i
overfladestatus pegende mod den strand.
Javel.
- Hvad har vi?
- Hvad laver du her?! Hvor er lægen?!
Han er oppe ved brændselstanken.
Jeres maskinmester blev også såret.
- Læg ham ned.
- Få ham ned.
- Sådan.
- Dig, hold den.
- Sikr området.
- Javel.
Kom så.
Han forbløder. Vent lidt!
En eller anden, hent lægen!
Vi har ikke tid til at vente! Der er ikke
noget, han kan gøre, som vi ikke kan -
- så hvis du vil hjælpe din ven, så hold
ham i ro, og hør på alt, hvad jeg siger.
Hej, kom så. Bliv hos mig. Se på mig.
Du skal nok klare den.
Kom nu!
Blodtrykket falder!
Hold den!
Jeg går ind igen.
Okay.
Kom så. Bliv hos mig.
Se på mig. Bliv hos mig.
Hvis du ikke lukker den arterie,
er han død.
Jeg har den!
Han er stabiliseret.
Hej, Commodore.
Du giver dem ikke en skid.
Det er Amir. Stor fan af vejsidebomber
og af at lemlæste amerikanske soldater.
Amir, mit navn er Tom Chandler, US Navy.
Du har ikke lyst til at gøre dette.
Tex er ham,
som lukker jer ud af cellerne.
- Han er ikke anderledes end de andre.
- Hej, i lige måde, din beskidte...
Vulture Team, Nathan James.
Jeg skal bruge en statusopdatering.
Vulture Team, Nathan James.
Hvad er jeres status?
Nathan James, Walter 1.
Vi er i fødevarelageret.
Jeg prøver bare at få styr på
en gidselsituation herovre.
- Hvem taler du med?!
- Jeg besvarer mit skibs opkald.
Ellers går de i panik
og begynder at bombe stedet.
- Han vil have en afledningsmanøvre.
- Vi taler bare sammen.
- Vi vil ikke have andre dræbt her.
- Tal ikke mere med dem! Tal til mig!
Gør 5-tommeren klar. Fokusér på bygning
35. Vent på nøjagtige koordinater.
Nishioka, hold øje.
Efterlad al maden
i denne side af bygningen.
Der er ikke nok af jer røvhuller tilbage
til at spise så meget på ti liv.
Hør nu.
Amir, det er en ny verden nu.
Der er ingen gode eller onde længere.
Det er ligegyldigt,
hvilken side, vi troede, vi var på.
Vi prøver bare alle på at overleve.
Vi vil ikke skade jer mere,
end I vil skade os -
- men I ved, jeg ikke går
uden min mand, så...
- Når du lader Tex gå...
- Hvis jeg lader ham gå!
Når du lader ham gå,
så smutter vi igen.
Jeg bestemmer, hvor meget mad,
vi efterlader til jer.
Nej! nu er det nok!
Hør på mig, Amir.
Du vil have hele det sydvestlige
hjørne af lageret.
- Bygning 35, sydvestligt hjørne.
- Det er næsten halvdelen af maden.
- Er du så glad?
- Nej!
I efterlader al maden i denne side
af bygningen, ellers dør han!
Ser du, det har vi
lidt af et problem med.
For der er én ting fra den gamle verden,
som stadig gælder i dag -
- noget der aldrig vil ændre sig.
- Mål opnået.
- Skyd!
Vi forhandler ikke med terrorister.
Frit!
- Fedt.
- Ja.
Flot arbejde.
Jeg ved ikke, hvordan du
har det med vand...
- Men vi kunne godt bruge din hjælp.
- Hvor er I på vej hen?
Vi har noget, vi skal ordne,
men bagefter tager vi hjem.
Ja, det vil jeg gerne melde mig til.
Nathan James, Vulture 1.
Gidselsituationen er løst.
Tak for den tætte barbering.
Vi er på vej hjem.
Alle mand til jeres stationer.
Nathan James sejler kl. 1700.
Alle afdelinger aflægger
rapport til broen.
Kaptajnen er på broen.
Bådene er ved at blive lastet. Maden
er på vej ind. Der er nok til seks uger.
- Og brændstof?
- Vi fik 96%.
Maskinmesteren fik lidt skrammer,
men hun klarer sig.
- Hun er en hård satan.
- Det er de alle sammen.
En af maskiner væltede i laboratoriet.
Dr. Tophet skal rekalibrere
før vi sejler igen.
- Hvor lang tid?
- Tre til fire timer.
- Hvor er Dr. Scott?
- Stadig på lægeklinikken.
- Det var tæt på.
- Vi gjorde det godt i dag.
Kaptajn, jeg modtaget signal,
som sejler mod havnen.
De har ingen radar.
Kan ikke identificere dem.
Skibet, 21 sømil sydøst
for Guantanamo Bay.
Dette er US Navy krigsskib 151,
som kalder på kanal 16.
Identificer jer.
Dette er det britiske
krigsskib, HSM Suffolk.
Bekræft det.
... tegn. Whiskey, Echo, Bravo 236.
Vi er ikke smittet,
men har ikke mere mad.
Vi har søgt i ugevis
efter et sted at lægge til.
Bekræftet, sir.
Det er kommandør Tom Chandler,
øverstbefalende for USS Nathan James.
Velkommen til Guantanamo Bay,
selvom vi gerne havde set jer -
- for et par timer siden.
Vi kunne have brugt jeres hjælp.
Vi er der næste gang.
Hvis I vil samarbejde.
Vi laver nogle Fish n' chips,
kom ind med jer.
Vi kan ikke sejle før
laboratoriet kører.
Lad os tage mod vores nye venner.
XO tager kommandoen.
- Det svier.
- Jeg renser det jo.
- Det er ikke nødvendigt.
- Jo, det er så.
Det kommer til at svie.
- Hvordan går det, Ang?
- Fint, sir.
- Doc siger, jeg snart er klar igen.
- Rolig nu, vi har alt under kontrol.
Hun reddede ham
Hun kommer til at redde os alle,
ikke sandt, Dr. Scott?
- Vi kommer til at redde hinanden.
- Hun er virkelig sjælfuld.
Pyt med det gode udseende.
Må jeg tale med dig?
- Ja... Gør det ikke igen.
- Du har intet at bevise.
Hvis det drejede sig om det.
Og lad være at gøre det igen.
Sygeplejerske, jeg skal
bruge en forbinding.
Krigsbytte.
Jeg burde gøre hans ting
klar til familien.
Men...
Der er ingen at give det til.
- Kaptajnen er på broen.
- Er de i sigte?
Ja, de har eftersigende Guinness ombord.
Skibets kendetegn kan ikke bekræftes,
men det menes ikke at være britisk.
Det er russerne.
Indtag kampstilling nu!
Indtag kampstilling!
Bemand jeres stationer!
Broen, radaren melder om,
mulig indkommende skyts.
- Vi er i sigtekornet.
- Kaptajn Tom Chandler?
Dette er kommandør Chandler,
giv dig selv til kende.
Beklager, min uhøflige introduktion, -
- men du har noget,
som jeg gerne vil have.
Oversat af UNiTYSERiER
www.DanishBits.org