Tip:
Highlight text to annotate it
X
The Art of War DEN ældste militære afhandling i verden Sun Tzu
Kapitel VIII. VARIATION i taktik
1. Sun Tzu sagde: I krig, generelt
modtager hans kommandoer fra den suveræne,
indsamler sin hær og koncentrerer sine
kræfter
2. Når du er i vanskelige lande, der ikke
Encamp.
I land hvor høje landeveje krydser hinanden, deltag
hænder med dine allierede.
Må ikke dvæle i faretruende isolerede
positioner.
I sømmede-in situationer, skal du ty til
list.
I desperate position, skal du kæmpe.
3. Der er veje, der ikke må
fulgt, hære, der skal ikke
angrebet, byer som ikke må belejret,
holdninger, som ikke må anfægtes,
kommandoer af den suveræne, der ikke må
adlød.
4. Den generelle som har indgående kendskab
de fordele, der følger med variation af
taktik ved, hvordan man håndterer sine tropper.
5. Den general, som ikke forstår
heraf, kan et godt kendskab til
konfiguration af landet, men han vil
ikke være i stand til at vende sin viden til
praktiske hensyn.
6. Så den studerende af krig, der er unversed
i kunsten at krig af varierende hans planer,
selv om han gøres bekendt med de fem
Fordele, vil ikke gøre bedst mulig brug
af hans mænd.
7. Derfor har man i den kloge leders planer,
overvejelser om fordele og
ulempe vil blive blandet sammen.
8. Hvis vores forventning om fordelen være
hærdet på denne måde, kan vi lykkes i
varetagelse af den væsentlige del af vores
ordninger.
9. Hvis på den anden side, midt i
vanskeligheder, vi er altid parate til at gribe
en fordel, kan vi komme ud
fra ulykke.
10. Reducer fjendtlige Høvdinger ved at påføre
skade på dem, og skabe problemer for dem,
og holde dem konstant engageret; holde ud
besnærende fristelser, og gøre dem skynder sig at
ethvert givet tidspunkt.
11. The Art of War lærer os at stole ikke
om sandsynligheden for, at fjenden ikke er
kommer, men på vores egen vilje til at modtage
ham ikke på chancen for at han ikke
angriber, men snarere på det faktum, at vi
har gjort vores holdning uangribelige.
12. Der er fem farlige fejl, som
kan påvirke en almindelig: (1) hensynsløshed,
som fører til ødelæggelse, (2) fejhed,
som fører til fange, (3) en forhastet temperament,
som kan fremkaldes af fornærmelser, (4) en
delikatesse af ære, der er følsom over for
skam, (5) over-omsorg for hans mænd,
der udsætter ham til at bekymre sig og ballade.
13. Disse er de fem Skødesynder af en
Generelt ødelæggende for afviklingen af krigen.
14. Når en hær er væltet og dens
leder dræbt, vil årsagen sikkert være
findes blandt disse fem farlige fejl.
Lad dem være genstand for meditation.
cc prosa ccprose lydbog lydbog klassisk litteratur lukket billedtekster captioning undertekster ESL synkroniseret tekst