Tip:
Highlight text to annotate it
X
Det var lørdag aften i New York, -
- og de unge metropolitter var ude -
- og leve det vilde liv, som
man kun kan i "The Big Apple".
Syv og halvfems, 98, 99.
Et hundrede. Vi nåede kun til 82
på vores bryllupsrejse.
Så, Robin, jeg har en fyr til dig.
- Han er sød, sjov og han er klog.
- Men?
- Hvad?
- Når nogen leger Kirsten Giftekniv, -
- nævner de altid de gode kvaliteter først,
men udelader de dårlige.
Hun er totalt lækker og virkelig sjov.
Men hun har en rådden tand.
Hun er super lækker,
og hun er så succesrig.
Men hun har en moppe,
som hun kører rundt med i en klapvogn.
Hun er så sød, og hun er så klog.
Men hendes sidste kæreste måtte
spærres inde.
Og så forsvandt hans kat
og nye støvsuger.
Wow, hende må jeg møde.
Jeg tror, hun dræbte min skildpadde.
Hey, ikke alle har et "men".
Hvad med Jamie? Den pige Lily
arrangerede en aftale med. Hun var sød.
Hvis jeg husker rigtigt,
havde hun én stor bagdel.
- Stor bagdel. Jeg fangede den.
- Ja.
Der er ikke noget galt med den fyr.
Han er virkelig sød og rar.
- Men?
- Okay. Han har et barn.
Tænkte det nok. Robin går ikke ud
med en fyr med barn.
Men han er virkelig fantastisk.
Og drengen er sød. Han er i min klasse.
- Det betyder intet. Robin hader børn.
- Jeg hader ikke børn.
Du har fortalt, at selv da du var barn,
hadede du børn.
Robin, vil du se tegnefilm med mig?
Jeg går i skole hele ugen.
Kan jeg ikke bare få fem minutter alene
med mit Anders And og min juice?
Okay, indrømmet, børn er ikke min favorit
ting i verden, jeg kan godt lide dem.
- Du vil ikke have nogle.
- Jeg kan lide sportsvogne.
Men det betyder ikke, at jeg vil føde
en Ferrari igennem min skede.
Sådan.
Der ikke noget at sige til, vi
regner med et barn er en forhindring.
Var vi venner med Garfield, ville vi ikke
arrangere et stævnemøde med mandage.
- Flot.
- Barnet er ikke et problem.
- Jeg vil gerne møde fyren.
- Okay, super.
Ja. Hey, hvad er mit "men"?
Jo, altså jeg er virkelig sød, men ...
- Men hun er bange for at binde sig.
- Og hun elsker pistoler.
- Men hun er Canadisk.
- Men hun hadede "Field of Dreams".
- Jeg kan ikke tænke på noget.
- Du har ikke et "men".
Okay, jeg har det.
Her, tag den her klap på.
- Hvorfor?
- Det ultimative samtaleemne.
En bunke kobraer slap løs
i Central Park.
Du og jeg løbetrænede
til "Death Valley Iron Man".
Ikke noget særligt, det gør vi hvert år.
Pludselig ser vi de fandens slanger
snige sig mod en lille baby.
I kan tro nej.
Du griber barnet, jeg kvæler seks kobraer
med de bare hænder.
New Yorks kvindeskare,
en af gangen, tak.
- Så, hvorfor en øjenklap?
- Vi blev bidt.
- I øjet?
- Ja.
Os begge?
På forskellige øjne.
Hvorfor spørger du?
På med klappen.
Så Robin gik på date med George,
fyren med barnet.
Og bagefter ....
Okay, der er lige en ting.
George er en fin fyr.
- Vi havde en dejlig aften.
- Men?
Fint, jeg glæder mig til at møde ham.
Glæder mig til at møde ham?
Hvorfor sagde jeg det?
Jeg vil ikke møde hans barn.
Du vidste, du ville møde
ham før eller senere.
Jeg håbede på senere, -
- sådan om 20 år, når jeg er en puma,
og når han er så lækker som sin far.
Robin, hvad er problemet?
Han er et barn. Han bider ikke.
Han bider måske. Vi arbejder på det.
Hvad er der med ham i øvrigt?
Hvorfor er han ikke hos sin mor?
Hvilken advokat har denne fyr, hvis
han ender med at passe på barnet?
En god én.
Han vandt forældremyndigheden.
Vandt han? Vandt han?
Åh, Gud, at få barnet,
er at vinde, ikke?
Sig ikke til nogen, at jeg sagde det.
Nej.
Jeg går ud og køber øjenklapper.
Hvad gør du for at hjælpe med at score?
Nu skal du høre en hemmelighed.
Dem der forstår at spille,
køber ikke øjenklapper.
Åh, Theodore.
Nej, nej, nej.
Du kan ikke spille uden mig,
og jeg spiller bedst.
Nå, men jeg spiller så godt som
en kamphane.
Nå? Jeg er New Yorks
spille ombudsmand.
Ja, jeg er "The Game" -
- en velstøbt, vær-på-stikkerne thriller
med Michael Douglas og Sean Penn.
I er her og ikke på toilettet.
Ja?
Jeg har muligvis sagt nogle vildt
upassende homoerotiske bemærkninger -
- til en herre med samme sko som dig.
- Okay, Marshall.
- Ja.
Hvem af os kan spille spillet?
Ingen af jer drenge kan spille spillet,
ellers ville I være gift, ligesom mig.
- Hvad?
- Hvis stævnemøder er spillet, -
- så er ægteskab at vinde.
Ja, hvis du spiller i kvindeliga.
Mener du det?
Jeg spiller for vildt, brormand.
Okay.
For det første, vi er enige om
aldrig at sige brormand igen.
Det var en god uge, vi havde det sjovt,
men nu er den forbi.
For det andet,
har du været sammen med Lily i 11 år.
Din ide om et godt spil er
at påføre en Dr. Seuss hat -
- og vifte med to billetter
til en Spin Doctors koncert.
Jeg er ked af at sige det, ven,
du er desværre irrelevant.
Hvad? Jeg er ikke irrelevant.
Jeg kender tonsvis af tricks.
Jeg kan hjælpe jer.
Jeg vil ikke holdes ude.
Ted, du spiller ikke bedre end mig.
Tallene taler for sig selv, jeg vinder.
- Hold op, mand, du har set min liste.
- Vil I høre mine scorereplikker?
Jeg bad ikke om at se listen
i første omgang, og jeg er stadig i chok.
Et rigtigt spil handler om kvalitet,
ikke kvantitet.
Og en kvalitetspige
vil til enhver tid vælge mig over dig.
Er du model?
Det er en god én,
fordi det også er et kompliment.
Ted, jeg udfordrer dig
til en score-olympiade.
- Fint.
- Der er 26 begivenheder -
- spredt ud over de næste 11 uger.
Vi rejser til en neutral by, hvor et panel
af internationale dommere ...
Eller vælger en pige, og
den første, som scorer, vinder.
Eller dét, ja.
Hvad med hende?
Det en aftale.
Før vi går i gang, hvad med et par
elementære regler?
Okay, fint, regel nummer et,
ingen øjenklap eller andet tilbehør ...
Engang var jeg sammen med en pige,
og jeg prøvede den dér model replik, -
- og jeg fik lov til
at røre bryster uden på blusen -
- i "Sig nej" flokken.
Mand, stop.
Du ødelægger det for os alle.
Regel nummer to,
vinderen får 1 million dollars.
- Jeg vinder.
- Hvordan?
Åh, jeg har været i seng med hende for
et år siden, jeg havde bare glemt det.
Nå, men det tæller ikke.
Væddemålet startede ved håndtrykket.
Jeg kan ikke gå i seng med hende igen.
Hun hader mig.
Interessant. Se bare,
hvem der lige tog føringen.
- Med dig ude, kan jeg tage mig god tid.
- Ted, hun går.
Forsvind.
At dømme på skoene,
så kommer din toilet makker her.
Se engang hvem, der kan spille spillet.
- Så du er vild med børn, siger du?
- Vildere end nogen anden.
Jeg synes, børn er dejlige.
Specielt de dér små.
Du ved, buttede, kan ikke sidde selv,
har ikke tænder endnu.
- Du mener babyer?
- Ja, den slags.
Ja, Doug er næsten 6, så ...
Åh, 6 er perfekt. Du vil elske 6.
Seks er, når de virkelig begynder at ...
- Jeg hader børn.
- Undskyld, hvad?
Altså, jeg hader ikke børn.
Jeg er bare ikke børne-glad.
Jo, det er nuttet
med de små bitte sko, -
- men derudover, hvad er fidusen?
- Du synes sikkert, jeg er langt ude.
- Hvad? Nej, nej.
Du kan ikke lide børn og hvad så?
Jeg mener,
jeg leder ikke efter en mor til Doug.
Hvad med at vi venter med,
at du har mødt ham?
Jo, lad os tage det stille og roligt.
Og, venner,
det var præcis hvad hun gjorde.
Så på en helt anden dag, -
- som bestemt ikke var
næste morgen -
- måtte Tante Robin se hendes
værste frygt i øjnene.
- Hej, hvad så?
- Det er her, Lily.
Det kigger på mig.
Barnet. Hvad gør jeg?
Bare snak med ham.
Du kan godt, Robin.
Hvem er du?
- Jeg hedder Robin.
- Det er en fugls navn.
Nej, det er faktisk en fugletype.
Min ven Patrick har en parakit,
som hedder Robin, tag den.
Skal vi snakke i Morse kode?
Du, jeg læser bare min avis, så ...
Jeg er sulten.
Kan du lave morgenmad?
Ja da.
Du skal hælde mælken i først.
Hvad? Nej, morgenmaden først,
så man ved hvor meget mælk, der skal i.
Det smager bedre med mælk først.
Det smager af det samme,
når det først er hældt op.
- Hvorfor har du min fars bukser på?
- Mælken først, værsgo.
Hvad læser du?
Forretningssektionen.
Nationalbanken sænker renterne igen
for at redde kreditinstitutterne.
En bunke idioter.
Miss Aldrin siger,
det ikke er pænt at kalde folk det.
Ja, men hvis de ikke var nogle idioter,
behøvede jeg ikke kalde dem det.
Det var det, jeg sagde.
Du er ret sej.
Det du også.
I mellemtiden var Stacy og jeg
begyndt at komme sammen.
Ja, Stacy er pigen fra baren.
Jeg var tæt på at vinde væddemålet,
da noget uventet skete.
Jeg begyndte at kunne lide hende.
Du må nyde din yoga.
Hun styrker sin indre styrke.
Jeg tror, det bliver godt.
Ja, fint.
Vi ses senere, du.
Kan du se det? Spilleansigtet.
Ja ja, Ted.
Og, hun spiller bas i et reggaeband.
De optræder på fredag.
Hvor sejt er det?
Nå, kender hun den dér sang?
Hvad hedder den sang?
Tja, den hedder "alle reggae sange".
Jeg er ikke irrelevant.
- Hvad?
- Jeg tjekkede numrene.
Hvis Lily og jeg dyrker sex to gange -
- om ugen, hvilket alle ved
er i underkanten, -
- og vi har været sammen i 10 år,
plus 17 gange på bryllupsrejsen, -
- minus tørkeperioden,
hvor jeg sagde kassedamen i butikken -
- mindede mig om en ung Lily,
har vi haft sex i alt -
- Vent lige.
- Flot.
Et tusinde
og treoghalvtreds en halv gange.
Min mor ringede en gang.
Men det er flere gange
end Barney nogensinde har haft sex.
Og så til din pointe, Ted,
Lily er en kvalitetspige.
Jeg vinder.
På rette vis.
- Det tæller ikke.
- Det gør det da.
Du har ret, det tæller.
Det tæller som en.
Sex en gang. Hvordan var det?
Jeg tæller stadig.
Okay, Ted, vind væddemålet.
Du har min tilladelse.
Hun er en vidunderlig pige.
Det burde jeg vide.
Okay, fint.
Okay, jeg kan se, hvad du gør.
Vi har aldrig delt en kvinde,
har vi, Ted?
Er det ikke sjovt?
Du er med hende nu. Jeg var sammen
med hende for et år siden.
Så for hende,
er det ca. 200 brusebad siden.
Du må spørge dig selv, Ted,
er 200 nok?
Ved du hvad, jeg er ligeglad.
Selvfølgelig er du ligeglad.
Ligesom nummer to fyr på Mt. Everest
var ligeglad med at nå til toppen -
- og finde Sir Edmund Hillarys
flag boret ind i den tæmmede bjergtinde.
Nej, det er klart, at når du med hende,
er jeg fjernest fra dine tanker.
At kysse, hvad jeg allerede har kysset.
Nusse, hvad jeg allerede har nusset.
At ... hvor jeg allerede
har ...
Barney, jeg er ikke bange
for at få dit fnat, okay?
- Hvad? Ted er ikke bange for fnat?
- Nej.
Så har du heller ikke noget problem
med at drikke af min gin og tonic.
Fint.
Og jeg har kun rørt med lillefingeren.
Gæt hvem der elsker Robin.
Børn. Børn elsker Robin.
Doug synes, jeg er ret cool.
Er det rigtigt. Super.
Dig og George, takket være mig.
Ja. Jeg er nød til at
slå op med ham.
- Hvad?
- Altså, det er bare ...
Det er ved at blive lidt for seriøst
med barnet.
Det er ikke lige, hvad jeg leder efter.
Så er det bedre, at jeg slår op,
før han bliver for knyttet.
Hvad?
Jeg tør ikke sige det, men for sent.
Min nye mor
Han tegnede den i timen i dag.
Åh, lort.
Det er på ingen måde
et billede af mig.
Pigen har store ringe i ørerne.
Jeg ejer slet ikke nogen store ringe.
Jeg har ét par. Guldringe.
De der er "Fruit Loops" .
Du benægter det fuldstændig -
- og gør det, du plejer i forhold.
Lige så snart du nærmer dig en fyr,
stikker du af.
Okay, klart, han er 6,
men pointen holder.
Fint, vi spørger fyrene.
De vil sige, at det ikke er mig.
Det er fuldstændig dig.
Hvad? I er sindssyge.
Hov, hvem tegnede Robin?
- Det er ikke mig.
- Det er en joke, ikke?
- Det er ikke mig.
- "Min nye mor" .
- Det klinger godt.
- Når nu du er en mor, -
- skal du så også gå med jeans,
der når til brysterne?
- Tror I virkelig, det er mig?
- Søde, det er dig.
Hvis du slår op med George,
må du også slå op med drengen.
- Skal jeg?
- Ja, du kan ikke bare forlade ham.
Du må have en snak med ham.
Kom nu, Robin,
du ved at det er det rigtige.
Mand.
Doug har ret. Du er død irriterende.
Så, jeg havde det sjovt i går aftes.
- Også mig.
- Ja?
Hej, Ted, slå dig bare ned,
men jeg var her først.
Fra dette sted,
udsendte jeg en ekspedition -
- til de to store bakker dernede.
Ted, er der noget galt?
- Hej, Doug.
- Kommer du for at se min far?
Han er i bad.
Faktisk kom jeg for at se dig.
Jeg har skrevet et digt.
Vil du høre det?
- Ja, hvorfor ikke?
- "Til min nye mor.
Du er så flot, du er så sød
Og du dufter af margueritter".
Nej, hvor er det sødt.
Selvom det ikke rimer.
Hør, Doug,
det er ikke nemt at sige det her.
Tante Robin kunne ikke finde ordene.
Denne dreng var aldrig
blevet dumpet før.
Men så indså hun, at denne dreng
aldrig var dumpet før.
Hun kunne bruge
enhver kliché i bogen.
Vi må tale sammen.
Jeg synes bare, at vi begge
har brug for lidt tid alene nu.
Det er ikke dig, det er mig.
Jeg ved det gør ondt,
men du fortjener bedre.
Jeg vil bare fokusere
på min karriere lige nu, ikke?
Jeg håber,
at vi stadig kan være venner.
Hej, jeg hedder Brooke.
Jeg skal ud med George.
Du må være babysitteren.
Jeg har drukket så meget kaffe.
Jeg skal på toilettet.
Men, hej, Dougie.
Hvad helvede var det?
Det er min nye mor.
Så denne tegning er ikke af mig?
Hvorfor skulle den være det?
Hvor mange gange har hun været her?
- To.
- Ja, men jeg har været her fem.
- Og du kan bedre lide hende?
- Vi har bare rigtig god kemi.
Og hvad med mig?
Tror du, jeg bare hælder
morgenmad op til alle drenge i byen?
Hvorfor bliver du
så ked af det, Roberta?
Robin. Mit navn er Robin.
Som fuglen, kan du huske det?
Som du vil.
Så det var det?
Hør, du er skøn, men ...
Ja, der er altid et "men".
Ja, jeg kunne bare ikke.
Jeg slog op med hende.
Mange tak, i øvrigt.
En smuk, sexet pige, og det eneste jeg
tænkte på var, at du havde været dér.
Du var i mit hoved
som en "Chumbawamba" sang.
Hvilken "Chumbawamba" sang?
Ja, sagen tog en interessant drejning.
- Det ser ud til, jeg vinder.
- Hvad mener du, vinder?
Du kunne ikke engang tale med hende.
- Du prøvede og fik en lussing.
- Det er, hvad du tror.
Okay, fint, regel nummer et,
ingen øjenklapper eller den slags ...
Nu skal du høre, min ven blev dumpet,
men han vil gerne lære dig at kende.
Han tror, at en pige som dig
ikke vil have ham.
Vil du give mig en lussing, så han kan
se, du ikke kan lide scorereplikker?
Du er så sød.
Så uanset hvad Ted gør
af søde ting for hende, -
- vil jeg altid
være fyren, som er sødere end ham.
- Har du aldrig været i seng med hende?
- Slet ikke.
Wow, den er god.
Den bliver bedre.
Husker I Teds telefonsamtale?
Du må nyde din yoga.
Tja ...
- Jeg ...
- Undskyld.
- Stacy, ikke?
- Ja.
Du er Teds ven fra baren, ikke?
- Ja, sig ikke du går til yoga her.
- Det gør jeg.
Hun spiller bas i et reggaeband.
Jeg er på vej til en reggaekoncert.
Jeg er stor reggaefan.
Gud, jeg spiller i et reggaeband.
Det er løgn. Gad vide hvorfor Ted
ikke fortalte mig om det.
Som jeg sagde,
jeg er en stor reggaefan.
Jeg må indenfor.
Vi ses senere, du.
- Vi ses senere ...
- Vi ses senere ...
Vi er som to dråber vand.
Wow, hav det godt.
Du er en psykopat.
Det var min yogamåtte.
Med Ted ude af billedet,
slår jeg til og vinder det hele.
Hvorfor?
Med andre ord: Fordi jeg forstår
at spille spillet, kællinger.
Nej, nej.
Det beviser ingenting, fordi ...
Vent lige et sekund.
Det er Stacy.
Hej, Stace. Hvad er der?
Han kom ikke.
Bliv der, jeg kommer straks.
Jeg burde bare have taget
den dumme øjenklap på.
Åh, jeg fatter ikke, du blev dumpet
af en 6-årig.
Ja, ja. Han var idiotisk.
Jeg er færdig med børn.
Selvfølgelig fik Robin senere
interesse for børn.
Og som I ved, -
- forekom hun senere
i meget vigtigt kunstværk.
Dit.
Os og
Tante Robin
Os og tante Robin i
ZOO
OS OG TANTE ROBIN PÅ
STRANDEN
en måned senere
Hej. Du skal vide, at jeg
sætter stor pris på hvor tålmodig, -
- du har været.
Siden Ted, har jeg ikke haft lyst
til at gå for hurtigt frem fysisk.
Det er dét,
der gør dig så speciel, baby.
Men jeg glæder mig helt vildt
til at spille Sun Splash i morgen.
Vi er på mellem 11 og 6, -
- men du skal nok være der før 9,
for at være på den sikre side.
Og det bliver mudret.
[DANISH]