Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tekster af NG Serier
Bedst på www.NXTGN.org
HONG KONG, KINA
Min bedstefar sagde ofte,
at ethvert menneske er et mysterium.
Nogle mennesker bærer på
smukke hemmeligheder.
Andre skjuler mørke talenter.
Han mente, at man kun kunne
kende et menneskes sande natur -
- ved at trænge igennem skallen.
Og kigge indenfor.
- Latterligt trick.
- De var jo indeni ægget.
Dette er intet trick.
- Hvordan gjorde du det?
- Det er min hemmelighed.
Så må jeg bryde igennem din skal
og kigge indenfor?
Du forstod det.
- Chan ho yin.
- Raina.
Jeg vil gerne se dit ildtrick igen.
- Det tror jeg ikke er en god idé.
- Selvfølgelig ikke.
Det er en fantastisk idé.
Jeg er ked af rodet.
Jeg flytter rundt.
- Hvor længe har du været her?
- Seks år. Øl?
Du lader til at se op til de store.
- Han var mit idol i mange år.
- Og nu?
Der er ingen virkelig magi der,
kun tricks.
Og det du gør, det er ikke tricks?
Vis mig det.
Beklager, jeg...
- Jeg burde ikke.
- Siger hvem? Hvad er du bange for?
Det er ikke mig, der er bange.
- Det kan ikke være virkeligt?
- Mærk selv efter.
Hvor længe har du kunnet...
Første gang var for et par år siden.
Et viskestykke brød i brand i mine hænder.
Jeg brændte næsten hele
min lejlighed ned.
- Og det gør ikke ondt?
- Ikke det mindste.
Du har et talent.
Jeg har aldrig set noget som det.
- Hvorfor ikke vise det til verden?
- Det spørger jeg mig selv om hver dag.
Der er mennesker, der...
Lige meget. Det er bare...
I årevis lavede jeg
illusioner, tricks -
- ligesom de andre.
Og så sker det her.
Det er ægte magi.
Hvis jeg troede på sådan noget,
ville jeg sige, det var et mirakel, -
- at det skete af en årsag.
Jeg tror, du er blevet udvalgt.
Gør du?
Luk dine øjne...
Så viser jeg dig det.
Det er nok.
Tekstet af NG Serier
Enhver beslutning du tager fra nu af,
har konsekvenser.
- Vær opmærksom... Nu går jeg til den.
- G7.
Ramt.
Forklar mig det igen.
Hvad har det her at gøre
med min træning.
Det er vigtigt for enhver
ansvarshavende, -
- at evaluere elevens tankeprocesser.
- Og jeg kan godt lide brætspil. B10.
- Det her er ikke at tænke.
Det er at skyde i mørket.
Men det er rart med en pause
fra træningen.
Du fortjener en pause.
Jeg må give Coulson et skulderklap.
Jeg ville aldrig have valgt
en gammel Rising Tide hacker -
- hvis jeg kunne vælge...
Men du lærer hurtigt.
- Gav du lige mig en kompliment?
- Nej, jeg kommenterede bare.
En sød en. Gjorde det fysisk
ondt at gøre det?
Skal du have is på?
Et kompliment og et smil.
Jeg vil ikke ødelægge øjeblikket, -
- men jeg må svare med...
G4.
- Sig det, Ward. Sig det.
- Du sænkede mit krigsskib.
Ja!
- Okay, 2 ud af 3.
- Jeg slog dig.
Hun passer godt ind.
- Blærer du dig?
- Lidt.
Du var tidligt oppe her til morgen.
Jeg hørte dig rende rundt,
før jeg startede min Tai Chi.
- Har du svært ved at sove?
- Nej, jeg har det godt.
- Jeg har bare lidt ekstra energi.
- Hvis du vil have det -
- kan jeg lægge madrasserne
frem nedenunder.
Vi kunne tage et par runder,
som i gamle dage.
Reddet af klokken.
En gadeartist, indtil for
et par år siden, -
- da Hr. Chan oplevede at
han kunne fremstille ild.
- Hvad gav ham kræfterne?
- Det bliver stadig undersøgt, -
- men Chan boede i nærheden
af den nedlukkede -
- Wan Tai atomreaktor,
da den brød i brand.
Ingen andre beboere har
oplevet det samme.
Hvordan fandt vi ham?
En informant så ham tænde fakler -
- i et gadeshow...
Med sin finger.
Fortalte det til S.H.I.E.L.D.
Vi bad ham holde sine
evner væk fra offentligheden.
Han har været på listen siden.
- Listen?
- Det er en liste S.H.I.E.L.D har -
- over folk og ting med kræfter.
Vent. Hvad? Hvor mange er der?
- Siger du der er flere mennesker...
- Ikke mange.
Nok til at holde en liste.
- En kort liste, ment som beskyttelse.
- Men i nogle sager -
- har S.H.I.E.L.D. måtte gribe ind.
Imod objekter eller mennesker?
Det er drastisk blandet
med lidt uhyggeligt.
Hvordan holder I øje med dem?
Telefoner, satellitovervågning, -
- sonder inde i kroppen?
- Sonder?
Det er fjollet, det gør S.H.I.E.L.D. ikke.
- Det gør vi ikke. Gør vi?
- Metoderne er forskellige.
Hr. Chan var lav-risiko.
Han blev tilknyttet en agent, -
- som checkede til ham
engang imellem.
Det er sådan vi fandt ud af,
at han var blevet væk.
Hej, Agent Kwan.
Hvordan har du det?
Ikke så godt som jeg kunne have det.
Alle sammen, det her er Agent Kwan,
Chan Ho Yins kontaktperson.
- Hvad kan du fortælle os?
- Ikke meget, er jeg bange for.
Chan er tryllekunstner, så først -
- troede jeg han selv
havde valgt at forsvinde.
Der står, du har fanget ham i
at gå imod aftalen før.
To gange...
Sagde, vi hindrede hans
kunstneriske udtryk.
Men sent igår aftes,
blev han taget af professionelle.
Det eneste der lå tilbage var, -
- dette stykke metalliseret materiale.
- Skudsikkert tøj.
Hvem der end tog ham,
kendte til hans kræfter.
Ja, og vi ved hvem.
De sidste par dage, har -
- computerafdelingen,
opdagede et hul i vores datanet.
Det er de samme hackere som sidst.
På en eller anden måde fik de adgang igen.
Det er The Rising Tide.
Hallo? der blev helt stille, er I der?
The Rising Tide er en kæmpe organisation.
Enhver derfra kunne havde gjort dette.
- Det var ikke mig.
- Påstår ingen.
- Men det tænker I?
- Vi evaluerer situationen.
Så husk at medtage i jeres beregninger -
- at jeg har været sammen
med jer på et fly hele tiden.
Jeg kunne umuligt hacke S.H.I.E.L.D.
Eller nemmere. Vi kan ikke udelukke dig.
Lad mig spore hackerne,
og jeg skal bevise det.
Jeg tror på hende.
Og hvis hun siger sandheden,
skal vi have sporet den skyldige.
Find noget. Hurtigt.
Des længere tid Hr. Chan er væk,
des større fare er han i.
God morgen, Chan.
- Hvad fanden?
- Jeg undskylder for i går.
Det var vigtigt,
at jeg fik dig herind uset.
S.H.I.E.L.D. Fortæl agent Kwan
at jeg ikke behøver, -
- at høre om aftalen igen.
Det var kun et gadeshow.
Jeg har ikke sat ild til nogen.
Jeg arbejder ikke for s.H.I.E.L.D.
Jeg er en ven.
Engelsk er ikke mit modersmål, -
- men det ord betyder andet end du tror.
Jeg forstår din frustration,
men jeg tror, du har et talent -
- og hvis jeg må,
vil jeg lære dig at udvikle det.
Jeg kan forstærke det,
så vil du få opmærksomhed.
Forøge min styrke? Hvorfor?
Hvad er hagen?
Jeg vil godt *** dig.
Kan jeg gå, eller skal jeg slås for det?
Gå nu, og jeg vil glemme alt om dig, -
- det er et løfte,
men det vil alle andre også.
Bliv, og du vil blive husket i hele verden.
Vil du gøre chan ho yin berømt?
Nej, du behøver et bedre navn.
Mere kraftfuldt.
- Som... Flammen.
- Flammen? Tager du pis på mig?
Har du hørt om Steve Rogers?
Men Kaptajn America...
Han er i nyhederne, -
- på madkasser, plakater på vægge.
Jeg vil ikke være superhelt.
Du vil anerkendes for dit talent.
Og hvem er mere anerkendt end superhelte?
Jeg har fået disse kræfter, af en grund.
- Jeg ønsker blot, at vise hvad jeg kan.
- Det vil folk se.
Jeg ønsker det samme som dig,
at du bliver anerkendt, -
- for det du er bestemt... Til at være.
En stjerne.
- Flammen.
Det lyder bedre nu.
- Hvor tæt er vi på?
- Hun har fundet den trojanske hest, -
- og den port de har brugt...
Og ved at lede efter tcp,
og sammenligne teksten -
og den digitale signatur, har vi...
- Bob, det er din onkel...
- Fik du fat i det?
- Kun det med onklen.
- Vi har udgangspunktet, Austin, Texas.
Har kun den café, hackeren brugte.
Jeg tjekker om der er brugt kreditkort
fra en kendt hacker, den dag.
Vi fandt en.
Miles Lydon, ikke Skye...
Gudskelov.
Alle hackere i verden kender ham.
Ikke kun hackere.
Han infiltrerede Kreml.
Ja, det foto, af Putin på hest,
uden skjorte, var ham.
Det var også hans hack,
der fik Chan kidnappet.
- Kurs mod Austin, May.
- Hvad med Chan?
Kwan har et S.H.I.E.L.D. Team i gang.
Vi tager den herfra.
Find Hr. Lydon. Få ham ind til afhøring.
Lige gået ud af café, som Miles brugte.
Kassereren siger, hun ikke har set ham
en uges tid.
Jeg har måske fundet ham.
Jeg er opdaget.
Løber øst på 5th street.
Målet er nu i en sølvfarvet Jetta.
Jeg har ham.
Okay der, du bad selv om det.
Gridlock protokollen.
Jeg mistede ham.
Du er sikker på, du ikke er forfulgt?
Ja, måtte ud med de store kanoner.
Tak for SMS.
Vent, er du gal?
Tager du pis på mig?
Jeg har ikke meget tid.
- Hvem gav du de filer?
- Vent lidt. Hvad?
Godt at se dig Miles.
Jeg smed dem ud på nettet,
hvor de hører hjemme.
De bliver ved med at jage dig,
medmindre de finder andre.
Hvorfor har du hacket S.H.I.E.L.D.?
- Det er hvad vi gør.
- Ikke mens jeg er derinde.
Du kunne havde ødelagt alt, din idiot.
- Ser ud til du fik klaret.
- Vi er kommet for langt til...
Hvorfor ser du sådan på mig?
- Kaldet du mig "idiot"?
- Ikke grine, det er alvorligt.
Jeg har lært dig alt, -
- så hvad er du?
- Nej du har ej.
Jeg kan ikke gøre for det.
har savnet dig, helt vildt.
- Det er der, du gemmer den.
- Hellere sikker end fanget.
Gør du fremskridt?
Dit lille nummer gør det sværere.
- Hvor er min top?
- Jeg kan hjælpe dig.
- Jeg kan arbejde på algoritmer...
- Nej, jeg kan ikke få fat i dig.
Et S.H.I.E.L.D.-hold
leder efter dig, mit hold.
Og hvis de får mistanke om noget.
Så er jeg på røven.
Du laver sjov,
med noget jeg ikke kan modstå.
Det har noget at gøre med ordet "røven".
Hold kæft. En fyr har problemer på grund
af dig. Og jeg skal tilbage.
Så hvis du vil hjælpe,
så hjælp mig med at finde mit tøj.
Jeg er ked af det, Skye. Virkelig.
Hvis jeg har lavet lort i den.
- Jeg har savnet dig.
- Også mig.
Men vi snakkede om det,
da jeg kom til LA.
Jeg har fået en chance her.
Så S.H.I.E.L.D. skal ikke røres. Okay?
Okay. Fortæl mig i det mindste,
hvordan det er.
- Kom nu. I maven på udyret.
- Faktisk ikke særlig udyrsagtigt.
Jeg arbejder sammen med gode mennesker.
Men du har nogle gode historier,
håber jeg?
Du aner det ikke.
- Men det er fortroligt.
- Det sagde du bare ikke.
- Kom nu, nu må kunne fortælle noget.
- En dag.
Hvis de nogensinde giver dig orlov,
eller lignende, -
- så sig til. Så skaffer jeg et suite
hos...
Det Smarte Hotel, der har suiter.
Så kan du traktere mig med historier,
mens vi er nøgne.
En suite? Dig? Det er sjovt.
Men jeg får ikke lov til noget som helst,
hvis jeg ikke finder min dumme...
- Top.
- Få... Tøj på.
Jeg ved, hvordan det ser ud.
Hvor længe har I
haft kontakt til hinanden?
Jeg kontaktede ham,
den dag, jeg startede her.
For at fortælle, at jeg var okay.
Og så i dag.
- Da du advarede en mistænkt?
- Sådan er det ikke.
Miles og jeg mødtes,
da vi begge var noget skæve.
Han var lidt skævt på den
jeg var meget.
Men vi passede på hinanden.
Derfor advarede jeg ham.
Ikke fordi vi arbejder sammen, -
- men fordi vi er... Venner.
Jeg er virkelig ked af det.
- Noteret. Hvis Hr. Lydon ikke arbejder
sammen med dig, hvem gør så?
Ikke nogen. Han er idealist.
Han tror på informationsfrihed.
Den information
kostede en mand hans frihed, -
- og du saboterede vores forsøg på
at rette op på det.
Nej, jeg kom for at finde ud af,
hvad Miles ved om Chan.
- Og?
- Ingenting. Han ved intet. Han er harmløs.
Jeg ville bare hjælpe,
ved at få så meget at vide som muligt.
Jeg... Jeg følte bare,
at jeg ikke kunne fortælle Jer det hele.
Det ved jeg. Derfor bad jeg
May følge efter dig.
Det var vist ikke harmløst.
Hvorfor ville Skye gøre dette, for ham?
Jeg troede hun var vores ven.
Det tror jeg hun er, Fitz.
Han er bare mere end en ven.
Ja, men vi har været igennem
så meget sammen.
Og hun fortalte os ikke engang,
at hun har en fyr.
Hvem ved, hvad de har været igennem sammen?
De fortrolige informationer,
du stjal fra os...
- Hvem gav du dem til?
- Det er information.
- Det har sit eget liv.
- Hvad skete der med Hr. Chan?
Jeg ved ikke hvem han er,
så det må du fortælle mig.
- Ødelægger I så alle mine ting?
- Ja.
Noget?
- Jeg behøver ikke at snakke med jer.
- Tag ham med.
Saml al bevismateriale, og
få sikret fangerne.
Vi har fået det vi ledte efter.
Vi skal til Hong Kong.
- Jeg beklager, Ward. Det er ikke sådan.
- Hænderne.
Rejs dig.
Du har glemt en knap.
Undskyld.
Hvad er det for et stort sted, Raina?
Og hvem er mændene?
De vil hjælpe dig med det du har brug for.
Vi skal overvåge dine vitale organer.
Mens vi observerer din kræfter.
Og her er stort,
fordi vi har brug for pladsen.
Serummet styrker cytoskelettet, -
- i hver eneste celle i din krop.
Én dosis, og du vil få det fantastisk...
Indtil det forsvinder igen.
- Og det forsvinder igen?
- Ja.
Men effekten på almindelige forsøgspersoner
har været imponerende.
Jeg er spændt på...
At se virkningen på dig.
Hvad synes du om navnet "Flammen"?
Træk vejret.
Kan du mærke det?
Lad os så se hvad du kan.
Undskyld! Du blev næsten flamberet.
Det er fantastisk.
Du er en smuk engel...
Ved du det?
- Din kraft er et stort talent.
- S.H.I.E.L.D. vil ikke lade mig bruge det.
Hele verden kan endelig se,
hvad jeg er i stand til.
Fra nu af, kan ingen holde mig tilbage.
Retfærdig rettergang er ikke en del af
S.H.I.E.L.D.s procedure, formoder jeg?
- Det har de ikke tid til.
- Forsvarer du dem?
De fornægter os basale rettigheder.
Det handler ikke om os.
De prøver at redde et liv.
Hør dig selv. Det siger de altid.
For at retfærdiggøre
krænkelse af privatliv, Skye.
Disse mennesker,
står for alt det, vi tager afstand fra.
- Hemmeligheder, censur...
- Stop med dit manifest, Miles.
Vi må ikke lade dem
slippe afsted med det.
Manning, Snowden, Aaron Swartz...
De er moderne revolutionærer.
Det har ikke noget at gøre med det.
Du lækkede...
Fyren gemmer sig bag klicher.
Han er korrupt. Jeg kan mærke det.
Fuldkommen pletfri faktisk...
Ikke meget på ham.
Han har ingen familie.
Hans lejlighed er lejet i et andet navn.
Og han spiller meget "Minecraft", -
- hvor han styrer en beskidt gruppe.
- Er det... Er det zombier?
- Zombie grisemænd.
- Led videre.
Bare sig det.
- Jeg hoverer ikke.
- Men du sagde det jo.
Jeg stolede på min mavefornemmelse,
selvom du sagde hun var farlig.
Når nogen bryder ind i mit hus, -
- plejer jeg ikke at bede dem blive,
men det er nok bare mig.
Det var også mig.
Men så gik den alienstav gennem mit hjerte.
Er du sikker på,
den ikke gik gennem hjernen?
Du er heller ikke god til at trøste, hva'?
Hvad siger din mavefornemmelse nu?
- At hun stadig skjuler noget.
- Vi har fundet noget.
Hun har forsvaret dig,
siger du er en god fyr.
Så jeg giver dig en chance.
Vil du fortælle hende det,
eller skal jeg gøre det?
- Jeg behøver ikke lytte til dig...
- Der røg din chance.
Din kæreste her,
har sat nogle penge i banken.
I dagene efter lækkerne.
Alt i alt... Er det omkring
fem millioner kroner.
- Jeg kan forklare...
- Solgte du efterretninger?
Miles?
Ja eller nej?
- Gjorde du!?
- Ja, men...
Du er så død.
- Hvad tænkte du på?
- Det var fem millioner kroner.
Fem millioner kroner ville
ændre mit liv... Vores liv.
Og den kvinde var harmløs,
jeg undersøgte det.
Ingen med gode intentioner
betaler så meget for efterretninger.
- Tænkte du nogensinde på det?
- Ja selvfølgelig gjorde jeg det.
- Hvem er kvinden du taler om?
- En fan af Rising Tide, -
- en rig pige i en blomsterkjole.
Hun vidste alt om mig,
sagde jeg havde et talent.
- Hun mente folk som os fortjente mere.
- Du fortjener mere.
Hun pegede på et kinesisk
S.H.I.E.L.D signal...
- Bad mig hacke det.
- Og det troede du var harmløst?
Jeg undersøgte datastrømmen.
Det virkede ikke som noget, -
- vi ikke havde offentliggjort, Skye.
Jeg fandt kontoen hvor penge kom fra, -
- for at være sikker på,
det ikke var et ondt firma.
Det var bare et økoforsknings laboratorium.
Ellers ville jeg aldrig...
Økologisk forskning?
Ja, insekter, et studie
om tusindben.
Hvad er mere harmløst end det?
Det lader til styrken i serummet
er blevet neutraliseret.
Jeg er overrasket over,
du fik ham til at samarbejde.
Jeg fortalte ham, hans
drømme var opfyldte.
Du gav ham et navn, ikke?
Alle vil huskes.
Godt ingen behøver kalde ham det.
KODENAVN FLAMMEN
Du havde ret.
Hans blodplader -
- gør at serummet ikke
kan overføres til blodbanen.
Det er fantastisk.
De andre bliver glade.
Godt arbejde, Raina.
Dræn ham nu.
Centipede er ansvarlig -
- for Hr. Chans kidnapning.
- Først L.A., nu Hong Kong.
Hvilken organisation har
vi med at gøre?
International, godt finansieret -
- interesseret i at lave en
supersoldat.
Lad os håbe vi kan få nogle svar,
når vi finder Hr. Chan.
Ved at bruge de informationer
Hr. Lydon gav os, -
- mener S.H.I.E.L.D. hovedkvarteret
han bliver holdt fanget her.
Hvad vil Centipede mon med Chan?
Det er svært at sige,
men Simmons tror, -
- at det er noget med at
han er pyrokenetiker...
Der er en god chance for,
hans gener kan stabilisere -
- fremmedlegemet i tusindbenserummet.
- Afholder deres forsøgskaniner i at...
- Bum...
Hvis Hr. Chan er Centipedes
forsøgskanin, -
- skal vi derhen, før forsøget
er ***.
Det her er ikke en test.
Det er tortur.
Tak for at du har samarbejdet.
Vores gruppe skylder dig en.
Det tillader jeg ikke.
Hvad har du gjort?
Vi forstår ikke, hvad der gav
dig den her evne, -
- men grunden til, at du ikke brænder,
er fordi dine blodplader er brandsikre.
Og derfor fjerner vi dem.
De skal ovenpå.
- Du sagde, jeg har et talent, Raina.
- Og nu giver du det videre.
Raina! Raina!
Agent May og jeg overtager
feltarbejdet.
- Du bliver og holder øje med fangerne.
- Jeg var Skyes ansvarshavende -
- det var mit ansvar.
Jeg bestemte, at Skye
skulle med på flyet, -
- og du advarede mig mod det.
Mit problem... Jeg ordner det.
- Jeg er ked af det. Jeg vidste det ikke.
- Alt vores snak...
Mente du intet af det?
Jeg risikerede alt for at hjælpe dig, -
- og så viser det sig,
at alt du har sagt -
- siden vi mødtes er løgn.
Frigivelse af viden...
"Sandheden vil sætte dig fri."
- Nu kom sandheden da ud.
- Jeg tror på de ting.
Jeg forstår bare ikke,
hvorfor man også skal være fattig.
Du boede i din bil,
de sidste to år.
Nu gør du grin med min bil?
Jeg kunne have
finansieret os i årevis... Os.
Så du ikke skulle ofre
dine principper, -
- og komme med i den her korrupte
organisation.
Og hvad er der galt med,
at jeg prøver på det?
En uskyldig kan dø...
For penge.
Jeg har aldrig skadet nogen med vilje.
Jeg prøver bare på
at få et godt liv.
Du ved i det mindste,
hvad du leder efter.
Det gør jeg ikke...
I lang tid troede jeg det var dig.
Jeg går ud fra jeg tog fejl.
- Sådan er det vel.
- Bygningen har fem etager.
De første fire er forskning.
Den femte er skrevet som vedligehold, -
- men bruger halvdelen af
bygningens energi.
Enten vogter de verdens
største vakuum...
Eller også er det der,
Chan bliver holdt fanget.
Send dine B og C hold gennem tunnellerne
for at sikre de nederste etager.
Advar dem om, at Centipede serummet er
yderst eksplosivt.
- Forstået. Hvor går vi ind?
- Taget.
Der.
Varmesignaturen er bekræftet.
Jeg elsker de her.
- Agent Kwan... Det er dig.
- Vi er her for at få dig ud.
Vi skal bruge en sikkerhedsoverride.
Kwan kan du arrangere...
Hvad har du gjort, Chan?
Jeg har frigjort mig selv.
Coulson er i problemer.
- Jeg ved du har smerter, Hr. Chan.
- Det her er ingenting.
Det var jer, der dræbte mig.
Tvang mig til at holde mit talent nede.
Chan, jeg er ked af,
du levede som du ikke ønskede.
Men vold løser ingenting.
Så skal jeg da ikke være fanget.
Af jer eller dem, det er hip som hap.
Jeg fik dette talent af en årsag.
Det skal flamme lystigt.
Der er ingen vej tilbage.
For dig nu.
Jeg ønsker mig slet ikke tilbage.
- Vi kan klø på, ikke?
- Hele bygningen er lukket ned.
- Er du sikker på det?
- Det her er ret sejt.
Alarmerne har lukket systemet ned, -
- fra alle udefrakommende servere.
- Kan du ordne det?
- Ja, men jeg skal derhen.
- Overhovedet ikke.
- Du er en hacker, Skye, ikke Navy Seal.
- Nej, men det er han.
Sagde hans fil noget om,
at han var morder?
Sagde bare han var et fjols.
Det kan stadig blive værre, Hr. Chan.
Hvis du bukker noget længe nok,
vil det brække.
Lille Chan Ho Yin
troede måske på jeres løgne, -
- men ikke Flammen.
- Hvem?
De gav ham et navn.
Giv mig frit udsyn.
Så sørger jeg for, han vågner op -
- i en S.H.I.E.L.D bygning.
Vågner op er ikke sikkert,
på nuværende tidspunkt.
Jeg er løbet tør.
- Intet kan stoppe mig.
- Hvor langt er vi med dørene?
Er der næsten.
S.H.I.E.L.D. har infiltreret bygningen.
- Nej, det er under kontrol.
- Ville du ikke fortælle det?
Chans sande natur
viser sig selv.
Uden hans blodplader,
vil serummet springe.
Det ville ikke være den første,
der springer i luften for dig.
Jeg begynder at tro,
du betyder uheld.
- Hvor lang tid vil det tage?
- Dørene er åbne.
- Hvor er Chan?
- Han er væk.
- Bedøvelsen var hans sidste chance.
- Det ved jeg.
Det er tid til at minimere
skaden.
Er bygningens computere online, Simmons?
Løslad Miles.
Vi skal bruge hans hjælp.
Dig!
Jeg ønsker dig det bedste.
Vi kan hjælpe dig.
Gøre dig stærkere.
Tag navnet Flammen og
giv det en mening.
Det har det allerede.
Hr. Chan. Vi vil ikke skade dig.
Men det skal vi.
Vi skal afsted.
Du skal styre sprængningen ind i
hovedventialtionskanalen.
Ja, og op på taget.
Skye fik nogle filer ud
fra bygningens server.
Det er ikke meget, men det
kan få os nærmere Centipede.
Du kan ikke redde nogen
fra dem selv.
Det kan du, hvis du
kommer frem tidligt nok.
Du har to valg, tag det
der er i den her boks, -
- ellers lægger vi dig ned
i en der er større.
Kommer du med en ledetråd?
- Hvad gør det?
- Hvad vi beder det om.
Jeg ville prøve at
undgå ulovlig aktivitet.
Og jeg vil tro det bliver svært
at bruge elektronik i noget tid.
- Du kan gå nu.
- Fedt, men vi er stadig i Hong Kong.
- Jeg bor i Austin, Texas.
- Og Agent Kwans familie takker dig, -
- for den anonyme donation.
Mit kontor.
Bliver du?
Hvis de vil beholde mig.
Du har ændret dig.
Godt.
Jeg mener, du er ikke den,
du plejede at være.
Og du er ikke den, jeg troede du var.
Jeg håber du finder det,
du leder efter.
- Lav en dobbelt.
- Er der andre typer?
Jeg går ind på Coulsons kontor nu.
Jeg regnede med, du ville være der,
som min ansvarshavende og sådan.
Jeg har fri.
Okay, så.
- Jeg ville ikke...
- Stop med at lyve.
Siden du trådte ind
på dette fly -
- har du løjet for mig, for os alle.
- Nej, jeg har ikke.
- Du lyver nu.
Jeg bakkede dig op overfor mit hold.
Og nogle af os begyndte,
at tro på dig, -
- risikerede vores liv for dig.
Hvorfor er du her!?
Du har holdt noget skjult fra os...
Hele tiden.
Og det var ikke bare en kæreste.
Du har en hemmelighed, Skye, -
- og én chance for at komme
ud med den.
Det er nu, ellers er vi færdige.
- Hvad er det her?
- Det er alt, jeg har.
- På os?
- På mig.
Det er derfor, jeg lærte at hacke...
Derfor jeg sluttede mig
til Rising Tide.
For at finde al information jeg kunne
om mine forældre.
Der er intet.
Ingenting.
Der er intet spor efter dem.
Min livslange søgning har givet -
- mig et eneste dokument...
Der var redigeret.
Af S.H.I.E.L.D.
Uanset hvad du gør,
vil jeg aldrig stoppe med at lede.
Du kan måske ikke lide,
det du finder.
Det kan ikke være værre,
end det jeg har forestillet mig.
Måske kan jeg hjælpe dig.
Tekstet af NG Serier
Du ved, jeg ikke vil snakke.
Lægen er død.
Hun fandt en løsning på vores...
Selvantændelsesproblem.
Vi tror, vi snart har
nogle stabile forsøgspersoner.
Igang med næste niveau.
Betyder det, min situation
bliver bedre?
Andre problemer er fremkommet...
Kommet igen, bør jeg sige.
S.H.I.E.L.D holdet i Hong Kong...
Vi har mødt dem før.
De fjernede vores
forsøgsperson i Los Angeles.
Det kan jeg ikke gøre
meget ved herinde fra.
Det er ikke derfor,
du besøger mig.
Vi vil gerne have du får rørt
lidt på clairvoyanten.
Se om vi kan få noget at vide...
Om Niveau tre.
Clairvoyanten kan ikke lide,
at blive rørt ved.
Vi må alle gøre ting,
der gør os utilpasse.
Hvis vi nogensinde skal få
vores legetøjssoldater ned fra hylden.
Det ved du, bedre end os andre.
Jeg kan godt lide din kjole.
Det ved jeg.
Bedst på www.NXTGN.org