Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitel 31
The Treasure-jagt - Flint's Pointer
"Jim," sagde Sølv når vi var alene, "hvis
Jeg reddede dit liv, du har gemt mine, og jeg vil
ikke glemme det.
Jeg set lægen vinker dig at køre for det-
-Med halen af mit øje, har jeg, og jeg set
du siger nej, så almindeligt som at høre.
Jim, det er en til dig.
Dette er den første glimt af håb, jeg havde da
angrebet mislykkedes, og jeg skylder dig.
Og nu, Jim, vi skal gå ind for dette her
skattejagt-jagt, med forseglede ordrer også,
og jeg kan ikke lide det, og dig og mig skal
holde sig tæt, ryg mod ryg vil, og vi vil
redde vores hals på trods o «skæbne og
formue. "
Netop da en mand hyldet os fra branden
at morgenmaden var klar, og vi var snart
sidder her og der omkring sandet over
kiks og stegte junk.
De havde tændt et bål passer til stege en okse, og
det var nu vokset sig så varm, at de kunne
eneste udvej det fra vindsiden, og
selv der ikke uden forsigtighed.
I samme ødsle ånd, havde de
kogt, jeg formoder, tre gange mere, end vi
kunne spise, og en af dem, med en tom
le, kastede hvad der var tilbage i ilden,
der brændte og brølede igen i løbet af denne
usædvanligt brændstof.
Jeg har aldrig i mit liv oplevede mænd, ligegyldig for
næste dag, hånden til munden er det eneste ord,
, der kan beskrive deres måde at gøre, og
hvad med spildte mad og sove
vagter, selvom de var modige nok til
en pensel og være færdig med det, kunne jeg se
hele deres uegnethed til noget lignende en
forlænget kampagne.
Selv Sølv, spise ude, med kaptajn
Flint på hans skulder, var ikke et ord af
skylden for deres hensynsløshed.
Og dette desto mere overraskede mig, for jeg
troede, han havde aldrig vist sig så
snedig som han gjorde dengang.
"Ja, kammerater," sagde han, "det er heldig, du har
Grill til at tænke for dig med denne her
hoved.
Jeg fik hvad jeg ønskede, jeg gjorde.
Sikker nok, de har skibet.
Hvor de har det, ved jeg ikke endnu, men
når vi ramte skatten, vil vi nødt til at
springe omkring og finde ud af.
Og så, hjælpere, os der har bådene, jeg
regner, har den øverste hånd. "
Således holdt han kører på, med munden
fuld af den varme bacon, således han genoprettet
deres håb og tillid, og jeg mere end
mistænkte, repareret sin egen på samme tid.
"Med hensyn til gidsel," fortsatte han, "det er hans
sidste tale, jeg tror, med dem, han elsker så
kære.
Jeg har fået mit stykke o «nyheder og thanky til
ham for det, men det er overstået.
Jeg vil tage ham i en linje, når vi går
skattejagt-jagt, for vi vil beholde ham som
så meget guld, i tilfælde af ulykker, du
mærke, og i mellemtiden.
Når vi fik skibet og skat både og
ud til havet som gemytlig kammerater, hvorfor så
vi taler Mr. Hawkins over, vi vil, og
vi vil give ham hans andel, for at være sikker, for
alle hans venlighed. "
Det var ikke underligt at mændene var i en god
humor nu.
For mit vedkommende var jeg forfærdelig kastet ned.
Bør ordningen han havde nu skitseret bevise
muligt, Sølv, allerede dobbelt en forræder,
ville ikke tøve med at vedtage det.
Han havde stadig et ben i hver lejr, og
var der ingen tvivl at han ville foretrække rigdom
og frihed med piraterne til et absolut
flygte fra hængende, som var den bedste, han
var nødt til at håbe på vores side.
Ja, og selv om tingene, så faldt ud, at han
blev tvunget til at holde sin tro med Dr.
Livesey, selv da, hvad faren lå før
os!
Hvad et øjeblik, der ville være når
mistanke om hans tilhængere vendte sig mod
retssikkerhed og han og jeg skulle have til at kæmpe
på livet løs - han en krøbling, og jeg en dreng -
mod fem stærke og aktive søfolk!
Tilføj til denne dobbelte frygt mysteriet
, der stadig hang over opførsel af mine
venner, deres uforklarlige desertering af
palisader, deres uforklarlige afståelse af
diagram, eller endnu sværere at forstå, at
læges sidste advarsel til Silver, "Look ud
for byger, når du finder det, "og du vil
let tro, hvor lidt smag jeg fandt i
min morgenmad og med, hvordan urolig et hjerte jeg
angivet bag mine fangevogtere på stræben
efter skat.
Vi har lavet en nysgerrig tal, havde nogen været
der for at se os - alt i snavsede sømand
tøj og alle, men mig bevæbnet til tænderne.
Sølv havde to geværer om ham - en
før og en bag - ud over den store
cutlass på hans talje og en pistol i hver
lommen på sin kvadrat-tailed pels.
At fuldføre sin mærkelige udseende, kaptajn
Flint lør satte sig på hans skulder og
gabbling odds og ender af formålsløst hav-
snak.
Jeg havde en linje om mit liv og fulgt
lydigt efter havet kok, der holdt
løse ende af rebet, nu i sin fri
side, nu mellem hans kraftige tænder.
For alt i verden, var jeg ført som en dansende
bjørn.
De andre mænd blev skiftevis burthened,
nogle regnskabsmæssige hakker og skovle - for at
havde været den allerførste nødvendige de
bringes i land fra Hispaniola - andre
belæsset med svinekød, brød, og cognac til
middagsmåltidet.
Alle de butikker, jeg observerede, kom fra vores
lager, og jeg kunne se sandheden i
Sølv ord aftenen før.
Havde han ikke slog en handel med
læge, han og hans Oprørerne, forladt af
Skibet må have været tvunget til at overleve
på klare vand og udbytte af deres
jagt.
Vand ville have været lidt til deres
smag, en sømand er normalt ikke et godt skud;
og frem for alt, så når de var
korte af eatables, var det ikke sandsynligt, at de
ville være meget skylle af pulver.
Nå, således udstyret, vi alle er fastsat - selv
stipendiaten med den knækkede hoved, hvem der skal
sikkert have holdt i skygge - og
straggled, den ene efter den anden, til stranden,
hvor de to koncerter ventede os.
Selv disse bar spor af den fordrukne dårskab
af pirater, én i en brækket modarbejde, og
både i deres mudrede og unbailed tilstand.
Begge skulle gennemføres sammen med os for
Af hensyn til sikkerheden, og så med vores
numre fordelt mellem dem, vi er fastsat
på bryst af forankringen.
Som vi trak over, var der nogle
drøftelse på kortet.
Røde Kors var naturligvis alt for stor
at være en guide, og betingelserne i notatet om
ryggen, da du vil høre, indrømmede af
nogle tvetydighed.
De løb, læseren kan huske, således:
Højt træ, Spy-glas skulder, forsynet med et
punkt til N. af NNE Skeleton Island
ESE og E. ti meter.
Et højt træ blev således den vigtigste varemærke.
Nu, lige før os ankerpladsen var
afgrænset af et plateau fra to til tre
hundrede meter høje, der støder op mod nord
den skrå sydlige skulder Spy-
glas og stigende igen mod syd
i rå, cliffy eminence kaldet
Missen-mast Hill.
Den øverste del af plateauet var stiplede tykt
med fyr-træer af forskellig højde.
Hist og her, en af en anden
arter steg fyrre eller halvtreds fødder væk
over dens naboer, og hvilke af disse
var den særlige "højt træ" af kaptajn
Flint kan kun besluttes på stedet,
og ved målinger af kompasset.
Men selv om dette var tilfældet, hver mand
om bord på bådene havde plukket en favorit
af sine egne øre vi var halvvejs over, Long
John alene trækker på skuldrene og
byde dem vente indtil de var der.
Vi trak let ved Silvers retninger,
ikke at trætte hænderne for tidligt, og
efter en ret lang passage, landede på
udmundingen af den anden flod - det, der løber
ned en træagtig kløft af Spy-glas.
Derfra, bøjning til venstre for os, begyndte vi at
op ad skråningen mod plateauet.
På det første indledningsvis, tunge, miry jorden og
en sammenfiltret, Marish vegetation stærkt forsinket
vores fremskridt, men efter lidt og lidt til
bakke begyndte at steepen og blive stenet
under foden, træet og til at ændre sin
karakter og til at vokse i en mere åben ordre.
Det var faktisk en meget behagelig del af
Øen, at vi nu nærmede sig.
En heavy-duftende gyvel og mange blomstrende
buske havde næsten taget sted af græs.
Krat af grønne muskatnød-træerne blev prikket
hist og her med de røde søjler og
bred skygge af fyrretræer, og den første
blandet deres krydderi med aroma af
andre.
Luften, foruden, var frisk og omrøring,
og, efter den stejle solstrålerne, var en
vidunderligt forfriskning til vores sanser.
Den part sprede sig i udlandet, i en ventilator
form, råbte og sprang frem og tilbage.
Om centret, og en god måde bag
hvile, Sølv og jeg fulgte - jeg tøjrede ved
min reb, han pløjning, med dyb bukser,
blandt de glidende grus.
Fra tid til anden, ja, jeg var nødt til at låne
ham en hånd, eller han må have overset hans
fod og faldet tilbage ned ad bakken.
Vi havde derfor gået i ca en halv mil
og nærmede panden af
plateau, når manden ved fjerneste venstre
begyndte at græde højt, som hvis i terror.
Shout efter råb kom fra ham, og
andre begyndte at løbe i hans retning.
"Han kan ikke» en fundet skatten, "sagde gamle
Morgan, skyndte sig forbi os fra højre,
"For det er rene a-top."
Som vi fandt da vi nåede også
stedet, det var noget helt andet.
Ved foden af en temmelig stor fyr og
involveret i en grøn slyngplante, der havde endog
dels løftede nogle af de mindre knogler, en
menneskelige skelet lå med et par splinter
tøj, på jorden.
Jeg tror, en chill ramte et øjeblik for at
ethvert hjerte.
"Han var en sømand," sagde George Merry, der,
modigere end resten, er gået havde tæt på og
var at undersøge klude af tøj.
"Leastways, det er godt hav-klud."
"Ja, ja," sagde sølv, "som nok; du
ville ikke se at finde en biskop her, jeg
regner.
Men hvad slags en måde er, at for knogler
løgn?
»Tain't i natur '."
Ja, på et andet blik, syntes det
umuligt at fancy at kroppen var i en
naturlige position.
Men for nogle uorden (det arbejde, måske
af de fugle, der havde fodret ham eller
den langsomme voksende slyngplante, der havde gradvist
indhyllet hans jordiske rester) Manden lå
snorlige - hans fødder peger i
én retning, hans hænder, hævet over hans
hoved som en dykker's, der peger direkte i
det modsatte.
"Jeg har taget et begreb i min gamle
kvajpande, "bemærkede Silver.
"Her er kompasset, der er den tip-top
p'int o 'Skeleton Island, stickin' ud som
en tand.
Bare tage et leje, vil du, langs
linje af dem ben. "
Det blev gjort.
Kroppen pegede lige i retning
af øen, og kompasset læse behørigt
ESE og E.
"Jeg tænkte det," råbte kokken, "dette her
er en p'inter.
Højre deroppe er vores linje til Pole
Star og Jolly dollars.
Men af torden!
Hvis det ikke gør mig kold indeni til at tænke på
Flint.
Dette er en af hans vittigheder, og ingen fejl.
Ham og disse seks var alene her, han dræbte
'Em, hver mand, og denne ene han halede her
og der er fastsat i kompasset, gys min
tømmer!
De er lange knogler, og håret er blevet
gul.
Ja, ville det være Allardyce.
Du sind Allardyce, Tom Morgan? "
"Ja, ja," svarede Morgan, "jeg mente ham;
han skyldte mig penge, han gjorde, og tog min kniv
land med ham. "
"Speaking of knive," sagde en anden, "hvorfor
vi ikke finde his'n liggende runde?
Flint warn't manden til at vælge en søfartsbog
lomme, og fuglene, tror jeg, ville efterlade
det være. "
"Ved de beføjelser, og det er sandt!" Råbte
Sølv.
"Der ain'ta ting tilbage her," sagde
Merry, der stadig føler rundt blandt de knogler;
"Ikke en kobber doit eller en baccy boks.
Det ser ikke nat'ral for mig. "
"Nej, ved tyggegummi, det gør ikke," agreed Silver "ikke
nat'ral heller ikke rart, siger, at du.
Great kanoner!
Messmates, men hvis Flint levede, dette
ville være en hot spot for dig og mig.
Seks de var, og seks er vi, og knogler er
hvad de er nu. "
"Jeg så ham død med disse her
stormklapper, "sagde Morgan.
"Billy tog mig i.
Der han lagde, med penny-stykker på hans
øjne. "
"Dead - ja, sikker nok han er død og borte
nedenfor, "sagde drengen med forbinding;
"Men hvis nogensinde sperrit gik, ville det være
Flint's.
Kære hjerte, men han døde dårlig, gjorde Flint! "
"Ja, hvad han gjorde," observerede en anden, "nu
han rasede, og nu er han hollered for rom,
og nu er han sang.
»Femten Mænd« var hans eneste sang, kammerater;
og jeg fortælle dig rigtigt, jeg har aldrig rigtigt kunne lide
at høre det siden.
Det var de vigtigste varmt, og blæsende var åben,
og jeg hører, at gamle sang Comin 'ud som
klart som - og død-træk på
mand allerede. "
"Kom, kom," sagde Silver, "stuve denne tale.
Han er død, og han ikke gå, at jeg kender;
leastways, vil han ikke gå om dagen, og du
kan fastsætte til det.
Pleje dræbt en kat.
Hent lys for doubloons. "
Vi startede, i hvert fald, men på trods af
varm sol og stirrede dagslys, det
pirater ikke længere løb separat og råbte
gennem skoven, fodrer, men side om side og
talte med tilbageholdt åndedræt.
Terror af de døde sørøver var faldet
på deres spiritus.
cc prosa ccprose lydbog audio bog gratis hele fuld komplet læsning læse LibriVox klassisk litteratur lukket billedtekster captioning undertekster ESL undertekster engelsk fremmedsprog oversætte oversættelse