Tip:
Highlight text to annotate it
X
IFØLGE ÆLDGAMLE TRADITIONER OVERLEVER
HEKSE KUN VED AT HAVE EN LEDER.
HVER GENERATION KRÆVER DEN SÆRLIGE.
VI BETROR OS PÅ SYV PRØVELSER.
DE SYV VIDUNDERE.
SYV PRØVELSER SOM FORVANDLER
MAGIENS GRÆNSER TIL KUNST.
TELEKINESE.
KONTROL AF SINDET. OGSÅ KENDT SOM...
CONCILIUM.
TRANSMUTATION.
SPÅDOM.
VITALUM VITALIS. BALANCEN MELLEM
EN LIVSKRAFT OG EN ANDEN.
DESCENSUM.
FARLIG REJSE TIL HINSIDES.
PYROKINESIS.
Den største ære, har den højeste pris.
Døden er ikke ualmindeligt.
Og fare... Er uundgåeligt.
At forsøge sig med De Syv Vidundere
kan få dig dræbt.
Men udfører man dem,
så er man Den Særlige.
Jeg behøver ikke læse dine tanker,
for at vide, hvad du pønser på.
Vi skal udføre De Syv Vidundere, så du
kan finde Den Særlige og dræbe hende.
Stakkels dumme paranoide tøs.
Sandheden er... Jeg er så træt.
- Hvor er Marie Laveau?
- Det skal vi ikke blande os i.
Jo, jeg skal. Hvis den anden
sorte i dette hus forsvinder, -
- skal jeg vide, hvad der er sket.
- Hun er nok i et uhelligt rige, -
- hvor hun boltrer sig med
den halvfærdige vanskabning.
- Papa Legaboo-boo eller hvad han hed...
- Legba!
Han er en Gud.
Vis lidt respekt.
Respekt er en mangelvare har i huset.
Du skal vise mig respekt!
Den Særlige...
Indtil jeg bliver erstattet.
Få udhvilet, lille pige.
Tag dine vitaminpiller.
Dine prøvelser starter lørdag morgen.
Du skal udføre De Syv Vidundere...
Eller du vil dø i forsøget.
Oversat af UNiTY
www.DanishBits.org
Madison?
Jeg har brug for din hjælp.
Du godeste, Cordelia.
Du ser herrens ud.
Jeg kan ikke tro,
at du gjorde det mig dig selv.
Jeg har været i Mistys værelse
for at få et syn.
Jeg har taget fat i hendes sko
og hår fra børsten.
Jeg ser intet.
Jeg vil nødig være lyseslukker,
men måske er hun død.
Måske har jeg ikke fået mit syn igen.
Det var fedt!
Jeg transmuterede.
Jeg behøvede end ikke tænke over det.
Det skete bare.
Rolig nu, man kan sagtens besidde
flere kræfter uden at være Den Særlige.
Vores kræfter er altid på
sit ypperste i krisetider.
Det er nu...
Madison, jeg må røre dig.
Fortæl sandheden, Cordelia.
Er du til piger nu?
Sidst jeg rørte dig, så jeg ting.
Hvad er du bange for jeg ser?
Ingen hemmelighed kan holdes
i dette hus, Madison.
Det vil komme frem på et tidspunkt,
om du vil det eller ej.
Jeg har ingen hemmeligheder.
Så kom herover.
Slå dig løs.
Den dumme hvide tøs.
Tror hun, at hun kan få skovlen
under mig? Hun kan tro om!
Jeg er dronningen.
Jeg vender tilbage! Tro mig!
Mit folk kommer efter dig.
Flænser dig i stykker.
Marie?
Spiritu duce, in me est.
Deduc me in tenebris vita.
Ad extremum ut salutaret 'nferi.
Descensum.
Hvad laver du tøs?
Giv mig kassen med vingerne.
I dag, tak!
Du overtager kassen.
Jeg tager en pause.
- Hvad laver jeg her?
- Det samme har jeg tænkt i 20 år.
Overtag kassen.
Hvad pokker?
Du er Papa Legba.
Bor du på en grillbar?
Nej, det er ikke helvede.
Det er DIT helvede.
Dette var den værste tid i dit liv.
Ventede på folk,
som behandlede dig som skidt.
Ingen kræfter. Ingen respekt.
Ingen fremtid at se ind i.
Kun fedt i håret og lugten
af svinefedt i næsen.
Hør her... Jeg er kommet
for at snakke om Marie Laveau.
- I hænger vist ud sammen.
- Der er en hage ved at være udødelig.
- Helvede er på jorden.
- Bestil nu og skrid!
- Jeg har ventet i evigheder.
- Du kan vente endnu længere.
Få mig ikke til at smide dig i fryseren.
Hop så tilbage i køen.
Kan du se?
Alle skal betale i sidste ende.
Han får lov at lugte til kyllingen,
men aldrig smage på den.
Det krævede noget, at komme
her, før din tid er kommet.
De fleste frygter,
at de ikke kan vende tilbage.
- Jeg er ikke færdig med dig.
- Solen står snart op.
Medmindre du vil blive her
for evigt, må du skynde dig tilbage.
Hvad snakker du om?
Jeg har kun været her i fem minutter.
Tiden er anderledes her.
Jeg skal have den store kasse
Uden lår og vinger. Kun brystfilet.
Hører du efter?
Jeg taler til dig, kælling.
Du kom tilbage.
Jeg er imponeret.
Nu hvor jeg har bevist mine kræfter,
må du give mig svar.
Husker du, at du fortalte,
at du ville skære mig i stykker, -
- og plante mig rundt omkring.
Sikke en god idé.
Man må kunne dræbe hende.
Så længe voodoo dronningen lever,
gør Frue LaLaurie også.
Flere skumfiduser.
Du må gøre sådan, at Marie Laveau
ikke længere er udødelig.
Det kan jeg ikke.
Marie Laveau og jeg har en aftale.
Var aftalen ikke, at hvert år
skal hun gøre noget for dig?
Det stemmer.
Hun kan ikke gøre noget,
når hun er hakket i 50 dele -
- og tilmed spredt ud over hele byen.
Teknisk set, så bryder
hun jo allerede aftalen, ikke
Du er en snu heks.
Alt og alle beundrede
Fru Delphine LaLaurie.
- og var ikke blot en god værtinde
for de rige, men også -
- kendt for sine evner på en hest.
- Og hendes velgørenhedsarbejde.
- Der står her, at hun var seriemorder.
- Det er fejltrykt.
- Hvornår ser vi torturkammeret?
Den del af huset er lukket
på grund af renovering.
Og der var intet torturkammer.
Loftet blev brugt til opbevaring.
Og til firmamøder med god
behandling af tjenestefolkene.
De barbariske historier, som I
måtte have hørt er løgn og latin.
Opdigtet af fjender. Delphine LaLaurie
var en kvinde forud for sin tid.
En visionær... Misforstået.
Og hadet for det...
Denne vej.
- Spild af penge...
- Tak, fordi I kom.
Queenie. Hvordan fandt du mig?
Det var ikke svært.
Du er en kliché, Delphine.
En hund snuser altid til opkastet.
Jeg ser, at du endelig fik
dig en ordentlig overhaling.
Du ville nok gøre det
samme med historien.
Lige modsat.
Jeg er her for at fortælle sandheden.
Dette var blot et hus fyldt
med løgne, før jeg vendte tilbage.
Dette hus, midtpunkt for de højtstående,
var også et sted med rædsel.
Frue Delphine LaLaurie
fik sin plads i historiebøgerne -
- ved siden af bæster
som Jack The Ripper, -
- Ed Gein og Jeffrey Dahmer.
- Hun ligner sågar et bæst.
Den umenneskelige LaLaurie
skulle have dræbt 150 slaver her.
Mange gange under en fest,
som foregik nedenunder.
Lyden af musik og fest
druknede de mange skrig.
- Vrøvl.
- Tror du ikke på det?
Ingen ville spilde tiden på en neger
og gå glip af en dejlig fest.
Det sår masser af tvivl.
- Tak, fordi I kom.
- Undskyld...
Ja?
Jeg har glemt min taske.
Den står vist ovenpå.
Jeg kan ikke se noget.
Er du helt sikker?
Det var ikke 150 slaver,
som døde heroppe.
- Det er helt sikkert.
- Undskyld?
Det var 62.
- Jeg skrev alle ned.
- Jeg forstår det ikke.
De informationer, som du har givet folk.
Fuldstændig forkerte.
Jeg vil have mine penge tilbage.
Du må ikke røre udstillingsgenstandene.
- Du bliver nødt til at gå nu.
- Fra mit eget hus?
- Du må lade denne kvinde gå?
- Hvad vil du gøre ved det?
- Tilbyde dig en chance til.
- Det mener du ikke.
Du vil aldrig kunne råde
bod på alle dine gerninger.
Men jeg vil gerne følge dig
ind på Urban League kontoret.
Så kan du tilbyde dig som frivillig.
Du kan hjælpe efterkommere
af folk, som du har mishandlet.
- Er du blevet vanvittig?
- Kun sådan kan du råde bod på det.
Råde bod på det?
Jeg ved, hvordan det foregår nu om dage.
Jeg har set det i den magiske kasse.
Hun blev spurgt,
om hun har prøvet N-ordet.
"Ja, naturligvis," svarede hun.
"Men det er længe siden."
Hvis man fremstår offentligt,
så bliver man tilgivet.
I fredags tweetede jeg et billede
af mig til en kvinde, som en spøg.
Folk er blevet blødsøden og svag.
Nu skal man bare græde lidt snot
og sige nogle ting.
- Det kaldes omvendelse.
- Omvendelse og min bare...
Tror du virkelig, at de
mener det oprigtigt?
Ikke en eneste.
De beklager blot, at de blev taget.
De er alle klynkende hyklere.
Men ikke mig. Jeg vil ikke beklage,
når jeg ikke mener det.
Det tror jeg ikke på.
Vi havde noget sammen.
Du gjorde mig svag.
Men ikke som du ville have det,
for mine formodede synder.
Jeg har kæmpet for min plads i verden.
En verden fyldt med
løgne og løfter, der ikke holdes.
At fortælle en farvet mand,
at han kan være ligestillet med en hvid?
Det er den sande ondskab.
- Jeg skal ingen steder.
- Jo, du skal så.
- Direkte i helvede.
- Det er umuligt.
- Jeg er udødelig.
- Du tager fejl.
- Jeg vil ikke dø.
- Det vil ingen.
Mit portræt skal hænge lige der.
Jeg vidste, du ville tage
den bedste plads.
Du skulle heller ikke males
af en ukendt lokal kunstner.
Derfor fik jeg Claude hertil fra London.
Han har malet alle.
Margaret Thatcher... Sting.
- Hvad laver du?
- Der skal balance i billedet.
Tomrummet ødelægger billedet.
- Claude stoler på min smag.
- Det gør jeg ikke.
- Undskyld.
- Skal du have en pause?
Nej... Jeg klarer mig.
Giv mig et øjeblik.
Dette ansigt er det,
som de vil se for evigt.
Jeg har nok kun to uger tilbage,
så hvad pokker laver jeg her?
For pokker, mor.
Skal Queenie udføre
De Syv Vidundere på lørdag?
Cordelia... Måske kunne vi være
flinke for en gangs skyld.
Se dig lige engang...
Min smukke lille pige.
Troede du virkelig, at selv-lemlæstelse
ville give dig dine kræfter tilbage?
- Indtil jeg prøvede det.
- Du kan ikke miste dine kræfter.
Det vil du aldrig gøre.
Det er en del af dig.
Det er ikke mit værk.
Uanset, hvor meget jeg end
gerne vil tage æren for det.
Det er dig selv.
Du er fuld af overraskelser,
Fiona Goode. Ved du det?
Jeg har en mere at byde på.
Det er fra boksen.
Hvad er det?
Det var min mors.
Hendes mest værdifulde arvestykke.
- Bedstemors halskæde?
- Husker du den?
Ja, naturligvis.
Da jeg var en lille pige...
Plejede jeg at stirre på hende,
når hun bar denne halskæde.
Og tænkte, at jeg aldrig
ville blive så fornem.
- Jeg kender skam følelsen.
- Her... Tag det.
Siger du farvel?
Ja, det gør jeg.
Jeg mener det denne gang.
Vi vidste begge, at det var på vej.
Her...
Løft håret op.
Jeg vil sætte den på.
- Hvad er der galt?
- Ingenting.
Jeg har det fint, men...
Var der ikke også en ring,
som bedstemor bar til denne?
Det er så selvisk at spørge.
- Hvis ikke nu, hvornår så?
- Nemlig.
Bare fordi I hekse kan åbne
døren med jeres hokus-pokus...
Så må man gerne være høflig.
En mand bør ikke forstyrres,
når han spiller på sit instrument.
- Du ligner ikke din mor.
- Du ved, hvem jeg er.
Naturligvis... Vi tilbragte
noget af en aften sammen.
Det er ikke sikkert at elske min mor.
Jeg taler af egen erfaring.
Hun kan ikke elske andre end sig selv.
Jeg er sikker på, at mit forhold
til din mor er svært at forstå.
- Jeg er glad for, hun har fortalt det.
- Hun har ikke fortalt noget.
Jeg så alting.
Alting... Og hun vil dræbe os alle.
Også efterlade dig.
Lyn mig ned.
Sidde på verandaen og drikke gin.
Hun stikker ikke af med dig.
Uanset, hvilken fantasi
du render rundt med, -
- om hvad du er for hende,
er alt sammen vrøvl.
Hun har udnyttet dig.
Hun udnytter folk.
Det er jo blot et stykke papir.
Flyet letter om to dage.
Hun skulle nok have fortalt det.
Jeg går ikke ud fra,
at du har et pas klart?
Hun vil forny sine kræfter, og når
det sker, vil hun ikke spilde tiden -
- på en amatør musiker
i et billigt jakkesæt.
Kan du mærke det?
Den tomme sønderknuste følelse?
Sådan føles det,
når man kommer tæt på Fiona.
Kom nu, Misty.
Giv mig et praj.
Jeg kan se dig... Hvor er du?
- Hvordan får vi hende ud?
- Med en borehammer om nødvendigt.
- Jeg finder en gravermedhjælper.
- Nej, kun os.
- Jeg har ingen borehammer.
- Husk nu på, hvem du er.
Når resten af verden ser vægge,
så ser vi vinduer.
Sådan.
Forsæt.
- Er hun i live?
- Det er svært at sige.
- Misty! Hun trækker ikke vejret.
- Du godeste.
Okay...
Vitalum vitalis.
Det er dødelig Natteskygge,
som du er ved at indånde.
Det ville jeg fraråde, medmindre
du gerne vil snakke i vildelse.
Lyder som en normal bytur.
Hvor er alle sammen?
Vor kære Cordelia har fået sit syn igen.
Hun er taget med Queenie
for at redde Misty Day.
Men den stakkels pige
er vist blevet begravet.
Hvem ville dog begå sådan en ugerning?
Det ved jeg virkelig ikke.
Lad os håbe, de når det i tide.
Jeg har hørt, at folk dør
uden vand i tre dage.
Sig, det er en hallucination
fra min Atropa belladonna buket.
Zoe, du må ikke komme på skolen.
Det tillader jeg ikke.
Du skulle nyde livet
med din sande kærlighed.
Som Halston, da han solgte
sit brand til J.C. Penney.
- Du har svigtet din skæbne.
- Nej, jeg har valgt den.
Vi ankom til Florida.
Hvad er bedre end solskinsstaten,
hvis man skal forvise mørket fra livet.
- Du bed det af.
- I siger på min plads!
- Skrid... Jeg vil sove.
- Vi smutter.
Du skal ikke tale til mig!
Kyle! Nej!
Sikke en overraskelse.
Din hund bed fra sig.
Er det derfor, du er kommet tilbage?
Fordi du ikke magter ham.
Nej, jeg kom tilbage, fordi jeg ikke
kan flygte fra, hvad jeg er.
Vitalum vitalis.
Jeg kom tilbage,
fordi jeg afgjort er Den Særlige.
- Tror du, jeg er en dum sumprotte?
- Øh... Ja!
Stop så med det, piger.
Det er under vores værdighed.
- Cordelia?
- Jeg klarer mig.
Jeg vil ikke spilde min magi på dig.
Jeg kan klare dig med hænderne.
Du slår som en tøs!
- Dette er fedt.
- Nej, det er ikke. Stop så!
Kom så... Rejs dig, Hollywood.
- Nu er det nok!
- Dig! Du skal få betalt!
Du er gået ind i det forkerte hus.
- Hvem pokker er han?
- Jeg kender stemmen.
Det er Øksemanden.
Jeg troede, du forviste hans sjæl?
Nej, han er dødelig.
- Jeg dræber jeg alle!
- Er det blod?
- Ikke hans.
- Hvis så?
Hvordan kunne du gøre det?
Blodet er min mors.
Her er stille.
Jeg husker slet ikke sidste gang,
hvor der ikke blev spillet musik.
- Har du pakket dine waders?
- Hvad?
- Du skal med på fisketur.
- Fisketur?
Ja, fisketur... Efter maller.
Når de steges skal dejen
være sprød og ikke fedtet.
Jeg kan ikke lide maller.
Hader fisk, som lever af føde på bunden.
Så tager vi på vildsvinejagt.
Så kan du sidde på
verandaen og drikke gin.
Lyn mig ned.
Din datter aflagde mig et besøg.
Sig, hun er i badekarret.
Hun er køn, men hun
har ikke dine kindben.
Hun kom vel for at irritere mig.
Hun ville sikkert have mig til
at gøre hendes beskidte arbejde.
Hvor er vi dog henne...
Når Den Særliges datter,
må få folk til at dræbe for hende.
Vi havde en aftale.
Det stod ikke skrevet.
Ikke på sort og hvidt,
men vi havde en aftale!
Har Cordelia fået dig på andre tanker?
Hvorfor skal jeg altid have sæde 1A?
Så er katten vel ude af sækken.
Jeg ville dog have fortalt dig det.
Du har været en dejlig distraktion.
En redningskrans.
- Men jeg løber snart pande mod muren.
- Kunne du ikke lade som om.
Holde mig ved selskab?
Jeg elskede dig vel.
Jeg ved ikke meget om kærlighed,
hvis jeg skal være ærlig.
Men du var den bedste elsker.
Den bedste, jeg har haft.
Det vil jeg savne.
Lad os være realistiske.
Når næste af Den Særlige er død, -
- vil jeg kunne leve 30 år,
før der igen kommer en.
Og alles muligheder står åbne.
Jeg ved godt, du kan
tilbyde alt dette, -
- men helt ærlig.
Vi ved begge, at det ikke...
Din skiderik... Lad mig være!
Jeg elsker dig,
og jeg ved, du elsker mig.
Det gør jeg ikke.
Jeg var blot syg.
Jeg havde bare behov for at føle noget.
Pokkers.
Jeg lod dig dø for første
gang i dit ynkelige liv.
Jeg fik dig til at synge,
da du ikke havde musik i livet.
Gå væk med dig... Gå væk!
Din skiderik!
Nej!
For pokker... Græd ikke, gamle jas.
Det du gør, er en forbrydelse
mod menneskeheden.
Du bedrager den sande kærlighed.
Jeg går ikke ind for kærlighed,
uanset om den er sand eller ej.
Jeg lever i nuet.
Altid et skridt foran hjertesorger.
Da jeg var otte år gammel,
købte min mor en kat til mig.
For pokker da.
Så er hun virkelig borte.
Føler nogen sig anderledes?
- Hvor er liget?
- I sumpen.
Han givet hende til alligatorerne.
- Jøsses.
- Det var altså punktum.
Ikke engang jeg kan vække
folk til live, når de er alligator møg.
Okay, hvem vil gøre det?
Nogen skal slå ham ihjel.
Blod hver eneste dag her.
Er det nødvendigt?
Ja, han er en massemorder.
Nogen her, som har noget at sige?
Den stakkel har reddet hekseringen
ved at skaffe Fiona af vejen.
Som Cervantes sagde, "Hvor der
er musik, er der ingen ondskab."
Cervantes har aldrig mødt den skiderik.
Kom så...
Jeg er vagthunden.
Jeg skal nok dræbe ham.
Nej, jeg gør det.
Vi skal ikke have nogen mand
til at beskytte os.
Ingen skal røre vores heksering!
Lad være!
Lad mig være!
Nej... Vent!
Nej!
- Hvorfor?
- Moder?
Borquita, mit søde barn.
Jeg ved, at jeg har
behandlet dig skidt.
Men der er ingen større smerte,
end at være så tæt på -
- og ikke kunne nå dig...
Og kunne trøste dig.
- Jeg angrer så meget.
- Hvorfor gør de dette mod os?
Fordi vi kan.
Se, familien LaLauries kongerige!
Jeg er så tørstig.
- Så tørstig...
- Giv os noget at drikke, dit udyr!
- Nej, nej...
- Er du også sulten?
Så skærer jeg din mors fingre af.
Dit bæst!
Ja, jeg har syndet.
Ingen undskyldning.
Men at mishandle
en moders børn foran hende?
Selv da jeg dræbte den lille purk,
skånede jeg hans mor for at se dig.
Nej... Forbarm dig over min sjæl!
Det er ikke til dig!
men du må vælge, om den
skal ned igennem hendes hals -
- eller ryggen.
- Nej... Hjælp, mor!
Nej, ikke min lille skat!
Hvordan er jeg havnet her?
Nej, det vil jeg ikke gøre.
Pigen har aldrig gjort mig noget.
- Jeg vil ikke gøre det.
- Du skal gøre, som jeg beder dig om.
Det er din sjæls vilje,
fordi jeg ejer den.
Hvem er denne mand?
Og hvad er dette sted?
Tillykke, Frue Delphine LaLaurie.
Du er blevet løsladt fra
den dødelige verden.
Som straf for dine gerninger,
som mord, tortur, -
- lidenskab, mode og bare
generelt være en slem kælling.
Skal du være her i mit hjem,
i al evighed.
- Det er mit hjem.
- Nej... Det er mit.
- Velkommen til helvede.
- Det kan ikke være sandt.
Jeg kan ikke dø!
Vi har en aftale!
- Som du ikke længere kan overholde.
- Jeg var god mod mennesker.
Jeg beskyttede så mange.
Hvor mange babyer er du
ikke kommet med til mig?
Ingen slipper for deres syndere.
I sidste ende... Må alle betale.
Alle må lide.
Tilbage til arbejdet.
Nej! Moder!
- Hvordan ser hun ud?
- Strålende.
Jeg ville ønske, du kunne se det.
Det kan jeg.
Jeg kan se det igennem dig.
- Hun var gudesmuk.
- Hun var god som Den Særlige.
- Der er meget at leve op til.
- En af de bedste.
Hun var en kraftfuld dame,
men en forfærdelig Den Særlige.
Hun løb fra sit ansvar.
Og især det vigtigste...
Finde hendes efterfølger.
Det er op til os,
at finde den nye leder.
Det kan kun lade sig gøre
ved De Syv Vidunderes prøvelser.
Efter som det kunne være hvem
som helst, vil I alle blive afprøvet.
De Syv Vidundere.
Det begynder på søndag ved daggry.
Alle deltager.
Og i næste uge,
har vi så en ny af Den Særlige.
Oversat af UNiTY
www.DanishBits.org