Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hej, skat, hyg dig til kampen.
- Tak.
- Hvorfor knaser du?
Normalt følger jeg reglerne.
Men når nogen siger, jeg ikke kan tage
mine egne snacks med på stadion?
Så bliver jeg lidt småskør.
Det er et frit land, ikke?
Det skruer mig lidt,
når en eller anden jordnød siger,
jeg skal bruge en halv dagløn på deres...
Hot dogs.
Bare husk familieportrættet.
Vi har kun fotografen i en time.
- Okay.
- Skat, har du haft tid til
at prøve de hvide bukser?
Hvordan ser de ud?
Er der en mere klar måde
at beskrive "hvide bukser" på?
Hvis du ikke kan passe dem,
er du den eneste,
der ikke har hvidt på,
og så vil du stå ud som Hvor er Waldo.
Hvor er Waldo står ikke ud.
Han er supersvær at finde.
- Det er udfordringen.
- Det portræt er meget...
- Han hedder kun Waldo.
...vigtigt for mig.
Jeg har brugt uger på at finde
et tidspunkt, der passer alle,
og finde den rette fotograf.
Så hvis du bare...
Lov mig, at du vil samarbejde, ikke?
- Det lover jeg.
- Okay.
- Det er utroligt, du gør det.
- Tak.
- Du er vidunderlig.
- Tak.
- Kom her.
- Okay.
- Nej.
- Åh... Åh...
- Jeg elsker dig.
- Hej.
Hvor er mit gode undertøj?
Spørgsmålet er,
hvorfor alt dit undertøj ikke er godt, Jay?
Du tjener godt.
Den nye hushjælp
blander det med Mannys.
Det første jeg fik fat i,
var som en skridt-årepresse.
- Du må tale med hende.
- Hvorfor mig?
I taler samme sprog.
Hun er portugisisk.
Ved du ikke, hvor fornærmende det er,
at du blander os alle sammen
ned i samme gryde?
Undskyld. Undskyld til hende,
når du siger, hun ikke skal lægge...
Jeg kan ikke tale med hende!
- Hej.
- Hej med jer.
- Hvor er Luke?
- Jeg kommer med i stedet.
Luke kom i tanke
om et skoleprojekt til i morgen.
Det er synd, men en god lektion for ungen.
At når man lover noget,
skal man holde det.
- Ja.
- Hvad er det for et projekt?
Han skal interviewe nogen,
som levede i 1960erne.
Åh, nej.
Hallo... Ja, Luke.
Ja, selvfølgelig kan jeg huske,
hvad jeg sagde.
Ja, kom du bare. I orden.
Gloria, du må tage Manny med til kampen.
Jubii! Manny, vamos!
Jeg er ved at tage tøj på.
Mor, jeg tror, min slankekur virker.
Mine underbukser glider ned.
Så lækkert, ja.
Det er i orden,
jeg ikke tager med dig i dag, ikke?
Jeg er blevet hyret til at synge
til et bryllup denne weekend.
Jeg blev trukket op af forglemmelsens dyb
efter en rørende karaoke-optræden.
Så man kan vel sige,
jeg er en professionel sanger nu.
De betaler dig med blomster, så...
Jeg ville alligevel have købt blomster.
De sparer mig for et led.
Plus, alle store divaer får blomster.
De får også løn.
Jeg er dårlig til at smalltalk, så...
Jeg forstår. Ikke noget problem.
Er du sikker?
Du har været stille hele morgenen.
Det er, fordi jeg hviler mit instrument.
Okay.
Jeg fornemmer anspændthed.
- Kobe herovre... Kobe...
- Kobe. Kobe.
Hvad kan jeg gøre for dig?
Kan du lide, at være basketballspiller?
- Seriøst?
- Jeg gik i panik.
Jeg troede ikke, du ville kigge på mig.
Lidt forberedelse næste gang.
Det er et mentalt spil.
- Det er noteret.
- I orden.
- Hvad er der galt?
- Det ødelagte trappetrin.
Det vil ødelægge familieportrættet.
Her er min idé. Jeg er ret vild med den.
Hele den udvidede familie,
alle klædt i hvidt,
- i en enkelt række ned ad trappen.
- Ligesom en stribe på motorvejen?
- Nej.
- Eller et skihop.
Nej. Hvorfor skulle jeg ville have et skihop?
Det ved jeg ikke.
Min idé var at have familien
- i en stor seng, ligesom i Willy Wonka.
- Men det er latterligt.
Latterløjerligt.
- Jeg kan ikke se noget.
- Så jeg er altså skør?
Nej, du er ikke.
Din far skulle have ordnet det trin.
Mor, du stresser over den mindste ting...
Så du kan altså godt se det.
Hvorfor er det billede så vigtigt?
Skat, ved du hvad?
Jeg forventer ikke, du forstår...
Godt. Når man er mor,
flyver tiden så hurtigt.
Om et øjeblik vil Luke barbere sig,
og Alex være på college,
og du vil være...
I gang med noget stort.
Jeg vil bare fastfryse øjeblikket,
som det er lige nu.
- Følger du mig?
- Ja.
Jeg ved, jeg ikke viser det, men...
Familien er stadig det vigtigste...
Skidt med det, jeg ordner den sag.
Hvor svært kan det være?
Hvis din far kan gøre det.
Så kan jeg også, ikke? Jeg skal bare løfte...
Åh, nu kan jeg godt se det.
Fantastiske sæder.
Hvorfor kommer der slik ud af dine bukser?
- Nej, nej.
- Hvad?
Jeg tog mine egne snacks med.
Ikke fordi jeg er fedtet,
det er en principsag.
Plus, det giver et gys af spænding.
Lad som ingenting.
Kig lige ud.
Jeg har aldrig følt mig mere levende.
Jeg har lige gjort det værre.
Men jeg flipper ikke ud.
Jeg ringer til din far, så han kan sige,
hvad jeg skal gøre.
- Gud, det er far!
- Hvor!
- Lige bag ved Kobe.
- Hvor vildt.
Hurtigt, find på noget chokerende,
jeg kan sige.
- Sig, jeg er gravid!
- Nej, det siger jeg ikke.
Sådan, så er vi klar. Hvor sjovt er det lige?
Hej, det er Phil. Du ved, hvad du skal gøre.
Ja, det var ret sjovt.
Åh, Gud!
Åh, Gud. Åh, Gud. Åh, Gud.
Åh, Gud. Åh, Gud.
Åh, Gud. Åh, Gud. Åh!
Undskyld mig. Hallo?
Der er en due i vores hus!
Hvad skal jeg gøre?
Hvem er det?
- Ikke morsomt! Slet ikke nu!
- Tag det roligt.
Jeg voksede op blandt mange dyr.
En hane angreb mig engang,
min mor vred halsen om på den
- og vi spiste den til aftensmad.
- God timing. Hjælp mig!
Den er mere bange for dig
end du er for den.
Duer er ikke bange for noget.
De sidder på ledninger.
Der er ingen fare, Mitchell,
så længe du ikke...
Åh, de begynder nu. Jeg må løbe. Hej.
Så længe jeg ikke hvad? Så længe... Cam!
Sejt. Kyssekameraet.
Tænk, hvis kameraet var på os,
- og publikum...
- Vi er slægtninge.
- Ikke af blod.
- Rør mig, og der vil være blod.
- Åh, ikke os.
- Hvad er der galt med dig?
Det er kyssekameraet.
Når det lander på en, skal man kysse.
Hun er min fars anden kone, så...
Legalt er det i orden, men underligt.
Det var akavet.
Og vi er tilbage.
Ay, kom nu. Det er da ikke noget særligt!
Godt med nummervisning
så man ikke behøver at snakke med konen.
Men vi skal nok snakke, hr.
Vi skal snakke og snakke...
Far, mor så dig på tv. Du er død.
Her er sagen.
Kyssekameraet skal kun være
til fornøjelse
for de tilstedeværende ved kampen.
De viser det aldrig på tv.
Hvad folk gør privat i deres egen sportshal,
skulle være deres egen sag.
I '66 arbejdede jeg i min bedstefars
firma med kontorartikler.
Du ved, blæk, hæfteklammer, papirblokke.
- Går jeg for hurtigt frem?
- Jeg faldt i søvn et øjeblik.
Lavede du ikke noget interessant i 60'erne?
En sommer fejede jeg hår
i min anden bedstefars barbersalon...
- Du tager livet af mig!
- Hvad vil du have?
Det ved jeg ikke.
Brian Beckwiths bedstefar
marcherede ved Washington!
Artie Beckwith?
Han kunne ikke gå en meter
uden at beklage sig.
Han marcherede ved Washington?
Det fortalt han Brian, at han gjorde.
- Med Martin Luther King, Jr.
- Martin Luther King?
- Gæt, hvem der klippede ham?
- Hvad?
Ved du, hvem der klippede
Martin Luther King, Jr. S hår?
Det gør Lukes lærer heller ikke.
- Barbersalonen var i Washington?
- Okay.
- Klippede I andre berømtheder?
- Ja, ja.
Familien Kennedy, Richard Nixon,
alle astronauterne.
Hvordan tror du,
Buzz Aldrin fik sit øgenavn?
Hvor sejt.
Vi elsker at lege på Lilys værelse!
Vi har ikke brug for mælk.
Ved du hvad, Lily? Jeg er en mand.
Nu går jeg ud i køkkenet
og henter din mælk.
Og så en dag dukker Wilt Chamberlain op.
Han siger: " Kan I tage lidt af toppen
på min ven her?"
- Og det er Elvis!
- Det er løgn!
Den bedste sanger nogensinde...
Efter Sinatra.
Jeg vil slås mod enhver, der siger andet.
Min far siger, den bedste sanger
nogensinde er Peabo Bryson.
Så må jeg vel slås mod din far.
Ja, det må du vel.
Luke siger, bedstefar vil slås mod dig.
Hvorfor skal alting være noget lort?
Lad os tage billedet en anden dag.
Jeg er vist ved at få en bums.
Nej, ved du, hvor lang tid
det tog mig at booke den fotograf?
Måske foran pejsen?
Ja, det er et klassisk sted
for gamle mennesker, til et portræt.
Hvorfor har jeg aldrig
malet den grimme væg?
Claire er perfektionist.
Hvilket ind imellem er en god ting.
Som når hun skal vælge sig en mand.
Nogle gange er det en dårlig ting, som...
Alle andre ser noget smukt,
hun ser bare en lille bitte skavank.
Nej, nej.
Hej, mit hus ligner en katastrofe.
Kan vi tage billedet i jeres hus?
Ja, det... Det vil ikke fungere.
Et lag til. Meget stramt.
- Far, kan du ringe til dem igen?
- Det har jeg gjort. De er på vej.
- Kampen gik ind i overtid.
- Vi er ved at miste dagslyset,
fotografen har en
bar mitzvah om ti minutter...
Åh, rødvin. Nu?
Skat, jeg tror,
du går lidt for meget op i det her.
- Det er svært at trække vejret.
- Du klarer den.
Hvad har du gjort? Han bliver blå.
Ja, men tøjet forbliver hvidt.
- Vi er hjemme.
- Gudskelov.
- Hej.
- Manny, lad os klæde om.
Hej! Der er min smukke kone.
Jeg ved, du er vred på mig,
og at denne skumfinger
ikke kan redde mig...
Skat, bare klæd om,
så kan vi tale om det senere.
Hov, hov. Mange tak for de billetter.
Gloria siger, I hyggede jer.
Ikke rigtigt. Nej.
Hvor jeg dog elsker din datter.
Jeg burde komme og kysse det trin.
Ordne det trin.
Du opfører dig,
som om jeg ville ødelægge huset.
Nej, det er bare mærkeligt,
at de fleste af de ting du ødelagde
- har vi fået af min mor.
- Åh, ja, okay.
Så mens jeg kæmper mod det
beskidte kræ, stopper jeg op og siger:
"Her er den mulighed,
jeg altid har ventet på
- "for at smadre de mest kitchede ting."
- Mest kitchede?
Hvis du var kommet
med mig til det bryllup,
- ville det ikke være sket.
- Nu er du vred på mig.
Mitchell, jeg forstår det godt.
Du er bange for smalltalk. Og fugle.
Du er heldig,
at den due ikke ville sludre om vejret.
- Hej, Jay.
- Hej, gutter.
Du ligner ham fyren fra Dance Fever.
- Tak.
- Deney Terrio. Cleveland i Ohio.
Far, helt ærligt? Det er ikke et kompliment.
Det var derfor, du skulle prøve dem først.
Vend dig om.
Vi kan ikke tage billedet i dag.
Bumsen vokser.
- Det er jeg ked af. Kan du stå op?
- Ja.
Så bliver billedet taget.
Det er det eneste, folk vil se.
Det er jeg ikke så sikker på.
Så du hendes kjole?
Hvad? Hvorfor skulle jeg se hendes kjole?
Jeg elsker dig.
Fru Dunphy? Solen er på vej ned.
Godt. Nu sker det. Kom, alle sammen.
Øjeblik. Pas på,
jeg behandlede havemøblerne i dag.
Selvfølgelig, far.
Er der andet, jeg skal vide?
Måske holder
begge naboer paintball-kamp.
Se her. Far, i sin uendelige klogskab,
behandlede havemøblerne i dag.
Ikke røre. Det er vådt.
Skynd jer, skynd jer...
- Læg den ned, skat.
- Okay, vi er klar.
Nu går vi derud. Du godeste.
Tager I gas på mig?
Hvordan...
Hvordan slukker man for sprinklerne?
Ay, bare fordi jeg er en latina,
skal jeg vide alt
om havebrug og sprinklere.
Du var her, da de installerede dem!
Ay, ja.
Ay, boksen er på den anden side af haven.
Du mener jeres nu drivvåde have?
- Alle tiders. Vi er på spanden.
- Nej, vi er ikke.
Vi har ikke pakket vores
hemmelige våben ud endnu.
Luke går derover, i Hurt Locker- stil,
drejer håndtaget, og bum...
Eller ikke bum...
Vandet slukkes.
Vær en helt, min søn.
Hurt Locker? Det er vist mere vandpjask.
Helt ærligt? Var det ikke sjovt?
Jeg har ondt af jer.
Nej, nej. Ikke tid til at feste! Stop!
Vi har ikke så meget tid.
Godt, alle sammen,
hvis vi kan få de små forrest...
Ved du hvad? Jeg har styr på det.
Kom, herud.
Haley, Alex, I må vikle jeres bror ud, okay?
Jeg skal have Dunphy'erne herover.
Far, du står i midten.
Mitchell, Cam, Lily herover.
- Okay.
- Hør...
Jeg ved, jeg klokkede i det, men hvis
du nogensinde er i mine arme igen...
- Phil, ikke nu.
- Jo, nu.
Jeg vil ikke se billedet,
når jeg er 80, og du forlængst er væk,
og vide, at du var sur på mig, da vi tog det.
Phil, vi kan snakke om det senere.
Okay, alle sammen. Øjnene herover.
Jeg gjorde ikke noget! Hun kyssede mig!
Hvad?
- Hvem kyssede dig?
- Gloria!
- Hvad?
- Det var kyssekameraet.
- Kysse hvem?
- Jeg kyssede Phil. Han sagde, jeg skulle.
- Nej, det er...
- Lige et øjeblik.
Var det før eller efter,
du ignorerede opkaldet fra din kone?
Så du også det?
Kan vi ikke bare tage det skide billede?
Okay, alle sammen, en gang til.
- Jeg er forresten vred på dig.
- Jeg vidste det!
- Pokkers!
- Det var en stor dag for mig,
og han tog ikke med
for at undgå smalltalk.
Ville det være meget ubelejligt
at bede dig udskyde dit hysteriske anfald
- et par minutter?
- Ved du hvad?
Måske har vi ikke lyst til et billede i dag!
- Tak!
- Og, Claire,
prøv ikke at få Mitchell til noget,
han ikke vil.
Klap i, Cam.
Stop det! Stop!
Hør efter, alle sammen.
Det har taget mig lang tid at ordne.
Så jeg er ligeglad, hvem der
kyssede hvem, og hvem der har en bums,
og hvem der har
noget yderst upassende tøj på.
Vi samles og opfører os
som en normal familie
i 1/10 af et skide sekund!
Og det er lige nu!
- Godt, kom så.
- Nallerne væk fra mig.
Nej. Få mig til det. Få mig til det.
Det er latterligt.
I er begge så irriterede. Over alting.
Du ville ikke med ham til bryllup,
fordi du ikke kan lide smalltalk?
Det var sådan, jeg mødte Gloria.
Kan du huske, hvad jeg sagde?
Ja. " Jeg kan lide chokolade, og jeg
kan lide frugt, men ikke sammen."
Kunne du ikke finde på det, superhjerne?
Og dig. Du ville være meget lykkeligere,
hvis du ikke var så besat af,
at alt skal være perfekt.
Se på os her, alle i hvidt.
Hvad er vi, et crickethold?
Nyhed. Livet er ikke perfekt, Claire.
Slap dog for fanden af.
Okay, far, det er alle tiders
og nemt for dig at sige.
Tror du, jeg kan lide at være sådan?
Nej. Så hvis du har
en nem og hurtig løsning,
hvorfor kommer du så ikke med den?
- Åh... åh, Gud.
- Jeg har den, skat.
Hvad laver du?
Nu er der to beskidte mennesker.
Tre.
Ved du hvad?
Det er for kitchy.
- Mudderkamp!
- Nej, lad være! Stop!
Tilbage på plads! Hold op!
Undskyld mig.
- Skal vi stadig gøre det her?
- Nej, vi skal ikke.
- Nu skal vi.
- Vi er klar!
- Sig appelsin.
- Sig appelsin.
Tilbage i '68, da jeg fejede hår
i den barbersalon,
havde jeg en fantasi om den familie,
som jeg, hvis jeg var så heldig,
en dag gerne ville ende med at have.
En perfekt kone, perfekte børn.
Og gæt engang?
Jeg fik ikke noget af det.
Jeg fik den her sørgelige forsamling.
Og det er jeg taknemmelig for hver dag.
Eller, de fleste dage.
Jeg tror bare, jeg bruger det med Elvis.
Ja, det ville jeg gøre.
Til højre. Til højre. En smule til venstre.
Sådan.
Jeg skal alligevel tage billedet ned,
når jeg skal male væggen.
- Slå mig ihjel nu.
- Hvad?
Jeg ved ikke,
hvordan jeg kunne være så heldig.
Jeg elsker dig.
- Jeg elsker det billede.
- Ja.
- Er det et hak i rammen. Lige der?
- Nej. Nej.
- Jeg kan se det.
- Skat.
DANISH